Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O DODÁVCE HARDWARE A POSKYTOVÁNÍ SOUVISEJÍCÍCH PLNĚNÍ „Dodání a implementace koncových přepínačů“ Evidenční číslo Objednatele: Evidenční číslo Dodavatele: 0122002301 0122002301 Stránka 1 z 23 SMLOUVA O DODÁVCE HARDWARE A POSKYTOVÁNÍ SOUVISEJÍCÍCH PLNĚNÍ (DÁLE JEN „SMLOUVA“) Strany: Český Aeroholding, a.s. Praha 6, Jana Kašpara 1069/1, PSČ 160 08 se sídlem: 248 21 993 IČO: CZ699003361 DIČ: zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, zápis v obchodním rejstříku: vložka 17005 UniCredit Bank Czech Republic and Slovakia,a.s. bankovní spojení: 2106286528/2700 číslo účtu: zastoupená: (dále jen „Objednatel“) VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s. Ostrava, Moravská Ostrava, Cihelní 1575/14, PSČ 702 00 se sídlem: 28606582 IČO: CZ28606582 DIČ: zapsána v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl B, zápis v obchodním rejstříku: vložka 4229 Česká spořitelna, a.s. bankovní spojení: 4312807389/0800 číslo účtu: zastoupená: (dále jen „Dodavatel“) Objednatel a Dodavatel dále společně také „Strany“ či jednotlivě „Strana“. Níže uvedeného dne, měsíce a roku se Strany dohodly následovně: 1. DEFINICE A VÝKLAD POJMŮ 1.1. „Autorský zákon“ znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, nebo právní předpis, který jej zcela nebo zčásti nahradí. 1.2. „Cena“ má význam uvedený v čl. 8.1 této Smlouvy. 1.3. „Dohledový systém“ znamená software Netsight od společnosti Extreme networks. 1.4. „Dokumentace“ znamená následující listiny vztahující se k Plnění: 1.4.1. atesty a schválení nutná k nerušenému a bezpečnému používání Hardware 1.4.2. certifikáty a prohlášení o shodě ke každému druhu Hardware 1.4.3. originální dokumentaci výrobce ke každému druhu Hardware nebo Software 1.4.4. návod k použití, 1.4.5. potvrzení dle ust. § 14 odst. 10 písm. b) zákona č. 477/2001 Sb., o obalech, v platném znění, 1.4.6. dokumentace skutečného stavu nového zapojení systému, a to v digitální podobě na CD, která je specifikována v Příloze č. 2, 1.4.7. záruční listy k Hardware. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 2 z 23 1.5. „Hardware“ nebo „HW“ znamená technické prostředky definované v příloze č. 2 Smlouvy. 1.6. „Integrace“ znamená věcné a funkční propojení předmětu Plnění s Dohledovým systémem a/nebo programovým a/nebo hardwarovým vybavením Objednatele dle přílohy č. 2 této Smlouvy. 1.7. „Instalace“ znamená (i) v případě Hardware provedení veškerých činností nezbytných ke zprovoznění Hardware (ii) v případě Software a/nebo Operačních systémů a/nebo Krabicového software provedení veškerých činností nezbytných ke zprovoznění Software a/nebo Operačních systémů a/nebo Krabicového software zahrnující mimo jiné zavedení Software a/nebo Operačních systémů a/nebo Krabicový software a jeho komponent v prostředí Objednatele. 1.8. „Krabicový software“ znamená software vytvořený jakoukoliv třetí stranou odlišnou od Dodavatele, který je uveden v příloze č. 2 této Smlouvy a je distribuován (i) v obalu obsahujícím hmotný nosič, na němž je zaznamenán počítačový program, a dokumentaci k tomuto počítačovému programu (dále jen „Obal Krabicového software“), anebo (ii) jakýmkoliv způsobem vedoucím k Oprávněnému nabytí Licence ke Krabicovému software, a 1.8.1. jehož užití je podřízeno vlastním licenčním podmínkám, a 1.8.2. ke kterému Dodavatel není oprávněn poskytnout Licenci ani Podlicenci, a 1.8.3. ke kterému lze nabýt Licenci některým ze způsobů Oprávněného nabytí Licence ke Krabicovému software. 1.9. „Licence“ znamená (i) oprávnění k výkonu práva užít Software a/nebo Operační systém nebo Krabicový software ve smyslu ust. § 2358 a násl. Občanského zákoníku, jakož i (ii) oprávnění k výkonu práva užít Software a/nebo Operační systém formou podlicence, jakož i (iii) oprávnění k výkonu práva užít autorské dílo ve smyslu Autorského zákona. 1.10. „Místo Plnění“ má význam uvedený v čl. 3.1 této Smlouvy. 1.11. „Servisní služby“ znamenají servisní podporu Výrobce typu 1.11.1. „Next Business Day„ nebo „následující pracovní den“ (Next business day). Podpora typu Next Business Day je poskytována pouze v pracovních dnech v době od 8:00 do 16:00. 1.11.1.1. Dodavatel se zavazuje v rámci podpory Next Business Day dodržovat následující lhůty: 1.11.1.2. Lhůta pro začátek odstraňování Vady – následující Pracovní den od Oznámení Vady. 1.11.1.3. Lhůta pro odstranění Vady je do třiceti (30) Pracovních dnů od začátku odstraňování Vady. 1.12. „Občanský zákoník“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění. 1.13. „Okamžik převzetí“ znamená den podpisu Předávacího protokolu ohledně Plnění dodaného na základě této Smlouvy. 1.14. „Operační systém“ znamená operační systémy uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy, ke kterým je Dodavatel oprávněn poskytnout Licenci a/nebo Podlicenci. 1.15. „Oprávněné nabytí Licence ke Krabicovému software“ znamená nabytí Licence ke Krabicovému software tak, že Objednatel přijme návrh na uzavření smlouvy o poskytnutí Licence ke Krabicovému software, kterým se autor Krabicového software nebo vykonavatel majetkových práv autora obrací vůči neurčitému okruhu osob, a to formou 1.15.1. roztržení obalu hmotného nosiče, na kterém je Krabicový software zaznamenán, nebo roztržením Obalu Krabicového software (příbalové licence - shrink-wrap license); nebo 1.15.2. registrace Krabicového software na webových stránkách autora Krabicového software nebo vykonavatele majetkových práv autora (hypertextové licence - browse-wrap license), nebo 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 3 z 23 1.15.3. vložení aktivačního čísla nebo kliknutí při Instalaci Krabicového software (příklepové licence - click-wrap license); nebo 1.16. „Ovládaná osoba“ znamená právnickou osobu ovládanou Objednatelem ve smyslu §74 zákona č. 90/2012 Sb. o obchodních korporacích, v platném znění. 1.17. „Ověřovací provoz“ znamená dobu 30 dnů, pokud nebude mezi Stranami dohodnuta lhůta kratší, po dokončení Instalace a Integrace a od výzvy Dodavatele, během kterých se v prostředí Objednatele, za jeho technických podmínek a se skutečnými daty provede (i) testování koncových přepínačů v reálném provozu (ii) prověření vlastností dodaného Plnění podle předané Dokumentace a (iii) vyzkoušení funkčnosti dodaného Plnění. 1.18. „Oznámení“ znamená telefonické oznámení ze strany Objednatele do Podpůrného centra Dodavatele o existenci Vady. Každé telefonické oznámení potvrdí Objednatel rovněž zasláním e-mailové notifikace Dodavateli na e-mail support@vitkovice.com, a to do konce následujícího pracovního dne. 1.19. „Plnění“ má význam uvedený v čl. 2.1 této Smlouvy. 1.20. „Pracovní den“ znamená kterýkoliv kalendářní den s výjimkou soboty, neděle, dne pracovního volna a dne pracovního klidu ve smyslu platných právních předpisů České republiky. 1.21. „Práva duševního vlastnictví“ znamená veškeré patenty, autorská práva, práva k průmyslovým vzorům, ochranným známkám, obchodním jménům a firmám, chráněným označením původu, práva související s právem autorským, zvláštní práva pořizovatele databáze, obchodní tajemství, know-how a všechna další práva duševního vlastnictví jakékoliv povahy (ať již zapsaná nebo nezapsaná), včetně jakýchkoliv přihlášek a výlučných práv přihlásit k ochraně cokoli z výše uvedeného kdekoli na světě. 1.22. „Podlicence“ znamená oprávnění k výkonu práva užít Software odvozené od Licence Dodavatele, nabyté od vykonavatele majetkových práv autora, která zahrnuje mimo jiné právo Dodavatele poskytnout právo užít Software třetí osobě. 1.23. „Podpůrné centrum“ znamená centrum servisní podpory Dodavatele umístěné (včetně personálního a technického zajištění) na území České republiky, a to na tel: 1.24. „Předávací protokol“ znamená listinný protokol o předání a převzetí Plnění podepsaný oběma Stranami. 1.25. „Služby“ znamená činnosti prováděné Dodavatelem v souvislosti s Plněním uvedené v čl. 4.3. této Smlouvy. 1.26. „Software“ nebo „SW“ znamená programové vybavení definované v příloze č. 2 této Smlouvy. 1.27. „Technická specifikace“ znamená technickou a funkční specifikaci, která je součástí této Smlouvy jako příloha č. 2. 1.28. „Vada“ znamená (i) právní vady Plnění nebo (ii) rozpor mezi skutečnými vlastnostmi Plnění a vlastnostmi, které jsou stanoveny touto Smlouvou nebo Dokumentací nebo Technické specifikaci plnění dle přílohy č. 2, nebo (iii) jakékoli funkční odchýlení Plnění od standardních funkčních vlastností popsaných ve Smlouvě nebo Dokumentaci nebo Technické specifikace plnění dle přílohy č. 2. které negativně postihuje jeho činnost nebo funkčnost. 1.28.1. „Vada kategorie A“ znamená nejzávažnější Vadu, která se projevuje tím, že 1.28.1.1. dodané Plnění má právní vady, nebo 1.28.1.2. koncový přepínač nebo jakákoliv jeho část je zcela nefunkční nebo Objednatel nemůže koncový přepínač nebo jakoukoliv část užívat, nebo 1.28.1.3. dodané plnění nesplňuje minimální požadavky uvedené v Technické specifikaci plnění dle přílohy č. 2. 1.28.2. „Vada kategorie B“ znamená Vadu, která se projevuje tím, že užívání nebo funkčnost systému nebo jakékoliv části je Vadou omezeno a dochází tak k významnému zpomalení procesů Objednatele. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 4 z 23 1.28.3. „Vada kategorie C“ znamená Vadu, která 1.28.3.1. nebrání nebo má zcela minimální vliv na řádné užívání nebo funkčnost systému nebo jakékoliv části ze strany Objednatele, a 1.28.3.2. má minimální vliv na procesy Objednatele. 1.29. „Výrobce“ znamená společnost [Juniper Networks] a její autorizované zástupce. 1.30. Další definice. Další pojmy mohou být definovány přímo v textu Smlouvy s tím, že definice pojmu je zvýrazněna tučně a uvozena slovy „dále jen“ a při každém dalším výskytu je v textu Smlouvy vyznačena velkým počátečním písmenem. 1.31. Interpretace. 1.31.1. Slova vyjadřující pouze jednotné číslo zahrnují i množné číslo a naopak, slova vyjadřující mužský rod zahrnují i ženský a střední rod a naopak, a výrazy vyjadřující osoby zahrnují fyzické i právnické osoby a naopak. 1.31.2. Názvy jednotlivých článků a odstavců této Smlouvy jsou uváděny pouze pro přehlednost textu a při výkladu Smlouvy k nim nebude přihlíženo. 1.31.3. V případě rozporu mezi textem této Smlouvy a jejími přílohami má přednost text této Smlouvy. 2. PŘEDMĚT SMLOUVY 2.1 Dodavatel se za podmínek sjednaných v této Smlouvy zavazuje: 2.1.1 dodat Objednateli Hardware a převést na něj vlastnické právo k dodanému Hardware, 2.1.2 dodat Objednateli Software / Krabicový software, převést na něj vlastnické právo k Obalu Krabicového software, jehož součástí je Objednatelem požadovaný počítačový program uvedený v příloze č. 2 této Smlouvy, a to ke dni jeho předání Objednateli a zajistit, aby Objednatel nabyl nevýhradní Licence ke Krabicovému software některou z forem Oprávněného nabytí Licence ke Krabicovému software, 2.1.3 úspěšně provést Instalaci a Integraci Hardware a Software, 2.1.4 úspěšně dokončit Ověřovací provoz, 2.1.5 poskytnout Objednateli nevýhradní Licence k Software označenému v příloze č. 2 této Smlouvy, 2.1.6 poskytnout Objednateli nevýhradní Podlicence k Software označenému v příloze č. 2 této Smlouvy, 2.1.7 poskytnout Objednateli nevýhradní Licenci k Operačním systémům označeným v příloze č. 2 této Smlouvy, 2.1.8 poskytnout Objednateli od Okamžiku převzetí záruku za jakost ve formě zajištění servisní podpory k Hardware a Software poskytovanou Výrobcem takového Hardware a Software, a to následovně: 2.1.8.1 na HW komponenty záruku spočívající v servisní podpoře zakládajících povinnost Dodavatele k výměně HW, na kterém se vyskytne Vada/Vady za nový, bezvadný HW, splňující požadavky na HW dle Smlouvy, a to ve lhůtě do 60 dnů počítané ode dne doručení oznámení Objednatele o výskytu Vad/Vady dle tohoto článku smlouvy. Dodavatel se zavazuje Objednatele písemně informovat o datu ukončení prodeje HW Výrobcem, a to alespoň 90 dní přede dnem ukončení prodeje HW Výrobcem. Dodavatel se zavazuje servisní podporu dle tohoto článku Smlouvy Objednateli poskytovat od Okamžiku převzetí a dále minimálně 5 (pět) let ode dne skutečného data ukončení prodeje HW; 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 5 z 23 2.1.8.2 12 měsíční záruka typu Next Business Day na poskytnutý Software. Bližší specifikace poskytované servisní podpory je uvedena v Příloze č. 4 této Smlouvy. 2.1.9 realizovat pro min. 2 pracovníky Objednatele zaškolení na počátku Ověřovacího provozu v Místě Plnění, a to v rozsahu min 8 hodin, jehož obsahem bude zvládnutí obsluhy Hardware a Software v plném rozsahu. Pro účely této Smlouvy bude dodávka Hardware, Software, Krabicového software, Instalace, Integrace, úspěšné dokončení Ověřovacího provozu, poskytnutí Licencí, resp. Podlicencí a zajištění servisní podpory a poskytnutí zaškolení dále označováno jen jako „Plnění“. 2.2 Objednatel se za podmínek sjednaných v čl. 9 a 10 této Smlouvy zavazuje uhradit Dodavateli Cenu za poskytnuté Plnění nebo jeho část. 2.3 Dodavatel se zavazuje provádět Plnění nebo jeho části dle pokynů Objednatele a v termínech uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách. 3. TERMÍN A MÍSTO DODÁNÍ 3.1 Místem plnění je areál mezinárodního letiště Praha/Ruzyně (dále jen „Místo Plnění“). 3.2 Dodavatel se zavazuje úspěšně ukončit Ověřovací provoz dle čl. 5 této Smlouvy, a to do 30 kalendářních dnů od podpisu této Smlouvy oběma Stranami. 4. PRÁVA A POVINNOSTI STRAN 4.1 Práva a povinnosti Stran vztahující se k Hardware 4.1.1 Dodavatel se zavazuje dodat Objednateli Hardware, který bude nový, nepoužitý, nepoškozený, plně funkční, v nejvyšší jakosti poskytované Výrobcem Hardware a spolu se všemi právy nutnými k jeho řádnému a nerušenému nakládání a užívání Objednatelem. 4.1.2 Dodavatel prohlašuje, že dodaný Hardware 4.1.2.1 splňuje technické a funkční parametry uvedené v příloze č. 2 této Smlouvy. 4.1.2.2 je plně kompatibilní se Systémem. 4.1.2.3 nebude mít od Výrobce vyhlášený termín ukončení prodeje dříve než za 5 let od okamžiku uzavření Smlouvy. 4.1.2.4 je určen pro používání na území České republiky. 4.1.2.5 splňuje veškeré požadavky stanovené příslušnými právními předpisy, hygienickými, zdravotními bezpečnostními, technickými, jakož i obdobnými normami pro Hardware (hygienické, zdravotní, bezpečnostní, technické, jakož i obdobné normy dále společně jen „Normy“). 4.1.2.6 je vybaven veškerými atesty a schváleními nutnými k jeho nerušenému a bezpečnému používání Hardware. 4.1.2.7 není zatížen žádnými právy třetích osob včetně práva zástavního a je prostý jakýchkoliv právních či faktických vad. 4.1.3 Dodavatel dále prohlašuje, že nerušenému nakládání s Hardware ani užívání Hardware Objednatelem nebrání žádné právní předpisy, Normy ani žádná práva třetích osob. 4.2 Práva a povinnosti Stran vztahující se k Software. 4.2.1 K Okamžiku převzetí Dodavatel jako vykonavatel majetkových práv autora poskytuje Objednateli Licenci k Software označenému v příloze č. 2 této Smlouvy a Operačním systémům (nejedná-li se o Krabicový software), a to 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 6 z 23 4.2.1.1 na dobu trvání majetkových práv autora, 4.2.1.2 územně omezenou územím České republiky, 4.2.1.3 v množstevním rozsahu dle přílohy č. 1 této Smlouvy. 4.2.2 K Okamžiku převzetí Dodavatel poskytuje Podlicenci k Software označenému v příloze č. 2 této Smlouvy, a to 4.2.2.1 na dobu trvání majetkových práv autora, 4.2.2.2 územně omezenou územím České republiky, 4.2.2.3 v množstevním rozsahu dle této Smlouvy. 4.2.3 K Okamžiku převzetí Dodavatel převádí na Objednatele vlastnické právo k Obalu Krabicového software a k témuž dni se zavazuje zajistit, aby Objednatel měl příležitost nabýt Licenci ke Krabicovému software některou z forem Oprávněného nabytí Licence ke Krabicovému software. 4.2.4 Objednatel podpisem této Smlouvy Licenci a/nebo Podlicenci s účinností k Okamžiku převzetí přijímá. Odměna za poskytnutí Licence a/nebo Podlicence nebo Licence ke Krabicovému software je součástí Ceny. 4.2.5 Dodavatel souhlasí, aby Software a/nebo Operační systémy a/nebo Krabicový software, ke kterým Objednatel nabyl Licenci a/nebo Podlicenci dle této Smlouvy, je Objednatel oprávněn poskytovat k užívání Ovládaným osobám, a to jakýmkoli způsobem užití předvídaným ke dni podpisu této Smlouvy Autorským zákonem a/nebo Občanským zákoníkem. Úplata za užití Software a/nebo Operačních systémů a/nebo Krabicového software Objednatelem a Ovládanými osobami je zahrnuta v Ceně. 4.2.6 Dodavatel se zavazuje předat Software Objednateli na hmotném nosiči dat nebo nahráním na paměťové médium nejpozději v den podpisu Předávacího protokolu. 4.3 Práva a povinnosti Stran vztahující se obecně k Plnění 4.3.1 Smluvní strany se dohodly, že Objednatel je oprávněn objednat jakékoliv množství HW a SW nad rámec rozsahu uvedeného v Příloze č. 1 této Smlouvy, a to až do výše úhrnné částky 7.000.000,- Kč bez DPH, která se skládá z Ceny dle čl. 8 této Smlouvy a částky za objednaný SW a HW uvedený v této větě. Dodavatel je povinen garantovat Objednateli dodávku takového HW a SW, a to za jednotkové ceny uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy. Pro vyloučení veškerých pochybnosti Strany výslovně uvádějí, že Objednatel má pouze právo nikoliv povinnost na odběr HW a SW uvedeného v tomto článku. Pro účely poskytnutí tohoto plnění (předání, převzetí, fakturace, záruka, Servisní služby, atd.) budou aplikovány příslušné ustanovení této Smlouvy obdobně jako u Plnění. 4.3.2 Dodavatel se zavazuje ohledně Plnění poskytnout Objednateli na odpovědnost následující Služby nezbytné k zabezpečení plné funkčnosti Hardware, Operačních systémů, Software a Krabicového software: 4.3.2.1 Instalaci Hardware, Operačních systémů, Software, Krabicového software, 4.3.2.2 Integraci Hardware, Operačních systémů, Software a Krabicového software s infrastrukturními částmi poskytnutými Objednatelem – síť „ethernet“ a další prvky popsané v Technické specifikaci dle přílohy č. 2, 4.3.2.3 konfiguraci Hardware, Operačních systémů, Software a/nebo Krabicového software v souladu s Technickou specifikací plnění dle přílohy č. 2 tak, aby (a) Plnění bylo funkční bez jakýchkoli Vad v prostředí Objednatele. 4.3.2.4 Ověřovací provoz po dobu 30 kalendářních dnů, pokud se Strany nedohodnou jinak. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 7 z 23 4.3.3 Dodavatel se zavazuje společně s Plněním dodat Objednateli doklady a dokumenty vztahující se k Plnění s tím, že tyto doklady a dokumenty musí být Objednateli předány v českém nebo anglickém jazyce a minimálně v rozsahu listin, které jsou součástí Dokumentace. 4.3.4 Dodavatel se zavazuje informovat Objednatele o nezaplacených pohledávkách po lhůtě splatnosti vzniklých na základě této Smlouvy nejpozději dva (2) Pracovní dny po splatnosti tak, aby je mohl Objednatel bez jakéhokoli odkladu uhradit. 4.3.5 Dodavatel se zavazuje na základě Smlouvy dodat Objednateli řádně a včas bezvadné a kvalitní Plnění. 4.4 Povinnosti Dodavatele při realizaci Plnění. 4.4.1 Dodavatel je povinen v průběhu dodávky a montáže dodržovat veškeré obecně závazné právní předpisy a předpisy Objednatele a Letiště Praha, a. s. v oblasti s nakládáním s odpady a odpady vzniklé při provádění opravy likvidovat v souladu s platnou právní úpravou na své náklady. 4.4.2 Dodavatel je povinen vést veškerou předepsanou evidenci a uchovávat doklady, které souvisejí s předmětem plnění dle této Smlouvy, po celou dobu trvání Smlouvy a následně je alespoň 5 let archivovat. To se týká zejména dokladů v oblasti bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (BOZP) a dále těch, které vyplývají z vnitřních norem Objednatele, se kterými byl Dodavatel v rámci pokynů prokazatelně seznámen. 4.4.3 Pokud bude Dodavatel provádět práce se zvýšeným nebezpečím požáru (např. sváření), je povinen upozornit na to nejméně 3 dny předem Objednatele a vyžádat si od něho písemný souhlas k provedení takových prací. Současně je Dodavatel povinen v součinnosti s požárním útvarem Letiště Praha, a. s. zabezpečit požární zajištění při práci. 4.4.4 Dodavatel nese odpovědnost za škody na zdraví, majetku a za ekologické škody, které při jeho činnosti nebo v souvislosti s ní budou způsobeny jeho zaměstnancům a na jeho majetku, a za tytéž škody, které jeho zaměstnanci nebo pracovníci subdodavatele způsobí svojí činností nebo v souvislosti s ní třetím osobám a Objednateli. 4.4.5 Dodavatel prohlašuje, že je pojištěn na pojistnou částku nejméně 1.000.000,- Kč pro případ obecné odpovědnosti za škodu, způsobenou při realizaci Plnění a v souvislosti s ní Objednateli nebo třetí osobě. Podpisem Smlouvy se též zavazuje, že bude pojištění ve stejném nebo větším rozsahu udržovat až do doby podpisu Předávacího protokolu. Dodavatel se zavazuje, kdykoliv po tuto dobu na výzvu Objednatele předložit Objednateli do 2 pracovních dnů doklad o trvání pojištění. 4.4.6 Dodavatel se zavazuje provést a splnit Plnění dle této Smlouvy tak, aby byla minimálně narušena činnost Objednatele a funkčnost jeho technického vybavení, které bude dotčeno Plněním. 4.4.7 Dodavatel prohlašuje, že je oprávněn poskytnout Objednateli Licenci k Software, resp. Podlicenci. Dodavatel tímto poskytuje Objednateli záruku za to, že Plnění Dodavatele dle Smlouvy ani užívání Plnění ze strany Objednatele neporušuje ani nebude mít za následek porušení jakéhokoliv Práva duševního vlastnictví třetích osob. V případě, že Dodavatel poruší svůj závazek vyplývající ze záruky uvedené v tomto článku, je Dodavatel odpovědný za veškeré důsledky z toho plynoucí, zejména je povinen neprodleně zajistit Objednateli právo užívat Hardware, Operační systémy a/nebo Software a/nebo Krabicový software, jež nebude narušovat Práva duševního vlastnictví třetích osob a nahradit Objednateli veškerou škodu, která mu tím byla způsobena. 5. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ PLNĚNÍ 5.1 Předání a převzetí Plnění resp. jednotlivého Úseku proběhne na základě akceptační procedury, která se skládá ze dvou fází: 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 8 z 23 5.1.1 Ověřovacího provozu, a 5.1.2 podepsání Předávacího protokolu. 5.2 Po Instalaci a Integraci vyzve Dodavatel Objednatele písemně k zahájení Ověřovacího provozu. Lhůta pro zahájení Ověřovacího provozu činí třicet (30) Pracovních dnů od vyzvání Dodavatelem, není-li mezi Stranami dohodnuto jinak. 5.3 V rámci Ověřovacího provozu se Plnění bude provozovat po dobu 14 dnů běžným způsobem se skutečnými daty a za zvýšeného dohledu Dodavatele. 5.4 Pokud se Objednatel nedostaví v termínu určeném pro skončení Ověřovacího provozu, a neučiní tak ani v dodatečné lhůtě tří (3) Pracovních dnů od opětovného vyzvání Dodavatelem, považuje se Ověřovací provoz za ukončený. 5.5 O provedeném Ověřovacím provozu sepíší Strany zápis. 5.6 Jestliže během Ověřovacího provozu bude zjištěno, že počet Vad nepřevyšuje následující hodnoty: (a) Vady kategorie A ………………….. 0, (b) Vady kategorie B ………………….. 0, (c) Vady kategorie C …………………. 3, je Dodavatel oprávněn vyzvat Objednatele k převzetí Plnění. 5.7 V případě, že ze zápisu o provedeném Ověřovacím provozu vyplyne, že Plnění nesplňuje kritéria uvedená v čl. 5.6 této Smlouvy, zavazuje se Dodavatel odstranit zjištěné Vady a po jejich odstranění vyzvat Objednatele k zahájení Ověřovacího provozu s tím, že čl. 5.6 této Smlouvy se použijí obdobně. Tento proces testování a následného odstraňování Vad se bude opakovat, dokud Dodavatel nesplní akceptační kritéria uvedená v čl. 5.6 této Smlouvy, a to maximálně dvakrát, nejpozději však do třiceti (30) dnů od zahájení prvního Ověřovacího provozu. 5.8 Poté, co Strany sepíší zápis o provedeném Ověřovacím provozu, a Objednatel zkontroluje a potvrdí úplnost Dokumentace, zavazují se Strany podepsat Předávací protokol. Předávací protokol bude obsahovat soupis zbývajících Vad s lhůtou pro jejich odstranění s tím, že nebude-li tato lhůta dohodnuta, má se za to, že činí sedm (7) Pracovních dnů ode dne podpisu Předávacího protokolu. 6. ZÁRUKY. 6.1 Dodavatel tímto ujišťuje Objednatele, že Plnění bude po provedeném Ověřovacím provozu fungovat bez Vad, v souladu s touto Smlouvou a Dokumentací vztahující se k Plnění. 6.2 Dodavatel tímto ujišťuje Objednatele, že Plnění ve své dodané podobě nebude obsahovat viry nebo malware, které by zabránily Objednateli užívat Plnění nebo které by způsobily, že Systém přestane fungovat nebo jeho fungování bude omezeno nebo jinak negativně ovlivněno. 6.3 Dodavatel tímto poskytuje Objednateli záruku za to, že Plnění ani jiné plnění Dodavatele dle této Smlouvy ani užívání Plnění ze strany Objednatele dle této Smlouvy neporušuje ani nebude mít za následek porušení jakéhokoliv práva duševního vlastnictví třetích osob. V případě, že Dodavatel poruší svůj závazek vyplývající ze záruky uvedené v tomto odstavci, je Dodavatel odpovědný za veškeré důsledky z toho plynoucí, zejména je povinen neprodleně zajistit Objednateli právo užívat Plnění, jež nebude narušovat práva duševního vlastnictví třetích osob a nahradit Objednateli škodu, která mu tím byla způsobena. 6.4 Záruka poskytnutá Dodavatelem dle čl. 6.1 a/nebo 6.2 této Smlouvy platí po dobu uvedenou v čl. 2.1.8 této Smlouvy, a v případech Plnění tam neuvedených po dobu dvanácti měsíců, a to od podepsání Předávacího protokolu ohledně Plnění nebo části plnění. Ukáže-li se v průběhu lhůty uvedené v předchozí větě některé z ujištění dle čl. 6.1 a/nebo 6.2 této Smlouvy jako nepravdivé, má Plnění Vady. Zahájit odstraňování těchto Vad a odstranit tyto Vady se Dodavatel zavazuje, nedohodnou-li se Strany na lhůtě delší v případě záruky Next business day dle lhůt uvedených v čl. 1.11 této Smlouvy. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 9 z 23 7. PŘECHOD PRÁV 7.1 Vlastnické právo k Hardware dodanému na základě této Smlouvy přechází na Objednatele Okamžikem převzetí Hardware Objednatelem. 7.2 Nebezpečí škody na Hardware dodaného na základě této Smlouvy přechází na Objednatele Okamžikem převzetí Hardware Objednatelem. 7.3 Objednatel je oprávněn užívat Software, Operační systémy a Krabicový software dodané na základě této Smlouvy od Okamžiku převzetí. 8. CENA 8.1 Strany se dohodly, že cena za Plnění, činí částku ve výši uvedené v Příloze č. 1 této Smlouvy (dále jen „Cena“). Cena nezahrnuje daň z přidané hodnoty. DPH bude k Ceně připočtena dle platných právních předpisů k datu uskutečnění zdanitelného plnění. Podrobný rozpis Ceny je uveden v příloze č. 1 této Smlouvy. 8.2 Pro vyloučení pochybností Strany uvádějí, že Cena zahrnuje veškeré a jakékoliv náklady, poplatky a platby vzniklé Dodavateli v souvislosti s poskytováním Plnění dle této Smlouvy, zejména veškeré náklady na Služby a na poskytování Servisní podpory, náklady na poskytování záruky dle čl. 6 této Smlouvy, náklady na Dokumentaci, materiály, dopravu, ubytování, zkoušky, povolení, cla, poplatky a daně atd. 9. PLATEBNÍ PODMÍNKY 9.1 Strany si sjednávají, že Cena za Plnění bude splatná jednorázově s tím, že faktura může být Dodavatelem vystavena nejdříve v Okamžiku převzetí celého Plnění, s výjimkou Plnění dle bodu 2.1.8 této Smlouvy Kopie Předávacího protokolu bude nedílnou součástí faktury. Den podpisu Předávacího protokolu Objednatelem se považuje za den uskutečnění zdanitelného plnění. Plnění dle bodu 2.1.8 této Smlouvy bude poskytnuto Dodavatelem v souladu s touto Smlouvou ve lhůtě po vystavení faktury. 9.2 Doba splatnosti faktury je třicet (30) dnů ode dne jejího doručení na adresu Objednatele uvedenou v čl. 10.4 této Smlouvy. Připadne-li termín splatnosti na sobotu, neděli, jiný den pracovního klidu nebo 31.12. nebo den, který není bankovním pracovním dnem podle zákona č. 284/2009 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů, posouvá se termín splatnosti na nejbližší následující bankovní pracovní den. K vyrovnání závazku dojde odepsáním příslušné částky z účtu Objednatele. 9.3 Došlá faktura musí splňovat všechny náležitosti daňového dokladu ve smyslu platných právních předpisů ČR, zejména zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, a musí obsahovat ve vztahu k plnění věcně správné údaje. Dodavatel je povinen doručit Objednateli fakturu na adresu uvedenou v čl. 10.4 této Smlouvy nejpozději do pátého (5.) dne měsíce následujícího po měsíci, ve kterém došlo k převzetí Plnění. Objednatel má po obdržení faktury deset (10) dní na posouzení toho, zda je bezchybně vystavena či na její vrácení, pokud není. Vrácením chybně vystavené faktury se doba splatnosti přerušuje a po dodání opravené faktury začíná běžet doba nová. 9.4 Korespondenční adresy pro doručování faktur jsou následující: 9.4.1 písemně na adresu Český Aeroholding, a.s. Centrální evidence faktur Jana Kašpara 1069/1 160 08 Praha 6 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 10 z 23 9.4.2 nebo elektronicky ve formátu PDF na emailovou adresu invoices@cah.cz 9.5 Pokud bude Dodavatel vyžadovat po Objednateli úhradu za poskytnuté zdanitelné plnění na takové číslo bankovního účtu, které není správcem daně zveřejněno způsobem umožňujícím dálkový přístup (v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty) nebo na takový bankovní účet, který je poskytovatelem platebních služeb vedený mimo území ČR má Objednatel právo ke dni splatnosti závazku Objednatele, uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze cenu za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, pak Objednatel může uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši daně z přidané hodnoty nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat písemně, a to nejpozději k datu úhrady ceny. 9.6 Pokud se Dodavatel stane v souladu s platným zněním zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, tzv. „nespolehlivým plátcem“, a jako takový bude k datu uskutečnění zdanitelného plnění správcem daně zveřejněn způsobem umožňující dálkový přístup, má Objednatel právo uhradit na bankovní účet Dodavatele pouze cenu za poskytnuté zdanitelné plnění bez daně z přidané hodnoty. Daň z přidané hodnoty, je-li účtovaná a je-li dle Smlouvy součástí úhrady ze strany Objednatele, může Objednatel uhradit přímo na účet příslušného správce daně. V takovém případě se částka ve výši daně z přidané hodnoty nepovažuje za neuhrazený závazek vůči Dodavateli. O tomto postupu je Objednatel povinen Dodavatele informovat písemně, a to nejpozději k datu úhrady ceny. 10. TRVÁNÍ SMLOUVY 10.1 Tato Smlouva se uzavírá na dobu určitou a to na 12 měsíců a nabývá platnosti a účinnosti dnem podpisu oběma Stranami. 10.2 S výjimkou splnění tato Smlouva končí svoji platnost a účinnost také: 10.2.1 písemnou dohodou Stran; 10.2.2 odstoupením s okamžitou účinností. 10.3 Objednatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě, že Dodavatel podstatně poruší své povinnosti dle této Smlouvy a k nápravě nedojde ani ve lhůtě 15 dnů po doručení písemného upozornění na porušení této Smlouvy. Podstatným porušením povinností se zejména rozumí: 10.3.1 Plnění nesplňuje některý z požadavků dle čl. 4.1 této Smlouvy, nebo 10.3.2 Dodavatel uzavře smlouvu(y) se subdodavateli(em) na provedení celého Plnění anebo postoupí tuto Smlouvu bez souhlasu Objednatele. 10.4 Dodavatel je oprávněn od této Smlouvy odstoupit pouze v případě, že bude Objednatel v prodlení s úhradou Ceny na základě faktury a do dvaceti (20) Pracovních dnů ode dne doručení písemného oznámení porušení Dodavatelem Objednatel porušení neodstraní. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že Dodavatel není oprávněn tuto Smlouvu jednostranně ukončit jiným způsobem, než je uveden v tomto čl. 10.4 této Smlouvy. Ustanovení čl. 10.5 této Smlouvy tímto není dotčeno. 10.5 Strany se mohou dohodnout na ukončení této Smlouvy. Dohoda o ukončení musí být uzavřena v písemné formě. 10.6 Strany sjednávají, že i po ukončení této Smlouvy některým ze způsobů uvedených ve Smlouvě či v platných právních předpisech zůstává zachována platnost a účinnost ustanovení čl. 2, 3 a 5 této Smlouvy. 10.7 Odstoupení od této Smlouvy musí být učiněno písemně a musí být doručeno druhé Straně. V případě odstoupení tato Smlouva zaniká dnem doručení písemného odstoupení druhé Straně. 11. SANKCE. NÁHRADA ŠKODY A SMLUVNÍ ÚROK Z PRODLENÍ 11.1 Smluvní pokuty a smluvní úrok z prodlení. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 11 z 23 11.1.1 Jestliže Objednatel neuhradí Dodavateli částku fakturovanou dle čl. 8.1 této Smlouvy ve sjednané lhůtě splatnosti, zavazuje se Objednatel uhradit Dodavateli smluvní úrok z prodlení ve výši 0,01 % z dlužné částky za každý den prodlení. 11.1.2 V případě, že Dodavatel poruší některou z povinností uvedených v čl. 12 této Smlouvy, zavazuje se uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 100.000,- Kč za každé jednotlivé porušení. 11.1.3 V případě, že Dodavatel poruší závazek odstranit Vadu nebo Vady ve Lhůtě pro odstranění sjednanou v čl. 6.4 této Smlouvy, je Dodavatel povinen zaplatit Objednateli za každé takové porušení smluvní pokutu vypočítanou dle následující tabulky: Kategorie Vady Smluvní Pokuta Vada kategorie A 500,- Kč za každý započatý den prodlení Vada kategorie B 200,- Kč za každý započatý den prodlení Vada kategorie C 100,- Kč za každý započatý den prodlení 11.1.4 V případě, že Dodavatel poruší závazek vyměnit HW ve lhůtě sjednané v čl. 2.1.8.1 této Smlouvy, je Dodavatel povinen zaplatit Objednateli za každé takové porušení smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý započatý den prodlení. 11.1.5 Pokud Dodavatel poruší 11.1.5.1 povinnost dle čl. 3.2 této Smlouvy, zavazuje se uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,1% z Ceny za každý i započatý den prodlení, 11.1.5.2 některou z povinností dle čl. 4.4 této Smlouvy této Smlouvy, zavazuje se uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý zjištěný případ porušení, resp. 2.000 Kč za každý započatý den prodlení, pokud je to aplikovatelné 11.2 Odškodnění. 11.2.1 Dodavatel je povinen Objednatele odškodnit za veškerou škodu způsobenou Objednateli porušením kterékoliv z povinností Dodavatele uvedených v této Smlouvě. 11.3 Zaplacením jakékoli smluvní pokuty dle Smlouvy není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody v plné výši. Způsobí-li Dodavatel Objednateli nemajetkovou újmu, je povinen ji odčinit. 12. OCHRANA INFORMACÍ 12.1 Strany se dohodly, že veškeré informace, které si sdělily v rámci uzavírání a plnění této Smlouvy, a které budou výslovně označeny jako důvěrné, zůstanou dle jejich vůle utajeny. 12.2 Strany se dále dohodly, že důvěrné informace nikomu neprozradí a přijmou taková opatření, která znemožní jejich přístupnost třetím osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy 12.2.1 Strany této Smlouvy mají opačnou povinnost stanovenou zákonem; a/nebo 12.2.2 takové informace sdělí osobám, které mají ze zákona stanovenou povinnost mlčenlivosti; a/nebo 12.2.3 takové informace sdělí osobám, ve kterých vlastní ke dni sdělení informace podíl; a/nebo 12.2.4 se takové informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než porušením povinností vyplývajících z tohoto článku. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 12 z 23 13. KONTAKTNÍ ÚDAJE 13.1 Jakékoliv oznámení nebo dokument, který má být podle této Smlouvy učiněn písemně, může být doručen osobně nebo zaslán doporučenou poštovní zásilkou, faxovým přenosem a/nebo emailem Straně, které má být doručen, na její kontaktní údaje uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy. 13.2 Jinou komunikaci, než která je uvedena v čl. 13.1 této Smlouvy může kterákoli ze Stran provádět vůči druhé Straně e-mailem nebo faxem na kontaktní údaje druhé Strany. 13.3 Kterákoli se Stran je oprávněna změnit své kontaktní údaje zasláním písemného oznámení druhé Straně. 14. OSTATNÍ UJEDNÁNÍ 14.1 Práva a povinnosti Stran, které nejsou výslovně upraveny Smlouvou, se řídí ustanoveními Občanského zákoníku a dalšími aplikovatelnými právními předpisy České republiky. Smlouva, vztah mezi Objednatelem a Dodavatelem a práva a povinnosti smluvních Stran z něj vyplývající se řídí a budou vykládány v souladu s právem České republiky. 14.2 Strany se dohodly, že ustanovení § 1766 (změna okolností), § 1793 (neúměrné zkrácení), § 1796 (lichva), § 1799 a § 1800 (smlouvy uzavírané adhezním způsobem), § 1808 a 1809 (závdavek), § 1987 odst. 2 (započtení neurčitých a nejistých pohledávek), § 2000 (zrušení závazku), § 2050 (smluvní pokuta a náhrada škody), § 2609 (svépomocný prodej), § 2620 odst. 2 (zvýšení ceny za dílo soudem) Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu a na vztahy z této Smlouvy vyplývající nepoužijí. Strany se proto výslovně dohodly na následujících ustanoveních Smlouvy upravujících jejich práva a povinnosti odchylně od Občanského zákoníku: 14.2.1 Dodavatel na sebe ve smyslu § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku bere nebezpečí podstatné změny okolností, které mohou založit v právech a povinnostech Stran zvlášť hrubý nepoměr. Dodavateli tak nevznikne právo domáhat se obnovení jednání o Smlouvě v případě takové podstatné změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 1 Občanského zákoníku ani právo požadovat zvýšení Ceny za Dílo soudem v případě zcela mimořádných nepředvídatelných okolností dle ustanovení § 2620 odst. 2 Občanského zákoníku. 14.2.2 Žádná ze Stran není oprávněna podat v souladu s ustanovením § 1766 Občanského zákoníku návrh soudu na změnu závazku ze Smlouvy. 14.2.3 Tato Smlouva je uzavírána mezi podnikateli v rámci jejich podnikání, z tohoto důvodu se na tuto Smlouvu v souladu s ustanovením § 1797 Občanského zákoníku neuplatní ustanovení § 1793 až 1795 Občanského zákoníku o neúměrném zkrácení ani ustanovení § 1796 o lichvě. 14.2.4 S ohledem na uzavření Smlouvy mezi podnikateli v rámci jejich podnikání se Strany dále v souladu s ustanovením § 1801 Občanského zákoníku dohodly, že pro účely této Smlouvy se nepoužijí ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku o smlouvách uzavíraných adhezním způsobem. 14.2.5 Strany vylučují ve vztahu k pohledávkám vzniklým z této Smlouvy užití ustanovení § 1987 odst. 2 Občanského zákoníku a souhlasí s tím, že Objednatel je oprávněn započíst i nejistou a/nebo neurčitou pohledávku. 14.2.6 Dodavatel se vzdává práva domáhat se zrušení závazku z této smlouvy podle § 2000 odst. 2 Občanského zákoníku. 14.2.7 Strany se dohodly, že Zaplacením smluvní pokuty Dodavatelem není dotčen nárok Objednatele požadovat náhradu škody v plné výši. 14.2.8 Dodavatel není oprávněn prodat Dílo dle ustanovení § 2609 Občanského zákoníku v případě, kdy ho Objednatel nepřevezme bez zbytečného odkladu poté, co bylo Dílo dokončeno. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 13 z 23 14.3 Pro vyloučení všech pochybností se uvádí, že Strany považují tuto Smlouvu za odvážnou smlouvu 14.4 dle ustanovení § 2756 Občanského zákoníku a tudíž se na závazky z ní vzniklé nepoužijí 14.5 ustanovení §1764 až 1766 Občanského zákoníku o změně okolností a ustanovení § 1793 až 1795 14.6 o neúměrném zkrácení. 14.7 Pro vyloučení všechny pochybností se uvádí, že závazek dle této Smlouvy není fixním závazkem 14.8 podle § 1980 Občanského zákoníku. 14.9 Žádný projev vůle Stran učiněný při jednání o této Smlouvě ani projev vůle učiněný po uzavření této 14.10 Smlouvy nesmí být vykládán v rozporu s výslovnými ustanoveními této Smlouvy a nezakládá žádný závazek žádné ze stran. Strany sjednávají, že si nepřejí, aby nad rámec výslovných ustanovení této Smlouvy byla jakákoli práva a povinnosti dovozovány z dosavadní či budoucí praxe zavedené mezi Stranami či zvyklostí zachovávaných obecně či v odvětví týkajícím se předmětu této Smlouvy, ledaže je ve Smlouvě výslovně sjednáno jinak. Strany si sdělily všechny skutkové a právní okolnosti, o nichž k datu podpisu této Smlouvy věděly nebo vědět musely, a které jsou relevantní ve vztahu k uzavření této Smlouvy. Kromě ujištění, která si Strany poskytly v této Smlouvě, nebude mít žádná ze Stran žádná další práva a povinnosti v souvislosti s jakýmikoli skutečnostmi, které vyjdou najevo a o kterých neposkytla druhá Strana informace při jednání o této Smlouvě. Výjimkou budou případy, kdy daná Strana úmyslně uvedla druhou Stranu ve skutkový omyl ohledně předmětu této Smlouvy. Strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout v souvislosti s prováděním nebo výkladem této Smlouvy, smírným jednáním a vzájemnou dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor do třiceti (30) dnů ode dne jeho vzniku, bude takový spor předložen jednou ze Stran věcně a místně příslušnému soudu. Strany si tímto sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele dle § 89a zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů. Salvátorská klauzule. Pokud se jakékoli ustanovení Smlouvy stane nebo bude určeno jako neplatné, neúčinné nebo nevynutitelné, pak taková neplatnost, neúčinnost nebo nevynutitelnost neovlivní (v nejvyšší možné míře dovolené právními předpisy) platnost, účinnost nebo vynutitelnost zbylých ustanovení Smlouvy. Pro takový případ se Strany zavazují, že bez zbytečného odkladu nahradí neplatné, neúčinné nebo nevynutitelné ustanovení ustanovením platným, účinným a vynutitelným, aby se dosáhlo v maximální možné míře dovolené právními předpisy stejného účinku a výsledku, jaký byl sledován nahrazovaným ustanovením, popřípadě uzavřou novou smlouvu. Zákaz započtení, zastavení a postoupení pohledávek, zákaz postoupení Smlouvy. Strany se výslovně a neodvolatelně dohodly, že 14.10.1 Dodavatel je oprávněn započíst své splatné i nesplatné pohledávky za Objednatelem výlučně na základě písemné dohody s Objednatelem. 14.10.2 Dodavatel není oprávněn jakkoli zastavit jakékoli své pohledávky za Objednatelem vyplývající z této Smlouvy. 14.10.3 Dodavatel není oprávněn postoupit jakákoli svá práva z této Smlouvy ani tuto Smlouvu jako celek na třetí osobu bez předchozího písemného souhlasu Objednatele. 14.11 Vyšší moc. 14.11.1 Ani jedna ze Stran nebude v prodlení se splněním svých závazků vyplývajících ze Smlouvy podmínek z důvodu existence okolnosti vyšší moci, pokud tato okolnost znemožní nebo podstatným způsobem ovlivní plnění závazků takovéto Stran vyplývající ze Smlouvy. Bezprostředně předcházející věta tohoto odstavce platí pouze po dobu existence takové okolnosti vyšší moci nebo trvání jejích následků a pouze ve vztahu k závazku nebo závazkům Strany přímo nebo bezprostředně ovlivněných takovou okolností vyšší moci. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 14 z 23 14.11.2 Za okolnost vyšší moci se pokládají takové události, které Strana nemohla v době uzavření Smlouvy předvídat a které Straně objektivně brání v plnění jejích smluvních závazků vyplývajících z této Smlouvy. Za okolnosti vyšší moci se považují zejména válka, embargo, zásah státu nebo vlády, teroristický čin, živelné události a stávka zaměstnanců Objednatele. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že za okolnost vyšší moci se nepovažuje jakékoliv prodlení s plněním závazků kterýchkoli dodavatelů či smluvních stran Dodavatele vůči Dodavateli, stávka zaměstnanců Dodavatele a dodavatelů a smluvních partnerů Dodavatele, jakož i insolvence, předlužení, konkurs, vyrovnání, likvidace či jiná obdobná událost týkající se Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Dodavatele a exekuce majetku Dodavatele nebo jakéhokoliv dodavatele či smluvního partnera Dodavatele. 14.11.3 Nastane-li kterákoliv z okolností vyšší moci popsaná v odstavci 14.11.2 této Smlouvy, podnikne Strana, na jejíž straně překážka vznikla, veškeré kroky, které lze po takovéto Straně rozumně požadovat, jež povedou k obnově normální činnosti v souladu se Smlouvou, a to co nejrychleji s ohledem na okolnosti, které okolnost vyšší moci způsobily. Strana se zavazuje druhou Stranu informovat o tom, že nastala okolnost vyšší moci, bez zbytečného odkladu po té, co bude objektivně možné takovouto komunikaci uskutečnit. 14.11.4 Pokud bude okolnost vyšší moci trvat po dobu delší než deset (10) Pracovních dnů, zavazují se Strany na vzájemném jednání najít s využitím úsilí, které lze rozumně po Stranách požadovat, vhodné řešení nastalé situace. 14.12 Dodavatel jako strana, vůči níž se práva Objednatele jako věřitele ze Smlouvy promlčují, tímto po zralé úvaze výslovným prohlášením prodlužuje délku promlčecí doby práv věřitele (tzn. Objednatele) vyplývajících z této Smlouvy na dobu patnácti (15) let. 14.13 Má-li být Objednateli Dodavatelem hrazena jakákoli finanční částka, která se úročí, sjednávají si Strany výslovně, že v těchto případech lze požadovat úrok z úroku. 14.14 Ustanovení §1932 a §1933 Občanského zákoníku se na tuto Smlouvu nepoužijí. Existuje-li více splatných závazků vzniklých z této Smlouvy, je výhradním právem Objednatele určit, na jaký závazek bude nejdříve plněno. 14.15 Strany prohlašují, že žádné skutečnosti uvedené v této Smlouvě a jejích přílohách nebo v dílčí smlouvě netvoří obchodní tajemství ve smyslu § 504 Občanského zákoníku. 14.16 Objednatel Dodavatele upozorňuje a Dodavatel bere na vědomí, že Objednatel plánuje realizovat v době trvání Smlouvy fúzi formou sloučení s nástupnickou společností Letiště Praha, a. s., IČO: 282 44 532, se sídlem Praha 6, K Letišti 6/1019, PSČ 160 08 (dále jen „Letiště Praha“ nebo „nástupnická společnost“), v důsledku které Objednatel zanikne a práva a povinnosti z této Smlouvy přejdou na společnost Letiště Praha jakožto nástupnickou společnost. Dodavatel vyjadřuje svůj souhlas s přechodem práv a povinností ze Smlouvy na nástupnickou společnost. 15. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 15.1 Změna Smlouvy. Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze prostřednictvím písemných průběžně číslovaných dodatků podepsaných oběma Stranami, pokud se změny týkají adres, jmen, telefonních, faxových a e-mailových spojení, kde postačí jednostranné písemné oznámení zaslané druhé Straně. 15.2 Počet vyhotovení. Tato Smlouva je vyhotovena ve třech (3) stejnopisech, z nichž Objednatel obdrží dvě (2) vyhotovení a Dodavatel jedno (1) vyhotovení. 15.3 Vztah Smlouvy a jejích příloh. V případě rozporu mezi textem Smlouvy a jejími přílohami má přednost text Smlouvy. 15.4 Přílohy. Nedílnou součástí smlouvy jsou následující přílohy 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 15 z 23 15.4.1 Příloha č. 1: Cenová kalkulace 15.4.2 Příloha č. 2: Technická a funkční specifikace 15.4.3 Příloha č. 3: Kontaktní údaje 15.4.4 Příloha č. 4 Specifikace servisní podpory Na důkaz svého souhlasu s textem a obsahem této Smlouvy k ní Smluvní strany připojily své podpisy. Objednatel: Dodavatel: Datum: Datum: Podpis: __________________________ Podpis: __________________________ Jméno: . 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 16 z 23 Příloha č. 1: Cena Kalkulace Nabídkové ceny Položka Popis položky Množstevní Počet MJ Cena za MJ v Cena celkem v Kč jednotka (MJ) Kč bez DPH bez DPH Konfigurace 1 8 portů 10/100/1000 Mbps metalika bez POE + min. 157 500,00 Kč 2x SFP šachta - omezení fyzické hloubky na 31cm ks 15 10 500,00 Kč 600 000,00 Kč EX2200C-12T-2G 24 portů 10/100/1000 Mbps metalika bez POE + min. 192 000,00 Kč 2x SFP šachta - omezení fyzické hloubky na 31cm ks 48 12 500,00 Kč 3 397 641,87 Kč Konfigurace 2 24 portů 10/100/1000 Mbps metalika POE + min 2x 2 308 695,37 Kč ks 8 24 000,00 Kč 26 470,80 Kč EX2200-24T-4G SFP šachta 25 000,00 Kč 48 portů 10/100/1000 Mbps metalika bez POE + min. ks 147 23 113,21 Kč 19 999,95 Kč Konfigurace 3 41 860,00 Kč 2x SFP šachta ks 59 39 130,43 Kč EX2200-24P-4G 48 portů 10/100/1000 Mbps metalika POE + min 2x ks 54 490,20 Kč Konfigurace 4 SFP šachta Small Form Factor Pluggable 1000Base-LX Gigabit ks 50 500,00 Kč EX2200-48T-4G Ethernet Optics ks 15 1 333,33 Kč Konfigurace 5 Small Form Factor Pluggable 1000Base-SX Gigabit ks 20 2 093,00 Kč EX2200-48P-4G Ethernet Optics Small Form Factor Pluggable 100Base-FX Fast SFP SM 1000Base-LX Ethernet Optics OEM SFP-1GE-LX SFP transceiver Juniper 10/100/1000BaseT SFP MM 1000Base-SX Instalace testovacího prostředí, integrace z Netsight ks 1 51 024,00 Kč 51 024,00 Kč OEM-SFP-1GE-SX ks 51 024,00 Kč Zaškolení pracovníků zadavatele, hands-on, dva ks 1 51 024,00 Kč SFP 2km MM 100Mbps školitelé měsíc - Kč 1 0,00 Kč - Kč EX-SFP-1FE-FX Doživotní záruka na všechny komponenty, vyjma zdrojové části a části aktivního chlazení. U těchto 12 0,00 Kč SFP metalické částí je záruka 5 let. SFP-1GE-T Přístup k firmware po celou dobu životnosti zařízení. Implementace Zaškolení doživotní záruka na HW komponenty záruka typu Next Business Day na poskytnutý Software Nabídková cena CELKEM v Kč bez DPH 6 871 215,99 Kč 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 17 z 23 Příloha č. 2 – Technická a funkční specifikace Technická a funkční specifikace 1. Požadovaná fyzická konfigurace přepínačů 1.1. Fyzické konfigurace poptávaných přepínačů (vše rackmount, 1RU, nutné uvést fyzické rozměry!): - konfigurace 1: 8 portů 10/100/1000 Mbps metalika bez POE + min. 2x SFP šachta - omezení fyzické hloubky na 31cm - konfigurace 2: 24 portů 10/100/1000 Mbps metalika bez POE + min. 2x SFP šachta - omezení fyzické hloubky na 31cm - konfigurace 3: 24 portů 10/100/1000 Mbps metalika POE + min 2x SFP šachta - konfigurace 4: 48 portů 10/100/1000 Mbps metalika bez POE + min. 2x SFP šachta - konfigurace 5: 48 portů 10/100/1000 Mbps metalika POE + min 2x SFP šachta 1.2. Požadované množství přepínačů - Konfigurace 1 – 15 kusů - Konfigurace 2 – 48 kusů - Konfigurace 3 – 8 kusů - Konfigurace 4 – 147 kusů - Konfigurace 5 – 59 kusů 1.3. Požadované SFP moduly - SFP SM 1000Base-LX - 54 kusů - SFP MM 1000Base-SX - 50 kusů - SFP 2km MM 100Mbps - 15 kusů - SFP metalické - 20 kusů 1.4. Vlastnosti požadovaných přepínačů - podpora vytvoření virtuálního switche pro varianty 1 - 5 (myšleno propojení zařízení, které se chovají jako jeden síťový element jak z pohledu konfigurace, tak L2/L3 chování), min. průchodnost backplane 4Gbps, při vytvoření virtuálního switche musí zůstat min. 2xSFP Juniper odpověď: ANO EX2200 může být stohováno až do čtyřech boxů. Jako porty pro propojení je možné použít všechny SFP uplink porty i všechny RJ45 build-in porty. - všechny nabízené zařízení musí být RoHS6 compatible Juniper odpověď: ANO - případě PoE variant schopnost dodávat PoE/PoE+ až do 370W na box Juniper odpověď: ANO - management IP musí mít možnost nastavit v libovolné VLAN Juniper odpověď: ANO 405W - out-of-band management port ethernet 10/100 Mbps (kromě fyzické varianty 0) Juniper odpověď: ANO I pro variantu 1 - command-based CLI + možnost uložit/obnovit konfigurace v textovém – čitelném formátu Juniper odpověď: ANO - možnost automatické zálohy konfigurace na SCP/FTP při změně, nebo ve stanovených časových intervalech Juniper odpověď: ANO Oboje je možné - Stejný operační systém pro všechny dodávané prvky Juniper odpověď: ANO - SNMP v2c, v3 Juniper odpověď: ANO - MIB Support Juniper odpověď: ANO 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 18 z 23 - vyčítání přes SNMP čítače o provozu a chybách na jednotlivých rozhraních (64b čítače pro statistiky provozu) Juniper odpověď: ANO - spanning-tree (802.1w - RSTP, 802.1s MSTP) Juniper odpověď: ANO - možnost konfigurace Bpduguard/Spanguard (per port nastavení, možnost shození portu při obdržení BPDU paketu na portu) Juniper odpověď: ANO - Switch priority Juniper odpověď: ANO - Port priority (per port nastavení) Juniper odpověď: ANO 1.5. VLAN - IEEE 802.1q o možnost vytvoření vlanid z rozsahu min. 1-4000 o možnost současného používání min. 1000 vlan o Voice VLAN s LLDP-MED Juniper odpověď: ANO - MAC address tabulka pro min. 16000 adres Juniper odpověď: ANO - igmp Snooping v1/v2/v3 Juniper odpověď: ANO - nastavení rychlosti a duplexu per port o automatický režim s výběrem podporovaných rychlostí/duplexů o napevno nastavení Juniper odpověď: ANO - podpora Jumbo paketů s velikostí alespoň 9kB Juniper odpověď: ANO 9216 - podpora statického routingu Juniper odpověď: ANO 9216 - One-to-One a Many-to-One Port Mirroring, podpora remote port mirroring Juniper odpověď: ANO - link agregace s podporou LACP 802.3ad, min. 4x LAG skupiny, min. 8 portů per LAG skupinu Juniper odpověď: ANO 32 LAG a 8x port v LAG - per port limitery na úrovni Broadcast/Multicast/UnknownUnicast paketů Juniper odpověď: ANO - Ochrana proti podvržení MAC adresy - Man in the middle attack(ARP Spoof Protection) Juniper odpověď: ANO - Striktní vynucení používání přidelené DHCP adresy (DHCP Inspection, DHCP Snooping) ´ Juniper odpověď: ANO - Zamezení připojení neautorizovaného DHCP serveru (DHCP spoof protection) Juniper odpověď: ANO - Podpora IP source guard (IP spoofing) Juniper odpověď: ANO 1.6. Dynamic and Static MAC Locking - uzamčení portu na MAC adresu, která je buď staticky zadána, nebo dynamicky naučena. Možnost nastavení počtu takovýchto MAC adres(MAC adress limiting). Juniper odpověď: ANO - EEE 802.1X Port Authentication o podpora multiple supplicants na jednom portu o podpora MAC based autentizace o podpora Voice Vlan Juniper odpověď: ANO - IEEE 802.1X vlan assignment(RFC3580) Juniper odpověď: ANO - IEEE 802.1X ACL assignment 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 19 z 23 Juniper odpověď: ANO 1.7. Management - RADIUS Accounting for network access Juniper odpověď: ANO - CLI autentizace vůči Radius serveru Juniper odpověď: ANO Také TACACS+ - podpora autorizace Radius serverem, min. 2 úrovně Juniper odpověď: ANO - Podpora logování na min. 2 syslog servery a současně i lokálně Juniper odpověď: ANO - podpora různých radius serverů pro 802.1X a pro autentizaci management přístupu Juniper odpověď: ANO - podpora NTP Juniper odpověď: ANO - LLDP 802.1AB Juniper odpověď: ANO - HTTPS + SSH přístup,možnost omezení HTTP a Telnet přístupu Juniper odpověď: ANO - práce s tftp/ftp serverem (upload/download konfigurací, nahrávání firmware) Juniper odpověď: ANO - PoE 802.3af, 802.3at Juniper odpověď: ANO 1.8. ACL - na úrovni portů i vlan Juniper odpověď: ANO - nastavení omezení na L2, L3 a L4 Juniper odpověď: ANO - podpora 802.3x - možnost konfigurace per port Juniper odpověď: ANO 1.9. Intergrace se současným dohledovým systémem - možnost ovládání pomocí programu Netsight od firmy Extreme networks - konkrétně se jedná o dodání flex view do Netsight Console, které umožní minimálně následující: - nastavit/zobrazit administrativní stav portu - nastavit/zobrazit popisek portu - nastavit/zobrazit přístupovou vlanu na portu bez trunk nastavení - vytvoření/smazání vlany - vypsání MAC adres na vybraných portech - zobrazit port zda je trunk či access - Podpora spouštění uživatelských skriptů na přepínači Juniper odpověď: ANO - Interpret skriptovací jazyka musí běžet na daném přepínači Juniper odpověď: ANO - Skriptovací jazyk musí minimálně podporovat: - Podmíněné konstrukce (If / Then) Juniper odpověď: ANO - Proměnné v rámci skriptu Juniper odpověď: ANO - Smyčky (while, for, apod) Juniper odpověď: ANO - Technologie monitoringu provozu Netflow nebo sFlow Juniper odpověď: ANO sFlow 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 20 z 23 Příloha č. 3: Kontaktní údaje Adresa pro doručování. (a) Adresa pro doručování Objednatele: Český Aeroholding, a. s. Jana Kašpara č.p. 1069/1, Praha 6, 160 08 Česká republika k rukám: (b) Adresa pro doručování Dodavatele: VÍTKOVICE IT SOLUTIONS a.s. Ostrava, Moravská Ostrava, Cihelní 1575/14, PSČ 702 00 Odpovědné osoby: Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Dodavatele ve smluvních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy je: Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Dodavatele v technických záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a v záležitostech Zadání, Nabídek a Objednávek je: Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Objednatele ve smluvních záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy je: Odpovědným zástupcem k zastupování smluvní strany Objednatele v technických záležitostech souvisejících s plněním této Smlouvy a v záležitostech Zadání, Nabídek a Objednávek je: Kontakty Objednatele – oprávněné osoby k zastupování Objednatele v technických záležitostech Jméno Email Telefon Mobil 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 21 z 23 Kontaktní údaje v případě požáru, úniku neznámé látky nebo jiné mimořádné události: Operační středisko jednotky PO HZS: 3333, 2222 Zdravotní ambulance: 3301, 3302 Bezpečnostní velín: 1000 V případě dotazů nebo podnětů ke zlepšení, směřujících o jednotlivých oblastí: (a) Bezpečnost práce: bozp@prg.aero (b) Životní prostředí: zivotni.prostredi@prg.aero (c) Požární prevence: technik.po@prg.aero (d) Stížnosti: stiznosti@prg.aero Kontakty Objednatele – oprávněné osoby ve věci řešení Vad Jméno Email Telefon Mobil Eskalační kontakty na straně Objednatele: Pořadí Kontakt Osoba Telefon Příčina eskalace 1 Eskalační procedura na straně Dodavatele Pro zajištění bezproblémového řešení Chyb je určena jako kontaktní místo Podpůrné centrum Dodavatele s kontakty uvedenými výše. V případě, že Objednatel má pochybnosti o způsobu řešení problému, je možno využít následujících kontaktních osob pro eskalaci řešení na straně Dodavatele: Pořadí Kontakt Osoba Telefon Příčina 1 eskalace 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 22 z 23 Příloha č. 4: Specifikace servisní podpory Dodavatel se zavazuje, že bude Objednateli poskytovat online systém pro správu servisních případů, do kterého může Objednatel zadávat a následně sledovat průběh vyřizování servisních případů. Vyjmenovaným zaměstnanců objednatele budou zřízeny účty pro přístup do servisního rozhraní dodavatele, kde budou moci zadávat servisní požadavky. Stejně tak sledovat stav jednotlivých požadavků a jejich plnění. Dalšími možnostmi nahlášení požadavku je využitím telefonní Hotline, která funguje v režimu 24x7x365, nebo zasláním e-mailu na adresu support@vitkovice.com. Nahlášený požadavek bude zaevidován, kategorizován, a předán řešiteli. Na zařízení s podporou výrobce v režimu „Next Business Day„ (NBD) se vztahuje výměna „následující pracovní den“ od nahlášení a to v době 8:00 do 16:00. Při nahlášení mimu tuto stanovenou dobu bude brán, jako začátek řešení, následující pracovní den od 8:00. V součástí nabídky nebyl požadován žádný hardware s podporou „Next Business Day“. V případě software je dostupnost firmware po celou dobu životnosti zařízení. Tedy je možné stažení a provedení upgrade kdykoliv po celou dobu životnosti. Na zařízení bez podpory výrobce „Next Business Day“ bude výměna vadného zařízení, které je v záruce, řešena v zákonem stanované lhůtě. Tedy do 30 pracovních dnů od nahlášení. Všechny přepínače mají „celoživotní“ záruku, s výjimkou zdrojové části a části aktivního chlazení. Na tuto část přepínače se vztahuje záruka 5 let. 0122002301_Dodání a implementace koncových přepínačů Stránka 23 z 23