Textová podoba smlouvy Smlouva č. 5072504: pojištění vozidel VLRZ+dodatek č. 1 a 2(prodloužení do 30.4.2018)

Příloha 2016-OS0-15-000094-AN.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Zpracoval: Valter 

 

Skupinová pojistná smlouva 
ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014  

 
Smluvní strany 

Pojistník:  

 

Obchodní firma / Jméno a Příjmení: Vojenská lázeňská a rekreační zařízení IČ / RČ: 00000582 
 
Sídlo / Trvalé bydliště: Magnitogorská 12, 101 00 Praha 10 
 
zapsaná u živnostenského odboru Úřadu městské části Praha 10  
Tel.:
 
Zastoupená/ý: Ing. Václav Studený, ředitel 
(Jméno, Příjmení, vztah k Pojistníkovi) 

 
Bankovní spojení: 

Kontaktní adresa:  Tel.:  
(příp. kontaktní osoba)  

E-mail určený pro zasílání korespondence: podatelna@vlrz.cz 
 

dále jen „Pojistník“ 
a 

Pojistitel:  

Obchodní firma: Allianz pojišťovna, a. s. IČ: 47115971 
Sídlo: Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika  
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1815 
Bankovní spojení: 

 
Zastoupený: Ing. Jan Vícha – senior manažer korporátního a podnikatelského pojištění a Kateřina Šustrová – manažer 
metodické podpory korporátního pojištění 
E-mail určený pro zasílání korespondence: autoflotily@allianz.cz  

dále jen „Pojistitel“ 
 

uzavírají tuto 

skupinovou pojistnou smlouvu  
č. 898 298 122 

 

Pojištění sjednaná touto skupinovou pojistnou smlouvou (dále jen „Smlouvou“) se řídí Všeobecnými pojistnými 
podmínkami pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ 
AUTOFLOTILY 2014 (dále jen VPPO), Všeobecnými pojistnými podmínkami pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ 
AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen VPPH), Zvláštními pojistnými podmínkami pro havarijní 
pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen ZPPH), Doplňkovými pojistnými podmínkami pro havarijní pojištění 
vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen DPPH), Všeobecnými pojistnými 
podmínkami pro pojištění osob (dále jen VPPPO), Zvláštními pojistnými podmínkami pro úrazové pojištění osob ve vozidle – 
ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen ZPPÚ), Pojistnými podmínkami pro cestovní pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ 
AUTOFLOTILY 2014 (dále jen PPCPOV), není-li ve Smlouvě dohodnuto jinak.  
 

Článek 1 
Předmět smlouvy 

 



Zpracoval: Valter    

 

Předmětem Smlouvy je sjednávání pojištění k Souboru vozidel ve vlastnictví nebo držení Pojistníka. Jednotlivá vozidla 
Souboru jsou specifikována prostřednictvím Přihlášek do skupinové pojistné smlouvy - ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále 
jen „Přihláška“) nebo Tabulek – ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen „Tabulka“).  

Článek 2 
Vznik pojištění, povinnosti stran 

 

1. Pojištění k jednotlivému vozidlu vzniká: 
a) okamžikem podpisu Přihlášky oběma smluvními stranami, 
b) zapsáním Pojistníkem poptávaného pojištění do Tabulky v podobě datové věty a za předpokladu postupného 

splnění následujících podmínek: 
- doručení Tabulky na dohodnutou e-mailovou adresu Pojistitele ve lhůtě 7 pracovních dnů ode dne zápisu prvního 

pojištění, 
-  vytvoření nabídky v podobě datové věty Pojistitelem na základě údajů z Tabulky a její doručení na dohodnutou e-

mailovou adresu Pojistníka 
- akceptace nabídky Pojistníkem, 
- doručení Pojistníkem akceptované nabídky na dohodnutou e-mailovou adresu Pojistitele ve lhůtě, kterou 

Pojistitel v nabídce stanovil; 
při nedodržení uvedených podmínek ke sjednání poptávaných pojištění nedojde.  

Přihláškou nebo Tabulkou je možné sjednat i odložené počátky pojištění. 
 

2. Pojistitel i Pojistník jsou oprávněni takto sjednaná pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou ve lhůtě dvou 
měsíců ode dne podpisu Přihlášky oběma smluvními stranami nebo doručení Tabulky Pojistiteli. 
 

3. Pojistník se zavazuje umožňovat sjednání pouze takových pojištění, na jejichž existenci má pojistný zájem. Je-li pojištěný 
odlišný od pojistníka, zavazuje se pojistník seznámit ho se základními informacemi o pojištění a s příslušnými pojistnými 
podmínkami. 
 

4. Pojistník a pojistitel souhlasí s výše uvedeným způsobem sjednávání jednotlivých pojištění. Pojistník prohlašuje, že ke 
sjednávání pojištění ve prospěch jiných osob dojde vždy na základě jejich předchozího souhlasu s podmínkami pojištění; 
to neplatí, pokud nejsou dopředu pojištěné  osoby známy. Pojistník si je vědom, že pojistitel při sjednávání pojištění 
vychází především z požadavků a pravdivých údajů poskytnutých pojistníkem a zaznamenaných v Přihlášce nebo 
v Tabulce. 
 

5. V souladu s VPPO, VPPH, VPPPO, PPCPOV se ujednává možnost vzájemného zasílání písemnosti elektronicky na 
dohodnuté e-mailové adresy Pojistníka a Pojistitele.  
 

6. Dokumenty uvedené v předchozím odstavci doručované na elektronickou adresu jsou doručeny dnem, kdy byly 
doručeny do mailové schránky adresáta; v pochybnostech se má za to, že jsou doručeny dnem jejich odeslání 
odesílatelem. 
 

7. Smluvní strany jsou povinny neprodleně oznamovat každou změnu těchto adres. Porušení této povinnosti se považuje 
za zmaření doručení. V případě zmaření doručení se dokument doručovaný na elektronickou adresu považuje za 
doručený dnem jeho odeslání odesílatelem, i když adresát neměl možnost se s obsahem písemnosti seznámit. 
 

8. Změnu rozsahu Přihláškou nebo Tabulkou původně sjednaných pojištění lze provést jejich sjednáním prostřednictvím 
nové Přihlášky nebo Tabulky. Účinností nově sjednaného pojištění dříve sjednané pojištění zanikne.  
 

9. Změny sjednaných pojištění lze provádět rovněž na základě písemné žádosti Pojistníka. Požadovaná změna je účinná 
nejdříve dnem, kdy Pojistitel Pojistníkovi akceptaci změny potvrdil, a to i prostředky elektronické komunikace. 

 
Článek 3 

Doba pojištění, pojistné období 
 

1. Tato pojistná smlouva se uzavírá na dobu určitou bez možnosti automatické prolongace od 1. 1. 2017 do 31. 12. 2017 s 
pojistným obdobím v trvání jednoho roku. 
 

2. První pojistné období pro každé následně sjednané pojištění počne plynout dnem jeho počátku uvedeným na Přihlášce 
nebo v Tabulce. Konec prvního pojistného období je shodný s koncem pojistného období Smlouvy, v jehož průběhu 
pojištění vozidla vzniklo. Další pojistná období pojištění plynou shodně s pojistnými obdobími celé Smlouvy.  
 

3. Smlouvou se ujednává placení pojistného zpětně v měsíčních splátkách. 
 

Článek 4 
Rozsah pojištění 

 

Prostřednictvím Přihlášky vyplňované za využití k tomu určenému softwaru Pojistitele nebo Pojistitelem definované Tabulky 
a při respektování Pojistitelem daných pravidel je možné k jednotlivým vozidlům Souboru sjednat následující Pojistníkem 
požadovaná pojištění: 



Zpracoval: Valter    

 

 
 
 

A. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla (dále jen „PR“) – řídí se VPPO 
PR se sjednává s následujícím limitem pojistného plnění: 
 150.000.000 Kč (pro věcné škody a ušlý zisk) a 
 150.000.000 Kč (pro újmu na zdraví nebo usmrcením) 

  Oprávněnými osobami jsou poškození v souladu se zákonem č. 168/1999 Sb., v platném znění. 
 

V rámci tohoto pojištění je sjednána právní ochrana do výše 10 000,- Kč. 
 

B. Havarijní pojištění (dále jen „HP“) – řídí se VPPH a ZPPH 
Vozidla budou pojištěna pro kombinaci rizik havárie (poškození nebo zničení pojištěné věci nebo její části jakoukoliv 
nahodilou událostí, tj. působením vnějších sil, např. střetem, nárazem, pádem apod., poškození nebo zničení pojištěné 
věci nebo její části úmyslným jednáním (zásahem) cizí osoby), živelní událost (požár, výbuch, bezprostřední úder 
blesku, zřícení skal, zemin nebo lavin, pád stromů nebo stožárů, krupobití, povodeň nebo záplava a vichřice), odcizení 
(přivlastnění si pojištěné věci krádeží nebo loupeží, neoprávněné užití vozidla – užití vozidla proti vůli oprávněné 
osoby), vandalismus a poškození nebo zničení zaparkovaného vozidla zvířetem se spoluúčastí 5%, min. 5.000,- Kč dle 
volby pojistníka. 
 

Výše pojistného se bude odvíjet od obvyklé ceny vozidla k datu vstupu do pojištění. 
 

 

Pro potřeby výpočtu pojistného havarijního pojištění se při sjednání pojištění vychází (nezávisle na stáří vozidla): 
a)  z ceny nového vozidla včetně výbavy doložené fakturou vystavenou autorizovaným prodejcem nových vozidel v ČR, 

nebo 
b)  z ceny ojetého vozidla včetně výbavy stanovené Pojistníkem na jeho vlastní odpovědnost, přičemž volba způsobu 

stanovení výchozí ceny vozidla pro výpočet pojistného je vždy na straně Pojistníka. 
Ke zjištění průměrné ceny nového i ojetého vozidla lze využít i elektronického ceníku vozidel AAD, který je součástí 
softwaru pro sjednávání autopojištění. Pozn.: cena vozidla zjištěná za pomoci ceníku AAD není směrodatná pro 
kalkulaci výše pojistného plnění. 
Stáří vozidla se pro účely tohoto pojištění vždy odvozuje od data první registrace vozidla (pokud nelze tento údaj 
v technickém průkazu zjistit, od 31. 12. roku výroby vozidla). 
Pro případ výpočtu pojistného za využití ceny nového vozidla včetně výbavy poskytne Pojistitel v závislosti na stáří 
vozidla slevu z pojistného, a to od pojistného období následujícího po uplynutí níže uvedené doby:  
• 2 % po uplynutí jednoho roku (koef. 0,98)  
• 4 % po uplynutí dvou let (koef. 0,96)  
• 6 % po uplynutí tří let (koef. 0,94)  
• 8 % po uplynutí čtyř let (koef. 0,92)  
• 10 % po uplynutí pěti let (koef. 0,90)  
• 12 % po uplynutí šesti let (koef. 0,88)  
• 14 % po uplynutí sedmi let (koef. 0,86)  
• 16 % po uplynutí osmi let (koef. 0,84)  
• 18 % po uplynutí devíti let (koef. 0,82)  
• 20 % po uplynutí deseti let (koef. 0,80)  
a to za podmínky, že v průběhu trvání pojištění nedojde ke změně výchozí ceny vozidla pro výpočet pojistného. 
V případě využití ceny ojetého vozidla pro výpočet pojistného je Pojistník oprávněn v souvislosti s poklesem ceny 
vozidla žádat Pojistitele vždy ke konci pojistného období o přepočet výše pojistného formou ukončení všech stávajících 
a sjednáním nových pojištění k témuž vozidlu. 

 

Pokud není přihláškou ujednáno jinak, za oprávněnou osobu se považuje vlastník konkrétního vozidla. 
 

Doplňková pojištění: 
a) Pojištění skel vozidla - řídí se odd. II písm. A ZPPH  

Spoluúčast 0 %, s možností sjednání limitu pojistného plnění ve výši 15.000 Kč, 20.000 Kč a 50.000 Kč dle volby 
pojistníka.  
Pokud není přihláškou ujednáno jinak, za oprávněnou osobu se považuje vlastník konkrétního vozidla. 
UPOZORNĚNÍ:  
Pro vozidla druhu tahač a autobus se neumožňuje sjednání pojištění s limitem nižším než 20.000 Kč. 

 

b) Pojištění asistence PLUS – řídí se DPPH se sjednanou variantou MAXI pro vozidla osobní, užitková, nákladní a 
autobusy a minibusy. Pro ostatní vozidla platí základní asistence. 
Za oprávněné osoby se považují řidič a osoby přepravované ve vozidle.  
Rozsah a limity asistence PLUS a základní asistence jsou uvedeny v přiloženém letáku Asistenční služby k pojištění 
vozidel, který je součástí VPP v příloze. 
Odlišně od DPPH a letáku asistencí se ujednávají minimální limity pro základní asistenci i asistenci PLUS dle 



Zpracoval: Valter    

 

následující tabulky: 
 
  požadavky 

Havárie úhrada práce mechanika                   min. 1 hodinu 

odtažení vozidla do nejbližšího servisu 

úhrada nákladů za ponechání zničeného vozu  
v zahraničí 

ano 

skladné až 10 dnů (do 20 €/den) 

telefonické tlumočení ano 

předání vzkazu ano 

právní pomoc min.1000 € 

Odcizení poradenství ano 

nocleh až 2x 100 € 

Porucha úhrada práce mechanika   min. 1 hodinu 

odtažení vozidla do nejbližšího servisu 

skladné až 10 dnů (po 20 €) 

předání vzkazu ano 
 
 

C. Úrazové pojištění osob ve vozidle - řídí se VPPPO  
Úrazové pojištění osob ve vozidle se sjednává pro řidiče osobních, nákladních a užitkových vozidel a pro osoby 
přepravované v autobusech s jednonásobkem základních pojistných částek 
Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě výplaty v případě: 
a)  smrti následkem úrazu ve výši pojistné částky ............................................................. 100.000 Kč, 
b)  trvalých následků úrazu ve výši procenta odpovídajícího rozsahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození 

z pojistné částky ............................................................................... 200.000 Kč, 
c)  léčení následků úrazu ve výši odvozené od denního odškodného........................................... 50 Kč, 
d)  pobytu v nemocnici následkem úrazu ve výši odvozené od denní dávky ............................... 50 Kč 
e)   doby nezbytné k léčení………………………………………………..…………………….…………. 20.000 Kč. 
Za oprávněné osoby se považuji řidič resp. i další osoby přepravované ve vozidle. 

 
Článek 5 

Pojistné, slevy a přirážky 
 

1. Při sjednání pojištění ke konkrétnímu vozidlu Souboru se při kalkulaci pojistného vychází z příloh č. 11 a 12. 
 

2. Ujednávají se flotilové slevy uplatňované při kalkulaci ročního pojistného u těchto pojištění: 
  a) PR – sleva 80 % (koef. 0,20) 
  b) HP – sleva 79 % (koef. 0,21) 
  c) pojištění skel – sleva 60% (koef. 0,40) 
  d) úrazové pojištění osob ve vozidle – sleva 50% (koef. 0,50) 

 

3. Smluvní cena pro období pojištění 12 měsíců se sjednává za újmu způsobenou provozem vozidla ve výši 188.973 Kč, za 
základní havarijní pojištění ve výši 270.406 Kč, za doplňkové pojištění skel ve výši 93.600 Kč, za úrazové pojištění ve výši 
27.168 Kč, za asistence PLUS ve výši 97.363 Kč. Celkové roční pojistné tedy činí 677.510 Kč. 
   

4. Odchylně od čl. 6 VPPO se ujednává neuplatňování systému bonus/malus v PR. 
 

5. Pokud v průběhu trvání pojištění dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení pojistného rizika u kteréhokoli vozidla se 



Zpracoval: Valter    

 

sjednaným pojištěním na základě této smlouvy, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo 
přestane být vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu dle čl. 16 VPPO resp. čl. 13 VPPH má Pojistník a pojištěný, je-li 
osobou odlišnou od Pojistníka, povinnost takovou změnu pojistného rizika bezodkladně oznámit Pojistiteli. Pojistitel má 
právo pojistné v závislosti na změně pojistného rizika upravit. 

 

  Druhy použití vozidel představující zvýšené pojistné riziko, které je Pojistník povinen Pojistiteli oznámit: 
                                                                                                                                                                                                                                                                                             

druh použití vozidla 
s právem přednostní 
jízdy vyjma sanitních 

vozů 

k provozování 
taxislužby 

k pronájmu 
(autopůjčovna) 

k zabezpečení sjízdnosti, 
schůdnosti a čistoty pozemních 

komunikacích 

k přepravě 
nebezpečných 

věcí (ADR) 

pancéřové 
k přepravě cenin 

 

výše přirážky pro PR 
 

50% 100% 100% 50% 100% 0% 

výše přirážky pro HP 50% 100% 150% 0% 50% 50% 

 

6. V souladu s čl. 4 odst. 2 ZPPH se ujednává následující zohlednění vybavení vozidla dohodnutým zabezpečovacím 
zařízením při výpočtu ročního pojistného havarijního pojištění, pokud se vztahuje i na pojistné nebezpečí havárie: 

  a) za Označení oken kódem VIN/SBZ OCIS – sleva 2 % (koef. 0,98), 
  b) za Mechanické zabezpečení – sleva 7 % (koef. 0,93), 
  c) za Vyhledávací zařízení – sleva 15 % (koef. 0,85). 

 

7. Pojistitel provádí předpis (vyúčtování) pojistného ve výši odpovídající dohodnutému intervalu placení pojistného 
zpětně, a to vždy pro celý Soubor najednou. Pojistné je splatné ve lhůtě 21 dnů ode dne doručení předpisu (vyúčtování) 
Pojistníkovi. V předpisu (vyúčtování) budou zvlášť vyčísleny částky pojistného pojištění odpovědnosti za újmu 
způsobenou provozem vozidla a zvlášť částky pojistného havarijního pojištění, a to po jednotlivých vozidlech. 
 

8. Faktura musí obsahovat náležitosti daňového dokladu dle § 26 a násl. zákona č. 235/2004 Sb. a dle Občanského 
zákoníku. Faktura také musí obsahovat číslo smlouvy a lhůtu splatnosti. V případě, že faktury nebudou obsahovat tyto 
odpovídající náležitosti, je Pojistník oprávněn zaslat tyto doklady zpět zhotoviteli k doplnění. Lhůta splatnosti doplněné 
faktury běží znovu ode dne jejího doručení Pojistníkovi. 
 

9. Zaplaceným pojistným uhrazuje Pojistitel své pohledávky na pojistném v pořadí, v jakém po sobě vznikly. 
 

10. Úhradu pojistného provádí Pojistník bezhotovostně na základě Pojistitelem vyhotoveného vyúčtování pojistného za celý 
Soubor. Pojistné se považuje za uhrazené jeho připsáním na určený účet Pojistitele.  
 

11. Platby pojistného budou hrazeny v CZK. Rovněž veškeré údaje o výši pojistného budou uváděny v CZK. 
 

12. Zanikne-li některé z pojištění jednotlivých vozidel před uplynutím doby, za kterou bylo pojistné zaplaceno, má Pojistitel 
odchylně od příslušných ustanovení VPPO, VPPH a PPCPOV právo na příslušné pojistné pouze za dobu trvání pojištění. 
Zbývající část pojistného je Pojistitel povinen Pojistníkovi vrátit s výjimkou případu, kdy k zániku havarijního pojištění 
dojde v důsledku pojistné události (totální škoda), za kterou Pojistitel plnil. V tomto případě náleží Pojistiteli pojistné v 
souladu s čl. 7 odst. 15 písm. a) VPPH do konce pojistného roku, v němž pojištění vozidla zaniklo. 
 

13. Dle domluvy obou smluvních stran se ujednává, že případné spory budou řešeny u soudu dle platného právního řádu 
ČR a nikoliv v rozhodčím řízení dle zákona č. 216/1994 Sb. 

 
Článek 6 

Správa skupinového pojištění 
 

1. Pojistník je povinen při sjednání pojištění pro jednotlivé vozidlo uvést Pojistitelem stanovené údaje o každém vozidle 
Souboru prostřednictvím Přihlášky nebo Tabulky. 

 

2. Pro každé vozidlo Souboru se sjednaným PR vystavuje Pojistitel každoročně zelenou kartu. 
 

3. Po zániku PR je Pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat Pojistiteli zelenou kartu příslušného vozidla 
Souboru. Pojistitel je povinen Pojistníkovi na základě jeho písemné žádosti vydat ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího 
doručení potvrzení o době trvání PR a škodném průběhu pojištění.  
 

4. Dle domluvy smluvních stran se umožňuje hlášení pojistných událostí telefonem i e-mailem. 
 

Článek 7 
Likvidace pojistných událostí 

 

1. Pojistitel se tímto zavazuje zajistit prohlídku poškozeného vozidla likvidátorem pojistných událostí bez zbytečného 
odkladu po nahlášení pojistné události i v Pojistníkem určeném servisu. Kontaktní osobou pro řešení pojistných událostí 

2. Proces při případné likvidaci pojistné události je uveden jako příloha této skupinové pojistné smlouvy. 



Zpracoval: Valter    

 

 
Článek 8 

Ochrana informací 
 

1. Smluvní strany se zavazují, že všechny vzájemně předané podklady, know-how, marketingové informace a obdobné 
informace, tvořící předmět obchodního tajemství, budou považovat za utajené a v souladu s příslušnými právními 
předpisy je nebudou sdělovat třetím osobám (s výjimkou splnění informační povinnosti Pojistitele vůči České kanceláři 
Pojistitelů a České asociaci Pojistitelů), resp. s výjimkou informační povinnosti vůči státním orgánům, která vyplývá 
z příslušných právních předpisů, a budou tyto informace chránit před zneužitím. Ochraně nepodléhají ty informace, 
které jsou zřejmé z tištěných reklamních publikací nebo jsou jinak obecně známými údaji. 
 

Smluvní strany souhlasí, že text tohoto smluvního ujednání včetně příloh bude Pojistníkem zveřejněn v registru smluv 
v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., zákon o registru smluv. Pojistitel k tomuto účelu poskytne smlouvu včetně 
příloh ve strojově čitelném formátu. 

 

2. Pojistník podpisem této smlouvy stvrzuje, že osobní údaje fyzických osob uvedené v přihláškách nebo v tabulkách 
poskytuje Pojistiteli se souhlasem těchto osob, a to v rozsahu a pro účely stanovené touto skupinovou pojistnou 
smlouvou. 

 
Článek 9 

Závěrečná ustanovení 
 

1. Tato smlouva dle výslovné dohody smluvních stran zaniká: 
a) výpovědí Pojistníka nebo Pojistitele do dvou měsíců ode dne uzavření této smlouvy; dnem doručení výpovědi 

počíná běžet osmidenní výpovědní doba, jejímž uplynutím tato smlouva zaniká, 
b) marným uplynutím lhůty stanovené Pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části doručené 

Pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než jeden měsíc a upomínka Pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik 
pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou Pojistitelem v upomínce k zaplacení 
pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit, 

c) zánikem všech pojištění celého Souboru sjednaných v rámci této skupinové pojistné smlouvy, 
d) písemnou dohodou obou smluvních stran 
e) uplynutím sjednané doby. 

 

Zánikem této smlouvy zanikají současně všechna pojištění celého Souboru sjednaná v rámci této skupinové pojistné 
smlouvy. 

 

2. Jednotlivá pojištění každého vozidla zanikají i samostatně v souladu s příslušnými právními předpisy a všeobecnými 
pojistnými podmínkami Pojistitele, kterými se předmětná pojištění řídí. 

 

3. Veškeré změny a doplňky této smlouvy nad rámec postupu dle čl. II této smlouvy mohou být provedeny pouze 
písemnými dodatky podepsanými oprávněnými zástupci obou smluvních stran.  

 

4. Pojistník podpisem této smlouvy stvrzuje, že mu byly s dostatečným časovým předstihem před uzavřením pojistné 
smlouvy předány VPPO, VPPH, ZPPH, DPPH, VPPPO a PPCPOV, že s nimi byl seznámen a že jejich obsahu rozumí a 
souhlasí s ním. 

 

5. Pojistník současně prohlašuje, že všechny jím uvedené údaje v této smlouvě jsou pravdivé a úplné a že si je vědom své 
povinnosti písemně informovat Pojistitele o každé jejich změně.  

 

6. Smluvní strany ujednávají, že se na vztah založený touto smlouvou nepoužijí ustanovení týkající se adhezních smluv 
(t.č. § 1799 a § 1800 zák. č. 89/2012 Sb.). To neplatí, pokud Pojistník není podnikatelem ve smyslu § 420 zák. č. 
89/2012 Sb. 

 

7. Spory mezi spotřebitelem a pojistitelem nebo pojišťovacím zprostředkovatelem z pojistné smlouvy neživotního 
pojištění budou výhradně řešeny cestou prostřednictvím českými obecnými soudy a podle práva České republiky a 
nikoliv v rozhodčím řízení dle zákona č. 216/1994 Sb. 

 

8. Odchylně od všeobecných pojistných podmínek, které jsou součástí této pojistné smlouvy, se pro komunikaci mezi 
pojistitelem a pojistníkem ujednává možnost zasílání písemností elektronicky v souladu s právními předpisy na e-
mailovou adresu předem určenou smluvními stranami. Pojistník je za tímto účelem povinen pojistiteli sdělit aktuální e-
mailovou adresu pro doručování písemnosti, k níž má pravidelný přistup a která je chráněna proti zneužití a přístupu 
třetích osob. Pojistník bere na vědomí, že mu budou elektronicky zasílány ty písemnosti, u kterých tuto formu připouští 
právní předpisy a zároveň je to z technického hlediska možné, a že ostatní písemnosti mu budou zasílány na jeho 
poštovní adresu. Elektronická korespondence pojistníkovi umožní dostávat písemnosti související se správou všech jeho 
pojistných smluv uzavřených s pojistitelem a smluv uzavřených s Allianz penzijní společností prostřednictvím jeho 
autorizační e-mailové adresy uvedené na této smlouvě. 
Písemnost (zejména notifikační zprávy) odesilatele doručovaná na emailovou adresu se považuje za doručenou dnem 
jejího odeslání odesilatelem, i když adresát neměl možnost se s obsahem písemnosti seznámit. Neoznámení aktuální 



Zpracoval: Valter    

 

emailové adresy jde k tíži strany, která tuto povinnost porušila. 
 

9. Smlouva je vyhotovena dle dohody smluvních stran ve dvou stejnopisech, přičemž každá ze smluvních stran obdrží po 
jednom vyhotovení.  

 

10. Smlouva nabývá účinnosti dne 1. 1. 2017.  
 
Přílohy:  (jejich distribuce je zajišťována pojišťovacím zprostředkovatelem Allianz pojišťovny a současně jsou dostupné ke stažení na 
 webové adrese www.allianz.cz) 
 

1. VPP pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 
2. VPP pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 
3. ZPP pro havarijní pojištění vozidel -  ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 
4. DPP pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 
5. VPP pro pojištění osob 
6. ZPP pro úrazové pojištění osob ve vozidle - ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 
7. Přílohy ke zvláštním pojistným podmínkám pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014 
8. PP pro cestovní pojištění osob ve vozidle 
9. Předsmluvní informace 
10. Struktura datové věty určené k předávání informací o vzniku pojištění mezi Pojistníkem nebo Makléřem a Pojistitelem 
11. Kalkulace pojistného 
12. Tabulka rekapitulace pojištění a pojistného 
13. Proces likvidace škodných událostí z autopojištění 

 
 
 
 Pojistník zastoupený Pojistitel zastoupený 
 
 
V Praze, dne ……………………..   V Praze, dne 06.12.2016                      
 
 
 
 
…………………………………………………………………                 ……………………………………………………………………………… 
                            Ing. Václav Studený    Ing. Jan Vícha   Kateřina Šustrová 
        ředitel    Senior manažer korporátního manažer metodické 
       a podnikatelského pojištění  podpory korporátního 
           pojištění 
 
 
 
  



1

ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014

OBSAH

  Všeobecné pojistné podmínky 
  pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla  strana    2

  Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel  strana 11

  Zvláštní pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel  strana 21

  Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel „ASISTENCE“ strana 27

  Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění osob  strana 31

  Zvláštní pojistné podmínky pro úrazové pojištění osob ve vozidle  strana 46

  Přílohy ke zvláštním pojistným podmínkám pro úrazové pojištění osob ve vozidle  strana 52

  Pojistné podmínky pro cestovní pojištění osob ve vozidle strana 78



2

Článek 1
Úvodní ustanovení

1. Pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provo-
zem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“), které 
sjednává Allianz pojišťovna, a. s., platí příslušná ustano-
vení zákona č.  168/1999 Sb., o  pojištění odpovědnosti 
za újmu způsobenou provozem vozidla a o změně ně-
kterých souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen 
„Zákon o  pojištění odpovědnosti“), prováděcí vyhláška 
Ministerstva financí (dále jen „Vyhláška“), příslušná 
ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoní-
ku, pojistná smlouva a tyto Všeobecné pojistné podmín-
ky (dále jen „VPP“), které jsou součástí pojistné smlouvy.

2. Obsahují-li VPP, pojistná smlouva nebo dohoda v přípa-
dech, kdy to Zákon o pojištění odpovědnosti nebo ob-
čanský zákoník připouštějí, odchylnou úpravu od někte-
rých ustanovení Zákona o pojištění odpovědnosti nebo 
občanského zákoníku, platí ustanovení v nich uvedená. 
Není-li tato úprava provedena, platí ustanovení Zákona 
o pojištění odpovědnosti resp. občanského zákoníku.

3. Pojištění odpovědnosti je z hlediska občanského zákoní-
ku pojištěním škodovým.

Článek 2 
Rozsah a územní platnost pojištění odpovědnosti

1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na každou osobu, 

která je povinna nahradit újmu způsobenou provozem 
vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.  

2. Nestanoví-li Zákon o pojištění odpovědnosti jinak, má po-
jištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil poškozenému:  
a)  způsobenou újmu vzniklou ublížením na zdraví 

nebo usmrcením,  
b)  způsobenou újmu vzniklou poškozením, zničením 

nebo ztrátou věci, jakož i újmu vzniklou odcizením 
věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat,

c)  ušlý zisk, 
d)  účelně vynaložené náklady spojené s  právním zastou-

pením při uplatňování nároků podle písm. a) až c), 
v souvislosti s újmou podle písm. b) nebo c) však jen 
v případě marného uplynutí lhůty podle čl. 12 odst. 4 
VPP nebo neoprávněného odmítnutí nebo neoprávně-
ného krácení pojistného plnění pojistitelem, 

 pokud poškozený svůj nárok uplatnil a prokázal a pokud 
ke škodné události, ze které tato újma vznikla a kterou je 
pojištěný povinen nahradit, došlo v době trvání pojištění 
odpovědnosti. 

3. Újma podle odst. 2 písm. a) až c) tohoto článku se na-
hradí v penězích nejvýše do limitu pojistného plnění 
stanoveného v pojistné smlouvě.

4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil 
příslušnou zdravotní pojišťovnou uplatněný a prokáza-
ný nárok na náhradu nákladů vynaložených na zdra-
votní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění 

Obsah

Úvodní ustanovení  Článek    1  strana    2
Rozsah a územní platnost pojištění  Článek    2  strana    2
Výluky z pojištění odpovědnosti Článek    3  strana    3
Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění Článek    4 strana    3
Pojistné období, pojistné Článek    5  strana    3
Systém bonus/malus Článek    6 strana    4
Systém přirážek za vozidla určená ke zvláštnímu účelu Článek    7 strana    5
Spoluúčast pojistníka Článek    8  strana    5
Změna a zánik pojištění  Článek    9 strana    5
Povinnosti pojistníka   Článek 10 strana    6
Povinnosti pojištěného   Článek 11 strana    6
Pojistné plnění   Článek 12 strana    7
Zachraňovací náklady   Článek 13 strana    7
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky   Článek 14 strana    8
Přechod práva   Článek 15 strana    8
Výklad pojmů Článek 16 strana    8
Doručování   Článek 17 strana    9
Doložka o informačním systému ČAP a ČKP Článek 18 strana    9
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů Článek 19 strana 10
Závěrečná ustanovení   Článek 20 strana 10

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY 
pro pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla
- ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014
platnost od 01.01.2014



3

podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, 
jestliže zdravotní pojišťovna vynaložila tyto náklady na 
zdravotní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke 
škodné události, ze které tato újma vznikla a kterou je 
pojištěný povinen nahradit, došlo v době trvání pojištění 
odpovědnosti. To platí obdobně i v případě regresní ná-
hrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona 
upravujícího nemocenské pojištění a v případě úhrady 
nákladů hasičského záchranného sboru nebo jednotek 
dobrovolných hasičů obce podle § 3a) odst. 3 Zákona 
o pojištění odpovědnosti.

5. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, 
které nastanou během trvání pojištění odpovědnosti na 
území všech členských států Evropské unie a jiných stá-
tů Evropského hospodářského prostoru a dalších států 
uvedených v  seznamu států stanoveném Vyhláškou. 

6. Pojištění odpovědnosti platí i na území jiných států než 
uvedených v odst. 5, pokud pojistitel tuto platnost pojiš-
tění na zelené kartě vyznačil. 

7. V případě újmy způsobené provozem tuzemského vozi-
dla na území jiného členského státu se rozsah pojištění 
odpovědnosti řídí právní úpravou tohoto jiného členské-
ho státu, pokud podle Zákona o pojištění odpovědnosti 
nebo podle pojistné smlouvy není tento rozsah širší. 

Článek 3
Výluky z pojištění odpovědnosti

1. Pojistitel nehradí:  
a)  újmu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem 

byla újma způsobena, 
b)  újmu podle čl. 2 odst. 2 písm. b) a  c) VPP, kterou 

je pojištěný povinen nahradit svému manželu nebo 
osobám, které s ním v době vzniku škodné události 
žily ve společné domácnosti s výjimkou újmy, která 
má povahu ušlého zisku, jestliže tato újma souvisí 
s újmou na zdraví nebo usmrcením,  

c) škodu na vozidle, jehož provozem byla újma způso-
bena, jakož i  na věcech přepravovaných tímto vo-
zidlem, s výjimkou újmy způsobené na věci, kterou 
měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době 
škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, 
v jakém pojištěný povinen škodu nahradit,  

d) újmu podle čl. 2 odst. 2 písm. b) a  c) VPP vzniklou 
mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým 
a přípojným vozidlem, jakož i újmu na věcech pře-
pravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o újmu 
způsobenou provozem jiného vozidla,

e) újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla,
f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek 

nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů 
z důchodového pojištění v důsledku újmy na zdraví 
nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož 
provozem byla tato újma způsobena,  

g) újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účas-
ti na organizovaném motoristickém závodu nebo 
soutěži, s výjimkou újmy způsobené při takovéto 
účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži 
povinen dodržovat pravidla provozu na pozemních 

komunikacích,  
h)  újmu vzniklou provozem vozidla při teroristickém 

činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz 
přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.  

2. Byla-li újma způsobena vlastníku vozidla provozem jeho 
vozidla, které v době vzniku újmy řídila jiná osoba, nebo 
osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této oso-
bě újma způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním 
nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe,  
a  jestliže v době vzniku újmy řídila vozidlo jiná osoba, je 
pojistitel povinen nahradit tomuto vlastníku nebo této 
osobě pouze újmu na zdraví nebo usmrcením včet-
ně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou 
z veřejného zdravotního pojištění a regresního nároku 
podle čl. 2 odst. 4 VPP. 

3. V  případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže 
osoby, se újma způsobená této osobě hradí pouze teh-
dy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčastně-
ných na vzniku škodné události a jestliže není současně 
tato osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato 
újma způsobena.  

4. Plnění za újmu způsobenou provozem vozidla, v roz-
sahu, v jakém je pojištěný povinen tuto újmu nahradit 
a kterou poškozený řádně prokázal, nelze odmítnout ani 
snížit s výjimkou případů uvedených v zákoně o pojiště-
ní odpovědnosti.   

Článek 4
Uzavření pojistné smlouvy a vznik pojištění

1. Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy 
nebo dodatku k pojistné smlouvě (tj. bezprostředně po 
podpisu smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě obě-
ma smluvními stranami), pokud není pojistnou smlou-
vou nebo dodatkem k pojistné smlouvě dohodnut poz-
dější počátek pojištění. 

2. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemnou formou, 
jinak je neplatná. Totéž se týká změn pojistné smlouvy.

3. Obsahuje-li přijetí nabídky dodatky, výhrady, omezení 
nebo jiné změny proti původní nabídce, považuje se za 
novou nabídku. Přijetí nabídky s dodatkem nebo odchyl-
kou ve smyslu § 1740 odst. 3 občanského zákoníku je 
vyloučeno.

Článek 5
Pojistné období, pojistné

1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou nebo na dobu 
určitou v trvání nejméně jednoho měsíce. 

2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník 
povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je 
splatné první den každého pojistného období. V pojistné 
smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojistného 
ve splátkách. První splátka pojistného je splatná v den po-
čátku pojištění a následné splátky v pololetních, čtvrtletních 
nebo měsíčních intervalech od data počátku pojištění. 

3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník po-
vinen zaplatit jednorázové pojistné; jednorázové pojist-
né je splatné již při uzavření pojistné smlouvy. 



4

4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod-
nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za 
každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného 
a zákonný úrok z prodlení.

5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahrnuje před-
pokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní 
náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu škod se 
zohledněním zejména povinností a podmínek pro po-
jišťovací činnost vyplývajících z obecně závazných práv-
ních předpisů a rozhodovací praxe soudů, sjednaného 
rozsahu pojištění, pojistného rizika, existence a výše 
spoluúčasti a škodného průběhu založeného na vlast-
ních statistických údajích pojistitele. Výše pojistného se 
určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž 
pojistné je kalkulováno na základě pojistně matematic-
kých metod pro roční pojistné období. 

6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek rozhod-
ných pro stanovení výše pojistného dle odst. 5 tohoto 
článku (zejména změny právních předpisů, změny roz-
hodovací praxe soudů, změny faktorů nezávislých na 
pojistiteli mající vliv na dostačitelnost pojistného dle 
zákona o pojišťovnictví, zvýšení cen vstupů odrážející 
se ve zvýšení nákladů na pojistná plnění) právo upravit 
výši pojistného na další pojistné období. V takovém pří-
padě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši 
pojistného a datum účinnosti této změny nejpozději 2 
měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné 
období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Po-
kud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, 
musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele do 1 měsíce 
ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného 
dozvěděl; v tomto případě pojištění zanikne uplynutím 
pojistného období předcházejícího pojistnému období, 
kterého se navrhovaná změna pojistného týká. 

7. Přeplatky pojistného mohou být použity jako předplatné 
pro úhradu následující splátky pojistného, nepožádá-li 
pojistník o jejich vrácení.

8. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných 
podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsa-
hu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrh-
nout novou výši pojistného. 

9. Není-li návrh na novou výši pojistného dle odst. 8 toho-
to článku přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno 
v ujednané době, má pojistitel právo pojištění vypově-
dět s osmidenní výpovědní dobou.

10. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající 
vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, 
provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného 
s účinností nejpozději od prvního dne následujícího po-
jistného období. 

11. Pojistitel má právo navýšit roční pojistné za dobu trvání 
pojištění k vozidlu určenému ke zvláštnímu účelu (dle 
čl. 7 VPP), jehož používání je spojeno s podstatně zvýše-
ným pojistným rizikem.

12. Pojistí-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, 
ale pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je po-
jištění neplatné; pojistiteli však náleží odměna odpo-
vídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti 
dozvěděl. 

Článek 6
Systém bonus/malus

1. Škodným průběhem se rozumí četnost pojistných udá-
lostí ve vztahu k době trvání pojištění odpovědnosti po-
jištění téhož pojistníka. Pro účely systému bonus/malus 
je škodný průběh vyjádřen jeho dobou (dále jen „doba 
škodného průběhu“).

2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou 
dobu škodného průběhu.

3. Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou 
dobu škodného průběhu.

4. Pro přiznání bonusu nebo uplatnění malusu je rozhodu-
jící doložená doba škodného průběhu pojistníka, která 
se počítá v celých ukončených měsících.

5. Za každou v průběhu pojištění vzniklou pojistnou udá-
lost se doba škodného průběhu v rámci stupnice bonu-
su/malusu dle odst. 7 tohoto článku snižuje o 24 měsí-
ců, přičemž měsíc, ve kterém k pojistné události došlo, 
se do doby škodného průběhu nezapočítává.

6. Doba škodného průběhu se nesnižuje za pojistnou 
událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí 
věci ve smyslu tr. zákoníku či zákona o  přestupcích, 
nebo jestliže pojištěný uhradil pojistiteli částku, kterou 
pojistitel vyplatil z důvodu škody způsobené provozem 
vozidla.

7. Bonus a malus se podle doby škodného průběhu člení 
do tříd s příslušnou výší bonusu/malusu:

Třída bonusu/  Doba  Výše bonusu/
malusu  škodného průběhu  malusu
B10 (třída bonusu) 120 a více měsíců  50 % (koef. 0,50)
B9   108 až 119 měsíců  45 % (koef. 0,55)
B8   96 až 107 měsíců  40 % (koef. 0,60)
B7   84 až 95 měsíců  35 % (koef. 0,65)
B6   72 až 83 měsíců  30 % (koef. 0,70)
B5   60 až 71 měsíců  25 % (koef. 0,75)
B4   48 až 59 měsíců  20 % (koef. 0,80)
B3   36 až 47 měsíců  15 % (koef. 0,85)
B2   24 až 35 měsíců  10 % (koef. 0,90)
B1   12 až 23 měsíců  5 % (koef. 0,95)
Z (základní třída)  0 až 11 měsíců  0 % (koef. 1,00)
M1 (třída malusu)  -1 až -12 měsíců  25 % (koef. 1,25)
M2   -13 až -24 měsíců  50 % (koef. 1,50)
M3   -25 až -36 měsíců  75 % (koef. 1,75)
M4   -37 až -48 měsíců  100 % (koef. 2,00)
M5   -49 a více měsíců  150 % (koef. 2,50)
8. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení 

do příslušné třídy bonusu/malusu provede pojistitel od-
povídající změnu výše pojistného s účinností od prvního 
dne následujícího pojistného období.

9. Při sjednávání pojištění odpovědnosti se bonus/malus 
uplatňuje za využití stupnice bonus/malus dle odst. 7 
tohoto článku na základě informací dostupných z data-
báze škod vedené Českou kanceláří pojistitelů. Umož-
ňuje se společné posuzování bezeškodného průběhu 
obou manželů a stejně tak fyzické osoby vystupující 
pod vlastním rodným číslem a vlastním identifikačním 
číslem podnikatele. 

10. Pokud takové údaje nejsou k dispozici, uplatňuje se na 



5

základě pojistníkem pojistiteli předložených potvrzení 
o  době trvání a  škodném průběhu všech předchozích 
pojištění odpovědnosti pojistníka vystavených jak tu-
zemským, tak i zahraničním pojistitelem, přičemž doba 
škodného průběhu před 1. 1. 2000 se nezapočítává.

11. Je-li pojistník dlužníkem pojistitele, přiznává se bonus 
maximálně ve výši třídy B1.

12. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do 
příslušné třídy bonusu/malusu až po sjednání pojištění 
odpovědnosti, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníko-
vi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl 
na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel sa-
mostatným předpisem pojistného.

13. Pokud se pojistitel dozví o pojistné události, která nasta-
la v daném pojistném období a která má vliv na změnu 
třídy bonusu/malusu až poté, kdy již vyhotovil předpis 
pojistného na následující pojistné období, má pojistník 
povinnost rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku 
stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného.

Článek 7
Systém přirážek za vozidla určená ke zvláštnímu účelu

Pojistitel má právo uplatnit přirážku k pojistnému za celou 
dobu, kdy pojištění odpovědnosti bylo sjednáno k vozidlu 
určenému k některému z následujících zvláštních účelů:
a) 50 % za vozidlo s právem přednostní jízdy vyjma sanitní-

ho vozu (koef. 1,50), 
b) 100 % za vozidlo určené k provozování taxislužby (koef. 

2,00),
c) 100 % za vozidlo určené k  pronájmu (autopůjčovna) 

(koef. 2,00),
d) 0 % za vozidlo určené k výcviku řidičů (autoškola) (koef. 

1,00),
e) 0 % za vozidlo určené k odvozu komunálního odpadu 

(koef. 1,00),
f) 50 % za vozidlo určené k  zabezpečení sjízdnosti, schůdnosti 

a  čistoty pozemních komunikací (koef. 1,50),
g) 100 % za vozidlo určené k  přepravě nebezpečných věcí 

- ADR (koef. 2,00).

Článek 8
Spoluúčast pojistníka

1. V pojistné smlouvě lze dohodnout výši spoluúčasti, kte-
rou se pojistník v případě každé pojistné události bude 
podílet na pojistném plnění, které pojistitel poškozené-
mu nebo poškozeným v souladu s VPP vyplatil.

2. Přijetím spoluúčasti od pojistníka není dotčeno právo po-
jistitele na úhradu vyplacené částky dle čl. 12 a 13 VPP.

3. Pokud pojistitel po přijetí spoluúčasti od pojistníka zjistí, 
že důvod k přijetí spoluúčasti od pojistníka z části nebo 
zcela odpadl, je povinen spoluúčast nebo její příslušnou 
část pojistníkovi vrátit.

Článek 9
Změna a zánik pojištění

1. Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlouvě 

jsou prováděny formou písemného dodatku k pojistné 
smlouvě. Přijal-li pojistník nabídku změny nebo doplně-
ní včasným uhrazením v nabídce stanoveného pojistné-
ho, považuje se písemná forma dodatku za zachovanou. 
Písemné formy se vyžaduje i pro oznámení adresovaná 
druhé smluvní straně. 

2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění odpovědnosti 
vypovědět:
a) s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode 

dne uzavření pojistné smlouvy,
b) s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode 

dne uzavření dodatku k pojistné smlouvě, kterým 
došlo k jeho sjednání, nebo

c) s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne 
oznámení vzniku pojistné události. 

3. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění odpovědnosti 
rovněž vypovědět ke konci pojistného období; je-li však 
výpověď doručena druhé straně později než šest týdnů 
přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, zaniká 
pojištění ke konci následujícího pojistného období. 

4. Pojistitel má právo pojištění odpovědnosti vypovědět 
s osmidenní výpovědní dobou, prokáže-li, že by vzhle-
dem k podmínkám platným v době uzavření smlouvy 
smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve 
zvýšeném rozsahu již při uzavírání smlouvy. 

5. Výpovědní doba dle odst. 2 až 4 tohoto článku počíná 
běžet dnem následujícím po doručení výpovědi druhé 
smluvní straně; uplynutím výpovědní doby pojištění za-
niká. 

6. Pojistitel má právo pojištění odpovědnosti vypovědět 
bez výpovědní doby, poruší-li pojistník nebo pojištěný 
povinnost oznámit zvýšení pojistného rizika. Dnem do-
ručení výpovědi pojistníkovi pojištění zaniká. 

7. Pojištění odpovědnosti zaniká odcizením vozidla; nelze-li 
dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozi-
dlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala 
oznámení o odcizení vozidla.

8. Pojištění odpovědnosti zaniká dnem, kdy vozidlo, které 
nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne 
okamžikem, kdy nastane nevratná změna znemožňu-
jící jeho provoz. Zanikne-li však vozidlo, které podléhá 
evidenci vozidel, je dnem zániku pojištění odpovědnos-
ti den jeho trvalého vyřazení z evidence vozidel podle 
odst. 9 tohoto článku s výjimkou případu, kdy osoba 
oprávněná k tomuto evidenčnímu úkonu nemohla 
z důvodů nezávislých na její vůli tuto povinnost splnit 
a jestliže ji splnila bezodkladně, když tyto překážky po-
minuly. V takovém případě je dnem zániku pojištění 
odpovědnosti den, kdy takové vozidlo zaniklo. 

9. Pojištění odpovědnosti zaniká dnem vyřazení vozidla 
z evidence vozidel. 

10. V případě smrti pojistníka přecházejí práva a povinnosti 
z pojištění odpovědnosti do doby nabytí právní moci usne-
sení o nabytí dědictví na dědice společně a nerozdílně.

11. Pojištění odpovědnosti zaniká dnem, kdy pojistník, 
jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li 
osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změ-
nu vlastníka vozidla - u vozidel registrovaných v České 
republice s povinností doložení vyznačení této změny 



6

v technickém průkazu vozidla; oznámením změny 
vlastníka vozidla pojištění nezaniká, pokud se novým 
vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti 
a pojistník při oznámení změny vlastníka pojistiteli pro-
jeví, že má na pokračování pojištění zájem.

12. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit po-
jistiteli skutečnosti uvedené v odst. 7 až 11 tohoto článku.  

13. Pojištění odpovědnosti zaniká uplynutím doby, na kte-
rou bylo sjednáno. 

14. Pojištění odpovědnosti zaniká dnem následujícím po 
marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upo-
mínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doruče-
né pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc 
a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na 
zánik pojištění odpovědnosti v případě nezaplacení 
dlužného pojistného a o této upomínce pojistitel sou-
časně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě 
jako vlastník tuzemského vozidla, jde-li o osobu odliš-
nou od pojistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upo-
mínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před 
jejím uplynutím dohodou prodloužit.

15. Pojištění může zaniknout dohodou smluvních stran. Po-
kud není dohodou ujednáno jinak, platí, že:
a) pojištění zanikne dnem, který navrhovatel požaduje; 

nejdříve však dnem, kdy písemnou akceptaci svého 
návrhu od příjemce návrhu obdržel.

b) pojistiteli náleží pojistné do konce kalendářního měsí-
ce, ve kterém pojištění odpovědnosti zaniklo; nastala-li 
však v době do zániku pojištění odpovědnosti škodná 
událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné do konce 
pojistného období, v němž pojištění zaniklo; v takovém 
případě náleží pojistiteli jednorázové pojistné celé.

16. Po zániku pojištění odpovědnosti je:  
a) pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat 

pojistiteli zelenou kartu, pokud byla vydána,  
b) pojistitel povinen na základě písemné žádosti pojist-

níka vydat mu ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doru-
čení potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti 
a škodném průběhu; ve stejné lhůtě je pojistitel 
povinen vydat toto potvrzení na žádost pojistníka 
kdykoli v době trvání pojištění, přičemž stejnou po-
vinnost má pojistitel, jedná-li se o žádost pojistníka 
o vydání potvrzení o vrácení zelené karty pojistiteli.  

17. Jestliže pojistník nesplnil povinnost podle odst. 16 písm. 
a) tohoto článku, není pojistitel povinen do doby splnění 
této povinnosti vrátit pojistníkovi zbývající část pojistné-
ho, ani vydat potvrzení o době trvání pojištění odpověd-
nosti a škodném průběhu zaniklého pojištění.  

18. Zanikne-li pojištění odpovědnosti před uplynutím doby, 
na kterou bylo pojištění sjednáno, má pojistitel právo na 
pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém po-
jištění odpovědnosti zaniklo. Zbývající část zaplaceného 
pojistného je pojistitel povinen vrátit. Nastala-li v době 
do zániku pojištění odpovědnosti škodná událost, vzni-
ká pojistiteli právo na pojistné podle věty první tohoto 
odstavce; povinnost zbývající část pojistného vrátit má 
pojistitel pouze tehdy, jestliže mu z této škodné události 
nevznikne povinnost plnit. 

19. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v souladu  

s občanským zákoníkem, porušil-li pojistitel povinnost 
pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy zájemce 
při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistníka při jed-
nání o změně smlouvy. Stejně tak má pojistník právo od 
smlouvy odstoupit v případě, že pojistitel poruší povin-
nost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při 
uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným pojištěním 
a zájemcovými požadavky. Obecná úprava odstoupení 
dle § 2001 a násl. občanského zákoníku se pro pojištění 
řídící se těmito pojistnými podmínkami nepoužije; ná-
sledky porušení smluvních povinností jsou stanoveny 
v oddílu pojištění (§§ 2758-2872) občanského zákoní-
ku, pojistných podmínkách nebo pojistné smlouvě.

20. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li jej po-
jistník do dvou měsíců ode dne, kdy zjistil nebo musel 
zjistit porušení povinnosti k pravdivým sdělením. 

21. Odstoupení od smlouvy se stane účinným dnem jeho 
doručení pojistiteli. 

Článek 10
Povinnosti pojistníka

Kromě povinností stanovených právními předpisy je pojist-
ník povinen:
1. Pojistiteli bez odkladu písemnou formou oznámit kaž-

dou změnu ve skutečnostech, na kterou byl při sjednání 
nebo změně pojistné smlouvy písemnou formou tázán. 
Tato povinnost se týká zejména uvádění skutečností, 
které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, jak 
ohodnotí pojistné riziko a stanoví podmínky pojištění. 

2. Bez pojistitelova souhlasu nečinit nic, co zvyšuje pojistné 
riziko, ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li pojistník až doda-
tečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že se po-
jistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného odkladu 
oznámí. Zvýší-li se pojistné riziko nezávisle na pojistníko-
vě vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zbytečného od-
kladu poté, co se o tom dozvěděl. Za zvýšení pojistného 
rizika se považuje změna okolnosti, které byly uvedeny ve 
smlouvě nebo na které se pojistitel tázal, tak podstatně, 
že zvyšují pravděpodobnost vzniku pojistné události z vý-
slovně ujednaného pojistného nebezpečí. 

3. Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou někte-
ré údaje týkající se vozidla známy, je pojistník povinen 
tyto pojistiteli písemně sdělit nejpozději do 15 dnů od 
uzavření pojistné smlouvy.   

4. Před sjednáním pojištění i v jeho průběhu umožnit 
pojistiteli zjištění technického stavu vozidla jeho pro-
hlídkou včetně předložení všech dokladů týkajících se 
vozidla a vlastnických práv k vozidlu. 

5. Umožnit pojistiteli ověření pravdivosti a úplnosti sděle-
ných údajů, jakož i předložených dokladů a věcí. 

Článek 11
Povinnosti pojištěného

1. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli 
oznámit na adrese www.allianz.cz (on-line s možností 
vkládání dokumentů ke škodě), telefonicky na čísle 841 
170 000 nebo písemně na adresu Allianz pojišťovna, a.s., 



7

ÚLPUV, Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, že došlo ke 
škodné události s uvedením skutkového stavu týkajícího 
se této události, předložit k tomu příslušné doklady, které 
si pojistitel vyžádá, umožnit pojistiteli pořízení jejich kopií 
a v průběhu šetření škodné události postupovat v soula-
du s pokyny pojistitele (např. umožnit prohlídku vozidla, 
jehož provozem byla škodná událost způsobena).  

2. Pojištěný je dále povinen:  
a) dbát, aby pojistná událost nenastala a v případě její-

ho vzniku, aby se nezvětšoval rozsah jejích následků,  
b) v souladu se zákonem upravujícím provoz na po-

zemních komunikacích nahlásit Policii ČR dopravní 
nehodu nebo v případě dopravní nehody nepod-
léhající oznámení policii bez zbytečného odkladu 
předložit pojistiteli společný záznam o nehodě,  

c) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, 
že bylo proti němu uplatněno právo na náhradu 
újmy a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši,  

d) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, 
že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno 
správní nebo trestní řízení a informovat jej nepro-
dleně o průběhu a výsledku tohoto řízení,  

e) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistite-
li, že poškozený uplatnil právo na náhradu újmy 
u soudu nebo jiného příslušného orgánu, pokud se 
o této skutečnosti dozví,  

f) v řízení o náhradě újmy ze škodné události postupo-
vat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se nesmí 
bez jeho předchozího souhlasu zavázat k úhradě 
pohledávky, uzavřít soudní smír nebo nesmí umož-
nit vydání rozsudku pro zmeškání či pro uznání,  

g) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek proti 
rozhodnutí soudu, kterým je zavázán k povinnosti 
nahradit újmu,  

h) zabezpečit, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit 
práva, která na pojistitele přecházejí podle ustano-
vení § 2820 občanského zákoníku, zejména právo 
na náhradu újmy nebo jiné obdobné právo. 

3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu doložit 
poškozenému na jeho žádost údaje nezbytné pro uplat-
nění práva poškozeného na plnění podle čl. 12 odst. 1 
VPP nejméně však:  
a) své jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliště, 

název nebo obchodní firmu a sídlo,  
b) jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliště, ná-

zev nebo obchodní firmu a sídlo, popřípadě též mís-
to podnikání vlastníka vozidla,

c) obchodní firmu a sídlo pojistitele, popřípadě též ad-
resu sídla pobočky pojistitele v České republice,  

d) číslo pojistné smlouvy a 
e) jedná-li se o vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, 

státní poznávací značku vozidla, kterým byla újma 
způsobena.  

4. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení po-
jistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným 
ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem 
určeným ke zvláštnímu účelu (čl. 16 odst. 2 VPP), má 
pojištěný, je-li osobou odlišnou od pojistníka, povinnost 
takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli.  

Článek 12
Pojistné plnění

1. Poškozený má právo uplatnit u pojistitele svůj nárok na 
plnění ve formě náhrady újmy podle čl. 2 VPP.  

2. Vznikla-li pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plně-
ní, je pojistitel povinen vyplatit poškozenému náhradu 
újmy v rozsahu a ve výši uplatněných a prokázaných 
nároků, maximálně však do výše limitů dohodnutých 
v pojistné smlouvě, a nebyly-li tyto limity dohodnuty, tak 
do výše limitů stanovených zákonem o pojištění odpo-
vědnosti z provozu vozidla, není-li stanoveno jinak.  

3. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel 
skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti 
plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomocné rozhod-
nutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění.  

4. Pojistitel je povinen provést šetření škodné události bez 
zbytečného odkladu. Ve lhůtě do 3 měsíců ode dne, kdy 
bylo oprávněnou osobou uplatněno právo na plnění 
z pojištění odpovědnosti, je pojistitel povinen:  
a) ukončit šetření pojistné události a sdělit poškozenému 

výši pojistného plnění podle jednotlivých nároků poškoze-
ného včetně způsobu stanovení jeho výše, jestliže nebyla 
zpochybněna povinnost pojistitele plnit z pojištění odpo-
vědnosti a nároky poškozeného byly prokázány, nebo  

b) podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplat-
něným nárokům, které byly pojistitelem zamítnuty nebo 
u kterých bylo plnění pojistitele sníženo, anebo u kterých 
nebylo možno ve stanovené lhůtě ukončit šetření.  

5. Nesplnil-li pojistitel povinnost podle odst. 4 tohoto člán-
ku, zvyšuje se částka pojistného plnění, jehož se prodlení 
pojistitele týká, o úrok z prodlení. Sazba úroku z prodlení 
se určí podle příslušných ustanovení Zákona o pojištění 
odpovědnosti.  

Článek 13
Zachraňovací náklady

1. Osoby, uvedené v § 2819 občanského zákoníku, které 
účelně vynaložily náklady:
a) při odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojist-

né události nebo na zmírnění následků již nastalé 
pojistné události, mají proti pojistiteli právo na ná-
hradu těchto nákladů až do částky odpovídající 1 % 
v pojistné smlouvě sjednaného limitu pojistného pl-
nění; za bezprostředně hrozící pojistnou událost se 
považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o ne-
pochybný stav nebo pravděpodobný stav hraničící 
s jistotou, že k pojistné události neprodleně dojde,

b) při plnění povinnosti odklidit pojistnou událostí po-
škozený majetek nebo jeho zbytky z důvodů hygie-
nických, ekologických či bezpečnostních, mají proti 
pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpo-
vídající 0,1 % v pojistné smlouvě sjednaného limitu 
pojistného plnění.

2. Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku se 
nevztahují na náklady na záchranu života nebo zdraví 
osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají 
proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky od-



8

povídající 30 % pojistnou smlouvou sjednaného limitu 
pojistného plnění.

3. Limity uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku platí v součtu 
pro všechny osoby, které daný druh nákladů vynaložily.

Článek 14
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky

1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, 
co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný:  
a) způsobil újmu úmyslně,  
b) porušil základní povinnosti týkající se provozu na 

pozemních komunikacích a toto porušení bylo v pří-
činné souvislosti se vznikem újmy, kterou je pojiště-
ný povinen nahradit, 

c) způsobil újmu provozem vozidla, které použil neo-
právněně,  

d) jako účastník dopravní nehody bez zřetele hodného 
důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravující-
ho provoz na pozemních komunikacích sepsat bez 
zbytečného odkladu společný záznam o dopravní 
nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je 
škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena 
možnost řádného šetření pojistitele  

e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost 
podle čl. 11 odst. 1 a 2 písm. b) až d) VPP a v dů-
sledku toho byla ztížena možnost řádného šetření 
pojistitele podle čl. 12 odst. 4 VPP, nebo  

f) bez zřetele hodného důvodu odmítl jako řidič vozidla 
podrobit se na výzvu policie zkoušce na přítomnost 
alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo 
léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo. 

2. Pojistitel má proti pojištěnému též právo na náhradu 
toho, co za něho plnil, jestliže nemohl v důsledku toho, 
že jde o povinné pojištění, odmítnout ve smyslu § 2780 
občanského zákoníku pojistné plnění, byť by jinak toto 
právo v souladu s občanským zákoníkem a těmito po-
jistnými podmínkami měl.

3. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, 
kterou vyplatil z důvodu újmy způsobené provozem 
vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro 
vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl 
pojistitel zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro 
uzavření pojistné smlouvy podstatná. 

4. Provozovatel vozidla odpovídá společně a nerozdílně 
s pojištěným za pohledávku pojistitele na náhradu vy-
placené částky proti pojištěnému podle odst. 1 písm. b) 
tohoto článku, neprokáže-li, že nemohl jednání pojiště-
ného ovlivnit.   

5. Součet požadovaných náhrad podle odst. 1 až 4 tohoto 
článku nesmí být vyšší než plnění vyplacené pojistite-
lem v důsledku škodné události, se kterou toto právo 
pojistitele souvisí.  

6. Porušením základních povinností při provozu vozidla 
na pozemních komunikacích ve smyslu odst. 1 písm. b) 
tohoto článku se pro účely VPP rozumí:  
a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí nebo 

technickým stavem neodpovídá požadavkům bez-
pečnosti provozu na pozemních komunikacích, ob-

sluhujících osob, přepravovaných osob a věcí,  
b) provozování vozidla, jehož technická způsobilost 

k provozu nebyla schválena,  
c) řízení vozidla osobou, která není držitelem přísluš-

ného řidičského oprávnění s výjimkou řízení vozidla 
osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá zkouš-
ku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem 
oprávněného učitele nebo řidiče cvičitele individu-
álního výcviku,  

d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnos-
ti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu,  

e) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla 
pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní 
látky nebo léku označeného zákazem řídit motoro-
vé vozidlo,  

f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písm. c), d) 
nebo e) tohoto odstavce. 

7. Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených 
v čl. 11 odst. 1, 2 písm. b) až d), odst. 3 VPP, je pojistitel 
oprávněn na něm požadovat úhradu nákladů spojených 
s šetřením pojistné události nebo jiných nákladů vyvo-
laných porušením těchto povinností. Tím není dotčeno 
právo pojistitele na úhradu vyplacené částky podle odst. 
1 písm. e) tohoto článku.  

Článek 15
Přechod práva

1. Pokud pojistitel uhradil za pojištěného újmu, přechází 
na něj právo pojištěného na náhradu újmy nebo jiné ob-
dobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědností 
za újmu vzniklo proti jinému.  

2. Na pojistitele přechází právo pojištěného:  
a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důcho-

du či na zastavení jeho výplaty, pokud za něj pojisti-
tel tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí důchod,   

b) na úhradu nákladů řízení o náhradě újmy, které mu 
byly přiznány proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj 
zaplatil,  

c) na náhradu újmy nebo jiné obdobné právo, a to až 
do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.  

3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu písemně 
pojistiteli oznámit, že nastaly okolnosti odůvodňující 
práva uvedená v předchozích odstavcích a předat mu 
doklady potřebné k uplatnění těchto práv.  

Článek 16
Výklad pojmů

1. Vozidlem se pro účely tohoto pojištění rozumí silniční 
vozidlo, zvláštní vozidlo a trolejbus ve smyslu Zákona 
o pojištění odpovědnosti; za vozidlo se nepovažuje vo-
zík pro invalidy, potahové vozidlo a nemotorové vozidlo 
tažené nebo tlačené pěší osobou, jízdní kolo, koloběžka, 
pokud nejsou schváleny jako druh vozidla motocykl.  

2. Vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu se rozumí vo-
zidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným 
pojistným rizikem. Jedná se zejména o následující druhy 
použití vozidla: vozidlo s právem přednostní jízdy (vy-



9

jma sanitního vozu), vozidlo taxislužby, vozidlo určené 
nebo využívané k přepravě nebezpečných věcí, k proná-
jmu (autopůjčovna), k výcviku řidičů nebo k odvozu ko-
munálního odpadu a zabezpečení sjízdnosti, schůdnos-
ti a čistoty pozemních komunikací. V pojistné smlouvě 
musí být odpovídající druh použití vozidla vždy uveden.  

3. Nebezpečnými věcmi se rozumí látky a předměty, pro 
jejichž vlastnosti (zejména jedovatost, žíravost, hořla-
vost, výbušnost, samozápalnost, infekčnost, radioakti-
vitu) může být jejich přepravou ohrožena bezpečnost 
osob a věcí nebo ohroženy složky životního prostředí; 
přeprava nebezpečných věcí silniční dopravou je upra-
vena zvláštními předpisy.  

4. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišťovna, a. s., Ke Štvani-
ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika.  

5. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojistitelem 
pojistnou smlouvu obsahující pojištění odpovědnosti.  

6. Pojištěným se rozumí ten, na jehož povinnost nahradit 
újmu se pojištění odpovědnosti vztahuje.  

7. Poškozeným se rozumí ten, komu byla provozem vozi-
dla způsobena újma a má právo na náhradu újmy.  

8. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku 
pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.  

9. Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí osoba, která 
jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka pojištěné vo-
zidlo užívá.  

10. Škodnou událostí se rozumí způsobení újmy provozem 
vozidla.  

11. Pojistnou událostí se rozumí taková škodná událost, za 
kterou je pojištěný odpovědný a s níž VPP spojují vznik 
povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.  

12. Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro-
kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva 
o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provo-
zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.  

Článek 17
Doručování

1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá pí-
semnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojistitel 
pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě a po-
jistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistiteli. Po-
jistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné 
osobě zásilku na adresu uvedenou v pojistné smlouvě 
nebo na adresu, kterou písemnou formou pojistite-
li sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou 
změnu adresy pro doručování zásilek. Peněžní částky 
mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojist-
ník nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, 
pojištěný a oprávněná osoba zasílají písemnosti do síd-
la pojistitele a peněžní částky na účty pojistitele, které 
jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím 
držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. 
Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních 
ústavů. 

2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy 
pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla 
písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zpro-

středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli je doru-
čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo 
pojišťovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn 
k jejímu přijetí, nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo 
pojišťovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k její-
mu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při 
úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštov-
ní licence je peněžní částka doručena okamžikem, kdy 
držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.

3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému 
nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu-
je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo 
dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li 
adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poš-
tovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. 
Pokud si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, 
považuje se tato za doručenou dnem, kdy byla ulože-
na, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo 
dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná; to 
neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout 
zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu 
hospitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo 
z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená ad-
resátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem 
jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednic-
tvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli 
poštovní licence. 

4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá-
silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do 
vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed-
nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou 
nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou 
jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr-
dí-li toto doručení ten, komu byla určena. 

5. Písemnost odesílaná druhé smluvní straně je odesílána 
v listinné podobě, opatřená jednoznačnými identifikátory 
a podpisem odesilatele. Zasílání písemností telegraficky, 
dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky 
s účinky doručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto 
článku je možné na základě předchozí písemné a oběma 
smluvními stranami uzavřené dohody o způsobu zasílání 
písemností a potvrzování jejich přijetí, a dále též v přípa-
dech, kdy se oznámení odesílané pojistiteli týká pouze 
oznámení přidělení nebo změny čísla technického prů-
kazu nebo státní poznávací (registrační) značky. 

Článek 18
Doložka o informačním systému ČAP a ČKP

Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se 
jeho pojištění odpovědnosti do Informačního systému Čes-
ké asociace pojišťoven (dále jen „ČAP“) a České kanceláře 
pojistitelů (dále jen „ČKP“) s tím, že tyto informace mohou 
být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP a ČKP, který je uži-
vatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je 
zjišťovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům 
ČAP a ČKP poskytovat informace o klientech s cílem jejich 
ochrany a ochrany pojišťoven. Informační systém slouží 
i k účelům evidence a statistiky.



10

Článek 19
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů

Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické 
osoby pojistníka se zpracováním jeho osobních údajů po-
jistitelem v rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum naro-
zení, kontaktní údaje, podrobnosti elektronického kontaktu 
a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové 
účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceři-
ných a sesterských společností pojistitele a jiných poskyto-
vatelů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, a to 
na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku od 
zániku pojištění.
Udělení souhlasu není podmínkou uzavření pojistné smlou-
vy a lze jej kdykoli odvolat.

Článek 20
Závěrečná ustanovení

Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součás-
tí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České 
republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění 
jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro 
pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde 
je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpi-
sů. 

Tyto VPP jsou platné od 1. 1. 2014



11

Článek 1
Úvodní ustanovení

1. Pro havarijní pojištění vozidel fyzických i právnických 
osob, které sjednává Allianz pojišťovna, a.s., (dále jen „po-
jistitel“) platí příslušná ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., 
občanský zákoník (dále jen „Zákoník“), tyto Všeobecné 
pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – Allianz 
Autopojištění 2014 / Allianz Autoflotily 2014 (dále jen 
„VPP“), Zvláštní pojistné podmínky pro havarijní pojiště-
ní vozidel - Allianz Autopojištění 2014 a Zvláštní pojistné 
podmínky pro havarijní pojištění vozidel - Allianz Autoflo-
tily 2014 (dále jen „ZPP“) a Doplňkové pojistné podmínky 
pro havarijní pojištění vozidel - Allianz Autopojištění 2014 
/ Allianz Autoflotily 2014 (dále jen „DPP“), které jsou ne-
dílnou součástí pojistné smlouvy. 

2. Obsahují-li VPP, ZPP, DPP, pojistná smlouva nebo do-
hoda v případech, kdy to Zákoník připouští, odchylnou 
úpravu od některých ustanovení Zákoníku, platí úprava 
v nich uvedená. Není-li tato úprava provedena, platí 
ustanovení Zákoníku.

3. Havarijní pojištění, všechna doplňková pojištění uvedená 
v ZPP a DPP (dále jen „pojištění“) jsou z hlediska Zákoníku 
pojištěním škodovým. Při škodovém pojištění poskytne 
pojistitel pojistné plnění, které v ujednaném rozsahu vy-
rovnává úbytek majetku vzniklý v důsledku pojistné udá-
losti. Výjimku tvoří havarijní pojištění GAP s omezeným 
snižováním pojistného plnění z důvodu poklesu obvyklé 
ceny vozidla, které je považováno částí, která přesahuje 
standardní havarijní pojištění, za pojištění obnosové.

Článek 2
Rozsah a územní platnost pojištění

1.  Dle těchto VPP lze pojistnou smlouvou sjednat pojištění 
pro případ:
a)  havárie, přičemž havárií se rozumí nahodilé náhlé 

působení vnějších mechanických sil na pojištěné 
vozidlo (náraz, střet, pád) a nahodilé náhlé půso-
bení chemických látek na vnější lakované části vo-
zidla,

b)  odcizení, přičemž odcizením se rozumí krádež vozi-
dla jako celku nebo jeho vnější části nebo zmocnění 
se vozidla, jeho vnitřního vybavení nebo hmotných 
věcí v něm uložených krádeží vloupáním; za odcize-
ní se považuje též loupež,

c) živelní události, přičemž živelní událostí se rozumí 
poškození nebo zničení vozidla nahodilým náhlým 
působením následujících přírodních fyzikálních sil: 
vichřice, krupobití, úder blesku, zemětřesení, sesuv 
půdy, zřícení skal nebo zemin, sesuv nebo zřícení 
lavin, povodeň, záplava nebo požárem, výbuchem, 
pádem stromu, stožáru, sloupu telefonního nebo 
elektrického vedení nebo veřejného osvětlení, 

d) vandalismu, přičemž vandalismem se rozumí po-
škození nebo zničení zaparkovaného vozidla proka-
zatelně úmyslným jednáním třetích osob, kdy ze zá-
věrů šetření pojistitele vyplývá, že ke škodě nedošlo 
následkem provozu jiného vozidla,

e) poškození nebo zničení zaparkovaného vozidla zví-
řetem.

Obsah

Úvodní ustanovení  Článek    1  strana 11
Rozsah a územní platnost pojištění  Článek    2  strana 11
Pojištěné věci Článek    3  strana 12
Výluky z pojištění Článek    4 strana 12
Uzavření pojistné smlouvy a vznik pojištění Článek    5  strana 13
Pojistné období, pojistné  Článek    6 strana 13
Změna a zánik pojištění Článek    7 strana 13
Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla 
a dalších účastníků pojištění Článek    8  strana 15
Práva a povinnosti pojistitele Článek    9 strana 16
Pojistné plnění a jeho výpočet Článek 10 strana 16
Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění Článek 11 strana 17
Zachraňovací náklady Článek 12 strana 18
Výklad pojmů  Článek 13 strana 18
Doručování Článek 14 strana 19
Závěrečná ustanovení Článek 15 strana 20

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY 
pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / 
ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014        platnost od 01.01.2014



12

2.  Pojištění se vztahuje na pojistné události, které během 
trvání pojištění nastanou na území Evropy včetně Turec-
ka s výjimkou Běloruska, Moldavska, Ruska a Ukrajiny, 
není-li v ZPP, DPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě 
dohodnuto jinak.

Článek 3
Pojištěné věci

1.  Pojištění podle čl. 2 odst. 1 VPP se vztahuje pouze na 
vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, jeho povinnou, 
případně i doplňkovou (s vozidlem pevně spojenou) vý-
bavu, dodávanou pro daný typ vozidla, je-li zahrnuta do 
prodejní ceny nového vozidla, nebo i jinou výbavu, jejíž 
pořízení je schopen pojistník pojistiteli doložit. Výbavu 
do vozidla instalovanou až po sjednání pojištění lze 
pojistit formou písemného dodatku k pojistné smlou-
vě. Pojistnou smlouvou nebo ZPP lze rozšířit pojistnou 
ochranu i na jiné hmotné věci, zásadně však vztahující 
se k vozidlu nebo jeho provozu. Pojištění se nevztahuje 
na navigace, autorádia a audiovizuální techniku, které 
nebyly do vozidla pevně zabudovány výrobcem vozidla 
nebo jeho autorizovaným opravcem. 

2.  Pojistit lze vozidlo, které podléhá registru vozidel v České 
republice a splňuje podmínky provozu na pozemních ko-
munikacích, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.  

Článek 4
Výluky z pojištění

1.  Pokud není v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě 
ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody:  
a)  vzniklé úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného 

nebo oprávněného uživatele vozidla, včetně osob 
žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odká-
zaných na ně svou výživou nebo jiných osob, jedna-
jících z podnětu některé z těchto osob, 

b)  vzniklé při použití vozidla k trestné činnosti osob 
uvedených v ustanovení písm. a) tohoto odstavce, 

c)  vzniklé v době řízení vozidla osobou, která není 
držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo 
osobou, které bylo řidičské oprávnění rozhodnutím 
správního orgánu odňato nebo pozastaveno, anebo 
jí bylo řízení vozidla pravomocným rozhodnutím 
soudu nebo správního orgánu zakázáno nebo po-
kud osoba, která v době škodné události vozidlo ří-
dila, nesplňovala jiné právním předpisem stanovené 
podmínky k řízení vozidla nebo nebyla jednoznačně 
identifikována; tato výluka se neuplatní v případě 
odcizení vozidla,  

d)  vzniklé v době, kdy bylo vozidlo řízeno osobou pod 
vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní lát-
ky nebo léku označeného zákazem řídit motorové 
vozidlo nebo se tato osoba bezdůvodně odmítla 
podrobit na výzvu policie zkoušce na jejich přítom-
nost anebo pokud svým jednáním po škodné udá-
losti provedení takové zkoušky znemožnila,  

e)  k nimž došlo v důsledku povstání, násilných nepoko-
jů, stávek, teroristického jednání, válečných událostí, 

zásahu veřejné moci, nebo jaderné energie,  
f)  vzniklé 

-  při závodech jakéhokoli druhu a při soutěžích 
s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách 
k těmto závodům a soutěžím, přičemž závodem 
se rozumí organizační forma jednorázové sou-
těže, soutěží se rozumí zápolení dvou nebo více 
stran o vítězství nebo dosažení jiného ohodnoce-
ní,

-  při jízdě na uzavřených okruzích; za uzavřený 
okruh je považována účelová komunikace, která 
není veřejně přístupná a není na ní povinnost do-
držovat pravidla provozu na pozemních komuni-
kacích, 

g) způsobené poškozením či zničením pneumatik, po-
kud nedošlo současně i k jinému poškození vozidla, 
ze kterého vznikla pojistiteli povinnost poskytnout 
pojistné plnění,

h) způsobené odcizením, únikem nebo znehodnoce-
ním pohonných hmot,

i) způsobené při provádění opravy nebo údržby vozi-
dla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,  

j) za které je ze Zákoníku či ze smlouvy odpovědný 
opravce (zhotovitel), dopravce, dodavatel nebo za-
silatel s výjimkou škod, za které je odpovědný pro 
danou značku vozidla autorizovaný opravce nebo 
smluvní opravce pojistitele,  

k) způsobené v době od fyzického předání vozidla 
včetně klíčů a ovladačů autobazaru do doby předání 
vozidla včetně klíčů a ovladačů jeho vlastníkovi nebo 
oprávněnému uživateli vozidla,

l) způsobené funkčním namáháním, přirozeným 
opotřebením, únavou nebo vadou materiálu, kon-
strukční nebo výrobní vadou, 

m) způsobené vadou, kterou mělo vozidlo již v době 
sjednání pojištění a která byla nebo mohla být zná-
ma pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, 
zda byla známa i pojistiteli,  

n) způsobené nerespektováním výrobcem vozidla, 
jeho části nebo výbavy stanovené obsluhy nebo 
údržby a dále při použití vozidla, jeho části nebo vý-
bavy jiným než výrobcem určeným způsobem nebo 
k účelům vojenským,  

o) mající původ v havárii, pokud vozidlo pro vážné 
nebo nebezpečné závady v technickém stavu nebo 
z důvodu provedených neschválených změn nebylo 
k provozu technicky způsobilé (viz zákon č. 56/2001 
Sb., v platném znění),  

p) mající původ v činnosti vozidla jako pracovního 
stroje včetně jeho využití ke sklápění nebo k jiné 
manipulaci s jeho nákladem; činností vozidla jako 
pracovního stroje se rozumí jeho užívání k jiné pra-
covní činnosti než k samotné jízdě,

q) způsobené následkem vniknutí vody do spalovacího 
prostoru motoru,

r) způsobené věcí nebo zvířetem přepravovanými 
nebo ponechanými na anebo ve vozidle, 

s) vzniklé v době, kdy vozidlo nebylo vybaveno plat-
ným českým technickým průkazem, nebo pokud 



13

byl tento vydán na základě nepravdivých údajů, 
t) kdy oprávněná osoba v rozporu s čl. 8 odst. 11 VPP 

neumožnila pojistiteli provést prohlídku poškozené-
ho vozidla před jeho opravou. 

2. Z tohoto pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za 
následné újmy všeho druhu (např. ušlého výdělku, ušlé-
ho zisku, nemožnost používat pojištěnou věc apod.), za 
vedlejší výlohy (náklady právního zastoupení, poštovné, 
expresní příplatky apod.), za nemajetkovou újmu a na 
úhradu ceny zvláštní obliby.

Článek 5
Uzavření pojistné smlouvy a vznik pojištění

1. Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy 
nebo dodatku k pojistné smlouvě (tj. bezprostředně po 
podpisu smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě obě-
ma smluvními stranami), pokud není pojistnou smlou-
vou nebo dodatkem k pojistné smlouvě dohodnut poz-
dější počátek pojištění. 

2. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemnou formou, 
jinak je neplatná. Totéž se týká změn pojistné smlouvy. 

3. Obsahuje-li přijetí nabídky dodatky, výhrady, omezení 
nebo jiné změny proti původní nabídce, považuje se za 
novou nabídku. Přijetí nabídky s dodatkem nebo odchyl-
kou ve smyslu § 1740 odst. 3 Zákoníku je vyloučeno.

Článek 6
Pojistné období, pojistné

1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou nebo na dobu 
určitou v trvání nejméně tří měsíců. 

2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník 
povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je 
splatné první den každého pojistného období. V pojist-
né smlouvě je možné dohodnout placení běžného po-
jistného ve splátkách. První splátka pojistného je splatná 
v den počátku pojištění a následné splátky v pololetních, 
čtvrtletních nebo měsíčních intervalech od data počát-
ku pojištění. 

3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník po-
vinen zaplatit jednorázové pojistné; pokud není ujedná-
no jinak, je jednorázové pojistné splatné již při uzavření 
pojistné smlouvy.

4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod-
nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za 
každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného 
a zákonný úrok z prodlení.

5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahrnuje 
předpokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, 
správní náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu 
škod se zohledněním zejména povinností a podmínek 
pro pojišťovací činnost vyplývajících z obecně závaz-
ných právních předpisů a rozhodovací praxe soudů, 
sjednaného rozsahu pojištění, pojistného rizika, existen-
ce a výše spoluúčasti, způsobu zabezpečení pojištěného 
vozidla, výše a změny pojistné hodnoty pojištěného vo-
zidla a škodného průběhu založeného na vlastních sta-
tistických údajích pojistitele. Výše pojistného se určuje 

podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné 
je kalkulováno na základě pojistně matematických me-
tod pro roční pojistné období.

6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek roz-
hodných pro stanovení výše pojistného dle odst. 5 
tohoto článku (zejména změny právních předpisů, 
změny rozhodovací praxe soudů, změny faktorů ne-
závislých na pojistiteli mající vliv na dostačitelnost 
pojistného dle zákona o pojišťovnictví, zvýšení cen 
vstupů odrážející se ve zvýšení nákladů na pojistná 
plnění) právo upravit výši pojistného na další pojistné 
období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit 
pojistníkovi novou výši pojistného a datum účinnosti 
této změny nejpozději 2 měsíce přede dnem splatnos-
ti pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše 
pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše 
pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit 
u pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované 
změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě po-
jištění zanikne uplynutím pojistného období předchá-
zejícího pojistnému období, kterého se navrhovaná 
změna pojistného týká. 

7. Přeplatky pojistného mohou být použity jako předplatné 
pro úhradu následující splátky pojistného, nepožádá-li 
pojistník o jejich vrácení.

8. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných 
podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsa-
hu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrh-
nout novou výši pojistného. 

9. Není-li návrh na novou výši pojistného dle odst. 8 přijat 
nebo nově určené pojistné zaplaceno v ujednané době, 
má pojistitel právo pojištění vypovědět s osmidenní vý-
povědní dobou.

10. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající 
vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, 
provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného 
s účinností nejpozději od prvního dne následujícího po-
jistného období. 

11. Pojistitel má právo navýšit roční pojistné za dobu trvání 
pojištění vozidla určeného ke zvláštnímu účelu (dle odd. 
I ZPP), jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným 
pojistným rizikem.

12. Pojistí-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, 
ale pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je po-
jištění neplatné; pojistiteli však náleží odměna odpo-
vídající pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti 
dozvěděl. 

Článek 7
Změna a zánik pojištění

1. Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlouvě 
jsou prováděny formou písemného dodatku k pojistné 
smlouvě. Přijal-li pojistník nabídku změny nebo doplně-
ní včasným uhrazením v nabídce stanoveného pojistné-
ho, považuje se písemná forma dodatku za zachovanou. 
Písemné formy se vyžaduje i pro oznámení adresovaná 
druhé smluvní straně. 

2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět:



14

a) s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode 
dne uzavření pojistné smlouvy,

b) s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode 
dne uzavření dodatku k pojistné smlouvě, kterým 
došlo k jeho sjednání, nebo

c) s měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne 
oznámení vzniku pojistné události. 

3. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění rovněž vypově-
dět ke konci pojistného období; je-li však výpověď doru-
čena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, 
ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke 
konci následujícího pojistného období. 

4. Pojistitel má právo pojištění vypovědět s osmidenní vý-
povědní dobou, prokáže-li, že by vzhledem k podmín-
kám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuza-
vřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu 
již při uzavírání smlouvy.

5. Výpovědní doba dle odst. 2 až 4 tohoto článku počíná 
běžet dnem následujícím po doručení výpovědi druhé 
smluvní straně; uplynutím výpovědní doby pojištění 
zaniká. 

6. Pojistitel má právo pojištění vypovědět bez výpovědní 
doby, poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost ozná-
mit zvýšení pojistného rizika. Dnem doručení výpovědi 
pojistníkovi pojištění zaniká. 

7. Pojištění zaniká odcizením pojištěného vozidla nebo to-
tální škodou na vozidle; nelze-li dobu odcizení vozidla 
určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie 
přijme oznámení o jeho odcizení. Pojistník je povinen 
odcizení nebo zničení vozidla pojistiteli prokázat. 

8. Pojištění zaniká dnem trvalého vyřazení vozidla z regis-
tru vozidel v České republice nebo ukončením platnosti 
vývozní SPZ (RZ) vydané za účelem trvalého vývozu vo-
zidla do zahraničí.

9. Pojištění nezaniká smrtí pojištěného ani dnem zániku 
pojištěné právnické osoby bez právního nástupce. 

10. Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez 
právního nástupce vstupuje do pojištění pojištěný; 
oznámí-li však pojistiteli v písemné formě do třiceti dnů 
ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, 
že na trvání pojištění nemá zájem, zaniká pojištění 
dnem smrti, nebo dnem zániku pojistníka. Účinky pro-
dlení vůči pojištěnému nenastanou dříve než uplynutím 
patnácti dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém vstupu do 
pojištění dozvěděl. 

11. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak než smrtí, po-
važuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten 
manžel, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořá-
dání společného jmění manželů. 

12. Pojištění zaniká dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní 
nástupce nebo nový vlastník vozidla, je-li osobou odliš-
nou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka 
vozidla s povinností doložení vyznačení této změny 
v technickém průkazu vozidla; oznámením změny 
vlastníka vozidla pojištění nezaniká, pokud se novým 
vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti 
a pojistník při oznámení změny vlastníka pojistiteli pro-
jeví, že má na pokračování pojištění zájem.

13. Pojištění zaniká uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.

14. Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného 
a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li 
pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být 
stanovena nejméně v trvání jednoho měsíce ode dne 
doručení upomínky, zanikne pojištění dnem následují-
cím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem 
v upomínce pro neplacení. 

15. Pojistitel má při zániku pojištění podle shora uvedených 
ustanovení tohoto článku právo na pojistné za dobu tr-
vání pojištění s výjimkou zániku pojištění: 
a) v důsledku pojistné události, kdy náleží pojistiteli po-

jistné do konce pojistného období, v němž pojistná 
událost nastala; v takovém případě náleží pojistiteli 
jednorázové pojistné celé,

b) na základě výpovědi pojistitele z důvodu porušení 
povinnosti pojistníka nebo pojištěného oznámit 
zvýšení pojistného rizika, kdy náleží pojistiteli po-
jistné do konce pojistného období, v němž pojištění 
zaniklo; v takovém případě náleží pojistiteli jednorá-
zové pojistné celé,

c) v důsledku zániku pojistného zájmu, kdy náleží po-
jistiteli pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistné-
ho zájmu dozvěděl. 

16. Pojištění může zaniknout dohodou smluvních stran. Po-
kud není dohodou ujednáno jinak, platí, že:
a) pojištění zanikne dnem, který navrhovatel požaduje; 

nejdříve však dnem, kdy písemnou akceptaci svého 
návrhu od příjemce návrhu obdržel.

b) pojistiteli náleží pojistné do konce doby pojištění; 
nastala-li však v  době do zániku pojištění škodná 
událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné do konce 
pojistného období, v němž pojištění zaniklo; v tako-
vém případě náleží pojistiteli jednorázové pojistné 
celé.

17. Ustanovení Zákoníku o přerušení pojištění z důvodu ne-
placení pojistného se neuplatní. 

18. Pojistitel má právo od smlouvy odstoupit v souladu se 
Zákoníkem.

19. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v případech 
uvedených v Zákoníku, zvláště pak, porušil-li pojistitel 
povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy 
zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistní-
ka při jednání o změně smlouvy. Stejně tak má pojist-
ník právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojistitel 
poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si 
jich být při uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným 
pojištěním a zájemcovými požadavky. Obecná úprava 
odstoupení dle § 2002 a násl. Zákoníku se pro pojištění 
řídící se těmito pojistnými podmínkami nepoužije; ná-
sledky porušení smluvních povinností jsou stanoveny 
v oddílu pojištění (§§ 2758-2872) Zákoníku, pojistných 
podmínkách nebo pojistné smlouvě.

20. Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je 
smluvní strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila 
nebo musela zjistit porušení povinnosti k pravdivým 
sdělením. 

21. Odstoupení od smlouvy se stane účinným dnem jeho 
doručení druhé smluvní straně. 



15

Článek 8
Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného

uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění

Kromě povinností stanovených právními předpisy jsou po-
jistník, pojištěný, oprávnění uživatelé vozidla, případně další 
účastníci pojištění zejména povinni:
1. Pojistiteli bez odkladu písemnou formou oznámit kaž-

dou změnu ve skutečnostech, na které byli při sjednání 
nebo změně pojistné smlouvy písemnou formou tázá-
ni. Tyto povinnosti se týkají zejména uvádění skuteč-
ností, které mají význam pro pojistitelovo rozhodnutí, 
jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za jakých 
podmínek. 

2. Bez pojistitelova souhlasu nečinit nic, co zvyšuje pojist-
né riziko ani to třetí osobě dovolit; zjistí-li pojistník až 
dodatečně, že bez pojistitelova souhlasu dopustil, že 
se pojistné riziko zvýšilo, pojistiteli to bez zbytečného 
odkladu oznámí. Zvýší-li se pojistné riziko nezávisle na 
pojistníkově vůli, oznámí to pojistník pojistiteli bez zby-
tečného odkladu poté, co se o tom dozvěděl. Za zvýšení 
pojistného rizika se považuje změna okolnosti, které 
byly uvedeny ve smlouvě nebo na které se pojistitel 
tázal, tak podstatně, že zvyšují pravděpodobnost vzni-
ku pojistné události z výslovně ujednaného pojistného 
nebezpečí. 

3. Neprodleně oznámit pojistiteli, že předmět pojištění byl 
pojištěn (u jednoho nebo u více pojistitelů) pro stejný 
případ vícekrát a zároveň uvést pojistitele, číslo pojistné 
smlouvy, pojistné částky nebo limity pojistného plnění 
sjednané v ostatních pojistných smlouvách. 

4. Před sjednáním pojištění i v jeho průběhu umožnit 
pojistiteli zjištění technického stavu vozidla jeho pro-
hlídkou včetně předložení všech dokladů týkajících se 
vozidla a vlastnických práv k vozidlu. 

5. Umožnit pojistiteli ověření pravdivosti a úplnosti sděle-
ných údajů, jakož i předložených dokladů a věcí. 

6. Dbát na to, aby pojistná událost nenastala; zejména 
nesmějí řídit pojištěné vozidlo pod vlivem alkoholu, 
omamné nebo psychotropní látky nebo léku označe-
ného zákazem řídit motorové vozidlo, požívat alkohol, 
uvedené látky nebo léky ani po nehodě po dobu, do kdy 
by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo bě-
hem jízdy tyto požili, a porušovat povinnosti směřující 
k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou jim 
uloženy právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; 
stejně tak nesmějí strpět porušování těchto povinností 
ze strany třetích osob.

7. Udržovat vozidlo v řádném technickém a výrobcem 
předepsaném stavu. 

8. Při každém opuštění vozidla toto řádně uzamknout 
a zabezpečit proti vniknutí a odcizení k tomu výrobcem 
vozidla určeným, jakož i pojistitelem dle odd. 1 ZPP pře-
depsaným a případně i dohodnutým zabezpečovacím 
zařízením.

9. Zajistit řádné a průkazné zadokumentování každé škod-
né události, se kterou je spojen požadavek oprávněné 
osoby na plnění z pojištění:
a) policií, pokud nahlášení dopravní nehody policii / 

policistovi je uloženo právním předpisem, 
b) inspekcí požární ochrany nebo inspekci životního 

prostředí, pokud je nahlášení škodné události někte-
ré z nich uloženo právním předpisem,

c) policii v případě úmyslného poškození předmětu 
pojištění, jeho odcizení jako celku nebo jeho částí. 

 Nesplnění povinností dle písm. a) a b) se považuje za 
znemožnění nebo ztížení šetření z viny oprávněné oso-
by ve smyslu čl. 11 odst. 3 VPP. 

 Bez splnění povinnosti dle písm. c), tj. oznámit policii 
poškození, zničení, odcizení předmětu pojištění nebo 
jeho části, nevznikne pojistiteli povinnost poskytnout 
pojistné plnění z pojištění pro případ odcizení nebo van-
dalismu.

10. Bez zbytečného odkladu, nejpozději však do 3 pracovních 
dnů, pojistiteli oznámit – na adrese www.allianz.cz (on-li-
ne s možností vkládání dokumentů ke škodě), telefonicky 
na čísle 841 170 000 nebo písemnou formou na adresu 
Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPV, Ke Štvanici 656/3, 186 00 
Praha 8, že došlo ke škodné události, se kterou je spojen 
požadavek oprávněné osoby na plnění z pojištění, podat 
pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích násled-
ků, o právech třetích osob a o jakémkoliv vícenásobném 
pojištění, předložit potřebné doklady, které si pojistitel 
vyžádá a umožnit mu pořízení kopií těchto dokladů a po-
stupovat způsobem ujednaným ve smlouvě. 

11. V případě poškození vozidla, se kterým je spojen poža-
davek oprávněné osoby na plnění z pojištění, provést 
jeho opravu v opravně určené pojistitelem nebo pojis-
titeli umožnit ve lhůtě 7 pracovních dní od nahlášení 
škodné události prohlídku poškozeného vozidla a bez 
jeho souhlasu neodstraňovat škodu vzniklou na vozidle 
(opravovat poškozené vozidlo); to však neplatí, bylo-li 
odstranění škody nutné z bezpečnostních, hygienic-
kých, ekologických nebo jiných závažných důvodů nebo 
k tomu, aby se rozsah škody nezvětšoval; i v takových 
případech je však nutné existenci těchto důvodů pro-
kázat a uschovat poškozené části vozidla do doby jejich 
prohlídky pojistitelem. 

12. Umožnit pojistiteli provést potřebná šetření o příčinách 
vzniklé škody, o okolnostech rozhodných pro posouzení 
nároku na pojistné plnění, jeho rozsahu a výše, včetně 
prohlídky předmětu pojištění, obhlídky místa škodné 
události, pořízení obrazové dokumentace poškoze-
né věci a místa škodné události, odebrání potřebných 
vzorků poškozených věcí, zabezpečovacích zařízení pro 
účely expertního zkoumání, či jiného odborného posou-
zení.

13. Dojde-li k pojistné události, učinit opatření, aby škoda 
související s touto pojistnou událostí se již nezvětšovala. 

14.  V případě dopravní nehody nepodléhající oznámení 
policii bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli spo-
lečný záznam o nehodě.

15. V případě odcizení vozidla odevzdat pojistiteli doklady 
od vozidla (zejména technický průkaz), dále veškeré 
sady klíčů od zámků (i přídavných) včetně ovladačů 
imobilizéru a dálkového ovládání zámků, které byly vý-
robcem, prodejcem či předchozím vlastníkem vozidla 
společně s vozidlem dodány či dodatečně pořízeny, 



16

nebo hodnověrně doložit a na výzvu pojistitele i proká-
zat, proč tak nelze učinit; ke vzniku povinnosti pojistitele 
poskytnout pojistné plnění nedojde, pokud se prokáže, 
že odevzdané klíče nebo ovladače k vozidlu nenáležely. 

16. Učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku 
práva na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které 
podle § 2820 Zákoníku přechází na pojistitele. 

17. V souvislosti s šetřením pojistné události zplnomocnit 
v případě potřeby pojistitele k samostatnému jednání se 
všemi dotčenými orgány a institucemi.

18. Prokázat na výzvu pojistitele provedení oprav, ke kterým 
došlo na vozidle v době od počátku pojištění.

19. Zabezpečit vůči jinému práva, která na pojistitele pře-
chází, zejména právo na náhradu škody, postih a na 
vypořádání nebo jiná obdobná práva. Osoba, jejíž právo 
na pojistitele přešlo, vydá pojistiteli potřebné doklady 
a sdělí mu vše, co je k uplatnění pohledávky zapotřebí. 
Zmaří-li přechod práva na pojistitele, má pojistitel právo 
snížit plnění z pojištění o částku, kterou by jinak mohl 
získat. Poskytl-li již pojistitel plnění, má právo na náhra-
du až do výše této částky.

20. Pojistník a pojištěný jsou povinni zajistit dodržování po-
vinností uvedených v předchozích odstavcích i ze strany 
všech oprávněných uživatelů vozidla (dále jen „uživatel 
vozidla“), jakož i dalších účastníků pojištění. 

Článek 9
Povinnosti a práva pojistitele

Pojistitel je povinen:
1. Bez zbytečného odkladu po oznámení škodné událos-

ti zahájit šetření nutné ke zjištění existence a rozsahu 
jeho povinnosti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho 
výsledků osobě, která uplatnila právo na pojistné plně-
ní; na žádost této osoby jí pojistitel v písemné formě 
zdůvodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho 
zamítnutí. 

2. Obsahuje-li oznámení vědomě nepravdivé nebo hrubě 
zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu oznáme-
né události, anebo zamlčí-li se v něm vědomě údaje 
týkající se této události, má pojistitel právo na náhradu 
nákladů účelně vynaložených na šetření skutečností, 
o nichž mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má 
se za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši 
účelně. 

3. Vyvolá-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která 
uplatňuje právo na pojistné plnění, náklady šetření nebo 
jejich zvýšení porušením povinnosti, má pojistitel vůči 
němu právo na přiměřenou náhradu. 

4. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení tohoto 
šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho 
výsledky oprávněné osobě. 

5. Nelze-li ukončit šetření nutná k zjištění pojistné udá-
losti, rozsahu pojistného plnění nebo k zjištění osoby 
oprávněné přijmout pojistné plnění do tří měsíců ode 
dne oznámení, pojistitel oznamovateli sdělí, proč nelze 
šetření ukončit; požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu 
pojistitel důvody v písemné formě. Pojistitel poskytne 
osobě, která uplatňuje právo na pojistné plnění, na její 

žádost na pojistné plnění přiměřenou zálohu; to neplatí, 
je-li rozumný důvod poskytnutí zálohy odepřít. 

Článek 10
Pojistné plnění a jeho výpočet

1.  V případě poškození vozidla se pojistným plněním rozu-
mí účelně vynaložené náklady na opravu za použití v ČR 
běžně dostupných nových náhradních dílů nebo částí 
vozidla a na odtah pojištěného vozidla, maximálně však 
do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostřed-
ně před škodnou událostí, přičemž výsledná částka se 
snižuje o hodnotu použitelných zbytků nahrazovaných 
částí vozidla dle odst. 5 tohoto článku, o výši vynalože-
ných nákladů na odtah vozidla a výši dohodnuté spo-
luúčasti, pokud není v ZPP stanoveno nebo v pojistné 
smlouvě dohodnuto jinak. 

2.  V případě totální škody či odcizení vozidla se pojistným 
plněním rozumí náklady na pořízení vozidla stejného 
druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stup-
ni opotřebení či jiného znehodnocení s přihlédnutím 
k dané situaci na trhu v ČR (obvyklá cena v době bez-
prostředně před škodnou událostí), přičemž výsledná 
částka se snižuje o hodnotu použitelných zbytků dle 
odst. 5 tohoto článku, o výši vynaložených nákladů na 
odtah vozidla, o výši dohodnuté spoluúčasti a o částku 
představující rozdíl mezi již uhrazeným pojistným a po-
jistným, na které má pojistitel dle těchto VPP nebo ze 
Zákoníku právo, pokud není v ZPP stanoveno nebo v po-
jistné smlouvě dohodnuto jinak. 

3.  V případě vzniku totální škody či odcizení vozidla s plat-
ným havarijním pojištěním s omezeným snižováním 
pojistného plnění z důvodu poklesu jeho obvyklé ceny 
(GAP) se pojistným plněním odchylně od odst. 2 tohoto 
článku rozumí ve variantě:
GAP – pořizovací cena (po dobu 3 let od počátku po-

jištění) 
a)  v době, kdy obvyklá cena vozidla neklesne 

pod 50 % jeho pořizovací ceny z faktury vy-
stavené vlastníkovi vozidla prodejcem nových 
vozidel v ČR – částka odpovídající této pořizo-
vací ceně, 

b)  při poklesu obvyklé ceny vozidla pod 50 % 
jeho pořizovací ceny – částka odpovídající ob-
vyklé ceně vozidla navýšená o 50 % pořizovací 
ceny vozidla 

(v obou případech) následně snížená o cenu 
případně použitelných zbytků dle odst. 5 toho-
to článku, o výši vynaložených nákladů na od-
tah vozidla a o částku představující rozdíl mezi 
již uhrazeným pojistným a pojistným, na které 
má pojistitel dle těchto VPP nebo ze Zákoníku 
právo, a to bez uplatnění pojistnou smlouvou 
dohodnuté spoluúčasti; pokud není v pojistné 
smlouvě dohodnuto jinak; 

GAP – účetní hodnota - částka odpovídající účetní zů-
statkové hodnotě pojištěného vozidla ke dni 
vzniku škodné události (prokázaná potvrzením 
vlastníka vozidla, opatřeným razítkem a  podpi-



17

sem oprávněného zástupce vlastníka vozidla) 
snížená o  cenu případně použitelných zbytků 
dle odst. 5 tohoto článku, o  výši vynaložených 
nákladů na odtah vozidla, o výši dohodnuté spo-
luúčasti a  o  částku představující rozdíl mezi již 
uhrazeným pojistným a pojistným, na které má 
pojistitel dle těchto VPP nebo ze Zákoníku právo, 
pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.

4.  V případě poškození nebo zničení motocyklu za jeho jízdy 
následkem havárie, která je pojistnou událostí, se pojist-
ným plněním dle odst. 1 a 2 tohoto článku při současném 
poškození motocyklistické přilby řidiče (přilby s platnou 
homologací a užitou v souladu se zákonem č. 361/2000 
Sb., v platném znění), rozumí rovněž účelně vynalože-
né náklady na její opravu nebo v případě jejího zničení 
náklady na pořízení nové přilby stejného druhu a kvality 
v ČR snížené o hodnotu použitelných zbytků přilby nebo 
jejich nahrazovaných částí. Limitem pojistného plnění 
pro škody na motocyklistické přilbě je částka odpovídající 
5 % obvyklé ceny motocyklu v době těsně před škodnou 
událostí. Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení 
či vlastnictví poškozené nebo zničené přilby, je pojistitel 
oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojist-
ného plnění.

5. Není-li dohodnuto jinak, zůstávají použitelné zbytky vo-
zidla, které bylo poškozeno nebo na kterém vznikla to-
tální škoda pojistnou událostí, tomu, komu bylo vyplace-
no pojistné plnění, přičemž zůstatková hodnota těchto 
zbytků představující částku, za kterou je možné zbytky 
zpeněžit, bude z tohoto pojistného plnění odečtena. 

6. Pokud byl předmět pojištění pojištěn pro stejný případ 
u více pojistitelů, je pojistitel, pokud obdržel oznámení 
o vzniku pojistné události jako první, povinen poskyt-
nout pojistné plnění za celou škodu, nejvíce však do 
výše obvyklé ceny vozidla v době bezprostředně před 
škodnou událostí; ostatní pojistitele, o nichž se dozvě-
děl, o tomto pojistném plnění informuje. 

7. Spoluúčast se z náhrady vzniklé škody s výjimkou pojist-
ného plnění dle odst. 3 tohoto článku odečítá samostatně 
pro každý případ (čl. 2 odst. 1 VPP) a pro každou pojistnou 
událost (čl. 13 odst. 22 VPP), z nichž se pojistné plnění 
vyplácí. 

8. Za pojistnou událost, kde výše škody je nižší než dohod-
nutá spoluúčast, se pojistné plnění neposkytuje. 

9. Zjistí-li po události, z níž uplatňuje právo na pojistné 
plnění, pojistník nebo jiná oprávněná osoba, že byl nale-
zen ztracený nebo odcizený majetek, jehož se tato udá-
lost týká, oznámí to pojistiteli bez zbytečného odkladu. 
Majetek se však za nalezený nepovažuje, pokud 
a)  byla pozbyta jeho držba a nelze-li ji buď vůbec zno-

vu nabýt, nebo lze-li ji dosáhnout jen s nepřiměře-
nými obtížemi nebo náklady, nebo 

b)  předmět pojištění byl poškozen do té míry, že jako 
takový zanikl, nebo jej lze opravit jen s nepřiměře-
nými náklady. 

10. Pokud v  důsledku vzniku pojistné události z  pojištění 
pro případ odcizení (čl. 2 odst. 1 písm. b) VPP) poskytl 
pojistitel pojistné plnění, nepřechází na něj vlastnické 
právo k pojištěnému majetku, ale má právo pro případ 

jeho nálezu na vydání toho, co na pojistném plnění 
poskytl. Oprávněná osoba si však může odečíst ná-
klady účelně vynaložené na odstranění závad vznik-
lých v  době, kdy byla zbavena možnosti s  majetkem 
nakládat a  případně také částku, o  kterou se i  jinak 
snížila hodnota majetku za dobu od jeho odcizení do 
doby nálezu a zajištění. Pojistitel má právo na vrácení 
toho,co na pojistném plnění poskytl, vždy, pokud vlast-
ník odcizeného majetku bez předchozího písemného 
souhlasu pojistitele nevyužil své právo na jeho vydání. 
Pojistitel má právo podmínit výplatu pojistného plnění 
uzavřením dohody s oprávněnou osobou o součin-
nosti při likvidaci škodné události a zplnomocněním 
k jednání jeho jménem s orgány státní správy, policií, 
státním zastupitelstvím a soudy za účelem vydání pří-
padně nalezeného odcizeného majetku.

11. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění splatné 
pohledávky pojistného nebo jiné pohledávky z pojištění. 

12. Pojistné plnění je splatné v České republice a v tuzem-
ské měně, není-li dohodnuto jinak. 

13. Oprávněná osoba může pohledávku na pojistné plnění 
postoupit pouze s písemným souhlasem pojistitele.

Článek 11
Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění

1. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo 
pojištěného při jednání o uzavření smlouvy nebo o její 
změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel právo po-
jistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr pojist-
ného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdržet. 

2. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit 
zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně po-
jistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění 
úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, 
k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvý-
šení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl. 

3. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo 
jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný 
vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení 
rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše 
pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné 
plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na 
rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.

4. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění vždy snížit:
a)  při nesplnění povinnosti vyplývající z čl. 8 odst. 9 

písm. a) a b), 10 až 19 těchto VPP, 
b)  při nesplnění povinnosti při každém opuštění vozi-

dla toto řádně uzamknout a zabezpečit proti vnik-
nutí a odcizení k tomu výrobcem vozidla určeným, 
jakož i pojistitelem dle odd. 1 ZPP předepsaným, pří-
padně i dohodnutým zabezpečovacím zařízením,

c) pokud se zabezpečovací vyhledávací zařízení dle odd. 
I ZPP, za jehož instalaci ve vozidle byla pojistníkovi 
poskytována sleva z pojistného, neprojeví v případě 
pojistné události způsobené odcizením vozidla jako 
dostatečně funkční – bezprostředně neinformuje 
určené osoby o neoprávněném vniknutí do vozidla, 
resp. o jeho odcizení a tyto osoby neučiní potřebná 



18

opatření k neprodlenému vyhledání vozidla,
d) pokud k odcizení vozidla došlo nebo mohlo dojít 

za použití klíčů nebo ovladačů od vozidla, kterých 
se pachatel zmocnil jinak než loupeží nebo krádeží 
vloupáním.

5. Pojistitel může pojistné plnění odmítnout:
a) byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které 

se dozvěděl až po vzniku pojistné události, kterou 
při sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl 
zjistit v důsledku zaviněného porušení povinnosti 
stanovené v § 2788 a pokud by při znalosti této sku-
tečnosti při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuza-
vřel nebo pokud by ji uzavřel za jiných podmínek,

b) pokud oprávněná osoba při uplatňování práva na 
pojistné plnění z pojištění vědomě uvede neprav-
divé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu 
pojistné události nebo podstatné údaje týkající se 
této události zamlčí.

 Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plně-
ní oprávněné osobě pojištění zanikne.

Článek 12
Zachraňovací náklady

1.  Osoby, uvedené v § 2819 Zákoníku, které účelně vynalo-
žily náklady:
a)  při odvrácení vzniku bezprostředně hrozicí pojistné 

události nebo na zmírnění následků již nastalé po-
jistné události, mají proti pojistiteli právo na náhra-
du těchto nákladů až do částky odpovídající 10 % ze 
sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného pl-
nění; za bezprostředně hrozicí pojistnou událost se 
považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o ne-
pochybný stav nebo pravděpodobný stav hraničící 
s jistotou, že k pojistné události neprodleně dojde,

b)  při plnění povinnosti odklidit pojistnou událostí po-
škozený majetek nebo jeho zbytky z důvodů hygie-
nických, ekologických či bezpečnostních, mají proti 
pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpo-
vídající 1 % ze sjednané pojistné částky nebo limitu 
pojistného plnění.

2.  Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku se 
nevztahují na náklady na záchranu života nebo zdraví 
osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají 
proti pojistiteli právo na náhradu těchto nákladů až do 
částky odpovídající 30 % sjednané pojistné částky nebo 
limitu pojistného plnění.

3.  Limity uvedené v odst. 1 a 2 platí v součtu pro všechny 
osoby, které daný druh nákladů vynaložily.

Článek 13
Výklad pojmů

Pro účely tohoto pojištění je rozhodující následující výklad 
pojmů: 
1. Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi-

dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční 
nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo-
jováno k motorovému vozidlu). 

2. Vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu se rozumí vo-
zidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným 
pojistným rizikem; jedná se zejména o následující druhy 
použití vozidla: vozidlo s právem přednostní jízdy (vy-
jma sanitního vozu), vozidlo určené k provozování ta-
xislužby, k přepravě nebezpečných věcí, k pronajímání, 
k výcviku řidičů, k odvozu komunálního odpadu, k za-
bezpečení sjízdnosti, schůdnosti a čistoty pozemních 
komunikací a pancéřované vozidlo určené k přepravě 
cenin. V pojistné smlouvě musí být odpovídající druh 
použití vozidla vždy uveden. 

3. Pojištěním škodovým se rozumí pojištění, jehož účelem 
je vyrovnání úbytku majetku vzniklého v důsledku po-
jistné události. 

4. Pojištěním obnosovým se rozumí pojištění, které zava-
zuje pojistitele poskytnout pojistné plnění v ujednané 
částce. 

5. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišťovna, a. s., Ke Štvani-
ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

6. Pojišťovacím zprostředkovatelem je fyzická nebo práv-
nická osoba, která za úplatu provozuje zprostředkova-
telskou činnost v pojišťovnictví. Postavení pojišťovacích 
zprostředkovatelů, jejich práva a povinnosti upravuje 
zákon o pojišťovacích zprostředkovatelích a samostat-
ných likvidátorech pojistných událostí.

7. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojistitelem 
pojistnou smlouvu obsahující havarijní či doplňkové po-
jištění dle VPP, ZPP a DPP. 

8. Pojištěným se rozumí ten, na jehož majetek se sjednané 
pojištění vztahuje.

9. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku 
pojistné události vznikne dle VPP, ZPP, DPP nebo pojist-
né smlouvy vznikne právo na pojistné plnění. 

10. Oprávněným uživatelem vozidla je osoba, která jako 
vlastník nebo se souhlasem vlastníka nebo jím zplno-
mocněné osoby pojištěné vozidlo užívá. 

11. Účastníkem pojištění se rozumí pojistitel a pojistník 
jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další 
osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, 
zejména oprávněná osoba, vlastník vozidla, držitel/ 
provozovatel vozidla, jakož i ostatní oprávnění uživa-
telé vozidla. 

12. Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před 
následky pojistné události. 

13. Pojistným nebezpečím se rozumí možná příčina vzniku 
pojistné události. 

14. Pojistnou hodnotou se rozumí nejvyšší možná majetko-
vá újma, která může v důsledku pojistné události nastat. 

15. Pojistnou částkou se rozumí horní hranice pojistného 
plnění při jedné pojistné události, není-li v ZPP stanove-
no či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 

16. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po-
jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, 
a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno 
či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. 

17. Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi-
dla nebo jiné hmotné věci, za kterou by bylo možné vo-
zidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni 
opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjiš-



19

těná dle obecně uznávaných ceníků vozidel. 
18. Škodnou událostí se rozumí skutečnost, ze které vznikla 

újma, a která by mohla být důvodem vzniku práva na 
pojistné plnění dle VPP a ZPP. 

19. Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž 
ustanovení VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojis-
titele poskytnout pojistné plnění. 

20. Spoluúčast dohodnutá v pojistné smlouvě vyjadřuje 
částku, kterou se oprávněná osoba podílí na úhradě 
vzniklé škody z každé pojistné události. 

21. Za jedinou pojistnou událost se považuje pojistná udá-
lost, pokud současně: 
a)  existuje příčinná souvislost mezi okolnostmi mající-

mi vliv na vznik události a jejími následky, 
b)  jednotlivé události a jejich následky na sebe bezpro-

středně dějově navazují, 
c)  postupně vzniklým následkům nebylo možné z ob-

jektivních či subjektivních důvodů zabránit. 
22. Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech ná-

kladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah 
pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) 
převyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z přida-
né hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škodnou 
událostí. 

23. Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech 
nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah 
pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) 
nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při-
dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod-
nou událostí. 

24. Krádeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vozidla 
nebo jeho vnější části v úmyslu s vozidlem nebo jeho 
částí trvale nebo přechodně nakládat, za podmínky, že 
vozidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno 
proti odcizení. Krádeží není zmocnění se vozidla nebo 
jeho části podvodem nebo neoprávněným přisvojením 
si svěřeného vozidla (zpronevěra). 

25. Krádeží vloupáním se rozumí násilné vniknutí do vozi-
dla a zmocnění se vozidla, jeho vnitřní části nebo v něm 
uložené hmotné věci s úmyslem trvale nebo přechod-
ně s nimi nakládat za podmínky, že vozidlo bylo v době 
škodné události řádně zajištěno proti odcizení a pacha-
tel prokazatelně překonal překážku chránící vozidlo, 
jeho části a v něm uložené hmotné věci před odcizením. 

26. Loupeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vozidla, 
jeho částí nebo věcí v něm uložených tak, že proti uživa-
teli vozidla bylo užito násilí nebo pohrůžky bezprostřed-
ního násilí. 

27. Vichřicí se rozumí proudění větru vzduchu o rychlosti 
větší než 75 km/h. 

28. Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon-
denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné 
vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení. 

29. Úderem blesku se rozumí zásah blesku (atmosférického 
výboje) do pojištěného vozidla. 

30. Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí 
přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty. 

31. Sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí pád sněhové 
nebo ledové vrstvy z přírodních svahů. 

32. Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny 
vodního toku či vodní nádrže, způsobující zaplavení 
menších či větších ploch (územních celků) vodou, kte-
rá se vylila z vodních toků či vodních nádrží nebo jejich 
břehy či hráze protrhla. 

33. Záplavou se rozumí zaplavení určitého území postráda-
jícího přirozené odtoky vodou s následným vytvořením 
stojící nebo proudící vodní plochy. 

34. Požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohniště 
nebo oheň, který určené ohniště opustil a vlastní silou 
se rozšířil, popřípadě byl pachatelem založen nebo roz-
šířen. Za požár se nepovažují účinky užitkového ohně 
nebo sálavého tepla a doutnání s omezeným přístupem 
vzduchu. 

35. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly 
spočívající v rozpínavosti plynu nebo par. Výbuchem 
není reakce ve spalovacím prostoru motoru nebo aero-
dynamický třesk. 

Článek 14
Doručování

1.  Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá 
písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojisti-
tel pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě 
a pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistiteli. 
Pojistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné 
osobě zásilku na adresu uvedenou v pojistné smlouvě 
nebo na adresu, kterou písemnou formou pojistite-
li sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou 
změnu adresy pro doručování zásilek. Peněžní částky 
mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník 
nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, po-
jištěný a oprávněná osoba zasílají písemnosti do sídla 
pojistitele a peněžní částky na účty pojistitele, které jim 
sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím držitele 
poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní 
částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů. 

2.  Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy 
pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla 
písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zpro-
středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli je doru-
čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo 
pojišťovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn 
k jejímu přijetí, nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo 
pojišťovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k její-
mu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v  hotovosti. 
Při úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poš-
tovní licence je peněžní částka doručena okamžikem, 
kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.

3.  Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému 
nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu-
je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo 
dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li 
adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštov-
ní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud 
si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, považuje 
se tato za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se 
adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla 



20

vrácena pojistiteli jako nedoručitelná; to neplatí, pokud 
adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo 
oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, 
lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závaž-
ných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bez-
hotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na 
účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poš-
tovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence. 

4.  Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá-
silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do 
vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed-
nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou 
nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou 
jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr-
dí-li toto doručení ten, komu byla určena. 

5.  Písemnost odesílaná druhé smluvní straně je odesílá-
na v listinné podobě, opatřená jednoznačnými iden-
tifikátory a podpisem odesilatele. Zasílání písemností 
telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo elektronickými 
prostředky s účinky doručení podle odst. 2 a první věty 
odst. 3 tohoto článku je možné na základě předchozí pí-
semné a oběma smluvními stranami uzavřené dohody 
o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich při-
jetí, a dále též v případech, kdy se oznámení odesílané 
pojistiteli týká pouze oznámení přidělení nebo změny 
čísla technického průkazu nebo státní poznávací (regis-
trační) značky. 

Článek 15
Závěrečná ustanovení

1. Pokud není pojistnou smlouvou jednáno jinak, komuni-
kuje pojistitel s ostatními účastníky pojištění v českém 
jazyce.

2. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž 
součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním 
řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při-
tom to pojištění jsou příslušné soudy České republiky.
Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud 
právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, 
nestanoví použití místních předpisů. 

3. Uzavřením pojistné smlouvy pojistník zprošťuje pro pří-
pad vzniku škodné události orgány státní správy, policii, 
orgány činné v trestním řízení a hasičský záchranný sbor 
povinnosti mlčenlivosti a zmocňuje pojistitele nahlížet 
do soudních, policejních nebo úředních spisů a zhoto-
vovat si z nich kopie nebo výpisy. Stejně tak zmocňuje 
pojistitele seznámit se s písemnostmi a jinými důkazy 
shromážděnými jinými pojistiteli v souvislosti s šet-
řením škodných události majících vztah k pojistnou 
smlouvou sjednanému pojištění. 

Tyto VPP jsou platné od 1. 1. 2014



21

Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro havarijní pojiš-
tění vozidel – Allianz Autopojištění 2014 / Allianz Autoflotily 
2014 Allianz pojišťovny, a. s. (dále jen „VPP“), platným od 1. 
ledna 2014, se pro havarijní pojištění a doplňková pojiště-
ní sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro havarijní 
pojištění vozidel – Allianz Autoflotily 2014 (dále jen „ZPP“).

ODDÍL I
Havarijní pojištění

Článek 1
Stanovení výchozí ceny vozidla pro výpočet pojistného

1. Pokud není pojistnou smlouvou ujednáno jinak, vychází 
se pro potřeby výpočtu pojistného při sjednání pojištění:
a) z ceny nového vozidla včetně výbavy doložené fak-

turou vystavenou autorizovaným prodejcem no-
vých vozidel v ČR, nebo

b) z ceny ojetého vozidla včetně výbavy stanovené po-
jistníkem na jeho vlastní odpovědnost,

 přičemž volba způsobu stanovení výchozí ceny vozidla 
pro výpočet pojistného je vždy na straně pojistníka.

2. Stáří vozidla se pro účely tohoto pojištění vždy odvozu-
je od data první registrace vozidla (pokud nelze tento 
údaj v technickém průkazu zjistit, od 31. 12. roku výroby 
vozidla).

3. Pro případ výpočtu pojistného za využití ceny nového 
vozidla včetně výbavy poskytne pojistitel v závislosti na 
stáří vozidla v pojistné smlouvě dohodnutou slevu z po-
jistného.

Článek 2
Sjednávaný rozsah pojištění

Havarijní pojištění lze sjednat pro libovolné pojistné nebez-
pečí uvedené v čl. 2 VPP nebo jejich kombinaci s výjimkou 
pojistných nebezpečí odcizení, vandalismu a poškození 
nebo zničení zaparkovaného vozidla zvířetem, která musejí 
být vždy sjednána společně.

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY 
pro havarijní pojištění vozidel
platnost od 01.01.2014

Obsah

Havarijní pojištění ODDÍL I 
Stanovení výchozí ceny vozidla pro výpočet pojistného Článek   1  strana 21
Sjednávaný rozsah pojištění Článek   2  strana 21
Zúžení a rozšíření rozsahu pojištění Článek   3  strana 22
Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením Článek   4 strana 22
Systém přirážek za vozidla určená ke zvláštnímu účelu Článek   5  strana 22

Doplňková pojištění ODDÍL II  
A. Pojištění skel vozidla
Rozsah pojištění Článek   6 strana 23
Předmět pojištění, výluky z pojištění Článek   7  strana 23
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast Článek   8 strana 23
B. Pojištění zavazadel ve vozidle
Rozsah pojištění Článek   9  strana 23
Předmět pojištění, výluky z pojištění Článek 10  strana 23
Pojistné plnění a jeho limit Článek 11  strana 24
C. Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla 
Rozsah pojištění Článek 12  strana 24
Pojistné plnění Článek 13  strana 24
D. Pojištění pro případ odcizení celého vozidla
Územní platnost Článek 14  strana 25
Rozsah pojištění Článek 15  strana 25
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast Článek 16 strana 25

Společná a závěrečná ustanovení ODDÍL III
Rozsah pojištění Článek 17 strana 25
Doložka o informačním systému ČAP  Článek 18 strana 26 
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů Článek 19 strana 26

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY 
pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014
platnost od 01.01.2014



22

Článek 3
Zúžení a rozšíření rozsahu pojištění

Pojistnou smlouvou je možné sjednat zúžení nebo rozšíření 
rozsahu havarijního pojištění:
1. Zúžením rozsahu pojištění se rozumí omezení jeho 

územní platnosti pouze na území ČR.
2.  Rozšířením rozsahu pojištění se rozumí sjednání:

a) neuplatnění výluky na škody způsobené nerespek-
továním výrobcem vozidla, jeho části nebo výbavy 
stanovené obsluhy v podobě
- nezajištění ramene hydraulické ruky před jízdou,
-  přetížení vozidla nebo nesprávného rozložení 

přepravovaného nákladu,
-  nezajištění přepravovaného nákladu,

b) neuplatnění výluky na škody vzniklé v důsledku sklá-
pění, včetně škod vzniklých následkem neodjištění 
jistícího čepu nádrže, kontejneru nebo korby před 
sklápěním, 

c) neuplatnění výluky na škody mající původ v činnosti 
silničního vozidla jako pracovního stroje druhu - 
zvedací plošina, hydraulická ruka, radlice na sníh, 
zametací stroj - způsobené chybou jeho obsluhy,

d) havarijního pojištění s odlišným snižováním pojist-
ného plnění z důvodu poklesu obvyklé ceny vozidla 
(GAP): 
Varianta GAP - pořizovací cena - bez omezení 
formy vlastnictví vozidla - pojistná částka po dobu 
prvních tří let trvání od počátku pojištění odpo-
vídá: 

a) pořizovací ceně vozidla z faktury vystavené 
vlastníkovi vozidla prodejcem nových vozi-
del v ČR (dále jen „pořizovací cena vozidla“) 
– pokud obvyklá cena vozidla neklesne pod 
50 % jeho pořizovací ceny,

b) obvyklé ceně vozidla navýšené o 50 % pořizo-
vací ceny vozidla – pokud obvyklá cena vozi-
dla klesne pod 50 % jeho pořizovací ceny,

po uplynutí tří let trvání pojištění odpovídá po-
jistná částka obvyklé ceně vozidla včetně jeho 
výbavy; 

Varianta GAP - účetní hodnota - pro vozidla, je- 
jichž vlastníkem je leasingová společnost a jsou 
pronajatá třetí osobě na základě smlouvy o ope-
rativním leasingu - pojistná částka odpovídá po 
celou dobu trvání pojištění aktuální účetní zů-
statkové hodnotě pojištěného vozidla;

v obou variantách se v případě vzniku totální ško-
dy či odcizení vozidla pojistné plnění a jeho výpo-
čet řídí čl. 10 odst. 3 VPP.

3. Pojistnou smlouvou sjednané rozšíření rozsahu pojiště-
ní dle odst. 2 písm. b) a c) tohoto článku se nevztahuje 
na škody vzniklé na:
a) vyměnitelných částech strojního zařízení, které 

podléhají zvýšenému opotřebení a během jeho ži-
votnosti musejí být obvykle několikrát vyměněny,

b) těsnění, manžetách a provozních náplních strojního 
zařízení.

Článek 4
Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením

1.  Podmínkou sjednání havarijního pojištění vozidla pro pří-
pad odcizení je vybavení pojištěného vozidla imobilizérem 
nebo vhodným přídavným mechanickým zabezpečením.

2.  Pokud se sjednané havarijní pojištění vztahuje i na pří-
pad odcizení, zohlední pojistitel zvýšené zabezpečení 
vozidla snížením pojistného v případě, že je osobní 
nebo nákladní automobil o celkové hmotnosti do 3 500 
kg vybaven níže uvedenými zabezpečovacími systémy:
a)  pojistitelem akceptovaným neodstranitelným ozna-

čením všech oken (vyjma malých trojúhelníkových) 
pojištěného vozidla jeho (sedmnáctimístným) čís-
lem VIN nebo kódem SBZ OCIS od společnosti CEBIA 
(„označení oken VIN/SBZ OCIS“), 

b) pojistitelem akceptovaným mechanickým zaří-
zením pevně zabudovaným do karoserie vozidla 
bránícím neoprávněnému použití vozidla tím, že 
mechanicky blokuje řazení převodových stupňů a je 
demontovatelné jen za použití speciálního nářadí 
(„Mechanické zabezpečení“),

c) pojistitelem akceptovaným elektronickým zabez-
pečovacím systémem bezprostředně informují-
cím prostřednictvím signálu GSM či GPS vlastníka 
vozidla jeho provozovatele případně současně 
i další osoby o neoprávněném vniknutí do vozidla, 
resp. jeho odcizení, a umožňující odcizené vozidlo 
prostřednictvím signálu GSM, GPS nebo aktivního 
lokalizátoru vyhledat („Vyhledávací zařízení“).

3.  Pojistník je povinen na výzvu pojistitele prokázat instalo-
vání a v případě poskytnutí slevy dle odst. 2 písm. b) a c) 
tohoto článku též funkčnost zabezpečovacího zařízení 
ve vozidle a oprávnit montážní firmu respektive i ope-
rátora zabezpečovacího zařízení k předávání informací 
o jeho funkčnosti pojistiteli. Pokud v průběhu pojištění 
nebo i později vyjde najevo, že některá ze slev dle odst. 
2 tohoto článku byla poskytnuta neoprávněně, má pojis-
titel právo upravit výši pojistného, a to i zpětně. Ke zpět-
nému navýšení pojistného pojistitel nepřistoupí, pokud 
z  důvodu nesplnění povinnosti zabezpečit vozidlo (dle 
čl. 8 odst. 8 VPP) došlo v souladu s čl. 11 odst. 3, 4 VPP ke 
krácení pojistného.

Článek 5
Systém přirážek za vozidla určená ke zvláštnímu účelu

Pojistitel má právo uplatnit přirážku k pojistnému za celou 
dobu, kdy havarijní pojištění bylo sjednáno k vozidlu urče-
nému k některému z následujících zvláštních účelů:
a) 50 % za vozidlo s právem přednostní jízdy vyjma sanitní-

ho vozu (koef. 1,50), 
b) 100 % za vozidlo určené k provozování taxislužby (koef. 

2,00),
c) 150 % za vozidlo určené k pronájmu (autopůjčovna) 

(koef. 2,50),
d) 0 % za vozidlo určené k výcviku řidičů (autoškola) (koef. 

1,00),
e) 0 % za vozidlo určené k odvozu komunálního odpadu 



23

(koef. 1,00),
f) 0 % za vozidlo určené k zabezpečení sjízdnosti, schůd-

nosti a čistoty pozemních komunikací (koef. 1,00),
g) 50 % za vozidlo určené k  přepravě nebezpečných věcí 

- ADR (koef. 1,50),
h) 50 % za pancéřované vozidlo určené k přepravě cenin 

(koef. 1,50).

ODDÍL II
Doplňková pojištění

Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahují se 
doplňková pojištění (s výjimkou doplňkového pojištění pro 
případ škody na vozidle způsobené provozem jiného vozi-
dla dle čl. 14 ZPP) na pojistné události, které během trvání 
pojištění nastanou na území Evropy včetně Turecka s výjim-
kou Běloruska, Moldavska, Ruska a Ukrajiny.

A. Pojištění skel vozidla

Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze doplňkové 
pojištění skel vozidla sjednat a může trvat pouze za předpo-
kladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího 
havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za újmu 
způsobenou provozem vozidla.

Článek 6
Rozsah pojištění

Pojištění skel vozidla se vztahuje na případ havárie, živelní 
události, odcizení a vandalismu.

Článek 7
Předmět pojištění, výluky z pojištění

1.  Pojištění se vztahuje na obvodové (i  střešní) skleněné 
(nebo z jiného průhledného materiálu vyrobené) výplně 
sloužící k výhledu z vozidla (dále jen „okna“) uvedeného 
v pojistné smlouvě včetně dle výrobce vozidla povinně 
společně se sklem vyměňovaných částí, s výjimkou:
a)  skel motocyklů, tříkolek, čtyřkolek a sněž. skútrů,
b)  bočních a zadních oken autobusů.

2.  Kromě obecných výluk stanovených v čl. 4 VPP se pojiš-
tění též nevztahuje na veškeré související škody (např. 
na škody na dálničních známkách, ochranných fóliích, 
těsnění, otevíracím mechanismu, dodatečných úpra-
vách skel, laků, čalounění apod.).

Článek 8
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast

1.  Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hra-
nicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši 
limitu pojistného plnění si pojistník zvolí v  pojistné 
smlouvě. Výše pojistného plnění při jedné pojistné 
události je současně omezena obvyklou cenou vozidla 
v době bezprostředně před škodnou událostí.

2.  Pro tento druh pojištění se ujednává spoluúčast 10 %, 
která se z pojistného plnění neodečítá v případě, že sklo 

bylo opraveno a nikoli vyměněno a nebo pokud je k vo-
zidlu sjednáno havarijní pojištění.

3.  Nárok na pojistné plnění nevznikne, pokud současně 
se škodou na pojištěném skle došlo ke škodě na jiných 
částech vozidla a pojištěný uplatňuje nárok na pojistné 
plnění z havarijního pojištění.

4.  V  případě vzniku pojistné události z  tohoto pojištění se 
ustanovení čl. 8 odst. 9 písm. a) a b) VPP nepoužije.

5.  Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění  
z tohoto pojištění je kromě jiných povinností stanovených 
VPP a ZPP, včetně umožnění pojistiteli provést prohlídku 
poškozeného vozidla, následné předložení faktury autori-
zovaného opravce nebo smluvního opravce pojistitele za 
provedenou výměnu nebo opravu skla (tzn., že se v tom-
to případě neumožňuje likvidace pojistných událostí 
rozpočtem nákladů na opravu ve smyslu čl. 17 ZPP). Pro 
účely tohoto pojištění se autorizovaným opravcem rozu-
mí fyzická nebo právnická osoba s oprávněním podnikat 
v tomto oboru, která opravuje nebo dodává do vozidel 
typy skel, jejichž technická způsobilost byla schválena 
příslušným orgánem státní správy.

B. Pojištění zavazadel ve vozidle

Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze doplňkové 
pojištění zavazadel ve vozidle sjednat a může trvat pouze za  
předpokladu současně v  pojistné smlouvě sjednaného a tr-
vajícího havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti 
za újmu způsobenou provozem vozidla.

Článek 9
Rozsah pojištění

1.  Pojištění zavazadel ve vozidle se vztahuje na případy 
havárie, živelní události, odcizení, vandalismu a ztráty.

2.  Pro účely tohoto pojištění se ztrátou rozumí stav, kdy fy-
zická osoba v souvislosti s pojistnou událostí uvedenou 
v odst. 1 tohoto článku, prokazatelně pozbyla schopnost 
pojištěnou věc nebo její část opatrovat.

3.  Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
 

Článek 10
Předmět pojištění, výluky z pojištění

1.  Pojištění se vztahuje na zavazadla a hmotné věci osob-
ní potřeby přepravované v pojištěném vozidle nebo 
v uzamčeném prostoru střešního boxu upevněném na 
vozidle (dále jen „zavazadla“), jakož i na střešní a zadní 
nosič a střešní box pro přepravu zavazadel instalované 
na pojištěném vozidle.

2.  Kromě obecných výluk z  pojištění stanovených v  čl. 4 
VPP se toto pojištění nevztahuje též na:
a)  peníze, ceniny, cenné papíry a směnky, vkladní a še-

kové knížky, platební nebo jiné karty umožňující 
bezhotovostní platbu,

b)  osobní doklady všeho druhu, letenky apod. včetně 
nákladů spojených s jejich znovupořízením,

c)  drahé kovy a  kameny a  předměty z  nich vyrobené, 
šperky, perly, polodrahokamy,



24

d)  písemnosti, plány, jiné dokumentace,
e)  záznamy na zvukových, obrazových a datových nosičích,
f)  příslušenství, vybavení a náhradní díly vozidel,
g)  díla umělecká, zvláštní kulturní a historické hodnoty, 

starožitnosti, sbírky a věci sběratelského zájmu,
h)  kožichy,
i)  zbraně a střelivo, jejich příslušenství a náhradní díly,
j)  zboží určené k následnému prodeji,
k)  škody na zavazadlech způsobené jejich nesprávným 

uložením včetně všech následných škod, které byly 
nesprávným uložením zavazadel způsobeny.

3.  Dojde-li k odcizení zavazadel, poskytne pojistitel pojistné 
plnění v  případě, že vozidlo resp. i střešní box byly v době 
škodné události uzavřeny a zabezpečeny proti vniknutí 
nepovolané osoby a  pachatel prokazatelně za  použití 
zjevného násilí překonal překážku chránící zavazadlo 
před odcizením. Za překážku se nepovažuje plachta 
nebo jiný nepevný materiál.

4.  V  případě odcizení nosičů a střešních boxů je poskytnutí 
pojistného plnění podmíněno jejich řádným připevněním 
k vozidlu a skutečností, že pachatel prokazatelně za použití 
zjevného násilí překonal překážku bránící jejich odcizení.

Článek 11
Pojistné plnění a jeho limit

1.  Oprávněnou osobou je vlastník zavazadla, na které se 
toto pojištění vztahuje, není-li dohodnuto jinak.

2.  Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí 
pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši limitu 
pojistného plnění si zvolí pojistník v pojistné smlouvě.

3.  Odchylně od příslušných ustanovení VPP poskytne 
pojistitel v případě poškození zavazadla, nosiče nebo 
střešního boxu pojistné plnění v podobě úhrady účel-
ně vynaložených nákladů na jeho opravu, a to až do 
výše obvyklé ceny této věci. V  případě zničení, odcize-
ní nebo ztráty zavazadla, nosiče nebo střešního boxu 
poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši jeho obvyklé 
ceny. Použitelné zbytky poškozených věcí zůstávají 
tomu, komu bylo vyplaceno pojistné plnění, přičemž 
zůstatková hodnota těchto zbytků představující část-
ku, za kterou je možné zbytky zpeněžit, bude z tohoto 
plnění odečtena.

4.  Dojde-li k odcizení zavazadla, poskytne pojistitel pojist-
né plnění na základě:
a)  ukončeného šetření policií a
b)  prokázání pořízení či vlastnictví zavazadla, střešního 

a zadního nosiče či střešního boxu pojištěným.
 Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení či vlast-

nictví odcizeného zavazadla, střešního a zadního 
nosiče či střešního boxu podle písm. b), je pojistitel 
oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí 
pojistného plnění.

C. Pojištění pro případ úhrady nákladů  
za nájem náhradního vozidla

Doplňkové pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem 
náhradního vozidla lze sjednat a může trvat pouze za před-

pokladu současně v  pojistné smlouvě sjednaného a trvají-
cího havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za 
újmu způsobenou provozem vozidla.

Článek 12
Rozsah pojištění

1.  Předmětem pojištění je úhrada nákladů za nájem ná-
hradního vozidla (s výjimkou nákladů na pohonné hmo-
ty, mytí, čištění aj.):
a)  po dobu opravy vozidla nebo 
b)  v období 30 dní od vzniku totální škody na vozidle, 

která je pojistnou událostí z havarijního pojištění, 
do výše v pojistné smlouvě zvoleného limitu pojistného 
plnění.

2.  Pojištění lze sjednat pro osobní nebo nákladní automo-
bil o celkové hmotnosti do 3 500 kg.

3.  Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.

Článek 13
Pojistné plnění

1.  Nárok na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla 
vzniká oprávněnému uživateli vozidla za předpokladu 
splnění některé z následujících podmínek:
a)  vozidlo zůstane následkem poruchy, havárie, živelní 

události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo 
následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho 
části nepojízdné, jeho oprávněný uživatel využije 
k jeho odtahu služeb smluvního partnera pojistite-
le dostupného z České republiky i ze zahraničí na 
tel. čísle +420 241 170 000 a vznikne mu nárok na 
náhradní vozidlo ze současně platného pojištění zá-
kladní asistence,

b)  k vozidlu je sjednáno havarijní pojištění, jeho opráv-
něnému uživateli vozidla vznikne současně nárok 
na pojistné plnění z havarijního pojištění a doba 
opravy vozidla prováděná v autorizované (pro znač-
ku vozidla uvedeného v pojistné smlouvě) nebo ve 
smluvní opravně pojistitele přesáhne 8 hodin,

c)  k vozidlu je sjednáno havarijní pojištění, jeho opráv-
něnému uživateli vozidla vznikne současně nárok 
na pojistné plnění z havarijního pojištění z důvodu 
totální škody na vozidle.

2.  Oprávněný uživatel náklady za nájem náhradního vozidla 
prokáže fakturou nebo jiným obdobným dokladem vysta-
veným osobou oprávněnou podle příslušných právních 
předpisů podnikat v oboru pronájmu a půjčování vozidel.

3.  Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí 
pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši limitu 
pojistného plnění si zvolí pojistník v pojistné smlouvě. 
Výše pojistného plnění je současně omezena částkou 
odpovídající obvyklým cenám půjčovného (v ČR) za da-
nou značku, typ a model zapůjčeného vozidla.

D. Pojištění pro případ škody na vozidle způsobené 
provozem jiného vozidla

Doplňkové pojištění pro případ škody na vozidle způ-



25

sobené provozem jiného vozidla sjednat a může trvat 
pouze za předpokladu současně v  pojistné smlouvě 
sjednaného a trvajícího pojištění odpovědnosti za újmu 
způsobenou provozem vozidla. 

Článek 14
Územní platnost

Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahuje se 
pojištění na pojistné události, které během trvání pojištění 
nastanou na území České republiky.

Článek 15
Rozsah pojištění

Pojištění se vztahuje na případy poškození nebo zničení vo-
zidla uvedeného v pojistné smlouvě, za níž odpovídá osoba 
s  platným pojištěním odpovědnosti za  újmu způsobenou 
provozem vozidla nebo osoba bez platného pojištění odpo-
vědnosti, za kterou poskytuje plnění Česká kancelář pojisti-
telů (dále jen „ČKP“) ze svého garančního fondu.

Článek 16
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast

1.  V případě poškození vozidla se (odchylně od čl. 10 
odst. 1 VPP a čl. 17 ZPP) pojistným plněním rozumějí 
pojištěným uplatněné a prokázané účelně vynaložené 
náklady:
a)  na  opravu v  pojistné smlouvě uvedeného vozidla, 

maximálně však do  výše obvyklé ceny vozidla v  ČR 
v době bezprostředně před škodnou událostí,

b)  na jeho odtah do opravny a
c)  na zapůjčení náhradního vozidla po dobu, kdy pojiš-

těné vozidlo bude nepojízdné, nejdéle však do doby 
informování oprávněné osoby pojistitelem nebo 
jeho smluvním partnerem, že výše škody na vozidle 
odpovídá totální škodě.

2.  V případě totální škody na vozidle se (odchylně od čl. 10 
odst. 2 VPP) pojistným plněním rozumějí náklady na po-
řízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o část-
ku odpovídající stupni opotřebení či jiného znehodnocení 
s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR (obvyklá cena 
v době bezprostředně před škodnou událostí) a o hodno-
tu použitelných zbytků (dle čl. 10 odst. 5 VPP).

3.  Pojistné plnění podle odst. 1 a 2 tohoto článku je sou-
časně limitováno částkou, na jejíž úhradu má pojištěný 
vlastník poškozeného vozidla právo dle Zákoníku a zá-
kona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za újmu 
způsobenou provozem vozidla, v platném znění.

4.  Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pou-
ze na takovou škodu nebo její část, která nebude sou-
časně uplatňována z havarijního nebo jiného pojištění.

5.  Pojistné plnění je v  případě spoluodpovědnosti provo-
zovatele nebo řidiče pojištěného vozidla poskytováno 
podle jejich účasti na vzniklé škodě.

6.  Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění je:
a)  šetření dopravní nehody Policií České republiky 

nebo

b) jednoznačné prokázání, že za škodu odpovídá/
spoluodpovídá provozovatel nebo řidič silničního 
vozidla, jehož provozem byla škoda na pojištěném 
vozidle způsobena, jakož i zplnomocnění pojistite-
le, aby jménem poškozeného vlastníka pojištěného 
vozidla uplatnil jeho nárok (v rozsahu škody kryté 
tímto doplňkovým pojištěním) na náhradu škody 
z pojištění odpovědnosti osoby odpovědné za škodu 
způsobenou na pojištěném vozidle nebo vůči ČKP.

7.  Pojištěný je povinen předložit pojistiteli za účelem še-
tření pojistné události, kromě jiných dokladů, rovněž 
pravomocné rozhodnutí Policie ČR nebo příslušného 
správního orgánu o výsledku šetření dopravní nehody 
nebo originální záznam o nehodě sepsaný účastníky 
na místě nehody, z nichž bude jednoznačně vyplývat 
odpovědnost/spoluodpovědnost provozovatele jiného 
než pojištěného vozidla za škodu vzniklou na  pojiště-
ném vozidle.

8.  Již vyplacené pojistné plnění nebo jeho část je pojištěný 
povinen pojistiteli vrátit, pokud následně vyjde najevo, 
že právo na úhradu škody nebo její části z pojištění 
odpovědnosti osoby odpovědné za jemu způsobenou 
škodu na vozidle/nebo z garančního fondu ČKP neměl.

ODDÍL III
Společná a závěrečná ustanovení

Článek 17
Výpočet pojistného plnění

1.  V případě parciální škody likvidované na základě vysta-
vené faktury za opravu vozidla bude u plátců DPH po-
jistné plnění vyčísleno bez DPH. Při totální škodě bude 
u plátců DPH proveden výpočet plnění bez DPH u vozi-
del, u nichž je možno uplatnit odpočet DPH.

2.  Při likvidaci pojistné události prováděné na základě před-
ložených dokladů o opravě vozidla bude předložený do-
klad akceptován za splnění následujících podmínek:
a)  ceny materiálu a práce nepřevýší obvyklé ceny v ČR,
b)  náklad na opravu včetně DPH nepřevýší obvyklou 

cenu vozidla v ČR včetně DPH ke dni vzniku pojistné 
události.

3.  Při likvidaci pojistné události prováděné rozpočtem ná-
kladů na opravu vychází pojistitel z ceny:
-  náhradních dílů kvalitativně srovnatelných s  díly vý-

robce nebo dovozce bez DPH,
-  práce dle běžných hodinových sazeb neznačkových 

opravců bez DPH při respektování normohodin vý-
robce.

4.  Při likvidaci pojistné události 
a)  vzniklé na autorádiu, navigaci, audiovizuální tech-

nice, airbazích včetně řídicích jednotek k nim, jakož 
i na ostatních elektronických prvcích vozidla, seda-
dlech včetně zádržných systémů a na slitinových 
discích kol, kdy pojištěný nebude schopen pojistiteli 
předložit doklady o jejich opravě a nebo nahrazení 
autorizovaným nebo smluvním opravcem pojistite-
le nebo

b)  vzniklé krupobitím, kdy pojištěný nebude schopen 



26

pojistiteli předložit doklady o provedení opravy 
vozidla autorizovaným nebo smluvním opravcem 
pojistitele, 

 poskytne pojistitel odchylně od odst. 3 tohoto článku 
pojistné plnění za takto způsobenou škodu pouze do 
výše, kterou měla tato škoda vliv na snížení obvyklé ceny 
pojištěného vozidla jako celku.

5.  Byla-li škoda na vozidle likvidována rozpočtem nákladů 
na opravu, je povinností pojištěného pojistiteli prokázat 
odstranění jejich následků při uplatnění další škody na 
vozidle. Při nesplnění této povinnosti je vozidlo považo-
váno za neopravené.

6.  Náklady prokázané na vyproštění a  dopravu poškoze-
ného vozidla budou pojistitelem uhrazeny, pokud byly 
účelně vynaloženy na přemístění vozidla poškozeného 
pojistnou událostí, a  to z místa havárie do nejbližšího 
místa jeho možné opravy, popř. nejbližšího místa jeho 
možného uložení.

7.  Náklady za parkování vozidla poškozeného při pojistné 
události budou pojistitelem uhrazeny za dobu nezbytně 
nutnou k  uskladnění tohoto vozidla z  důvodů bezpeč-
nostních, hygienických nebo ekologických, nejvýše však 
za dobu 30 dnů.

Článek 18
Doložka o informačním systému ČAP

Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se 
jeho pojištění do Informačního systému České asociace 
pojišťoven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto informace mohou 
být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem 
tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišťo-
vat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP 
poskytovat informace o  klientech s cílem jejich ochrany 
a ochrany pojišťoven. Informační systém slouží i k účelům 
evidence a statistiky.

Článek 19
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů

Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické 
osoby pojistníka se zpracováním jeho osobních údajů po-
jistitelem v rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum naro-
zení, kontaktní údaje, podrobnosti elektronického kontaktu 
a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové 
účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceři-
ných a  sesterských společností pojistitele a jiných posky-
tovatelů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, 
a to na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku 
od zániku pojištění. Udělení souhlasu není podmínkou uza-
vření pojistné smlouvy a lze jej kdykoli odvolat.

Tyto ZPP jsou platné od 1. 1. 2014



27

Ke Zvláštním pojistným podmínkám pro havarijní pojiště-
ní vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AU-
TOFLOTILY 2014 Allianz pojišťovny, a. s., (dále jen „ZPP“) 
platným od 1. 1. 2014 se pro pojištění asistence vydávají tyto 
Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel 
– ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 
2014 (dále jen „DPP“). Pojištění asistence je z hlediska ob-
čanského zákoníku pojištěním škodovým.

ODDÍL I
Pojištění základní asistence

Článek I 
Obecné ustanovení

Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným po-
jištěním odpovědnosti za újmu způsobenou provozem 
vozidla nebo havarijním pojištěním sjednaným u Allianz 
pojišťovny, a. s., (dále jen „oprávněné osoby“) vzniká nárok 
na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním 
partnerem Allianz pojišťovny, a. s., dostupným z České re-
publiky i ze zahraničí na tel. čísle +420 241 170 000 (dále 
jen „smluvní partner“), a to opakovaně po celou dobu plat-
nosti alespoň jednoho z těchto pojištění.

Článek II 
Rozsah pojištění

1.  V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, 
živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem 
nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho 
části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorga-
nizování a úhradu:
–  příjezdu a odjezdu asistenční služby,
– opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy 

s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná 
osoba sama,

– výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem,
– odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo 

opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které 
si oprávněná osoba určí v případě, že opravna urče-
ná smluvním partnerem nebude schopna vozidlo 
zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby, 

 a to v maximální výši 2.500 Kč (mimo území ČR 
5.000 Kč).

2. V případě, že vozidlo zůstane po poruše, následkem 
havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození 
zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odci-
zení jeho části nepojízdné a opravna určená smluvním 
partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 ho-
din od vyžádání asistenční služby, má oprávněná osoba 
nárok na zorganizování a úhradu úschovy nepojízdného 
vozidla 

-  v maximální výši 500 Kč na den po dobu nejvýše 
2 dnů pro vozidlo s celkovou hmotností do 3 500 kg, 

-  v maximální výši 750 Kč (mimo území ČR 2.000 Kč) 
na den po dobu nejvýše 2 pracovních dnů pro vozi-
dlo s celkovou hmotností nad 3 500 kg.

3. V případě, že osobní nebo nákladní automobil o celkové 
hmotnosti do 3 500 kg zůstane po poruše, následkem 
havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození 
zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo od-
cizení jeho části nepojízdný a opravna určená smluvním 
partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 ho-
din od vyžádání asistenční služby, má oprávněná osoba 
nárok na zorganizování vypůjčení a úhradu nákladů za 
nájem náhradního automobilu (s výjimkou nákladů na 
pohonné hmoty, mytí, čištění aj.) na nezbytně nutnou 
dobu, max. na dobu 24 hodin, přičemž soboty, neděle 
a státní svátky se do těchto lhůt nezapočítávají.

4.  V případě odcizení osobního nebo nákladního automo-
bilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg (doloženého po-
tvrzením o oznámení odcizení vozidla místně příslušné 
policii) má oprávněná osoba nárok na zorganizování 
vypůjčení a úhradu nákladů za nájem náhradního au-
tomobilu (s výjimkou nákladů na pohonné hmoty, mytí, 
čištění aj.) na nezbytně nutnou dobu, max. na dobu 
30 dnů.

5. O volbě a způsobu zajištění dostupnosti náhradního 
automobilu dle odst. 3 a 4 tohoto článku rozhoduje 
smluvní partner. Oprávněná osoba je povinna za úče-
lem převzetí náhradního vozidla předložit půjčiteli svůj 
občanský průkaz nebo cestovní pas a řidičský průkaz 
osvědčující oprávnění k řízení automobilu a potvrdit 
podmínky spojené s jeho pronájmem a užíváním (např. 
depozit, vlastnictví embosované kreditní karty, věk řidi-
če vyšší než 21 let, vlastnictví řidičského oprávnění pro 
řízení automobilu delší než 2 roky, nemožnost opustit 
s vozidlem území daného státu apod.). 

 Doložení vrácení vypůjčeného vozidla a případné fi-
nanční vyrovnání oprávněné osoby s půjčitelem mohou 
být podmínkou vydání odtaženého nepojízdného vozi-
dla z opravny a poskytnutí pojistného plnění. 

 Pojistitel společně s poskytovatelem asistenčních služeb 
jsou oprávněni požadovat po oprávněné osobě úhradu 
nákladů, které jim vznikly v souvislosti s jejím nedodrže-
ním výpůjčních podmínek půjčovny vozidel. 

 Pokud z pojištění sjednaných k nepojízdnému automo-
bilu vyplývá další nárok na úhradu nákladů za nájem 
náhradního vozidla, uplatní oprávněný uživatel vozidla 
nárok na jejich úhradu přímo vůči pojistiteli.

6.  Oprávněná osoba má dále nárok na:
a)  úhradu opravy nepojízdného vozidla mimo úze-

mí ČR za podmínky, že stejně vysoká částka (nebo 
její ekvivalent v Kč) bude předem složena na účet 
smluvního poskytovatele v ČR,

DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014 / 
ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014                                    platnost od 01.01.2014



28

b)  zorganizování a úhradu nákladů telefonického tlu-
močení nezbytných prvotních jednání posádky vo-
zidla s bezpečnostními orgány, záchrannou službou 
nebo účastníky nehody v souvislosti s účastí vozidla 
na dopravní nehodě, jeho poškozením nebo odcize-
ním,

c)  zorganizování náhradního řidiče v případě úrazu či 
hospitalizace řidiče vozidla, ztráty nebo zničení jeho 
dioptrických brýlí, kontaktních čoček, či jiných zdra-
votních pomůcek nezbytných pro bezpečné řízení 
vozidla,

d)  zorganizování otevření zabouchnutých nebo 
uzamčených dveří vozidla, odemknutí spínací skříň-
ky nebo zámku řadicí páky (pokud je to technicky 
možné a oprávněnou osobou akceptovatelné) nebo 
zorganizování jeho odtahu do nejbližší opravny 
schopné vozidlo odborně otevřít, odemknout spí-
nací skříňku nebo zámek řadicí páky, pokud vozidlo 
zůstane z důvodu zabouchnutí dveří, odcizení, ztrá-
ty nebo poškození klíčů nebo z důvodu poškození 
zámků nepojízdné, 

e)  zorganizování dopravy řidiče za účelem vyzvednutí 
opraveného vozidla z opravny v případě, že oprava 
vozidla v opravně určené smluvním partnerem ne-
bude dokončena do 8 hodin od vyžádání asistenční 
služby,

f) zorganizování odvozu členů posádky vozidla 
do místa jejich bydliště nebo jiného společného 
a maximálně stejně vzdáleného místa,

g) podání informací, jak postupovat při vyplňování 
záznamu o dopravní nehodě, při vyřazení vozidla 
z evidence vozidel, na sdělení kontaktu na zastupi-
telské úřady České republiky, zdravotnická zařízení, 
lékárny, hotely, ubytovací služby, autoservisy, pro-
dejny náhradních dílů, na vyhledávání dopravního 
spojení apod.,

h) telefonickou navigaci při ztrátě orientace,
i) zorganizování a úhradu pořízení fotodokumentace 

místa dopravní nehody,
j) zorganizování odtahu nepojízdných vozidel dalších 

účastníků dopravní nehody,
k) zorganizování přistavení náhradního automobilu 

s celkovou hmotností do 3 500 kg.
7.  Pokud je k vozidlu současně sjednáno pojištění od-

povědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla 
a havarijní pojištění, limity pojistného plnění stanovené 
v odst. 1 a 2 tohoto článku vyjádřené finanční částkou 
a limity stanovené v odst. 3 a 4 tohoto článku vyjádřené 
délkou výpůjční doby se zdvojnásobí.

ODDÍL II 
Pojištění asistence PLUS

Článek I 
Obecná ustanovení

1.  Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, lze pojištění 
asistence PLUS sjednat pouze za předpokladu součas-
ně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího pojištění 

odpovědnosti za újmu způsobenou provozem vozidla 
nebo havarijního pojištění. V případě zániku těchto po-
jištění zaniká i pojištění asistence PLUS, nebylo-li v po-
jistné smlouvě dohodnuto jinak.

2.  Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným po-
jištěním asistence PLUS sjednaným u Allianz pojišťovny, 
a. s., (dále jen „oprávněné osoby“) vzniká nárok na vy-
užívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním 
partnerem Allianz pojišťovny, a. s., dostupným z České 
republiky i ze zahraničí na tel. čísle +420 241 170 000 
(dále jen „smluvní partner“), a to opakovaně po celou 
dobu jeho platnosti.

Článek II 
Rozsah pojištění

Část A

1.  V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, 
živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem 
nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho 
části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorga-
nizování a úhradu:
–  příjezdu a odjezdu asistenční služby,
–  opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy 

s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná 
osoba sama,

–  výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem,
–  odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo 

opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které 
si oprávněná osoba určí v případě, že opravna urče-
ná smluvním partnerem nebude schopna vozidlo 
zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby,

ve variantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč 
(mimo území ČR 10.000 Kč).

2.  V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, 
živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem 
nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho 
části nepojízdné a nepodaří-li se ho zprovoznit do 8 ho-
din od vyžádání asistenční služby, a také v případě, kdy 
došlo k odcizení vozidla, má oprávněná osoba nárok 
na zorganizování a úhradu:
a)  ubytování v hotelu v maximální výši 2.000 Kč za noc 

a osobu, a to ve variantě STANDARD po dobu nej-
výše 2 nocí anebo dopravu do místa jejího bydliště 
nebo jiného místa, ale pouze do výše nákladů, kte-
ré by byly vynaloženy smluvním partnerem za její 
návrat do místa jejího bydliště; o druhu poskytnuté 
asistenční služby, jakož i o volbě dopravního pro-
středku, rozhoduje smluvní partner, 

b)  úschovy nepojízdného vozidla ve variantě STAN-
DARD
- v maximální výši 500 Kč na den po dobu nej-

výše 2 dnů pro vozidlo s celkovou hmotností do 
3 500 kg, 

-  v maximální výši 750 Kč (mimo území ČR 
2.000 Kč) na den po dobu nejvýše 2 pracov-
ních dnů pro vozidlo s celkovou hmotností nad 
3 500 kg; 



29

 přičemž soboty, neděle a státní svátky se do této lhůty 
nezapočítávají.

3.  Oprávněná osoba má dále nárok na zorganizování 
a úhradu:
a)  náhradního řidiče pro nejkratší cestu do místa 

bydliště nebo sídla vlastníka vozidla v ČR (bez 
nároku na úhradu nákladů na pohonné hmoty, 
silniční a parkovací poplatky) v případě úrazu či 
hospitalizace řidiče vozidla, ztráty nebo zniče-
ní jeho zdravotních pomůcek (s výjimkou brýlí 
a kontaktních čoček) nezbytných pro bezpečné 
řízení vozidla; ve variantě STANDARD v maxi-
mální výši 5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč); 
podmínkou poskytnutí této služby je doložení po-
tvrzení lékaře, že jeho zdravotní nebo psychický 
stav nebo chybějící zdravotní pomůcky mu neu-
možňují řídit vozidlo,

b)  nákladů na otevření zabouchnutých nebo zamče-
ných dveří vozidla, odemknutí spínací skříňky nebo 
zámku řadicí páky (pokud je to technicky možné 
a oprávněnou osobou akceptovatelné) nebo jeho 
odtahu do nejbližší opravny schopné vozidlo od-
borně otevřít, odemknout spínací skříňku nebo zá-
mek řadicí páky, pokud vozidlo zůstane z důvodu 
zabouchnutí, odcizení, ztráty nebo poškození klíčů 
nebo z důvodu poškození zámků nepojízdné; ve va-
riantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč (mimo 
území ČR 10.000 Kč) – nelze uplatnit v souběhu 
s asistenční službou dle odd. I, čl. II odst. 1 a odd. II 
čl. II část A odst. 1 těchto DPP,

c)  dopravy řidiče za účelem vyzvednutí opravené-
ho vozidla z opravny v případě, že oprava vozidla 
v opravně určené smluvním partnerem nebude do-
končena do 8 hodin od vyžádání asistenční služby; 
o volbě dopravního prostředku rozhoduje smluvní 
partner,

d)  nákladů na dopravu řidiče do autopůjčovny, na za-
půjčení náhradního vozidla a přeložení nákladu 
na náhradní vozidlo pro jeho jízdu do místa urče-
ného oprávněnou osobou; ve variantě STANDARD 
v maximální výši 10.000 Kč v případě, že vozidlo 
o celkové hmotnosti nad 3 500 kg zůstane mimo 
území ČR nepojízdné a nepodaří se jej zprovoznit 
do 2 dnů od vyžádání asistenční služby.

4.  Pojistnou smlouvou mohou být sjednány následující 
zvýšené finanční limity pro asistenční služby vyjmeno-
vané v této části A:
a)  odst. 1 a 3 písm. a), b),  a to ve variantě:

–  TRIO   v maximální výši 15.000 Kč 
   (mimo území ČR 30.000 Kč),
–  MAXI   bez finančních limitů,

b)  odst. 2 písm. a),  a to ve variantě:
–  TRIO, MAXI   po dobu nejvýše 6 nocí,

c)  odst. 2 písm. b),  a to ve variantě:
–  TRIO, MAXI   po dobu nejvýše 6 dnů,

d)  odst. 3 písm. d),  a to ve variantě:
–  TRIO   v maximální výši 30.000 Kč,
–  MAXI   bez finančního limitu.

Část B

1.  V případě, že osobní nebo nákladní automobil o celkové 
hmotnosti do 3 500 kg zůstane po poruše, následkem 
havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození  
zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo od-
cizení jeho části nepojízdný a je nezbytný jeho odtah 
do pro danou značku autorizované nebo smluvní oprav-
ny pojistitele nebo pokud dojde k odcizení takového 
automobilu s platným havarijním pojištěním pro případ 
jeho odcizení u Allianz pojišťovny, a. s., má oprávněná 
osoba kromě asistenční služby uvedené v části A tohoto 
článku rovněž nárok na zorganizování a úhradu:
a)  přistavení náhradního osobního automobilu nebo 

odvozu posádky vozidla do autopůjčovny, organi-
zaci zapůjčení náhradního osobního automobilu 
(s limitem půjčovného 1.000 Kč/den) a jeho násled-
ného vyzvednutí a odvozu zpět do autopůjčovny až 
do vzdálenosti 50 km od místa jeho vyzvednutí nebo

b) odvozu členů posádky vozidla do místa jejich byd-
liště nebo jiného společného a maximálně stejně 
vzdáleného místa.

2.  O volbě a způsobu zajištění dostupnosti náhradního 
osobního automobilu a odvozu posádky vozidla rozho-
duje smluvní partner.

3.  Oprávněná osoba je povinna za účelem převzetí přista-
veného náhradního vozidla předložit zástupci smluvního 
partnera svůj občanský průkaz nebo cestovní pas a řidič-
ský průkaz s oprávněním k řízení přistaveného osobního 
automobilu a potvrdit podmínky spojené s jeho proná-
jmem a užíváním (např. vlastnictví embosované kredit-
ní karty, věk řidiče vyšší než 21 let, vlastnictví řidičského 
oprávnění pro řízení automobilu delší než 2 roky, nemož-
nost opustit s vozidlem území daného státu apod.).

4.  Doložení vrácení vypůjčeného vozidla a úhrada půjčov-
ného půjčiteli může být podmínkou vydání odtaženého 
nepojízdného vozidla z opravny, resp. poskytnutí pojist-
ného plnění z pojištění pro případ odcizení.

5.  Pojistitel společně s poskytovatelem asistenčních služeb 
jsou oprávněni požadovat po oprávněné osobě úhradu 
nákladů, které jim vznikly v souvislosti s jejím nedodrže-
ním výpůjčních podmínek půjčovny vozidel.

6.  Pokud z pojištění sjednaných k nepojízdnému automo-
bilu vyplývá nárok na úhradu nákladů za nájem náhrad-
ního vozidla, uplatní oprávněný uživatel vozidla nárok 
na jejich úhradu přímo vůči pojistiteli.

ODDÍL III
Výluky z pojištění

1.  Pojištění dle odd. I a II těchto DPP se nevztahuje na:
a)  všechny náklady zaplacené bez předchozího sou-

hlasu smluvního partnera, s výjimkou případů, kdy 
oprávněná osoba prokáže, že se z důvodů hodných 
zřetele nemohla spojit s asistenční centrálou smluv-
ního partnera nebo pokud smluvní partner nebyl 
schopen z důvodů mimořádných okolností asis-
tenční službu poskytnout,

b)  všechny náklady, které vynaložily složky integrova-



30

ného záchranného systému v rámci povinností sta-
novených zákonem,

c)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly 
v důsledku povstání, násilných nepokojů, stávek, tero-
ristického jednání, válečných událostí, zásahu úřední 
nebo státní moci, zemětřesení nebo jaderné energie,

d)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly 
následkem požití alkoholu nebo návykových látek,

e)  všechny náklady vyplývající ze škod vzniklých účastí 
vozidla na závodech, přehlídkách a soutěžích a ná-
klady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku 
sázky či účasti oprávněných osob na trestném činu,

f)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly 
v důsledku dopravní nehody úmyslně zaviněné ři-
dičem pojištěného vozidla či v důsledku jeho sebe-
vraždy či pokusu o sebevraždu,

g)  všechny celní, tranzitní a dálniční poplatky a daně, 
náklady na pohonné hmoty a parkovné, pokud ná-
rok na úhradu parkovného nevyplývá z odd. II čl. II 
část A odst. 2 písm. b) těchto DPP,

h)   všechny náklady spojené se škodami následnými,
i)   všechny náklady spojené s přepravou nákladu,
j)   případy, kdy k poruše nebo nehodě došlo násled-

kem závady, která nebyla odstraněna, ačkoliv byla 
oprávněná osoba na nutnost jejího odstranění ze 
strany smluvního partnera nebo jím pověřenou 
osobou v souvislosti s poskytnutím dřívějšího pojist-
ného plnění upozorněna,

k)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly 
v důsledku nedostatečného množství pohonných 
hmot či jiných provozních náplní nebo v důsledku 
jejich záměny,

l)  všechny náklady vyplývající ze škod způsobených 
vybitím baterie,

m)  všechny náklady vyplývající ze škod spojených s po-
škozením pneumatik.

2.  V případě, že je k vozidlu sjednáno platné pojištění asis-
tence PLUS, výluky uváděné v odst. 1 písm. k), l) a m) se 
neuplatní.

ODDÍL IV 
Společná ustanovení

Nárok na asistenční služby
1.  Asistenční služby v rozsahu uvedeném v odd. I a II těch-

to DPP jsou poskytovány na základě telefonické žádosti 
oprávněné osoby na telefonní číslo pro tento účel urče-
né pojistitelem, a to 24 hodin denně.

 Všechny náklady nad rámec tohoto rozsahu si hradí 
oprávněné osoby samy.

2.  Asistenční služby je možné využívat na území Evropy 
včetně Turecka s výjimkou Ruska, Ukrajiny, Běloruska 
a Moldavska.

3.  Počet oprávněných osob, na něž se nárok na jejich vy-
užívání vztahuje, je omezen počtem míst k sezení dle 
technického průkazu vozidla. Mezi oprávněné osoby 
nepatří osoby přepravované ve vozidle za úplatu.

4.  V případě, že některá ze služeb byla oprávněné osobě 
poskytnuta v době, kdy nárok na využití asistenční služ-

by neexistoval, je oprávněná osoba povinna náklady, 
které byly vynaloženy na poskytnutí asistenční služby, 
pojistiteli nahradit.

5.  Pokud je k vozidlu sjednáno pojištění asistence PLUS 
a současně pojištění odpovědnosti za újmu způsobe-
nou provozem vozidla nebo havarijní pojištění, limity 
pojistného plnění dle odd. I a II těchto DPP vyjádřené 
finanční částkou se sčítají.

Tyto DPP jsou platné od 1. 1. 2014



31

Článek 1
Úvodní ustanovení

1. Pojištění osob sjednávané společností Allianz pojiš-
ťovna, a.s., se sídlem v  Praze 8, Ke Štvanici 656/3, IČO 
47115971, Česká republika, (dále též „pojistitel“) na zá-
kladě pojistné smlouvy je soukromým pojištěním, které 
se řídí zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále 
též „Zákoník“) a souvisejícími právními předpisy České 
republiky, těmito Všeobecnými pojistnými podmínka-
mi (dále též „VPP“), případně příslušnými Zvláštními 
pojistnými podmínkami (dále též „ZPP“), Doplňkovými 
pojistnými podmínkami (dále též „DPP“) a ujednáními, 
pokud se na ně pojistná smlouva odvolává. Pojistitel je 
podle zákona o pojišťovnictví v platném znění oprávněn 
provozovat pojišťovací činnost.

2. Pojistnou smlouvou se pojistitel zavazuje vůči osobě, 
která s pojistitelem pojistnou smlouvu uzavřela, (dále též 
„pojistník“) poskytnout jí nebo třetí osobě pojistné plně-
ní, nastane-li nahodilá událost krytá pojištěním (dále též 
„pojistná událost“), a pojistník se zavazuje platit pojistiteli 
pojistné ve výši a lhůtě ujednané v pojistné smlouvě. Ne-
dílnou součástí pojistné smlouvy jsou tyto VPP, případně 
i příslušné ZPP, DPP, písemné dotazy pojistitele týkající se 
sjednávaného pojištění (včetně dotazů týkajících se zdra-
votního stavu pojištěného) a další ustanovení a informa-
ce, se kterými musí být pojistník před uzavřením pojistné 
smlouvy prokazatelně seznámen.

3. Bylo-li v konkrétní pojistné smlouvě ujednáno jinak, pou-
žijí se přednostně ustanovení konkrétní pojistné smlouvy 
před ustanoveními DPP, ustanovení DPP se použijí před-
nostně před ustanoveními ZPP, ustanovení ZPP se použijí 
přednostně před ustanoveními VPP a ustanovení VPP se 
použijí přednostně před ustanoveními Zákoníku. To se 
nevztahuje na ta ustanovení obecně závazných právních 
předpisů, která mají kogentní charakter.

4. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž 
součástí jsou tyto VPP, se řídí právním řádem České re-
publiky a pro řešení sporů vzniklých v souvislosti s tímto 
pojištěním jsou příslušné soudy České republiky.

Článek 2
Vymezení pojmů

Není-li ujednáno jinak, rozumí se pro účely pojištění, které 
se řídí těmito VPP:
1. akumulační podílovou jednotkou - podílová jednotka 

zakoupená za běžné pojistné zaplacené za období po 
uplynutí doby od počátku pojištění uvedené ve specifi-
kaci podmínek pojištění (dále též „doba nákupu počá-
tečních podílových jednotek“) a/nebo podílová jednotka 
zakoupená za běžné pojistné zaplacené za období před 
uplynutím doby nákupu počátečních podílových jedno-
tek, které převyšuje limit uvedený ve specifikaci podmí-
nek pojištění, a/nebo podílová jednotka zakoupená za 
mimořádné a/nebo jednorázové pojistné; 

2. alokačním poměrem - poměr ujednaný v  pojistné 
smlouvě, ve kterém se nakupují počáteční a akumulační 
podílové jednotky investičních fondů;

3. běžným pojistným - pojistné ujednané v  pojistné 
smlouvě za pojistné období;

4. čekací dobou - ujednaná doba, během níž nastalé škod-
né události, které by jinak byly pojistnými událostmi, se 
za pojistné události nepovažují;

5. dopravní nehodou - událost v provozu na pozemních 
komunikacích (například havárie nebo srážka), která se 
stala nebo byla započata na pozemní komunikaci a při 
níž dojde k usmrcení nebo zranění osoby nebo ke škodě 
na majetku v přímé souvislosti s provozem jakéhokoli 
vozidla v pohybu;

6. dynamikou - úprava pojistného, případně pojistné část-
ky a/nebo jiné ujednané formy pojistného plnění, tak, 
aby zůstala zachována reálná hodnota pojištění;

7.  hodnotou podílových jednotek - součet celkového po-
čtu počátečních a akumulačních podílových jednotek 
na účtu pojistníka vynásobeného prodejní cenou podí-
lových jednotek příslušných investičních fondů;

8. invaliditou - stav pojištěného, kdy z důvodu dlouhodobě 
nepříznivého zdravotního stavu poklesla jeho pracovní 
schopnost a tato pracovní schopnost je následkem zdra-

VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění osob
platnost od 01.01.2014

Obsah

Společná ustanovení Článek 1 - 22 strana 31
Životní pojištění Článek 23 - 27 strana 39
Investiční životní pojištění Článek 28 - 38 strana 40
Úrazové pojištění Článek 39 - 42 strana 42
Pojištění nemoci Článek 43 - 46 strana 43
Pojištění invalidity Článek 47 - 50 strana 44 
Závěrečná ustanovení Článek 51 strana 45

SPOLEČNÁ USTANOVENÍ



32

votního postižení trvale ovlivněna;
9. invaliditou II. stupně - pokles pracovní schopnosti pojiš-

těného o 50 % až 69 %;
10. invaliditou III. stupně - pokles pracovní schopnosti pojiš-

těného nejméně o 70 %;
11. invaliditou IV. stupně - pokles pracovní schopnosti po-

jištěného nejméně o 70 % s takovým zdravotním sta-
vem pojištěného, kvůli němuž byl pojištěnému přiznán 
příspěvek na péči podle předpisů o sociálních službách 
nejméně pro stupeň závislosti III;

12. investičním fondem - vnitřní fond zahrnující různé typy 
aktiv, který je majetkem pojistitele;

13. investičním životním pojištěním - životní pojištění 
pro případ smrti nebo dožití spojené s investičním 
fondem;

14. jednorázovým pojistným - pojistné ujednané v pojistné 
smlouvě na celou pojistnou dobu;

15. konec pojištění - ujednaný den, ke kterému nejpozději 
pojištění zanikne;

16. kouřením - aktivní konzumace nikotinu během předcho-
zích 12 měsíců v jakémkoli množství a podobě (cigarety, 
doutníky, dýmky, e-cigarety, žvýkací tabák a podobně);

17. měsíčním výročím - den v každém měsíci, který je čí-
selně shodný se dnem počátku pojištění; není-li takový 
den v příslušném měsíci, je měsíčním výročím nejbližší 
předcházející den v měsíci;

18. mimořádným pojistným - pojistné hrazené nad rámec 
pojistného ujednaného v pojistné smlouvě (nemá vliv na 
povinnost pojistníka platit ujednané pojistné);

19. nákupní cenou - cena, za kterou jsou podílové jednotky 
nakupovány a připisovány na účet pojistníka;

20. nemocnicí - registrované zdravotnické zařízení posky-
tující ambulantní a lůžkovou diagnostickou a léčebnou 
péči, jejíž součástí jsou i nezbytná preventivní opatření;

21. obmyšleným - osoba určená pojistníkem v pojistné 
smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v přípa-
dě smrti pojištěného;

22. oceňovacím dnem - den, kdy jsou stanoveny ceny podí-
lových jednotek jednotlivých investičních fondů;

23. odkladnou dobou - ujednaná doba, která začíná běžet 
dnem vzniku pojistné události a po jejímž uplynutí může 
oprávněné osobě vzniknout právo na pojistné plnění;

24. odkupným - částka stanovená pojistně-matematickými 
metodami, která je vyplacená při předčasném zániku po-
jištění (nikoli z důvodu pojistné události);

25. oprávněnou osobou - osoba, které v důsledku pojistné 
události vznikne právo na pojistné plnění;

26. plně kontaktním sportem - veškeré tzv. bojové sporty 
(např. box, kickbox, thajský box, zápas, judo, karate, ai-
kido, taekwon-do) provozované na výkonnostní úrovni 
plného kontaktu;

27. počáteční podílovou jednotkou - podílová jednotka 
zakoupená za běžné pojistné zaplacené za období před 
uplynutím doby nákupu počátečních podílových jedno-
tek, které nepřevyšuje limit uvedený ve specifikaci pod-
mínek pojištění;

28. počátek pojištění - ujednaný den, od kterého je pojistná 
smlouva účinná; 

29. podílovou jednotkou - podíl na investičním fondu;

30. pojistkou - potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vyda-
né pojistitelem; 

31. pojistnou částkou - částka ujednaná v pojistné smlouvě 
pro účely stanovení výše pojistného plnění;

32. pojistnou dobou - doba, na kterou bylo pojištění sjednáno;
33. pojistným - úplata za pojištění, kterou je povinen pojist-

ník platit pojistiteli;
34. pojistným nebezpečím - možná příčina vzniku pojistné 

události;
35. pojistným obdobím - časové období ujednané v pojist-

né smlouvě, za které se platí běžné pojistné;
36. pojistným plněním - plnění poskytované pojistitelem 

v případě pojistné události za podmínek ujednaných 
v pojistné smlouvě;

37. pojistným rizikem - míra pravděpodobnosti vzniku po-
jistné události vyvolané pojistným nebezpečím;

38. pojistným zájmem - oprávněná potřeba ochrany před 
následky pojistné události;

39. pojištěním obnosovým - pojištění, jehož účelem je zís-
kání jednorázového či opakovaného pojistného plnění 
v ujednaném rozsahu v případě pojistné události;

40. pojištěním škodovým - pojištění, jehož účelem je 
v ujednaném rozsahu vyrovnat úbytek majetku vzniklý 
v důsledku pojistné události;

41. pojištěním ve splaceném stavu - pojištění bez dalšího 
placení běžného pojistného;

42. pojištěným - osoba, na jejíž život, zdraví nebo jinou hod-
notu pojistného zájmu se pojištění vztahuje;

43.  poklesem pracovní schopnosti - pokles schopnosti 
vykonávat výdělečnou činnost v důsledku omezení tě-
lesných, smyslových a/nebo duševních schopností ve 
srovnání se stavem, který byl u pojištěného před vznikem 
dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu;

44. pověřeným zdravotnickým zařízením - zařízení pově-
řené pojistitelem k vyžadování zdravotnické dokumen-
tace, lékařských zpráv od ošetřujících lékařů a k provádě-
ní lékařských prohlídek a vyšetření;

45. pracovní neschopností - stav, kdy pojištěný podle lékař-
ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ-
ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat 
a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou 
výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost 
a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní 
neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud 
pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona 
o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé-
kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud 
pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko-
na o nemocenském pojištění);

46. pracovní schopností - schopnost pojištěného vykonávat 
výdělečnou činnost odpovídající jeho tělesným, smyslo-
vým a duševním schopnostem, s přihlédnutím k dosaže-
nému vzdělání, zkušenostem, znalostem a předchozím 
výdělečným činnostem;

47. prodejní cenou - cena, za kterou jsou podílové jednotky 
prodávány a strhávány z účtu pojistníka;

48.  profesionálním sportem - sportovní činnost, která je 
prováděna na základě smlouvy se sportovní nebo jinou 
organizací nebo která je převážným zdrojem příjmů 



33

sportovce;
49. skupinovým pojištěním - pojištění, které se vztahuje na 

členy určité skupiny, popřípadě i na jejich rodiny a osoby 
na nich závislé, jejichž totožnost v době uzavření pojistné 
smlouvy není obvykle známa;

50. sportem na nejvyšší úrovni - provozování sportovní 
činnosti na úrovni vyšší než krajské, účast na nejvyšších 
republikových soutěžích, na zahraničních soutěžích 
a příprava na ně;

51. stupněm závislosti III - stav, kdy pojištěný z důvodu 
dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu není 
schopen zvládat nejméně 7 základních životních po-
třeb, zároveň vyžaduje každodenní pomoc, dohled 
nebo péči jiné fyzické osoby a současně pojištěný ne-
provozuje žádnou soustavnou výdělečnou činnost. 
Při posuzování schopnosti zvládat základní životní po-
třeby se hodnotí schopnost zvládat tyto potřeby podle 
platných právních předpisů o sociálních službách. Při 
hodnocení schopnosti zvládat základní životní potřeby 
pro účely stanovení stupně závislosti se hodnotí funkční 
dopad dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu na 
schopnost zvládat základní životní potřeby; přitom se 
nepřihlíží k pomoci, dohledu nebo péči, která nevyplývá 
z funkčního dopadu dlouhodobě nepříznivého zdra-
votního stavu. Pro uznání závislosti v příslušné základní 
životní potřebě musí existovat příčinná souvislost mezi 
poruchou funkčních schopností z důvodu nepříznivého 
zdravotního stavu a pozbytím schopnosti zvládat zá-
kladní životní potřebu v přijatelném standardu. Základní 
životní potřeby, které se posuzují pro přiznání invalidity 
IV. stupně, jsou uvedeny v dokumentu „Invalidita IV. 
stupně – základní životní potřeby“, který je k dispozici 
na internetových stránkách pojistitele; pojistitel si vyhra-
zuje právo jej doplňovat a měnit s ohledem na změny 
předpisů o sociálních službách či obdobného právního 
předpisu je nahrazujícího;

52.  škodnou událostí - skutečnost, která by mohla být důvo-
dem vzniku práva na pojistné plnění;

53. účastníkem pojištění - pojistitel a pojistník, jakožto 
smluvní strany, a dále pojištěný a každá další osoba, které 
z pojištění vzniklo právo nebo povinnost;

54. účtem pojistníka - účet o stavu podílových jednotek ke 
každé pojistné smlouvě investičního životního pojištění 
vedený pojistitelem, na který se připisují a ze kterého se 
strhávají podílové jednotky v souladu s ustanoveními po-
jistné smlouvy;

55. úrazem - neočekávané a náhlé působení zevních sil 
nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, 
ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo 
pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt;

56. vstupním věkem pojištěného - rozdíl mezi kalendářním 
rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození 
pojištěného;

57. výlukou - ujednaná skutečnost, se kterou není spojen 
vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění;

58. výročím - den, který je číselně shodný se dnem a měsícem 
dne počátku pojištění; není-li takový den v příslušném roce, 
je výročím nejbližší předcházející den v měsíci;

59. zásilkou - každá písemnost nebo peněžní částka, kterou 

si zasílají účastníci pojištění.

Článek 3
Specifikace podmínek pojištění 

1. Ve specifikaci podmínek pojištění jsou uvedeny zejména 
aktuální poplatky aplikované v rámci pojistných smluv 
a ujednané limity, není-li ve specifikaci podmínek pojiš-
tění uvedeno jinak. 

2. Aktuální verze specifikace podmínek pojištění je k dispo-
zici na internetových stránkách pojistitele.

3. Pojistitel má právo specifikaci podmínek pojištění měnit 
či doplňovat. O změně či doplnění specifikace podmí-
nek pojištění informuje pojistitel pojistníka zveřejněním 
upravené specifikace podmínek pojištění na interne-
tových stránkách pojistitele nejméně 2 měsíce před 
účinností příslušné změny nebo doplnění. Nesouhlasí-li 
pojistník s upravenou specifikací podmínek pojištění, má 
právo pojištění vypovědět s měsíční výpovědní dobou, 
a to do 1 měsíce ode dne zveřejnění upravené specifika-
ce podmínek pojištění.

Článek 4
Doručování

1. Pojistník je povinen pojistiteli oznámit adresu pro doru-
čování zásilek (kontaktní adresu, případně i e-mailovou 
adresu) v České republice a dále je povinen pojistiteli 
sdělit každou změnu této adresy.

2. Pojistníkovi zasílá pojistitel zásilky na jeho poslední zná-
mou adresu a oprávněným osobám na tu adresu, kterou 
písemně pojistiteli sdělí. 

3. Pojistitel zasílá peněžní částky přesahující limit uvedený 
ve specifikaci podmínek pojištění výhradně na účet, který 
mu účastník pojištění písemně sdělí.

4. Písemnost určená pojistníkovi nebo oprávněné osobě 
zasílaná na dodejku nebo formou dodání do vlastních 
rukou se považuje za doručenou dnem jejího převzetí 
nebo dnem odepření převzetí písemnosti. Nebyl-li adre-
sát zastižen, považuje se písemnost za doručenou dnem 
uložení u držitele poštovní licence nebo dnem, kdy byla 
pojistiteli vrácena jako nedoručitelná. To neplatí, pokud 
adresát prokáže, že písemnost nemohl vyzvednout nebo 
pojistiteli oznámit změnu adresy ze závažného důvodu 
(např. hospitalizace). 

5. Peněžní částka určená pojistníkovi nebo oprávněné oso-
bě je doručena dnem připsání této částky na příslušný 
účet nebo jejím předáním držiteli poštovní licence.

6. Pojistník a oprávněné osoby zasílají písemnosti do sídla 
pojistitele a peněžní částky na účty a s identifikací platby, 
které jim pojistitel sdělí.

7. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy po-
jistitel potvrdí její převzetí, a to i v případě, že byla pře-
dána prostřednictvím pojišťovacího zprostředkovatele. 
Peněžní částka určená pojistiteli je doručena dnem při-
psání této částky na jeho účet s ujednanou identifikací 
platby (zejména variabilním symbolem).

8.  Doručování zásilek s účinky doručení jiným způsobem 
je možné, pokud to připouští obecně závazné právní 



34

předpisy a takové doručení lze nepochybným způsobem 
doložit a určit jednající osobu.

Článek 5
Vyřizování stížností

1. Stížnosti účastníků pojištění se doručují do sídla pojistitele 
a vyřizují se písemnou formou, pokud se účastníci pojištění 
nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo ob-
rátit se se stížností na Českou národní banku.

Článek 6
Druhy pojištění

1. V pojištění osob lze pojistit člověka pro případ smrti, 
dožití se určitého věku nebo dne určeného v pojistné 
smlouvě jako konec pojištění, pro případ nemoci, úrazu 
nebo jiné skutečnosti související se zdravím nebo změ-
nou osobního postavení pojištěného.

2.  Pojistitel v rámci pojištění osob sjednává zejména:
a)  životní pojištění;
b)  úrazové pojištění; 
c) pojištění nemoci;
d)  pojištění invalidity.

3.  Pojištění osob se sjednává jako pojištění obnosové, není-
-li ujednáno jinak.

Článek 7
Hlavní pojištění a připojištění

1. V jedné pojistné smlouvě lze sjednat i více druhů pojiš-
tění. Je-li jedno pojištění označeno jako hlavní pojištění, 
mají ostatní druhy povahu připojištění.

2. Připojištění při zániku hlavního pojištění nebo při převo-
du hlavního pojištění do splaceného stavu zanikají, není-
-li ujednáno jinak.

3. Zánikem připojištění hlavní pojištění nezaniká, není-li 
ujednáno jinak.

4.  Pojistné období je pro všechna sjednaná připojištění 
shodné s pojistným obdobím hlavního pojištění.

5. Je-li pojištění sjednáno jako připojištění, platí pro něj veš-
kerá ustanovení týkající se pojištění obdobně; zejména 
jsou-li v pojištění sjednány lhůty a/nebo doby podmiňují-
cí vznik práv a povinností účastníků pojištění, jsou počítá-
ny od příslušných okamžiků daného připojištění.

Článek 8
Uzavření a změny pojistné smlouvy

1. Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, není-li po-
jištění sjednáno na pojistnou dobu kratší než 1 rok.

2. K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby byla nabídka 
pojistitele přijata zájemcem do 2 měsíců ode dne doru-
čení nabídky zájemci, není-li v nabídce uvedeno jinak.

3. Nabídku pojistitele lze přijmout zaplacením pojistného 
ve výši uvedené v nabídce pouze tehdy, pokud je v této 
nabídce výslovně uvedeno, že zaplacením pojistného je 
nabídka přijata. 

4. Obsahuje-li přijetí nabídky jakékoli dodatky, výhrady, ome-
zení nebo jiné změny proti původní nabídce, včetně těch, 

jež podstatně nemění podmínky nabídky, považuje se za 
novou nabídku. Nepřijme-li ji druhá strana do 1 měsíce 
ode dne doručení, považuje se nabídka za odmítnutou.

5. Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uza-
vření pojistné smlouvy.

6. Pro návrh na změnu pojistné smlouvy platí ustanovení 
tohoto článku obdobně.

7.  Práva vyplývající ze změny pojištění lze uplatnit až od 
data její účinnosti, není-li ujednáno jinak.

Článek 9
Počátek a konec pojištění

1. Počátek pojištění nastává prvním dnem po uzavření po-
jistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.

2. Je-li v pojistné smlouvě ujednána pojistná doba v letech, 
nastává konec pojištění na výročí v roce, který je součtem 
roku počátku pojištění a ujednané pojistné doby.

3. Je-li v pojistné smlouvě ujednána pojistná doba do věku 
pojištěného, nastává konec pojištění na výročí v roce, ve 
kterém se pojištěný dožije ujednaného věku.

Článek 10
Zániky pojištění

1. Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, není-li ujed-
náno jinak.

2. Upomene-li pojistitel pojistníka o zaplacení pojistného 
a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li 
celé dlužné pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě 
uvedené v upomínce, zanikne pojištění marným uply-
nutím této lhůty, není-li ujednáno jinak.

3.  Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohod-
nout. Dohoda o zániku pojištění musí vždy obsahovat 
ujednání o vzájemném vypořádání závazků. Není-li v do-
hodě uveden okamžik zániku pojištění, zaniká pojištění 
ke dni, kdy dohoda nabyla účinnosti. 

4. Je-li pojištění ujednáno s běžným pojistným, zaniká po-
jištění na základě výpovědi pojistitele nebo pojistníka 
ke konci pojistného období; je-li však výpověď doručena 
druhé straně později než 6 týdnů přede dnem, kdy uply-
ne pojistné období, zaniká pojištění ke konci následují-
cího pojistného období. Vypoví-li pojistitel podle tohoto 
odstavce životní pojištění, k výpovědi se nepřihlíží.

5. Pojistitel nebo pojistník může pojištění vypovědět s os-
midenní výpovědní dobou do 2 měsíců ode dne uza-
vření pojistné smlouvy.

6.  Pojistitel nebo pojistník může pojištění vypovědět s mě-
síční výpovědní dobou do 3 měsíců ode dne doručení 
oznámení vzniku pojistné události. Vypoví-li však pojisti-
tel podle tohoto odstavce životní pojištění, k výpovědi se 
nepřihlíží.

7.  Pojistník může pojištění vypovědět s  osmidenní výpo-
vědní dobou do 2 měsíců ode dne, kdy se dozvěděl, že 
pojistitel použil při určení výše pojistného nebo pro vý-
počet pojistného plnění jako hledisko národnost, rasový 
nebo etnický původ, těhotenství nebo mateřství nebo 
jiné hledisko odporující zásadě rovného zacházení podle 
platných právních předpisů.



35

8. Pojistník může pojištění vypovědět s  osmidenní výpo-
vědní dobou do 1 měsíce ode dne, kdy mu bylo doru-
čeno oznámení o převodu pojistného kmene nebo jeho 
části nebo o přeměně pojistitele, nebo ode dne, kdy bylo 
zveřejněno oznámení, že pojistiteli bylo odňato povolení 
k provozování pojišťovací činnosti.

9.  Pojištění zaniká zánikem pojistného zájmu, zánikem 
pojistného nebezpečí, dnem smrti pojištěné osoby, 
dnem odmítnutí pojistného plnění či z dalších důvodů 
uvedených v  Zákoníku nebo v  pojistné smlouvě. Za-
nikne-li pojištění z důvodu zániku pojistného zájmu, má 
pojistitel právo na pojistné až do doby, kdy se o zániku 
pojistného zájmu dozvěděl.

10. Výpovědní doba počíná běžet dnem následujícím po 
doručení výpovědi, není-li ujednáno nebo v Zákoníku 
stanoveno jinak.

Článek 11
Odstoupení od pojistné smlouvy

1.  Zatají-li pojistník nebo pojištěný úmyslně nebo z nedba-
losti při zodpovídání písemných dotazů pojistitele v rám-
ci uzavírání nebo změny pojistné smlouvy skutečnosti 
významné pro pojistitelovo rozhodnutí, jak ohodnotí po-
jistné riziko, zda je pojistí a za jakých podmínek, má po-
jistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, prokáže-li, 
že by po pravdivém a úplném zodpovězení dotazů po-
jistnou smlouvu neuzavřel. Právo odstoupit od pojistné 
smlouvy zaniká, nevyužije-li je pojistitel do 2 měsíců ode 
dne, kdy zatajení významných skutečností zjistil nebo 
musel zjistit.

2. Při odstoupení od pojistné smlouvy podle odstavce 1 
tohoto článku nahradí pojistitel pojistníkovi do 1 měsíce 
ode dne, kdy se odstoupení stalo účinným, zaplacené 
pojistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil, 
a o náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Po-
skytl-li již pojistitel pojistníkovi, pojištěnému nebo jiné 
osobě pojistné plnění, nahradí v téže lhůtě pojistiteli to, 
co ze zaplaceného pojistného plnění přesahuje zaplace-
né pojistné snížené o náklady spojené se vznikem a sprá-
vou pojištění.

3.  Je-li si pojistitel při uzavírání pojistné smlouvy vědom 
nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zájemcový-
mi požadavky a neupozorní-li ho na ně, nebo odpoví-li 
pojistitel nepravdivě nebo neúplně na písemné dotazy 
zájemce při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo 
pojistníka při jednání o změně pojistné smlouvy, má 
pojistník právo od pojistné smlouvy odstoupit. Právo 
odstoupit od pojistné smlouvy zaniká, nevyužije-li je 
pojistník do 2 měsíců ode dne, kdy porušení uvedených 
povinností pojistitele zjistil nebo musel zjistit.

4.  Při odstoupení od pojistné smlouvy podle odstavce 3 
tohoto článku nahradí pojistitel pojistníkovi do 1 měsíce 
ode dne, kdy se odstoupení stalo účinným, zaplacené po-
jistné snížené o to, co již případně z pojištění plnil. 

5.  Pojistník je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy ve 
lhůtě 30 dnů ode dne jejího uzavření (v případě pojistné 
smlouvy uzavřené formou obchodu na dálku ode dne, 
kdy obdržel sdělení o jejím uzavření) nebo ode dne, 

kdy mu byly sděleny pojistné podmínky, pokud k to-
muto sdělení dojde na jeho žádost po uzavření pojistné 
smlouvy. 

6.  Při odstoupení od pojistné smlouvy podle odstavce 5 
tohoto článku vrátí pojistitel pojistníkovi bez zbytečného 
odkladu, nejpozději však do 30 dnů ode dne, kdy se od-
stoupení stalo účinným, zaplacené pojistné; přitom má 
právo odečíst si, co již z pojištění plnil. Bylo-li však pojist-
né plnění vyplaceno ve výši přesahující výši zaplaceného 
pojistného, vrátí pojistník, popřípadě pojištěný nebo ob-
myšlený, pojistiteli částku zaplaceného pojistného plně-
ní, která přesahuje zaplacené pojistné.

7. Obecná úprava odstoupení dle § 2002 a násl. Zákoníku 
se pro pojištění řídící se těmito VPP nepoužije; násled-
ky porušení smluvních povinností jsou stanoveny výše 
v tomto článku, v oddílu pojištění Zákoníku a nebo v po-
jistné smlouvě. 

Článek 12
Pojistné plnění

1. V případě pojistné události během trvání pojištění vzniká 
oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši a za 
podmínek ujednaných v pojistné smlouvě.

2. Pojistné plnění je poskytováno v tuzemské měně a na 
území České republiky, není-li ujednáno jinak.

3. Forma poskytování pojistného plnění je ujednána v po-
jistné smlouvě. Pojistné plnění může být poskytováno 
zejména ve formě:
a)  jednorázové výplaty pojistného plnění odvozeného 

od ujednané pojistné částky;
b)  jednorázové výplaty pojistného plnění odvozeného 

od ujednané denní dávky/denního odškodného;
c)  opakované výplaty pojistného plnění v ujednané 

frekvenci odvozeného od ujednaného důchodu;
d) zproštění pojistníka od placení pojistného.

4.  Důchod se vyplácí ročně předem po ujednanou dobu, 
není-li ujednáno jinak. Právo na výplatu prvního důcho-
du vzniká k výročí, které předcházelo vzniku pojistné 
události, není-li ujednáno jinak. První důchod je splatný 
po vzniku pojistné události, a to ve lhůtě stanovené v od-
stavci 6 článku 21 těchto VPP.

5. Zproštění od placení pojistného se vztahuje pouze na 
ujednanou část pojistného. Právo na zproštění od pla-
cení pojistného vzniká k nejbližší splatnosti pojistného 
následující po vzniku pojistné události, není-li ujedná-
no jinak. Pojistník je zproštěn od placení pojistného po 
ujednanou dobu, nejdéle však do zániku pojištění, není-li 
ujednáno jinak. 

6. Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění anebo 
odkupného splatné pohledávky pojistného nebo jiné po-
hledávky z pojištění.

7. V případě změny pojištění platí ustanovení o výlukách 
a/nebo omezeních pojistného plnění pro dosjednanou/
navýšenou část pojistného krytí obdobně. Ustanovení 
předchozí věty se nevztahuje na navýšení v důsledku 
dynamiky v souladu s článkem 18 těchto VPP a/nebo 
zaplacení pojistného. 



36

Článek 13
Oprávněná osoba

1.  Oprávněnou osobou je pojištěný, není-li ujednáno jinak.
2. Je-li pojistnou událostí smrt pojištěného, vzniká právo na 

pojistné plnění obmyšlenému určenému pojistníkem. 
Nebyl-li v době pojistné události obmyšlený určen nebo 
nenabyl-li práva na pojistné plnění, vzniká právo na po-
jistné plnění oprávněné osobě stanovené podle Zákoní-
ku. 

3. Je-li pojistné plnění poskytováno ve formě zproštění 
pojistníka od placení pojistného, je oprávněnou osobou 
pojistník. 

Článek 14
Výluky a omezení pojistného plnění 

z pojištění osob

1. Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskyt-
nout pojistné plnění, pokud pojistná událost nastala 
v přímé nebo nepřímé souvislosti s:
a) válečnou událostí, bojovou akcí, vzpourou, povstá-

ním, aktivní účastí na nepokojích, teroristickým 
činem, použitím biologických, chemických a/nebo 
jaderných zbraní, jadernou katastrofou;

b) pácháním úmyslného trestného činu pojištěným;
c) požitím alkoholu, omamné nebo psychotropní látky 

nebo přípravku takovou látku obsahujícího v jakémkoli 
množství, odůvodňují-li to okolnosti škodné události.

2. Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskyt-
nout pojistné plnění za pojistnou událost vzniklou v dů-
sledku úrazu, pokud v okamžiku pojistné události ještě 
nebylo na účet pojistitele připsáno první pojistné.

3. Způsobila-li úmyslně škodnou událost buď osoba, která 
uplatňuje právo na pojistné plnění, anebo z jejího pod-
nětu osoba třetí, právo na pojistné plnění nevzniká.

Článek 15
Výluky a omezení pojistného plnění z úrazového pojištění, 

z pojištění nemoci a z pojištění invalidity

1. Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskytnout 
pojistné plnění, pokud příčinou pojistné události je:
a) sebevražda nebo jiné úmyslné sebepoškození; 
b) úraz, k němuž došlo při neoprávněném výkonu ta-

kové činnosti, ke které je podle právních předpisů vy-
žadována zvláštní způsobilost nebo osvědčení (např. 
řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění);

c) úraz, k němuž došlo při provozování leteckého 
sportu (např. ultralehký letoun, rogalo, kluzák, pa-
ragliding, balón, parašutismus, seskoky a lety padá-
kem z výšin nebo trenažéru, letecká akrobacie), a to 
jako pilota nebo jako spolucestujícího; 

d) úraz, k němuž došlo při provozování motoristické-
ho sportu (např. čtyřkolka, motocykl, skútr, motoká-
ra, osobní nebo nákladní automobil), a to jako řidiče 
nebo jako spolucestujícího při jejich účasti na závo-
dech, soutěžích a souvisejících tréninkových jízdách, 
a dále při jízdách na okruzích a mimo pozemní ko-

munikace;
e) úraz, k němuž došlo při provozování horolezectví, 

vysokohorské turistiky nad 3 000 m n. m., sportov-
ního a/nebo rekreačního přístrojového potápění, 
jezdeckých závodů, skoků na lyžích, jízdy na saních, 
bobech nebo skeletonu v ledovém korytě, speleo-
logie, krotitelství, artistické, kaskadérské nebo pyro-
technické činnosti;

f) úraz, k němuž došlo při provozování jakéhokoli sportu 
v extrémních podmínkách nebo terénech (adrenalino-
vé, freestylové a freeridové disciplíny jako např. builde-
ring, bungee jumping, canyoning, dragster, fourcross, 
sjezd na horských kolech, U-rampa, zorbing) nebo při 
provozování plně kontaktního sportu; o rizikovosti da-
ného sportu rozhoduje pojistitel;

g) úraz, k němuž došlo při provozování profesionální-
ho sportu a/nebo sportu na nejvyšší úrovni (s vý-
jimkou billiardu, golfu, kuželek, sportovního rybář-
ství, šipek, stolních a karetních her), a to při přípravě, 
tréninku, závodech a exhibičních vystoupeních;

h) kosmetický zákrok a zásah.

Článek 16
Odmítnutí pojistného plnění

1. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění odmítnout, byla-li 
příčinou pojistné události skutečnost: 
a) o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a
b)  kterou při sjednávání pojištění nebo jeho změny 

nemohl zjistit v důsledku zatajení (při zodpovídá-
ní písemných dotazů pojistitele pojistníkem nebo 
pojištěným v rámci uzavírání nebo změny pojistné 
smlouvy) skutečností významných pro pojistitelovo 
ohodnocení pojistného rizika a

c)  pokud by při znalosti této skutečnosti při uzavírání 
pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo po-
kud by ji uzavřel za jiných podmínek.

Článek 17
Pojistné

1. Pojistné se platí v ujednané výši a v tuzemské měně, 
není-li ujednáno jinak. Požádá-li o to pojistník, sdělí mu 
pojistitel zásady pro stanovení výše pojistného.

2. Pojistitel má právo na pojistné za dobu trvání pojištění, 
není-li ujednáno jinak.

3. Zanikne-li pojištění v důsledku pojistné události, náleží 
pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž 
pojistná událost nastala; v takovém případě náleží pojis-
titeli jednorázové pojistné celé.

4.  Právo pojistitele na běžné pojistné za první pojistné ob-
dobí a na jednorázové pojistné vzniká dnem uzavření 
pojistné smlouvy a pojistné je k tomuto dni splatné, ne-
ní-li ujednáno jinak.

5. Právo pojistitele na běžné pojistné za následující pojistná 
období vzniká prvním dnem pojistného období a pojist-
né je k tomuto dni splatné, není-li ujednáno jinak.

6. Běžné pojistné se platí po celou pojistnou dobu, není-li 
ujednáno jinak.



37

7. Pojistitel má právo upravit výši pojistného z důvodu 
změny podmínek rozhodných pro stanovení jeho výše. 
Těmito změnami jsou zejména změny právních před-
pisů nebo změny rozhodovací praxe soudů. Upraví-li 
pojistitel výši pojistného, sdělí ji pojistníkovi nejpozději 
2 měsíce přede dnem splatnosti pojistného za pojistné 
období, ve kterém se má výše pojistného změnit.

8. Nesouhlasí-li pojistník se změnou výše pojistného podle 
odstavce 7 tohoto článku, může nesouhlas projevit do 1 
měsíce ode dne, kdy se o ní dozvěděl; v tomto případě 
pojištění zanikne uplynutím pojistného období, na které 
bylo pojistné zaplaceno. Neupozornil-li však pojistitel na 
tento následek pojistníka, trvá pojištění nadále a výše po-
jistného se při nesouhlasu pojistníka nemění.

9. Pojištění se pro neplacení pojistného ani z jiných důvodů 
nepřerušuje, není-li ujednáno jinak.

Článek 18
Dynamika

1. Bylo-li v pojistné smlouvě pro konkrétní pojištění ujedná-
no, nabízí pojistitel pro tato pojištění dynamiku.

2. O procento dynamiky stanovené podle indexu spotřebitel-
ských cen zveřejňovaného Českým statistickým úřadem se 
navyšuje pojistné. Pokud bude takto stanovené procento 
dynamiky nižší než minimální hodnota dynamiky uvedená 
ve specifikaci podmínek pojištění, navýší se pojistné o tuto 
minimální hodnotu dynamiky. Jestliže index spotřebitel-
ských cen nebude zveřejněn, má pojistitel právo stanovit 
míru inflace jiným způsobem, který se svým charakterem 
a účelem nejvíce blíží indexu spotřebitelských cen.

3. Případná pojistná částka a/nebo jiné ujednané formy 
pojistného plnění se navyšují podle pojistně-matematic-
kých zásad.

4.  Při navýšení pojistné částky a/nebo jiné ujednané formy 
pojistného plnění v důsledku dynamiky pojistitel nezkou-
má zdravotní stav pojištěného.

5. K úpravě pojistného, případně pojistné částky a/nebo 
jiné ujednané formy pojistného plnění, pro dané pojiště-
ní dochází vždy k výročí. V případě vzniku práva na zproš-
tění od placení pojistného se pojistné ani pojistná částka 
nebo jiná ujednaná forma pojistného plnění o procento 
dynamiky nenavyšuje.

6.  Pojistník je oprávněn nabídnutou úpravu parametrů po-
jištění odmítnout; písemné odmítnutí musí být pojistiteli 
doručeno nejpozději 2 měsíce před výročím. Neobdrží-li 
pojistitel odmítnutí ve stanovené lhůtě, považuje se na-
bídka na úpravu parametrů pojištění za přijatou, není-li 
ujednáno jinak.

Článek 19
Pojištění ve splaceném stavu

1. Je-li to ujednáno a jsou-li splněny ujednané podmínky, 
pojištění podle ustanovení odstavce 2 článku 10 těchto 
VPP nezaniká, ale mění se na pojištění ve splaceném sta-
vu.

2. K převodu na pojištění ve splaceném stavu dojde v tako-
vém případě prvního dne po uplynutí doby, jejímž uply-

nutím by jinak pojištění zaniklo pro neplacení pojistného.

Článek 20
Práva a povinnosti účastníků pojištění

1. Pojistník je povinen seznámit pojištěného, který je oso-
bou odlišnou od pojistníka, s obsahem pojistné smlouvy 
a pojištěný s jejím uzavřením musí souhlasit.

2. Oprávněná osoba odlišná od pojištěného může uplatnit 
právo na pojistné plnění pouze tehdy, prokáže-li, že jí byl 
k přijetí pojistného plnění dán písemný souhlas pojištěné-
ho. Je-li oprávněnou osobou pojistník, může uplatnit právo 
na pojistné plnění pouze tehdy, prokáže-li navíc splnění 
povinnosti uvedené v odstavci 1 tohoto článku.

3. Písemný souhlas pojištěného odlišného od pojistníka se 
vyžaduje i v případě zastavení nebo postoupení pojistné 
smlouvy, změny obmyšleného, změny podílů na pojistném 
plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, vyplacení odkupné-
ho a v rámci investičního životního pojištění rovněž v přípa-
dě odkoupení akumulačních podílových jednotek.

4. Je-li pojištěný v rámci hlavního pojištění osobou odlišnou 
od pojistníka, vstupuje do pojištění dnem pojistníkovy 
smrti, nebo dnem jeho zániku bez právního nástupce, 
není-li ujednáno jinak. Oznámí-li však pojistiteli v písem-
né formě do 30 dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo 
ode dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, 
zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku pojistní-
ka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenastanou dříve 
než uplynutím 15 dnů ode dne, kdy se pojištěný o svém 
vstupu do pojištění dozvěděl.

5. Dotáže-li se pojistitel v písemné formě zájemce o pojiš-
tění při jednání o uzavření pojistné smlouvy nebo pojist-
níka či pojištěného při jednání o změně pojistné smlouvy 
na skutečnosti, které mají význam pro pojistitelovo roz-
hodnutí, jak ohodnotí pojistné riziko, zda je pojistí a za 
jakých podmínek, zodpoví zájemce, pojistník či pojištěný 
tyto dotazy pravdivě a úplně. Povinnost se považuje za 
řádně splněnou, nebylo-li v odpovědi zatajeno nic pod-
statného.

6. Musí-li si pojistitel být při uzavírání pojistné smlouvy 
vědom nesrovnalostí mezi nabízeným pojištěním a zá-
jemcovými požadavky, upozorní ho na ně. Přitom vezme 
v úvahu za jakých okolností a jakým způsobem se pojist-
ná smlouva uzavírá, jakož i to, je-li zájemci při uzavírání 
pojistné smlouvy nápomocen zprostředkovatel nezávislý 
na pojistiteli.

7. Dotáže-li se zájemce při jednání o uzavření pojistné 
smlouvy nebo pojistník při jednání o změně pojistné 
smlouvy v písemné formě pojistitele na skutečnosti tý-
kající se pojištění, zodpoví pojistitel tyto dotazy pravdivě 
a úplně.

8. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit 
pojistiteli zánik nebo změnu pojistného rizika, nebyla-li 
tato změna promítnuta ve výpočtu pojistného; to platí  
i pro pojištění nemoci. V případě pojištění cizího pojist-
ného nebezpečí má tuto povinnost pojištěný.

9. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel pojistnou smlouvu za 
jiných podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném 
rozsahu existovalo již při uzavírání pojistné smlouvy, má 



38

právo navrhnout novou výši pojistného s účinností od 
nejbližší splatnosti pojistného následující po dni, kdy se 
o tomto zvýšení dozvěděl. Neučiní-li tak do 1 měsíce ode 
dne, kdy se o této změně dozvěděl, jeho právo zaniká. 
Není-li návrh přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno 
do 15 dnů ode dne doručení návrhu, má pojistitel právo 
pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní dobou; toto 
právo však pojistitel nemá, neupozornil-li na možnost 
výpovědi v návrhu. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 
2 měsíců ode dne, kdy obdržel nesouhlas s návrhem, 
nebo kdy marně uplynula doba podle předchozí věty, 
zanikne jeho právo vypovědět pojištění v souladu s tím-
to odstavcem.

10. Prokáže-li pojistitel, že by vzhledem k podmínkám 
platným v době uzavření pojistné smlouvy pojistnou 
smlouvu neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve 
zvýšeném rozsahu již při uzavírání pojistné smlouvy, 
má právo pojištění vypovědět s osmidenní výpovědní 
dobou. Nevypoví-li pojistitel pojištění do 1 měsíce ode 
dne, kdy se o této změně dozvěděl, zanikne jeho právo 
vypovědět pojištění v souladu s tímto odstavcem. 

11. Sníží-li se podstatně pojistné riziko v pojistné době, vzni-
ká pojistiteli povinnost snížit pojistné úměrně ke snížení 
pojistného rizika s účinností od nejbližší splatnosti po-
jistného následující po dni, kdy se o tomto snížení do-
zvěděl.

12. Jsou-li pro to důvody související s určením výše pojist-
ného rizika, výše pojistného nebo se šetřením pojistné 
události, může pojistitel požadovat údaje o zdravotním 
stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti 
pojištěného, pokud k tomu byl dán souhlas pojištěného. 
Zjišťování se provádí i na základě zpráv a zdravotnické 
dokumentace vyžádaných osobou provozující zdravot-
nické zařízení, kterou pojistitel pověřil, od ošetřujících 
lékařů a/nebo zdravotnických zařízení s příslušnou spe-
cializací, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetře-
ním provedeným pověřeným zdravotnickým zařízením 
s příslušnou specializací. Pojištěný je povinen na žádost 
pojistitele předložit písemný přehled úhrad za poskyt-
nutou lékařskou péči (včetně předpisu léčivých příprav-
ků a zdravotnických prostředků) vystavený zdravotní 
pojišťovnou, u níž je nebo byl registrován.

13.  Pojištěný je oprávněn souhlas vydaný podle ustanovení 
odstavce 12 tohoto článku písemně odvolat. Pokud byl 
souhlas odvolán, není pojistitel povinen poskytovat pří-
padné pojistné plnění, ledaže by byl souhlas obnoven. 
Pojištění zaniká dnem doručení odvolání souhlasu po-
jistiteli, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak.

 
Článek 21

Práva a povinnosti účastníků pojištění  
v případě pojistné události

1. Nastane-li pojistná událost, se kterou ten, kdo se pokládá 
za oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné pl-
nění, oznámí to pojistiteli bez zbytečného odkladu, podá 
mu pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků ta-
kové události a o právech třetích osob. Současně před-
loží pojistiteli potřebné doklady vyžádané pojistitelem 

a postupuje způsobem ujednaným v pojistné smlouvě. 
Není-li současně pojistníkem nebo pojištěným, mají tyto 
povinnosti i pojistník a pojištěný. Stejné oznámení může 
učinit jakákoliv osoba, která má na pojistném plnění 
právní zájem.

2. Pojištěný nebo oprávněná osoba jsou povinni pojistiteli 
předložit a/nebo mu umožnit získat co nejdříve veškeré 
doklady a dokumenty, které si pojistitel v souvislosti s še-
třením škodné události vyžádá. K veškerým dokladům 
a dokumentům předkládaným pojistiteli v jiném než 
českém jazyce musí být přiložen jejich úředně ověřený 
překlad do českého jazyka. Dokud tyto povinnosti nej-
sou splněny, pojistitel je oprávněn poskytování pojistné-
ho plnění nezahájit, popřípadě poskytování až do jejich 
splnění pozastavit.

3. Pojištěný je povinen se léčit u lékařů a v léčebných zaříze-
ních, která užívají všeobecně uznávané vědecké a diagnos-
tické metody, a je povinen řídit se doporučeními lékaře 
a podniknout všechny kroky prospěšné pro jeho uzdravení. 

4. Pojistitel zahájí bez zbytečného odkladu po oznáme-
ní podle ustanovení odstavce 1 tohoto článku šetření 
nutné ke zjištění existence a rozsahu jeho povinnos-
ti plnit. Šetření je skončeno sdělením jeho výsledků 
osobě, která uplatnila právo na pojistné plnění; na 
žádost této osoby jí pojistitel v písemné formě zdů-
vodní výši pojistného plnění, popřípadě důvod jeho 
zamítnutí.

5. Nelze-li ukončit šetření nutná k zjištění pojistné udá-
losti, rozsahu pojistného plnění nebo k zjištění osoby 
oprávněné přijmout pojistné plnění do 3 měsíců ode 
dne oznámení, pojistitel oznamovateli sdělí, proč nelze 
šetření ukončit. Požádá-li o to oznamovatel, sdělí mu 
pojistitel důvody v písemné formě.

6. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů ode dne skončení 
šetření.

7. Pojistitel poskytne osobě, která uplatňuje právo na po-
jistné plnění, na její žádost na pojistné plnění přiměře-
nou zálohu; to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí 
zálohy odepřít.

8. Pojistitel se podílí na úhradě účelně vynaložených a pro-
kázaných nákladů spojených s uplatňováním práva na 
pojistné plnění, včetně nákladů spojených s dopravou 
z místa v České republice do místa lékařské prohlídky vy-
žádané pojistitelem, maximálně však do částky uvedené 
ve specifikaci podmínek pojištění nebo v pojistné smlou-
vě. Doprava pojištěného ze zahraničí na území České 
republiky, ušlý výdělek a ušlá mzda se nehradí. Za účelně 
vynaložené náklady se při použití osobního automobilu 
považuje průměrná spotřeba pohonných hmot doložená 
podle platné dokumentace k tomuto dopravnímu pro-
středku. Náhrady podle tohoto odstavce není pojistitel 
povinen poskytnout v případech, kdy právo na uplatňo-
vané pojistné plnění nevzniklo. 

9. Obsahuje-li oznámení podle odstavce 1 tohoto článku 
vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené podstatné 
údaje týkající se rozsahu oznámené události, anebo za-
mlčí-li se v něm vědomě údaje týkající se této události, 
má pojistitel právo na náhradu nákladů účelně vyna-
ložených na šetření skutečností, o nichž mu byly tyto 



39

údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se za to, že pojistitel 
vynaložil náklady v prokázané výši účelně.

10. Vyvolá-li pojistník, pojištěný nebo jiná osoba, která 
uplatňuje na pojistné plnění právo, náklady šetření nebo 
jejich zvýšení porušením povinnosti, má pojistitel vůči 
němu právo na přiměřenou náhradu.

11. Pokud došlo k vyplacení pojistného plnění (nebo jeho 
části) bez právního důvodu, je ten, komu bylo takto pl-
něno, povinen vrátit pojistiteli vyplacené pojistné plnění 
(nebo jeho část), a to i v případě, že pojištění již zaniklo.

Článek 22
Následky porušení povinností

1. Bylo-li v důsledku porušení povinnosti pojistníka nebo 
pojištěného při jednání o uzavření pojistné smlouvy 
nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojistitel 
právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký je poměr 
pojistného, které obdržel, k pojistnému, které měl obdr-
žet.

2. Mělo-li porušení povinnosti pojistníka, pojištěného nebo 
jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, podstatný 
vliv na vznik pojistné události, její průběh, na zvětšení 
rozsahu jejích následků nebo na zjištění či určení výše 
pojistného plnění, má pojistitel právo snížit pojistné 
plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na 
rozsah pojistitelovy povinnosti plnit.

3. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit 
zvýšení pojistného rizika, má pojistitel právo pojištění 
vypovědět bez výpovědní doby. Vypoví-li pojistitel pojiš-
tění, náleží mu pojistné až do konce pojistného období, 
v němž pojištění zaniklo; jednorázové pojistné náleží 
pojistiteli v tomto případě celé. Nevypoví-li pojistitel po-
jištění do 2 měsíců ode dne, kdy se o zvýšení pojistného 
rizika dozvěděl, zanikne jeho právo vypovědět pojištění 
v souladu s tímto odstavcem.

4. Poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost oznámit 
zvýšení pojistného rizika a nastala-li po této změně po-
jistná událost, má pojistitel právo snížit pojistné plnění 
úměrně k tomu, jaký je poměr pojistného, které obdržel, 
k pojistnému, které by měl obdržet, kdyby se byl o zvý-
šení pojistného rizika z oznámení včas dozvěděl.

5. Určil-li pojistitel chybně pojistné, pojistnou dobu, dobu 
placení pojistného, pojistnou částku nebo jinou formu 
pojistného plnění proto, že pojistník nebo pojištěný uve-
dl nesprávné datum narození pojištěného nebo neprav-
divý či neúplný údaj o jiné skutečnosti významné pro 
stanovení parametrů pojištění (např. údaj o hmotnosti, 
výšce, kouření, povolání, zaměstnání či pracovní činnos-
ti pojištěného), má pojistitel právo snížit pojistné plnění 
v poměru výše pojistného, které bylo placeno, k výši po-
jistného, které by bylo placeno, kdyby byl pojistník nebo 
pojištěný býval uvedl datum narození pojištěného nebo 
jinou významnou skutečnost pravdivě a úplně.

6. Bylo-li v důsledku nesprávně uvedeného údaje o datu 
narození pojištěného nebo jiného významného neprav-
divého či neúplného údaje placeno vyšší pojistné, upraví 
pojistitel jeho výši počínaje pojistným obdobím násle-
dujícím po pojistném období, ve kterém se dozvěděl 
správné údaje. Pojistné placené za následující pojistná 
období se snižuje o přeplatek pojistného; bylo-li pojist-
né jednorázové, vrátí pojistitel přeplatek pojistníkovi bez 
zbytečného odkladu.

7.  Bylo-li uvedeno nesprávné datum narození pojištěné-
ho nebo jiný významný nepravdivý či neúplný údaj, má 
pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, proká-
že-li, že by vzhledem k podmínkám platným v době 
uzavření pojistné smlouvy smlouvu neuzavřel. Neu-
platní-li pojistitel právo odstoupit od pojistné smlouvy 
během života pojištěného a do 3 let ode dne uzavření 
pojistné smlouvy, nejpozději však do 2 měsíců poté, co 
se o nesprávném údaji dozvěděl, jeho právo zaniká.

ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ

Článek 23
Základní ustanovení

1. Pojistitel v rámci životního pojištění sjednává zejména 
pojištění:
a)  pro případ smrti;
b)  pro případ dožití; 
c)  pro případ smrti nebo dožití.

Článek 24
Pojistná událost

1. Za pojistnou událost se v životním pojištění považuje:
a) smrt pojištěného během trvání pojištění (v pojištění 

pro případ smrti a v pojištění pro případ smrti nebo 
dožití);

b) dožití se pojištěným určitého věku nebo dne určené-
ho v pojistné smlouvě jako konec pojištění (v pojištění 
pro případ dožití a v pojištění pro případ smrti nebo 
dožití). 

 Pojistnou událostí pojištění zaniká.
2. Pojistnou událostí však není, pokud ke smrti pojištěného 

došlo do 2 měsíců od sjednání pojištění; to neplatí, došlo-
-li ke smrti pojištěného úrazem.

Článek 25
Pojistné plnění

1. V případě pojistné události, kterou je smrt pojištěného, 
vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši 
pojistné částky pro případ smrti ujednané v pojistné smlou-
vě ke dni vzniku pojistné události, není-li ujednáno jinak.

2. V případě pojistné události, kterou je dožití pojištěného, vzni-
ká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši pojistné 
částky pro případ dožití ujednané v pojistné smlouvě ke dni 
vzniku pojistné události, není-li ujednáno jinak.

Článek 26
Výluky a omezení pojistného plnění

1. V pojištění pro případ smrti a v pojištění pro případ smrti 



40

nebo dožití není pojistitel povinen v případě sebevraždy 
pojištěného poskytnout oprávněné osobě pojistné plnění, 
trvalo-li pojištění nepřetržitě méně než 2 roky předcháze-
jící sebevraždě.

Článek 27
Odkupné 

1. Při předčasném zániku pojištění (nikoli z důvodu pojistné 
události) nebo na základě žádosti pojistníka má pojistník 
právo, aby mu pojistitel vyplatil odkupné, pokud je jeho 
výše stanovená pojistně-matematickými metodami klad-
ná, není-li ujednáno jinak. 

2. Odkupné se stanoví ujednaným způsobem z výše rezervy 
pojistného; neodpovídá tedy celkově zaplacenému po-
jistnému.

3. Odkupné je splatné do 3 měsíců ode dne doručení žádos-
ti o jeho výplatu pojistiteli; výplatou odkupného pojištění 
zaniká.

4. Požádá-li pojistník kdykoli za trvání pojištění pojistitele 
o sdělení, kolik by činila výše odkupného, sdělí mu ji pojis-
titel do 1 měsíce ode dne obdržení žádosti včetně výpoč-
tu odkupného.

5. U pojištění pro případ smrti ujednaného na přesně urče-
nou dobu právo na odkupné nevzniká, nebylo-li ujedná-
no jinak. 

INVESTIČNÍ ŽIVOTNÍ POJIŠTĚNÍ

Článek 28
Základní ustanovení

1. Pojistitel v rámci investičního životního pojištění sjednává 
zejména pojištění pro případ smrti nebo dožití.

Článek 29
Pojistná událost

1. Za pojistnou událost se v investičním životním pojištění 
považuje:
a) smrt pojištěného během trvání pojištění;
b) dožití se pojištěným určitého věku nebo dne určené-

ho v pojistné smlouvě jako konec pojištění. 
Pojistnou událostí pojištění zaniká.
2. Pojistnou událostí však není, pokud ke smrti pojištěného 

došlo do 2 měsíců od sjednání pojištění; to neplatí, došlo-
-li ke smrti pojištěného úrazem.

Článek 30
Pojistné plnění

1. V případě pojistné události, kterou je smrt pojištěného, 
vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve 
výši pojistné částky pro případ smrti ujednané v pojist-
né smlouvě ke dni vzniku pojistné události, nebo ve výši 
hodnoty podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu dni 
následujícímu po oznámení pojistné události pojistiteli, 
je-li tato hodnota vyšší, není-li ujednáno jinak.

2. V případě pojistné události, kterou je dožití pojištěného, 
vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve výši 
hodnoty podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu dni 
následujícímu po vzniku pojistné události, není-li ujed-
náno jinak.

Článek 31
Výluky a omezení pojistného plnění

1. V investičním životním pojištění není pojistitel povinen 
v případě sebevraždy pojištěného poskytnout oprávně-
né osobě pojistné plnění, trvalo-li pojištění nepřetržitě 
méně než 2 roky předcházející sebevraždě, není-li ujed-
náno jinak.

2. V investičním životním pojištění, které trvalo nepřetržitě 
alespoň 2 roky předcházející sebevraždě pojištěného, 

vzniká v případě sebevraždy pojištěného oprávněné 
osobě právo na pojistné plnění ve výši nejnižší pojistné 
částky pro případ smrti ujednané v pojistné smlouvě 
během 2 let předcházejících sebevraždě nebo ve výši 
hodnoty podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu ná-
sledujícímu dni po oznámení pojistné události pojistiteli, 
je-li tato hodnota vyšší. Tím není dotčeno navyšování po-
jistné částky v důsledku dynamiky v souladu s článkem 
18 těchto VPP a/nebo zaplacení pojistného.

3. Je-li v pojistné smlouvě ujednána jiná forma pojistného 
plnění, použije se ustanovení odstavce 2 tohoto článku 
obdobně. 

4. Ustanovení článku 22 těchto VPP se pro účely stanovení 
výše pojistné částky a/nebo důchodu použijí obdobně na 
příslušné pojistné, o které se snižuje počet akumulačních 
podílových jednotek na účtu pojistníka. Pojistitel je pro 
účely stanovení výše pojistného plnění oprávněn snížit 
hodnotu podílových jednotek o rozdíl pojistného, o které 
by se snížil počet akumulačních podílových jednotek na 
účtu pojistníka, kdyby byl pojistník nebo pojištěný býval 
uvedl datum narození pojištěného nebo jinou význam-
nou skutečnost pravdivě a úplně, a pojistného, o které se 
snížil počet akumulačních podílových jednotek na účtu 
pojistníka, a to za celou dobu trvání pojištění.

Článek 32
Odkupné 

1. Při předčasném zániku pojištění (nikoli z důvodu pojist-
né události) nebo na základě žádosti pojistníka má po-
jistník právo, aby mu pojistitel vyplatil odkupné, pokud je 
jeho výše stanovená pojistně-matematickými metodami 
kladná, není-li ujednáno jinak. 

2. Odkupné se stanoví ve výši hodnoty podílových jedno-
tek zjištěné ke dni zániku pojištění snížené o poplatek 
za předčasný zánik pojištění; neodpovídá tedy celkově 
zaplacenému pojistnému.

3. Zaniká-li pojištění z důvodu smrti pojištěného, která není 
pojistnou událostí, stanoví se odkupné ve výši hodnoty 
podílových jednotek zjištěné ke dni oznámení smrti po-
jištěného pojistiteli.

4. Odkupné je splatné do 3 měsíců ode dne doručení žá-
dosti o jeho výplatu pojistiteli; výplatou odkupného pojiš-
tění zaniká.

5. Požádá-li pojistník kdykoli za trvání pojištění pojistite-



41

le o sdělení, kolik by činila výše odkupného, sdělí mu ji 
pojistitel do 1 měsíce ode dne obdržení žádosti včetně 
výpočtu odkupného.

Článek 33 
Investiční fondy 

1. Charakteristika jednotlivých investičních fondů, které 
jsou pojistníkovi k dispozici v rámci konkrétní pojistné 
smlouvy, je uvedena v dokumentu Informace o podkla-
dových aktivech fondů, který je součástí pojistné smlou-
vy. Další informace o investičních fondech, včetně jejich 
aktuální výkonnosti, jsou k dispozici na internetových 
stránkách pojistitele.

2. Vzhledem k charakteru investičních fondů není nákupní 
ani prodejní cena podílových jednotek pojistitelem ga-
rantována; může tedy dojít k jejímu růstu i poklesu.

3.  Jednotlivé investiční fondy zahrnují různé typy aktiv, je-
jichž hodnota k určitému oceňovacímu dni představuje 
hodnotu majetku investičního fondu. 

4. Oceňování majetku investičních fondů provádí pojistitel 
nejméně jednou týdně ke stanovenému dni (oceňovací 
den).

5. Pojistitel je oprávněn ukončit investování a spravování 
aktiv v investičním fondu, zejména pokud by další pokra-
čování takového investování podstatně snižovalo cenu 
podílových jednotek, investiční fondy sloučit nebo roz-
dělit. O ukončení investování a o bezplatném převodu 
podílových jednotek do jiného investičního fondu k datu 
účinnosti ukončení investování, o sloučení investičních 
fondů a o rozdělení investičních fondů musí být pojistník 
písemně informován nejméně 1 měsíc před účinností 
příslušné změny. 

Článek 34
Výpočet ceny podílových jednotek

1. Prodejní cena počáteční nebo akumulační podílové jed-
notky se určí jako podíl části hodnoty majetku investiční-
ho fondu odpovídající příslušným podílovým jednotkám 
a celkového počtu těchto podílových jednotek daného 
investičního fondu.

2. Nákupní cena počáteční nebo akumulační podílové jed-
notky je odvozena od prodejní ceny této jednotky způso-
bem uvedeným ve specifikaci podmínek pojištění.

Článek 35
Alokace pojistného

1. Běžné pojistné zaplacené za období před uplynutím 
doby nákupu počátečních podílových jednotek, které 
nepřevyšuje limit uvedený ve specifikaci podmínek 
pojištění, se použije na nákup počátečních podílových 
jednotek. Stejný postup se uplatní i pro navýšenou / do-
sjednanou část běžného pojistného.

2. Běžné pojistné zaplacené za období po uplynutí doby 
nákupu počátečních podílových jednotek a běžné po-
jistné zaplacené za období před uplynutím doby náku-
pu počátečních podílových jednotek, které převyšuje 
limit uvedený ve specifikaci podmínek pojištění, se pou-

žije na nákup akumulačních podílových jednotek. Stejný 
postup se uplatní i pro navýšenou / dosjednanou část 
běžného pojistného. 

3. Pojistník je oprávněn kdykoliv během trvání pojištění za-
platit mimořádné pojistné, a to i v případě, že pojištění je 
převedeno do splaceného stavu. Mimořádné pojistné se 
vždy použije na nákup akumulačních podílových jednotek.

4. Každý nákup podílových jednotek se provádí podle alo-
kačního poměru určeného pojistníkem. Pojistník má za 
každý uplynulý rok trvání pojištění právo na 1 bezplat-
nou změnu alokačního poměru.

5. Alokační poměr může být určen také formou zvolení in-
vestiční strategie, která je blíže specifikována ve specifi-
kaci podmínek pojištění. Pojistitel není oprávněn změnit 
alokační poměr pro danou investiční strategii v rámci již 
uzavřených pojistných smluv. 

6.  Podílové jednotky jsou nakupovány za nákupní cenu 
platnou v den jejich nákupu bez zbytečného odkladu po 
připsání pojistného na účet pojistitele s ujednanou identi-
fikací platby (nejpozději však do 15 dnů po připsání pojist-
ného na účet pojistitele s ujednanou identifikací platby); 
v případě běžného pojistného za první pojistné období 
a jednorázového pojistného však nejdříve v den následu-
jící po počátku pojištění, v případě běžného pojistného za 
následující pojistná období však nejdříve v den následující 
po dni jeho splatnosti, není-li ujednáno jinak. 

Článek 36
Převod podílových jednotek

1. Při převodu podílových jednotek pojistitel odečte z účtu 
pojistníka příslušné podílové jednotky a nahradí je po-
dílovými jednotkami zvolených investičních fondů tak, 
aby hodnota nově vytvořených podílových jednotek od-
povídala hodnotě zrušených podílových jednotek.

2. Při převodu podílových jednotek se použijí prodejní 
ceny podílových jednotek jednotlivých investičních fon-
dů platné v den účinnosti převodu, který nastává ke dni 
zpracování žádosti pojistníka o převod, nejpozději však 
15. den od data doručení žádosti, není-li ujednáno jinak. 

3. Pojistník má za každý uplynulý rok trvání pojištění právo 
na 1 bezplatný převod podílových jednotek.

Článek 37
Odkoupení akumulačních podílových jednotek

1. Při odkoupení akumulačních podílových jednotek 
pojistitel odečte z účtu pojistníka akumulační podílo-
vé jednotky odkupované z jednotlivých investičních  
fondů.

2. Při odkoupení akumulačních podílových jednotek se 
použijí prodejní ceny podílových jednotek jednotlivých 
investičních fondů platné v den účinnosti odkupu, kte-
rý nastává ke dni zpracování žádosti pojistníka o odkup, 
nejpozději však 15. den od data doručení žádosti, není-li 
ujednáno jinak.

3. Pojistník má za každý uplynulý rok trvání pojištění právo 
na 1 bezplatné odkoupení akumulačních podílových jed-
notek.



42

4. V případě odkoupení akumulačních podílových jedno-
tek je pojistitel oprávněn ke dni účinnosti odkupu snížit 
pojistnou částku pro případ smrti, a to až o hodnotu od-
kupovaných akumulačních podílových  jednotek.

Článek 38
Pojištění ve splaceném stavu

1. K převodu na pojištění ve splaceném stavu může dojít na 
žádost pojistníka nebo má-li pojištění zaniknout z důvodu 
nezaplacení dlužného pojistného v souladu s odstavcem 2 
článku 10 těchto VPP, jsou-li splněny ujednané podmínky.

2. Při převodu pojištění do splaceného stavu budou za 
hodnotu počátečních podílových jednotek nakoupeny 
akumulační podílové jednotky s použitím prodejní ceny 
platné v den účinnosti převodu. 

3. Při převodu pojištění do splaceného stavu si pojistitel 
vyhrazuje právo snížit počet akumulačních podílových 
jednotek na účtu pojistníka o dlužné pojistné za sjed-
naná připojištění s použitím prodejní ceny platné v den 
účinnosti převodu.

4. Pokud se hodnota podílových jednotek na účtu pojistní-
ka sníží pod minimální hodnotu uvedenou ve specifikaci 
podmínek pojištění, pojištění zaniká.

ÚRAZOVÉ POJIŠTĚNÍ

Článek 39
Základní ustanovení

1. Pojistitel v rámci úrazového pojištění sjednává zejména 
pojištění:
a) pro případ smrti následkem úrazu;
b) pro případ trvalých následků úrazu; 
c) denního odškodného.

Článek 40
Pojistná událost

1. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ smrti ná-
sledkem úrazu považuje smrt pojištěného následkem 
úrazu, který utrpí během trvání pojištění, pokud smrt 
nastane během trvání pojištění, nejpozději však do 1 
roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo. Za pojistnou 
událost se nepovažuje smrt pojištěného z příčiny, která 
s úrazem nesouvisí, ani smrt následkem úrazu, která 
nastala po uplynutí 1 roku ode dne, kdy k tomuto úrazu 
došlo. Pojistnou událostí pojištění zaniká.

2. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ trvalých ná-
sledků úrazu považují trvalé následky pojištěného v dů-
sledku úrazu, který utrpí během trvání pojištění, pokud 
pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po úrazu. Pojistnou 
událostí pojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále pla-
tit pojistné za toto pojištění, není-li ujednáno jinak.

3. Za pojistnou událost se v pojištění denního odškodné-
ho považuje úraz pojištěného, který utrpí během trvá-
ní pojištění, jehož následky si vyžádají nezbytné léčení 
alespoň po ujednanou dobu. Pojistnou událostí pojištění 
nezaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za 
toto pojištění, není-li ujednáno jinak. 

4. Pro účely úrazového pojištění se za úraz považuje i po-
škození zdraví, které bylo pojištěnému způsobeno: 
a) v přímé příčinné souvislosti s úrazem; 
b) neočekávaným a nepřerušovaným působením 

vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, 
elektrického proudu a/nebo jedů (s výjimkou jedů 
mikrobiálních a látek imunotoxických).

Článek 41
Pojistné plnění

1. V pojištění pro případ smrti následkem úrazu vzniká 

v případě pojistné události oprávněné osobě právo na 
pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti 
následkem úrazu ujednané v pojistné smlouvě ke dni 
vzniku pojistné události, není-li ujednáno jinak.

2. V pojištění pro případ trvalých následků úrazu vzniká 
v případě pojistné události pojištěnému právo na po-
jistné plnění ve výši procenta odpovídajícího rozsahu 
trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození z po-
jistné částky pro případ trvalých následků úrazu ujed-
nané v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné události, 
není-li ujednáno jinak. 

3. V pojištění denního odškodného vzniká v případě pojist-
né události pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši 
denního odškodného ujednaného v pojistné smlouvě ke 
dni vzniku pojistné události vynásobeného ujednanou 
dobou léčení, není-li ujednáno jinak.

Článek 42
Výluky a omezení pojistného plnění

1. V případě úrazu je pojištěný povinen neodkladně vyhle-
dat lékaře. Pokud tak neučiní nejpozději do 10 dnů od 
vzniku úrazu, je pojistitel oprávněn pojistné plnění (s vý-
jimkou pojistného plnění z pojištění pro případ smrti 
následkem úrazu) snížit.

2. Došlo-li k pojistné události následkem úrazu pojiště-
ného při takovém jednání, pro které byl pravomocně 
odsouzen pro nedbalostní trestný čin, je pojistitel opráv-
něn pojistné plnění snížit.

3. Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskyt-
nout pojistné plnění za:
a)  vznik a/nebo zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu 

a původu, vznik a/nebo zhoršení aseptických zánětů 
kloubů, šlach a šlachových pochev, svalových úponů, 
tíhových váčků a epikondylitid, výhřez meziobratlové 
ploténky a/nebo jinou dorzopatii, která nemá za násle-
dek poškození míchy či zlomeninu obratle;

b) zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu;
c) duševní chorobu nebo změnu psychického stavu (dia-

gnózy F 00 až F 99 podle mezinárodní klasifikace nemo-
cí), pokud nenastala organickým poškozením centrální 
nervové soustavy po úraze během trvání pojištění; 

d) úraz, k němuž došlo v důsledku epileptického zá-
chvatu nebo jiného záchvatu křečí, duševní poruchy 
nebo jiné poruchy vědomí;



43

e) patologické zlomeniny (včetně zlomenin v důsled-
ku osteoporózy), porušení nebo přerušení (úplné 
nebo částečné) patologicky změněných svalů, 

šlach, vazů nebo pouzder způsobené vyvinutím 
vnitřní svalové síly, byť i do doby vzniku úrazu bez 
klinických příznaků nebo léčby.

Článek 43
Základní ustanovení

1. Pojistitel v rámci pojištění nemoci sjednává zejména po-
jištění:
a) pro případ závažných onemocnění;
b) pro případ pobytu v nemocnici z důvodu nemoci nebo 

úrazu (dále též „pro případ pobytu v nemocnici“);
c) pro případ pracovní neschopnosti z důvodu nemoci 

nebo úrazu (dále též „pro případ pracovní neschop-
nosti“).

2. Čekací doba je 3 měsíce ode dne počátku pojištění; 
v případě porodu, psychoterapie, zubních a ortopedic-
kých náhrad je čekací doba 8 měsíců ode dne počátku 
pojištění; v případě ošetřovatelské péče je čekací doba 
3 roky ode dne počátku pojištění, není-li ujednáno  
jinak. 

3. V případě úrazu se čekací doba neaplikuje a pojistná 
událost se posuzuje podle odstavce 4 článku 40 těchto 
VPP a článku 42 těchto VPP.

Článek 44
Pojistná událost

1. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ závažných 
onemocnění považuje stanovení diagnózy jednoho ze 
závažných onemocnění ujednaného v pojistné smlouvě 
nebo provedení lékařského zákroku nebo operace ujed-
nané v pojistné smlouvě během trvání pojištění, pokud 
pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po stanovení dia-
gnózy, resp. provedení lékařského zákroku nebo operace. 
Pojistnou událostí pojištění zaniká, není-li ujednáno jinak.

2. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ pobytu 
v nemocnici považuje lékařsky nutná hospitalizace po-
jištěného v nemocnici z důvodu nemoci, úrazu, případ-
ně preventivního zákroku, během trvání pojištění, která 
trvala nepřetržitě alespoň po ujednanou dobu. Pojistnou 
událostí pojištění nezaniká; pojistník je povinen nadále 
platit pojistné za toto pojištění, není-li ujednáno jinak.

3. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ pracovní 
neschopnosti považuje pracovní neschopnost pojištěné-
ho z důvodu nemoci, úrazu, případně preventivního zá-
kroku, během trvání pojištění (po uplynutí čekací doby). 
Pracovní neschopnost přiznávaná opakovaně z důvodu 
léčení stejné nemoci či stejného úrazu se považuje za 
jednu pojistnou událost. Pojistnou událostí pojištění ne-
zaniká; pojistník je povinen nadále platit pojistné za toto 
pojištění, není-li ujednáno jinak.

Článek 45
Pojistné plnění

1. V pojištění pro případ závažných onemocnění vzniká v pří-
padě pojistné události pojištěnému právo na pojistné plnění 

ve výši pojistné částky pro případ závažných onemocnění 
ujednané v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné události, 
není-li ujednáno jinak. V případě souběžného výskytu něko-
lika závažných onemocnění nebo provedení lékařských zá-
kroků nebo operací se pojistná částka nekumuluje a pojistné 
plnění je stanoveno podle předchozí věty.

2. V pojištění pro případ pobytu v nemocnici vzniká v pří-
padě pojistné události pojištěnému právo na pojistné pl-
nění ve výši denní dávky pro případ pobytu v nemocnici 
ujednané v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné udá-
losti za každou půlnoc strávenou v nemocnici během tr-
vání připojištění (maximálně však za 365 půlnocí z jedné 
pojistné události), není-li ujednáno jinak. 

3. V pojištění pro případ pracovní neschopnosti vzniká v pří-
padě pojistné události pojištěnému právo na pojistné 
plnění ve výši denní dávky pro případ pracovní neschop-
nosti ujednané v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojist-
né události za každý den pracovní neschopnosti během 
trvání připojištění, který následuje po uplynutí ujednané 
odkladné doby, (maximálně však za 365 dnů z jedné po-
jistné události), není-li ujednáno jinak. V případě pracovní 
neschopnosti z důvodu více nemocí nebo následků úrazů 
současně se denní dávka nekumuluje a pojistné plnění je 
stanoveno podle předchozí věty.

Článek 46
Výluky a omezení pojistného plnění

1. V pojištění pro případ závažných onemocnění není pojist-
nou událostí stanovení diagnózy jednoho ze závažných 
onemocnění ujednaného v pojistné smlouvě nebo prove-
dení lékařského zákroku nebo operace ujednané v pojistné 
smlouvě, pokud nastanou kdykoli před uplynutím čekací 
doby (tedy i kdykoli před počátkem pojištění). Pojištění 
v tomto případě zaniká a pojistitel vrátí pojistníkovi pojistné 
zaplacené za toto pojištění, není-li ujednáno jinak.

2. Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskytnout 
pojistné plnění z pojištění pro případ pobytu v nemocnici:
a) za hospitalizaci z důvodu nemoci nebo úrazu, které 

vznikly kdykoli před uplynutím čekací doby (tedy 
i kdykoli před počátkem pojištění), pro které byl 
pojištěný v období 5 let před uplynutím čekací doby 
léčen, lékařsky sledován nebo se u něj v uvedeném 
období projevily jejich příznaky, a o kterých se pojisti-
tel při uzavírání pojistné smlouvy nedozvěděl;

b)  za hospitalizaci z důvodu odkázanosti na cizí péči 
včetně důvodů sociálních (léčebny dlouhodobě ne-
mocných apod.), za hospitalizaci v ústavech, které 
provádějí kúry, sanatorní léčení nebo přijímají rekon-
valescenty, nevyjádřil-li pojistitel s touto hospitalizací 
předem písemný souhlas;

c)  za hospitalizaci z důvodu duševní choroby nebo 
změny psychického stavu (diagnózy F 00 až F 99 
podle mezinárodní klasifikace nemocí), pokud ne-
nastala organickým poškozením centrální nervové 

POJIŠTĚNÍ NEMOCI



44

soustavy po úraze během trvání pojištění.
3. Není-li ujednáno jinak, není pojistitel povinen poskyt-

nout pojistné plnění z pojištění pro případ pracovní ne-
schopnosti:
a)  za dny, kdy pojištěný nebyl zaměstnán a neměl proto 

příjmy, měl tyto příjmy pouze z dohod o pracích ko-
naných mimo pracovní poměr nebo nebyl daňovým 
rezidentem České republiky nebo za dny, kdy po-
jištěný jako OSVČ nebyl ve smyslu zákona o správě 
daní a poplatků registrován pro daň z příjmů fyzic-
kých osob, bylo ukončeno nebo přerušeno provozo-
vání jeho činnosti nebo byl spolupracující osobou ve 
smyslu zákona o daních z příjmů;

b)  za dny, kdy má pojištěný právní nárok na úhradu roz-
dílu mezi jeho průměrnou mzdou a nemocenskými 
dávkami (pracovní úraz apod.) nebo na plnou mzdu 
(policisté, vojáci z povolání apod.);

c)  za pracovní neschopnost z důvodu nemoci nebo úra-
zu, které vznikly kdykoli před uplynutím čekací doby 
(tedy i kdykoli před počátkem pojištění), pro které byl 
pojištěný v období 5 let před uplynutím čekací doby 

léčen, lékařsky sledován nebo se u něj v uvedeném 
období projevily jejich příznaky, a o kterých se pojistitel 
při uzavírání pojistné smlouvy nedozvěděl;

d) za pracovní neschopnost související s těhotenstvím, 
pokud těhotenství začalo před uplynutím 6 měsíců 
ode dne počátku pojištění;

e)  za pracovní neschopnost z důvodu duševní choroby 
nebo změny psychického stavu (diagnózy F 00 až 
F 99 podle mezinárodní klasifikace nemocí), pokud 
nenastala organickým poškozením centrální nervo-
vé soustavy po úraze během trvání pojištění; 

f)  za pracovní neschopnost z důvodu léčení jakékoliv 
závislosti (včetně odvykacích kúr) nebo z důvodu 
léčby nemoci, která vznikla v příčinné souvislosti 
s požíváním alkoholu nebo návykových látek.

4.  Pojištění pro případ pobytu v nemocnici a pro případ 
pracovní neschopnosti je územně omezeno na Českou 
republiku. Pojistné plnění je dále poskytováno v případě 
akutních nemocí nebo úrazů vzniklých při pobytu v Ev-
ropě , a to pouze po dobu nezbytně nutné hospitalizace.

Článek 47
Základní ustanovení

1. Pojistitel v rámci pojištění invalidity sjednává zejména po-
jištění:
a) pro případ invalidity IV. stupně v důsledku nemoci nebo 

úrazu (dále též „pro případ invalidity IV. stupně“);
b)  pro případ invalidity III. nebo vyššího stupně v důsledku 

nemoci nebo úrazu (dále též „pro případ invalidity III. 
nebo vyššího stupně“);

c)  pro případ invalidity II. nebo vyššího stupně v důsledku 
nemoci nebo úrazu (dále též „pro případ invalidity II. 
nebo vyššího stupně“).

2. V případě invalidity v důsledku úrazu se pojistná událost 
posuzuje podle odstavce 4 článku 40 těchto VPP a článku 
42 těchto VPP.

Článek 48
Pojistná událost

1. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ invalidity IV. 
stupně považuje invalidita IV. stupně pojištěného v dů-
sledku nemoci nebo úrazu stanovená pojistitelem (a to 
i zpětně), která nastane během trvání pojištění. Pojistnou 
událostí pojištění zaniká, není-li ujednáno jinak.

2. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ invalidity III. 
nebo vyššího stupně považuje invalidita pojištěného III. 
nebo vyššího stupně v důsledku nemoci nebo úrazu sta-
novená pojistitelem (a to i zpětně), která nastane během 
trvání pojištění. Pojistnou událostí pojištění zaniká, není-li 
ujednáno jinak.

3. Za pojistnou událost se v pojištění pro případ invalidity II. 
nebo vyššího stupně považuje invalidita pojištěného II. 
nebo vyššího stupně v důsledku nemoci nebo úrazu sta-
novená pojistitelem (a to i zpětně), která nastane během 
trvání pojištění. Pojistnou událostí pojištění zaniká, není-li 
ujednáno jinak.

4. Rozhodnutí o přiznání invalidního důchodu příslušným 

orgánem státní správy není pojistnou událostí, není-li ujed-
náno jinak.

Článek 49
Pojistné plnění

1. V pojištění pro případ invalidity vzniká v případě pojistné 
události pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši pojist-
né částky pro případ invalidity ujednané v pojistné smlouvě 
ke dni vzniku pojistné události, není-li ujednáno jinak. 

2. Je-li ujednáno pojistné plnění ve formě důchodu, je dů-
chod vyplácen do: 
a) posledního dne měsíce, ve kterém uplynula pojistná 

doba ujednaná v pojistné smlouvě ke dni vzniku po-
jistné události pro dané pojištění;

b) nejbližšího měsíčního výročí následujícího po zániku 
invalidity příslušného stupně;

c) nejbližšího výročí následujícího po dni, kdy pojištěný 
zemřel;

 podle toho, která z těchto skutečností nastane nejdříve, 
není-li ujednáno jinak.

3. Je-li ujednáno pojistné plnění ve formě zproštění od pla-
cení pojistného, je pojistník zproštěn od placení běžného 
pojistného ujednaného ke dni vzniku pojistné události do:

a) uplynutí pojistné doby ujednané v pojistné smlouvě ke 
dni vzniku pojistné události pro dané pojištění;

b) zániku invalidity příslušného stupně;
c) smrti pojištěného;
 podle toho, která z těchto skutečností nastane nejdříve, 

není-li ujednáno jinak.
4. Pojištěný je povinen doručit pojistiteli do 10 dnů od obdr-

žení úředně ověřenou kopii rozhodnutí příslušného orgá-
nu státní správy o přiznání, změně či zániku příslušného 
stupně invalidity a/nebo nároku na invalidní důchod. 

5. Pojištěný je povinen na žádost pojistitele kdykoliv proká-
zat, že jeho invalidita trvá, a pojistitel má právo kdykoliv 
přezkoumávat trvání invalidity. 

POJIŠTĚNÍ INVALIDITY



45

Článek 50
Výluky a omezení pojistného plnění

1. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, není pojistitel 
povinen poskytnout pojistné plnění z pojištění invalidity:

a) za invaliditu v důsledku úrazu, ke kterému došlo před 
počátkem pojištění;

b) za invaliditu v důsledku nemoci, která vznikla před 
uplynutím 1 roku od počátku pojištění.

Článek 51
Platnost

1. Tyto VPP nabývají platnosti dne 1. 1. 2014 

ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ



46

Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro pojištění osob 
Allianz pojišťovny, a. s., platným od 1. ledna 2014 (dále jen 
„VPP“), se sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro 
úrazové pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOFLOTILY 
2014 (dále jen „ZPP“).

Článek 1
Obecná ustanovení

1.  Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze úra-
zové pojištění osob ve vozidle sjednat a může trvat bez 
vazby na jiné druhy pojištění.

2. Pojištěnými osobami jsou všechny osoby dopravované 
ve dvoustopém motorovém vozidle (s  výjimkou mo-
tocyklu s  postranním vozíkem a  čtyřkolky) uvedeném 
v pojistné smlouvě, které podléhá registru vozidel v Čes-
ké republice, je vybaveno platným českým technickým 
průkazem a splňuje podmínky provozu na pozemních 
komunikacích. Pojistnou smlouvou lze omezit platnost 
pojištění pouze na řidiče.

3. Odchylně od VPP není pojištění nijak územně omezeno.

Článek 2
Uzavření pojistné smlouvy a vznik pojištění

Odchylně od čl. 8 VPP je dohodnuto, že: 
1. Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy 

nebo dodatku k pojistné smlouvě (tj. bezprostředně po 
podpisu smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě obě-
ma smluvními stranami), pokud není pojistnou smlou-
vou nebo dodatkem k pojistné smlouvě dohodnut poz-

dější počátek pojištění. 
2. Pojistná smlouva musí být uzavřena písemnou formou, 

jinak je neplatná. Totéž se týká změn pojistné smlouvy. 
3. Obsahuje-li přijetí nabídky dodatky, výhrady, omezení 

nebo jiné změny proti původní nabídce, považuje se 
za novou nabídku. Přijetí nabídky s dodatkem nebo od-
chylkou ve smyslu § 1740 odst. 3 zákona č. 89/2012 Sb., 
Občanský zákoník (dále jen „Zákoník“) je vyloučeno.

Článek 3
Pojistné období, pojistné

Odchylně od čl. 17 VPP je dohodnuto, že: 
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou nebo na dobu 

určitou v trvání nejméně tří měsíců. 
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník 

povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je 
splatné první den každého pojistného období. V pojist-
né smlouvě je možné dohodnout placení běžného po-
jistného ve splátkách. První splátka pojistného je splatná 
v den počátku pojištění a následné splátky v pololetních, 
čtvrtletních nebo měsíčních intervalech od data počát-
ku pojištění. 

3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník po-
vinen zaplatit jednorázové pojistné; pokud není ujedná-
no jinak, je jednorázové pojistné splatné již při uzavření 
pojistné smlouvy.

4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v  dohod-
nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za 
každou odeslanou upomínku k  zaplacení pojistného 
a zákonný úrok z prodlení.

Obsah

Obecná ustanovení Článek    1 strana 46
Uzavření pojistné smlouvy a vznik pojištění Článek    2 strana 46
Pojistné období, pojistné Článek    3 strana 46
Změna a zánik pojištění Článek    4 strana 47
Rozsah pojištění Článek    5  strana 48
Základní pojistné částky Článek    6 strana 48
Pojistná událost Článek    7  strana 48
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu Článek    8  strana 48
Pojistné plnění v případě trvalých následků úrazu Článek    9  strana 48
Pojistné plnění v případě léčení následků úrazu Článek 10  strana 49
Pojistné plnění v případě pobytu v nemocnici následkem úrazu  Článek 11  strana 50
Výluky z pojištění Článek 12  strana 50
Omezení povinnosti pojistitele plnit Článek 13  strana 50
Hlášení pojistné události Článek 14 strana 50
Doručování Článek 15 strana 50
Závěrečná ustanovení Článek 16 strana 51
Doložka o informačním systému ČAP Článek 17 strana 51
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů Článek 18 strana 51

ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY 
pro úrazové pojištění osob ve vozidle - ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014
platnost od 01.01.2014



47

5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahrnuje před-
pokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní 
náklady pojistitele, zisk a  náklady na zábranu škod se 
zohledněním zejména povinností a podmínek pro pojiš-
ťovací činnost vyplývajících z obecně závazných právních 
předpisů a rozhodovací praxe soudů, sjednaného rozsa-
hu pojištění, pojistného rizika a škodného průběhu zalo-
ženého na vlastních statistických údajích pojistitele. Výše 
pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistite-
lem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně 
matematických metod pro roční pojistné období.

6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek rozhod-
ných pro stanovení výše pojistného dle odst. 5 tohoto 
článku (zejména změny právních předpisů, změny roz-
hodovací praxe soudů, změny faktorů nezávislých na 
pojistiteli mající vliv na dostačitelnost pojistného dle 
zákona o pojišťovnictví, zvýšení cen vstupů odrážející se 
ve zvýšení nákladů na pojistná plnění) právo upravit výši 
pojistného na další pojistné období. V takovém případě 
je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojist-
ného a datum účinnosti této změny nejpozději 2 měsíce 
přede dnem splatnosti pojistného za pojistné období, ve 
kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojist-
ník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj 
nesouhlas uplatnit u  pojistitele do 1 měsíce ode dne, 
kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; 
v tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojistného 
období předcházejícího pojistnému období, kterého se 
navrhovaná změna pojistného týká. 

7. Přeplatky pojistného mohou být použity jako předplatné 
pro úhradu následující splátky pojistného, nepožádá-li 
pojistník o jejich vrácení.

8. Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných 
podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném rozsa-
hu existovalo již při uzavírání smlouvy, má právo navrh-
nout novou výši pojistného. 

9. Není-li návrh na novou výši pojistného dle odst. 8 toho-
to článku přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno 
v ujednané době, má pojistitel právo pojištění vypově-
dět s osmidenní výpovědní dobou.

10. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající 
vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, 
provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného 
s účinností nejpozději od prvního dne následujícího po-
jistného období. 

11. Pojistí-li pojistník vědomě neexistující pojistný zájem, 
ale pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, je pojiště-
ní neplatné; pojistiteli však náleží odměna odpovídající 
pojistnému až do doby, kdy se o neplatnosti dozvěděl. 

Článek 4
Změna a zánik pojištění

1. Jakékoliv změny nebo doplnění v  pojistné smlouvě 
jsou prováděny formou písemného dodatku k  pojist-
né smlouvě. Přijal-li pojistník nabídku změny nebo 
doplně¬ní včasným uhrazením v nabídce stanoveného 
pojistné-ho, považuje se písemná forma dodatku za za-
chovanou. Písemné formy se vyžaduje i pro oznámení 
adresovaná druhé smluvní straně. 

2.  Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět:

a)  s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode 
dne uzavření pojistné smlouvy,

b)  s osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců ode 
dne uzavření dodatku k  pojistné smlouvě, kterým 
došlo k jeho sjednání, nebo

c)  s  měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode dne 
oznámení vzniku pojistné události. 

1. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění rovněž vypově-
dět ke konci pojistného období; je-li však výpověď doru-
čena druhé straně později než šest týdnů přede dnem, 
ve kterém uplyne pojistné období, zaniká pojištění ke 
konci následujícího pojistného období. 

2. Pojistitel má právo pojištění vypovědět s osmidenní vý-
povědní dobou, prokáže-li, že by vzhledem k podmín-
kám platným v době uzavření smlouvy smlouvu neuza-
vřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýšeném rozsahu 
již při uzavírání smlouvy.

3. Výpovědní doba dle odst. 2 až 4 tohoto článku počíná běžet 
dnem následujícím po doručení výpovědi druhé smluvní 
straně; uplynutím výpovědní doby pojištění zaniká. 

4. Pojistitel má právo pojištění vypovědět bez výpovědní 
doby, poruší-li pojistník nebo pojištěný povinnost ozná-
mit zvýšení pojistného rizika. Dnem doručení výpovědi 
pojistníkovi pojištění zaniká. 

5. Pojištění zaniká odcizením pojištěného vozidla nebo to-
tální škodou na vozidle; nelze-li dobu odcizení vozidla 
určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie 
přijme oznámení o  jeho odcizení. Pojistník je povinen 
odcizení nebo zničení vozidla pojistiteli prokázat. 

6. Pojištění zaniká dnem trvalého vyřazení vozidla z regis-
tru vozidel v České republice nebo ukončením platnosti 
vývozní SPZ (RZ) vydané za účelem trvalého vývozu vo-
zidla do zahraničí.

7. Pojištění nezaniká smrtí pojištěného ani dnem zániku 
pojištěné právnické osoby bez právního nástupce. 

8. Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku bez práv-
ního nástupce vstupuje do pojištění pojištěný; oznámí-li 
však pojistiteli v  písemné formě do třiceti dnů ode dne 
pojistníkovy smrti, nebo ode dne jeho zániku, že na trvání 
pojištění nemá zájem, zaniká pojištění dnem smrti, nebo 
dnem zániku pojistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému 
nenastanou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy 
se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl. 

9. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak než smrtí, po-
važuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten 
manžel, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořá-
dání společného jmění manželů. 

10. Pojištění zaniká dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní 
nástupce nebo nový vlastník vozidla, je-li osobou odliš-
nou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka 
vozidla s  povinností doložení vyznačení této změny 
v  technickém průkazu vozidla; oznámením změny 
vlastníka vozidla pojištění nezaniká, pokud se novým 
vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti 
a pojistník při oznámení změny vlastníka pojistiteli pro-
jeví, že má na pokračování pojištění zájem.

11. Pojištění zaniká uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno.
12. Upomene-li pojistitel pojistníka o  zaplacení pojistného 

a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, nebude-li 
pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, která musí být 
stanovena nejméně v  trvání jednoho měsíce ode dne 



48

doručení upomínky, zanikne pojištění dnem následují-
cím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem 
v upomínce pro neplacení. 

13. Pojistitel má při zániku pojištění podle shora uvedených 
ustanovení tohoto článku právo na pojistné za dobu tr-
vání pojištění s výjimkou zániku pojištění: 
a)  v důsledku pojistné události, kdy náleží pojistiteli po-

jistné do konce pojistného období, v němž pojistná 
událost nastala; v takovém případě náleží pojistiteli 
jednorázové pojistné celé,

b)  na základě výpovědi pojistitele z  důvodu porušení 
povinnosti pojistníka nebo pojištěného oznámit 
zvýšení pojistného rizika, kdy náleží pojistiteli po-
jistné do konce pojistného období, v němž pojištění 
zaniklo; v takovém případě náleží pojistiteli jednorá-
zové pojistné celé,

c)  v důsledku zániku pojistného zájmu, kdy náleží po-
jistiteli pojistné až do doby, kdy se o zániku pojistné-
ho zájmu dozvěděl. 

14. Pojištění může zaniknout dohodou smluvních stran. Po-
kud není dohodou ujednáno jinak, platí, že:
a)  pojištění zanikne dnem, který navrhovatel požaduje; 

nejdříve však dnem, kdy písemnou akceptaci svého 
návrhu od příjemce návrhu obdržel,

b)  pojistiteli náleží pojistné do konce doby pojištění; 
nastala-li však v době do zániku pojištění škodná udá-
lost, vzniká pojistiteli právo na pojistné do konce po-
jistného období, v němž pojištění zaniklo; v takovém 
případě náleží pojistiteli jednorázové pojistné celé.

15. Ustanovení Zákoníku o přerušení pojištění z důvodu ne-
placení pojistného se neuplatní. 

16. Pojistitel má právo od smlouvy odstoupit v  souladu se 
Zákoníkem.

17. Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v  případech 
uvedených v  Zákoníku, zvláště pak, porušil-li pojistitel 
povinnost pravdivě a úplně zodpovědět písemné dotazy 
zájemce při jednání o uzavření smlouvy nebo pojistní-
ka při jednání o změně smlouvy. Stejně tak má pojist-
ník právo od smlouvy odstoupit v případě, že pojistitel 
poruší povinnost upozornit na nesrovnalosti, musí-li si 
jich být při uzavírání smlouvy vědom, mezi nabízeným 
pojištěním a  zájemcovými požadavky. Obecná úprava 
odstoupení dle § 2002 a násl. Zákoníku se pro pojištění 
řídící se těmito pojistnými podmínkami nepoužije; ná-
sledky porušení smluvních povinností jsou stanoveny 
v oddílu pojištění (§§ 2758-2872) Zákoníku, pojistných 
podmínkách nebo pojistné smlouvě.

20.  Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je smluv-
ní strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila nebo mu-
sela zjistit porušení povinnosti k pravdivým sdělením. 

21. Odstoupení od smlouvy se stane účinným dnem jeho 
doručení druhé smluvní straně. 

Článek 5
Rozsah pojištění

Pojištění se vztahuje na případy:
a) smrti následkem úrazu,
b) trvalých následků úrazu, 
c) léčení následků úrazu,
d) pobytu v nemocnici následkem úrazu. 

Článek 6
Základní pojistné částky

1.  Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě výplaty 
v případě:
a)  smrti následkem úrazu dle čl. 5 písm. a) ZPP, kdy 

vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění ve 
výši pojistné částky ..................................... 100.000 Kč,

b) trvalých následků úrazu v  důsledku úrazu dle čl. 5 
písm. b) ZPP, kdy vzniká oprávněné osobě právo na 
pojistné plnění ve výši procenta odpovídajícího roz-
sahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poško-
zení z pojistné částky .................................. 200.000 Kč,

c) léčení následků úrazu podle čl. 5 písm. c) ZPP, kdy 
vzniká oprávněné osobě právo na pojistné plnění 
odvozené od denního odškodného ................... 50 Kč,

d) pobytu v nemocnici následkem úrazu dle čl. 5 písm. 
d) ZPP, kdy vzniká oprávněné osobě právo na pojist-
né plnění odvozené od denní dávky .................. 50 Kč.

2.  Úrazové pojištění je možno sjednat od jednonásobku po 
celých násobcích až do výše trojnásobku základních po-
jistných částek, denního odškodného a denních dávek uve-
dených v odst. 1 tohoto článku. Pojištění se sjednává vždy 
buď pro všechna místa k sezení, jejichž počet je uveden  
v technickém průkazu vozidla, a to na stejné pojistné část-
ky, denní odškodné a denní dávky nebo pouze pro řidiče.

Článek 7
Pojistná událost

Za úraz se pro účely pojištění považuje výlučně takový úraz, 
který vznikl při provozu vozidla uvedeného v  pojistné 
smlouvě nebo v situaci s tímto provozem bezprostřed-
ně související, k němuž došlo:
a)  při uvádění motoru do chodu bezprostředně před 

jízdou,
b)  při nastupování do vozidla bezprostředně před 

jízdou nebo při vystupování z vozidla bezprostředně 
po jízdě,

c)  za jízdy vozidla nebo při jeho havárii,
d)  při krátkodobých zastávkách za účelem odstranění 

běžných poruch vozidla vzniklých v  průběhu jízdy, 
pokud k úrazu přepravované osoby dojde ve vozidle 
nebo v  jeho bezprostřední blízkosti na silniční ko-
munikaci.

Článek 8
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu

(SU2, SU3)

V případě smrti pojištěného následkem úrazu, která je po-
jistnou událostí podle odst. 1 čl. 40 VPP, vzniká opráv-
něné osobě právo na pojistné plnění ve výši konstantní 
pojistné částky pro případ smrti následkem úrazu ujed-
nané v pojistné smlouvě ke dni vzniku pojistné události.

Článek 9
Pojistné plnění v případě trvalých následků úrazu

 (TNU2, TNU3)

1.  V případě trvalých následků pojištěného v důsledku úra-



49

zu, které jsou pojistnou událostí podle odstavce 2 článku 
40 VPP, vzniká pojištěnému právo na pojistné plnění ve 
výši procenta odpovídajícího rozsahu trvalých následků 
pro jednotlivá tělesná poškození z  pojistné částky pro 
případ trvalých následků úrazu ujednané v  pojistné 
smlouvě ke dni vzniku pojistné události.

2.  V případě, že rozsah trvalých následků úrazu přesáhne 
25 %, zvyšuje se progresivně pojistné plnění podle Ta-
bulky progresivního pojistného plnění trvalých následků 
úrazu, která je přílohou těchto ZPP.

3.  Rozsah trvalých následků se pro jednotlivá připojištění 
stanovuje podle Oceňovací tabulky trvalých následků 
úrazu (dále též „tabulka OTTN“), která je přílohou těch-
to ZPP. Není-li trvalý následek v tabulce OTTN uveden, 
stanoví se jeho rozsah podle trvalého následku uvede-
ného v tabulce OTTN, který je přiměřený povaze a druhu 
uplatňovaného trvalého následku. 

4.  Pojistitel má právo tabulku OTTN měnit či doplňovat 
v  závislosti na vývoji lékařské vědy a  praxe. O  změně či 
doplnění tabulky OTTN informuje pojistitel pojistníka 
zveřejněním upravené tabulky OTTN na internetových 
stránkách pojistitele nejméně 2 měsíce před účinností 
příslušné změny nebo doplnění. Nesouhlasí-li pojistník 
s upravenou tabulkou OTTN, má právo pojištění vypově-
dět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zve-
řejnění upravené tabulky OTTN. Aktuální tabulka OTTN je 
k dispozici na internetových stránkách pojistitele.

5.  Jestliže je v  tabulce OTTN uvedeno procentní rozpětí, 
stanoví se procento odpovídající rozsahu trvalého ná-
sledku tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo po-
vaze a rozsahu trvalého následku. 

6.  Pokud úraz zanechá více následků, procenta odpoví-
dající rozsahu jednotlivých trvalých následků se sčítají. 
Pojistné plnění za trvalé následky jednoho úrazu odpo-
vídá však nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle 
tabulky OTTN.

7.  Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. 
V případě, že se neustálí do 3 let po úrazu, vzniká právo 
na pojistné plnění ve výši procenta odpovídajícího roz-
sahu trvalých následků pro jednotlivá tělesná poškození 
na konci této doby z pojistné částky pro případ trvalých 
následků úrazu ujednané v  pojistné smlouvě ke dni 
vzniku pojistné události.

8.  Pojištěný je oprávněn každoročně, nejpozději však do 
3 let od pojistné události, znovu požádat o  stanovení 
rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k  jejich 
podstatnému zhoršení. Pojistitel je v  takové případě 
povinen poskytnout pojistné plnění ve výši rozdílu mezi 
aktuálně stanoveným pojistným plněním a  původně 
stanoveným pojistným plněním ve lhůtě stanovené 
v odstavci 6 článku 21 VPP.

9.  Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgá-
nu, které byly poškozeny již před úrazem, je procento 
odpovídající rozsahu trvalých následků sníženo o  tolik 
procent, kolika procentům odpovídá předcházející po-
škození určené též podle tabulky OTTN.

10.  Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úra-
zech téže končetiny, orgánu nebo jejich částí, hodnotí se 
jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabul-
ce OTTN pro anatomickou nebo funkční ztrátu příslušné 
končetiny, orgánu nebo jejich částí.

11.  Je-li trvalým následkem ztráta končetiny nebo její části, 
která si vyžaduje protetické náhrady, či ztráta končetiny 
nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyža-
dují používání invalidního vozíku, zvyšuje se pojistné 
plnění o 10 % této částky. Pojištěný je v takovém přípa-
dě povinen předložit potvrzení vydané poskytovatelem 
zdravotních služeb s  příslušnou specializací o  tom, že 
potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku je 
z lékařského hlediska opodstatněná.

12.  Stupně omezení rozsahu pohybu kloubů pojištěného 
jsou stanovovány v porovnání s rozsahem pohybu páro-
vého orgánu, u nepárových orgánů v porovnání s fyzio-
logickým rozsahem, následovně: 

 lehký stupeň:  omezení hybnosti kloubu o 10 - 33 % 
  ve všech rovinách pohybu; 
 střední stupeň:  omezení hybnosti kloubu o 34 - 66 % 
  ve všech rovinách pohybu; 
 těžký stupeň:  omezení hybnosti kloubu o více než 66 % 
  ve všech rovinách pohybu.

Článek 10
Pojistné plnění v případě léčení následků úrazu 

(DOU3, DOU4)

1.  V případě úrazu pojištěného, jehož následky si vyžádají 
nezbytné léčení alespoň po dobu 8 dní a který je záro-
veň pojistnou událostí podle odst. 3 čl. 40 VPP, vzniká 
pojištěnému právo na pojistné plnění ve výši denního 
odškodného ujednaného v  pojistné smlouvě ke dni 
vzniku pojistné události vynásobeného tabulkovou do-
bou léčení.

2.  Pojistné plnění se v závislosti na počtu dní, na základě 
kterého je stanoveno, upravuje podle Tabulky progre-
sivního pojistného plnění denního odškodného, která je 
přílohou ZPP.

3.  Tabulková doba léčení pro jednotlivá připojištění je uve-
dena v  Oceňovací tabulce denního odškodného (dále 
též „tabulka OTDO“), která je přílohou ZPP. Není-li ná-
sledek úrazu v tabulce OTDO uveden, stanoví pojistitel 
tabulkovou dobu léčení podle následku úrazu uvedené-
ho v tabulce OTDO, který je přiměřený povaze a druhu 
uplatňovaného následku úrazu. 

4.  Pojistitel má právo tabulku OTDO měnit či doplňovat 
v  závislosti na vývoji lékařské vědy a  praxe. O  změně či 
doplnění tabulky OTDO informuje pojistitel pojistníka 
zveřejněním upravené tabulky OTDO na internetových 
stránkách pojistitele nejméně 2 měsíce před účinností 
příslušné změny nebo doplnění. Nesouhlasí-li pojistník 
s upravenou tabulkou OTDO, má právo pojištění vypově-
dět s měsíční výpovědní dobou do 1 měsíce ode dne zve-
řejnění upravené tabulky OTDO. Aktuální tabulka OTDO 
je k dispozici na internetových stránkách pojistitele.

5.  Zanechal-li jeden úraz pojištěnému několik různých ná-
sledků, poskytne pojistitel pojistné plnění pouze za ten 
následek úrazu, jehož tabulková doba léčení je podle 
tabulky OTDO nejdelší.

6.  Pokud je doba léčení daného následku úrazu delší než 
tabulková doba léčení uvedená v tabulce OTDO, vzniká 
pojištěnému právo na pojistné plnění za prodlouženou 
dobu léčení stanovenou pojistitelem pouze za podmín-
ky, že tato doba léčení překročí tabulkovou dobu léčení 



50

alespoň o 18 dnů a že prodloužení léčení bylo způsobe-
no některou z následujících komplikací:
a)  infekce (bakteriální zánět lokální nebo celkový při 

proniknutí infekce ranou);
b)  osteomyelitis (zánět kostní dřeně způsobený bakte-

riemi);
c)  osteoporosa (úbytek kostní hmoty);
d)  osteomalacie („měknutí kostí“);
e)  Sudeckův syndrom po znehybnění končetin fixací 

(projevuje se bolestí a  zánětlivým postižením až 
osteoporosou kostí, aseptickou nekrosou);

f)  plicní embolisace při zánětu žil způsobeném tlakem 
a/nebo znehybněním fixací;

g)  nekrosa kůže vzniklá tlakem fixace;
h)  pakloub (nesrostlá zlomenina zhojená tzv. „paklou-

bem“);
i)  píštěl po osteosyntezách a/nebo osteomyelitidách;
j)  infikované hematomy vzniklé v  souvislosti s  úra-

zem;
k)  zánět žil dolní končetiny po fixaci sádrovým obva-

zem nebo po znehybnění dolní končetiny jiným 
způsobem (pojistné plnění je stanoveno za tabulko-
vou dobu léčení uvedenou v tabulce OTDO navýše-
nou maximálně o 60 dnů doby léčení);

l)  poškození nervu potvrzené EMG vyšetřením vzniklé 
v  souvislosti s  úrazem, které má za následek delší 
časový úsek ke znovunabytí funkce nervu (pojistné 
plnění je stanoveno za tabulkovou dobu léčení uve-
denou v tabulce OTDO navýšenou maximálně o 60 
dnů doby léčení).

7.  Pokud je léčení úrazu zahájeno tak, že tabulková doba 
léčení nebo prodloužená doba léčení skončí po uplynutí 
1 roku od okamžiku úrazu, vzniká právo na pojistné pl-
nění stanovené na základě tabulkové nebo prodloužené 
doby léčení pouze do toho dne, kterým uplyne 1 rok ode 
dne úrazu.

8.  V případě léčení zlomenin osteosyntézou se tabulková 
doba léčení prodlužuje o 14 dnů; na vynětí kovu a ná-
slednou léčbu se ustanovení odst. 7 tohoto článku ne-
vztahuje. 

Článek 11
Pojistné plnění v případě pobytu v nemocnici následkem 

úrazu (NU3)

1.  V  případě pobytu v  nemocnici, který trval nepřetržitě 
alespoň po dobu zahrnující 3 půlnoci a který je pojistnou 
událostí podle čl. 44 odst. 2 VPP, vzniká pojištěnému 
právo na pojistné plnění ve výši denní dávky pro případ 
pobytu v nemocnici ujednané v pojistné smlouvě ke dni 
vzniku pojistné události za každou půlnoc strávenou 
v nemocnici v souladu s čl. 45 odst. 2 VPP.

2.  V případě, že počet půlnocí strávených v nemocnici pře-
sáhne 90, zvyšuje se progresivně pojistné plnění podle 
Tabulky progresivního pojistného plnění hospitalizace 
úrazem, která je přílohou ZPP.

Článek 12
Výluky z pojištění

1.  Vedle výluk z pojištění uvedených v čl. 14, 15 a 42 VPP se 

úrazové pojištění nevztahuje též na úrazy:
a)  k nimž došlo při provádění typových zkoušek (rych-

losti, brzd, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyšší 
rychlostí, zajíždění, atd.),

b)  osob, které se přepravovaly na takovém místě vo-
zidla, které není podle obecně závazných právních 
předpisů určeno k přepravě osob, 

c)  osob přepravovaných ve vozidle, které je užíváno 
neoprávněně,

d)  k nimž došlo při používání vozidla jako pracovního 
stroje.

2.  Odchylně od čl. 14 odst. 1 písm. c) VPP se ujednává, že 
pojištění se nevztahuje pouze na úrazy vzniklé v souvis-
losti s jednáním pojištěného pod vlivem alkoholu nebo 
psychotropní látky. 

Článek 13
Omezení povinnosti pojistitele plnit

Pojistitel může vedle případů uvedených v  čl. 14, 15 a  42 
VPP rovněž omezit pojistné plnění:

a)  jestliže vozidlo použilo v okamžiku pojistné události 
více osob, než je počet míst k sezení podle technic-
kého průkazu; pojistné plnění se v  tomto případě 
snižuje pro každou jednotlivou osobu v  poměru 
počtu míst k sezení k počtu osob vozidlem dopravo-
vaných,

b)  snížením až o  jednu polovinu, jestliže osoba, která 
utrpěla úraz, nebyla při pojistné události na sedadle 
připoutána obecně závazným právním předpisem 
předepsaným bezpečnostním pásem nebo dět-
ským zádržným systémem (autosedačka).

Článek 14
Hlášení pojistné události

1.  Dojde-li k úrazu při dopravní nehodě, kterou jsou účast-
níci silničního provozu povinni podle obecně závazných 
právních předpisů policii oznámit, je třeba pojistiteli do-
ložit tuto skutečnost zprávou policie o výsledku šetření. 
V ostatních případech je třeba vždy doložit, že k úrazu 
došlo za okolností uvedených v  čl. 7, 17 nebo 27 ZPP. 
Za pravdivost takového dokladu odpovídá oprávněná 
osoba.

2.  V případě smrti je oprávněná osoba povinna neodklad-
ně pojistnou událost pojistiteli nahlásit a zaslat úředně 
ověřený úmrtní list. Pojistitel může po oprávněné osobě 
vyžadovat další podklady, které jsou nezbytné pro po-
souzení rozsahu pojistného plnění.

Článek 15
Doručování

Odchylně od čl. 4 VPP se ujednává:
1.  Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá 

písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojisti-
tel pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě 
a  pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistiteli. 
Pojistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné 
osobě zásilku na adresu uvedenou v  pojistné smlouvě 
nebo na adresu, kterou písemnou formou pojistite-



51

li sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou 
změnu adresy pro doručování zásilek. Peněžní částky 
mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník 
nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, po-
jištěný a  oprávněná osoba zasílají písemnosti do sídla 
pojistitele a peněžní částky na účty pojistitele, které jim 
sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím držitele 
poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní 
částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů. 

2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy 
pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla 
písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího zpro-
středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli je doru-
čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo 
pojišťovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn 
k  jejímu přijetí, nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo 
pojišťovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k  její-
mu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při 
úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštov-
ní licence je peněžní částka doručena okamžikem, kdy 
držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.

3.  Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému 
nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu-
je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo 
dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li 
adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštov-
ní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud 
si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, považuje 
se tato za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se 
adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla 
vrácena pojistiteli jako nedoručitelná; to neplatí, pokud 
adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo 
oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, 
lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závaž-
ných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bez-
hotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na 
účet adresáta a  při platbě prostřednictvím držitele poš-
tovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence. 

4.  Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá-
silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do 
vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed-
nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou 
nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou 
jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr-
dí-li toto doručení ten, komu byla určena. 

5.  Písemnost odesílaná druhé smluvní straně je odesílána 
v listinné podobě, opatřená jednoznačnými identifikátory 
a podpisem odesilatele. Zasílání písemností telegraficky, 
dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky 
s účinky doručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto 
článku je možné na základě předchozí písemné a oběma 
smluvními stranami uzavřené dohody o způsobu zasílání 
písemností a potvrzování jejich přijetí, a dále též v přípa-
dech, kdy se oznámení odesílané pojistiteli týká pouze 
oznámení přidělení nebo změny čísla technického prů-
kazu nebo státní poznávací (registrační) značky.

Článek 16
Závěrečná ustanovení

1.  Pojistník prohlašuje, že všechny jeho odpovědi na pí-

semné dotazy pojistitele týkající se úrazového pojištění 
jsou pravdivé a úplné. Je si vědom toho, že nesprávné 
nebo neúplné odpovědi mohou mít za následek odstou-
pení od smlouvy nebo snížení či odmítnutí pojistného 
plnění ve smyslu Zákoníku a VPP.

2.  Pojistník je povinen pojištěného poučit, že v  případě 
úrazu pojištěného, pokud je uplatněn nárok na pojist-
né plnění, je pojistitel oprávněn požadovat údaje o jeho 
zdravotním stavu (srov. článek 20 a 21 VPP). Tyto údaje 
jsou z hlediska zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osob-
ních údajů, v platném znění, tzv. citlivými údaji, k jejichž 
zpracovávání potřebuje pojistitel výslovný souhlas pojiš-
těného. V případě odepření vydání takového souhlasu, 
jehož důsledkem by byla nemožnost rozhodnout o ná-
roku a výši pojistného plnění, neběží lhůta uvedená odst. 
5 článku 21 VPP. 

3. Uzavřením pojistné smlouvy pojistník zprošťuje pro pří-
pad vzniku škodné události orgány státní správy, policii, 
orgány činné v trestním řízení a hasičský záchranný sbor 
povinnosti mlčenlivosti a zmocňuje pojistitele nahlížet 
do soudních, policejních nebo úředních spisů a zhoto-
vovat si z nich kopie nebo výpisy. Stejně tak zmocňuje 
pojistitele seznámit se s  písemnostmi a  jinými důkazy 
shromážděnými jinými pojistiteli v  souvislosti s  šet-
řením škodných události majících vztah k  pojistnou 
smlouvou sjednanému pojištění. 

3.  Tyto ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Úra-
zové pojištění se dále řídí příslušnými ustanoveními Zá-
koníku a VPP.

Článek 17
Doložka o informačním systému ČAP

Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se 
jeho pojištění do Informačního systému České asociace 
pojišťoven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto informace mohou 
být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem 
tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišťo-
vat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a  členům ČAP 
poskytovat informace o  klientech s  cílem jejich ochrany 
a ochrany pojišťoven. Informační systém slouží i k účelům 
evidence a statistiky.

Článek 18
Souhlas pojistníka se zpracováním osobních údajů

Pojistnou smlouvou je možné dohodnout souhlas fyzické 
osoby pojistníka se zpracováním jeho osobních údajů po-
jistitelem v  rozsahu jméno, příjmení, adresa, datum naro-
zení, kontaktní údaje, podrobnosti elektronického kontaktu 
a údaje pojištění (vyjma citlivých údajů) pro marketingové 
účely a pro účely nabídky svých produktů, produktů dceři-
ných sesterských společností pojistitele a jiných poskytova-
telů finančních služeb, s nimiž pojistitel spolupracuje, a  to 
na dobu od udělení souhlasu do uplynutí jednoho roku od 
zániku pojištění. Udělení souhlasu není podmínkou uzavře-
ní pojistné smlouvy a lze jej kdykoli odvolat.

Tyto ZPP jsou platné od 1. 1. 2014



52

Rozsah trvalých následků úrazu Procento pojistného plnění Rozsah trvalých následků úrazu Procento pojistného plnění
1 % 1 % 55 % 150 %
5 % 5 % 60 % 175 %

10 % 10 % 65 % 200 %
15 % 15 % 70 % 225 %
20 % 20 % 75 % 250 %
25 % 25 % 80 % 300 %
30 % 45 % 85 % 350 %
35 % 65 % 90 % 400 %
40 % 85 % 95 % 450 %
45 % 105 % 100 % 500 %
50 % 125 %  

Procento pojistného plnění pro neuvedené hodnoty rozsahu trvalých následků úrazu se stanovuje lineárně dle výše uvedené tabulky.

Počet dní, na základě kterého je stanoveno pojistné plnění Procento pojistného plnění*
1 - 28 50 %/100 %

29 - 90 100 %
91 - 160 200 %

161 - 200 300 %
201 - 240 400 %
241 a více 500 %

* Pojistné plnění se upravuje následovně:
• do 28 dnů -  za každý den 50 % denního odškodného (pokud pojistná událost nastala před uplynutím prvního výročí);  

 za každý den 100 % denního odškodného (pokud pojistná událost nastala na první výročí nebo později)
• do 90 dnů -  za každý den 100 % denního odškodného 
• do 160 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denního odškodného, za každý další den 200 % denního odškodného 
• do 200 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denního odškodného, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denního 

 odškodného, za každý další den 300 % denního odškodného 
• do 240 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denního odškodného, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denního odškodného, 

 za každý den od 161. do 200. dne 300 % denního odškodného, za každý další den 400 % denního odškodného 
• do 365 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denního odškodného, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denního  

 odškodného, za každý den od 161. do 200. dne 300 % denního odškodného, za každý den od 201. do 240.  
 dne 400 % denního odškodného, za každý další den 500 % denního odškodného 

I. TABULKA PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU           

II. TABULKA PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ DENNÍHO ODŠKODNÉHO                                            

PŘÍLOHY ke zvláštním pojistným podmínkám 
pro úrazové pojištění osob ve vozidle - ALLIANZ AUTOFLOTILY 2014
platnost od 01. 01. 2014



53

III. TABULKA PROGRESIVNÍHO PLNĚNÍ PŘI HOSPITALIZACI ÚRAZEM                                      

Počet půlnocí strávených v nemocnici Procento pojistného plnění*
1 - 90 100 %

91 - 160 200 %
161 - 200 300 %
201 - 240 400 %
241 a více 500 %

* Pojistné plnění se zvyšuje následovně:
• do 90 dnů -  za každý den 100 % denní dávky 
• do 160 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý další den 200 % denní dávky 
• do 200 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý 

 další den 300 % denní dávky 
• do 240 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý  

 den od 161. do 200. dne 300 % denní dávky, za každý další den 400 % denní dávky
• do 365 dnů -  za každý den do 90 dnů 100 % denní dávky, za každý den od 91. do 160. dne 200 % denní dávky, za každý 

 den od 161. do 200. dne 300 % denní dávky, za každý den od 201. do 240. dne 400 % denní dávky, za každý  
 další den 500 % denní dávky  



54

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
PORANĚNÍ HLAVY

1 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 2 cm ² 5
2 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu do 10 cm ² 15
3 Úplný defekt v klenbě lební v rozsahu přes 10 cm ² 25

4 Vážné mozkové poruchy a duševní poruchy po těžkém poranění hlavy (potvrzeno neurologickým a psychiatrickým vyšetřením)
od 10 

do 100
5 Traumatická porucha lícního nervu lehkého stupně 10
6 Traumatická porucha lícního nervu těžkého stupně 15
7 Traumatické poškození trojklanného nervu lehkého stupně 5
8 Trumatická porucha trojklanného nervu středního stupně 10
9 Traumatická porucha trojklanného nervu těžkého stupně 15

10 Poškození obličeje - provázené funkčními poruchami lehkého stupně 8
11 Poškození obličeje provázené funkčními poruchami středního stupně 20
12 Poškození obličeje provázené funkčními poruchami těžkého stupně 35
13 Mozková píštěl po poranění spodiny lební (likvorea) 15

Poranění nosu
14 Ztráta hrotu nosu 10
15 Ztráta celého nosu bez poruchy dýchání 15
16 Ztráta celého nosu s poruchou dýchání 25
17 Deformace nosu s funkčně významnou poruchou průchodnosti 5
18 Chronický atrofický zánět sliznice nosní po poleptání  nebo  popálení do 10
19 Perforace nosní přepážky 5
20 Chronický hnisavý poúrazový zánět vedlejších nosních dutin do 10
21 Úplná ztráta čichu (pouze částečná není plněna) 5
22 Úplná ztráta chuti (pouze částečná není plněna) 5

Poranění oka
Při úplné ztrátě zraku nemůže  hodnocení  celkových TN činit na jednom oku více než 25 %  a na druhém více než 75 %.

23 Úplná ztráta zraku na jednom oku 25
24 Úplná ztráta zraku na druhém oku 75

Trvalá poškození  uvedená  v položkách 26, 34 až 37, 39, 42 až 43 se však hodnotí  i nad tuto hranici.
25 Zranění, jež měla za následek snížení ostrosti zrakové se hodnotí podle pomocné  tabulky č. 1.
26 Za anatomickou ztrátu nebo atrofii oka se připočítává ke zjištěné hodnotě  trvalé zrakové méněcennosti 5
27 Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace)  při snášenlivosti kontaktní čočky alespoň 4 hodiny denně 15
28 Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace)  při snášenlivosti kontaktní čočky méně  než 4 hodiny denně 18
29 Ztráta čočky na jednom oku (včetně poruchy akomodace)  při úplné nesnášenlivosti kontaktní čočky 25
30 Ztráta čočky obou očí (včetně poruchy akomodace),  není-li zraková ostrost s afakickou korekcí horší než 6/12 15

Je-li horší, stanoví se % podle pomocné  tabulky č. 1 a připočítává se 10 % za obtíže z nošení afaktické korekce.
31 Traumatická porucha okohybných nervů nebo porucha rovnováhy okohybných svalů  25
32 Koncentrické omezení zorného  pole následkem úrazu se hodnotí podle pomocné tabulky č. 2.
33 Ostatní omezení zorného pole se hodnotí podle pomocné  tabulky č. 3
34 Porušení průchodnosti slzných cest na jednom oku 5
35 Porušení průchodnosti slzných cest na obou očích 10
36 Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na jednom oku 5
37 Chybné postavení brv operativně nekorigovatelné na obou očích 10

IV. OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU                                                    



55

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %

38 Rozšíření a ochrnutí zornice (u vidoucího oka) podle stupně od 2 do  5

39 Deformace zevního segmentu a jeho okolí vzbuzující soucit nebo  ošklivost, též ptosa horního  víčka, pokud  nekryje zornici (nezávisle od poruchy  visu), pro každé oko 5

40 Traumatická porucha akomodace  jednostranná 8
41 Traumatická porucha akomodace  oboustranná 5
42 Lagoftalmus postraumatický operativně nekorigovatelný jednostranný 8
43 Lagoftalmus postraumatický operativně nekorigovatelný oboustranný 16

Při hodnocení  podle položek 42 a 43 nelze současně hodnotit podle položky 39
44 Ptosa horního  víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici jednostranná 25
45 Ptosa horního  víčka (u vidoucího oka) operativně nekorigovatelná, pokud kryje zornici oboustranná 50

Poranění ucha
46 Ztráta jednoho boltce 10
47 Ztráta obou boltců 15
48 Trvalá poúrazová perforace bubínku bez zjevné sekundární infekce 5
49 Chronický hnisavý zánět středního  ucha prokázaný jako následek úrazu 15
50 Nahluchlost jednostranná lehkého stupně 0
51 Nahluchlost jednostranná středního stupně 5
52 Nahluchlost jednostranná těžkého stupně 12
53 Nahluchlost oboustranná  lehkého stupně 10
54 Nahluchlost oboustranná  středního stupně 20
55 Nahluchlost oboustranná  těžkého stupně 35
56 Ztráta sluchu jednoho ucha 15
57 Ztráta sluchu druhého  ucha 25
58 Hluchota oboustranná  jako následek jediného úrazu 40

59 Porucha labyrintu jednostranná podle stupně od 10 do 20

60 Porucha labyrintu oboustranná  podle stupně od 30 do  50
Poranění zubu
Ztráta zubů  nebo jejich částí, vedoucích  ke ztrátě vitality zubu, jen nastane-li působením zevního násilí.

61 Ztráta jednoho zubu 1
62 Ztráta každého dalšího zubu 1
63 Ztráta části zubu,  má-li za následek  ztrátu vitality zubu 1
64 Ztráta, odlomení  a poškození umělých zubních náhrad a dočasných (mléčných) zubů 0

Poranění jazyka

65 Stavy po poranění  jazyka s defektem tkáně nebo jizevnatými deformitami, jen pokud se již nehodnotí podle položek  69 až 72 10

PORANĚNÍ KRKU
66 Zúžení hrtanu nebo průdušnice lehkého stupně 15
67 Zúžení hrtanu nebo průdušnice středního stupně 30
68 Zúžení hrtanu nebo průdušnice těžkého stupně 65

Podle položky 68 nelze současně oceňovat při hodnocení podle položek 69 až 73
69 Poúrazová porucha hlasu do  25
70 Ztráta hlasu (afonie) 25
71 Ztráta mluvy následkem poškození ústrojí mluvy 30
72 Ztížení mluvy následkem poškození ústrojí mluvy 20



56

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %

Při hodnocení  podle položek 69 až 72 nelze současně hodnotit podle položek 68 nebo 73
73 Stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou 50

Při hodnocení  podle položek 73 nelze současně  hodnotit podle položky 68 nebo  podle položek 69 až 72
PORANĚNÍ HRUDNÍKU

74 Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní  klinicky ověřené lehkého stupně 5
75 Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní  klinicky ověřené středního stupně 10
76 Omezení hybnosti hrudníku a srůsty plic a stěny hrudní  klinicky ověřené těžkého stupně 20

77 Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu jednostranné od 15 do  40

78 Jiné následky poranění plic podle stupně porušení funkce a rozsahu oboustranné od 25 do 100

79 Poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém poranění) klinicky ověřené podle stupně porušení funkce od 10 do 100
80 Píštěl jícnu 30
81 Poúrazové zúžení jícnu lehkého stupně 10

82 Poúrazové zúžení jícnu středního stupně od 11 do 30

83 Poúrazové zúžení jícnu těžkého stupně od 31 do 60
PORANĚNÍ BŘICHA, DOLNÍ ČÁSTI ZAD, BEDERNÍ PÁTEŘE A PÁNVE

84 Porušení břišní stěny provázené porušením břišního lisu do  25

85 Porušení funkce trávicích orgánů podle stupně  poruchy a výživy od 10 do100
86 Ztráta sleziny 15

87 Sterkorální píštěl podle sídla a rozsahu  reakce v okolí od 30 do  60
88 Nedomykavost řitních svěračů částečná 20
89 Nedomykavost řitních svěračů úplná 60
90 Poúrazové  zúžení konečníku nebo řiti lehkého  stupně 10
91 Poúrazové  zúžení konečníku nebo řiti těžkého  stupně 50

Poranění močových a pohlavních orgánů
92 Ztráta jedné ledviny 25
93 Ztráta obou ledvin 75
94 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně chronické druhotné infekce lehkého stupně 10
95 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně chronické druhotné infekce středního stupně 20
96 Poúrazové následky poranění ledvin a močových cest včetně chronické druhotné infekce těžkého stupně 50
97 Píštěl močového  měchýře nebo močové trubice 50

Nelze současně hodnotit podle položky 94 až 96
98 Ztráta jednoho varlete (při kryptorchismu se hodnotí jako ztráta obou varlat) 10
99 Ztráta obou varlat nebo ztráta potence  doložená sexuologickým vyšetřením do 45 let 35

100 Ztráta obou varlat nebo ztráta potence  doložená sexuologickým vyšetřením  od 46 do 60 let 20
101 Ztráta obou varlat nebo ztráta potence  doložená sexuologickým vyšetřením nad 60 let 10
102 Ztráta pyje nebo závažné deformity do 45 let 40
103 Ztráta pyje nebo závažné deformity od 46 do 60 let 20
104 Ztráta pyje nebo závažné deformity nad 60 let 10

Je-li hodnoceno podle položek 102 až 104, nelze současně hodnotit ztrátu potence podle položek 99 až 101



57

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %

105 Poúrazové deformace ženských pohlavních orgánů od 10 do  50
Poranění páteře a míchy
106 Omezení hybnosti páteře lehkého stupně do  10

107 Omezení hybnosti páteře středního stupně od 11 do  25

108 Omezení hybnosti páteře těžkého stupně od 26 do  55

109 Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušení funkce lehkého stupně od 10 do  25

110 Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušení funkce středního stupně
od 26 
do  40

111 Poúrazové poškození páteře, míchy, míšních plen a kořenů s trvalými objektivními příznaky porušení funkce těžkého stupně od 41 do 100
Poranění pánve

112 Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře  a funkce dolních končetin u žen do 45 let od 30 do  65

113 Porušení souvislosti pánevního prstence s poruchou statiky páteře  a funkce dolních končetin u žen nad 45 let a u mužů od 15 do  50
PORANĚNÍ RAMENE A PAŽE (NADLOKTÍ)
Uvedené hodnoty se vztahují na praváky. U leváků platí hodnocení  opačné.
114 Ztráta horní končetiny v ramenním  kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem - vpravo 60
115 Ztráta horní končetiny v ramenním  kloubu nebo v oblasti mezi loketním a ramenním kloubem - vlevo 50
116 Úplná ztuhlost ramene v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení jim blízká) - vpravo 35
117 Úplná ztuhlost ramene v nepříznivém postavení (úplná abdukce, addukce nebo postavení  jim blízká) - vlevo 30

118 Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50º až 70º, předpažení 40º až 45º a vnitřní rotace 20º) - vpravo 30

119 Úplná ztuhlost ramene v příznivém postavení nebo v postavení jemu blízkém (odtažení 50º až 70º, předpažení 40º až 45º a vnitřní rotace 20º) - vlevo 25

120 Omezení pohyblivosti ramenního  kloubu lehkého stupně - vpravo 5
121 Omezení pohyblivosti ramenního  kloubu lehkého stupně - vlevo 4
122 Omezení pohyblivosti ramenního  kloubu středního stupně - vpravo 10
123 Omezení pohyblivosti ramenního  kloubu středního stupně - vlevo 8
124 Omezení pohyblivosti ramenního  kloubu těžkého stupně - vpravo 18
125 Omezení pohyblivosti ramenního  kloubu těžkého stupně - vlevo 15
126 Pakloub kosti pažní - vpravo 40
127 Pakloub kosti pažní - vlevo 35

128 Chronický zánět kostní dřeně pažní kosti jen po otevřených zraněních nebo po operativních  zákrocích nutných  k léčení následků úrazu - vpravo 30

129 Chronický zánět kostní dřeně  pažní kosti jen po otevřených zraněních nebo  po operativních  zákrocích nutných  k léčení následků úrazu - vlevo 25

130 Habituální vykloubení ramene (alespoň po třech jednoznačně  úrazových luxacích ramenního  kloubu) - vpravo 20
131 Habituální vykloubení ramene (alespoň po třech jednoznačně  úrazových luxacích ramenního  kloubu) - vlevo 15
132 Endoprotéza ramenního kloubu 15
133 Nenapravitelné vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce - vpravo 3
134 Nenapravitelné vykloubení sternoklavikulární kromě případné poruchy funkce - vlevo 3
135 Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního  kloubu - vpravo 6
136 Nenapravitelné vykloubení akromioklavikulární kromě případné poruchy funkce ramenního  kloubu - vlevo 6



58

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
PORANĚNÍ LOKTE A PŘEDLOKTÍ
137 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení jim blízká) - vpravo 30
138 Úplná ztuhlost loketního kloubu v nepříznivém postavení (úplné natažení nebo úplné ohnutí a postavení  jim blízká) - vlevo 25
139 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (ohnutí v úhlu 90º až 95º) nebo v postaveních jemu blízkých - vpravo 20
140 Úplná ztuhlost loketního kloubu v příznivém postavení (ohnutí v úhlu 90º až 95º) nebo v postaveních jemu blízkých - vlevo 16
141 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně - vpravo 6
142 Omezení pohyblivosti loketního kloubu lehkého stupně - vlevo 5
143 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně - vpravo 12
144 Omezení pohyblivosti loketního kloubu středního stupně - vlevo 10
145 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně - vpravo 18
146 Omezení pohyblivosti loketního kloubu těžkého stupně - vlevo 15
147 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých - vpravo 20
148 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních  v nepříznivém postavení nebo v postaveních jemu blízkých - vlevo 16
149 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace)  - vpravo 10
150 Úplná ztuhlost kloubů radioulnárních v příznivém postavení (střední postavení nebo lehká pronace)  - vlevo 8
151 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně - vpravo 5
152 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí lehkého stupně - vlevo 4
153 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně - vpravo 10
154 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí středního stupně - vlevo 8
155 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně - vpravo 20
156 Omezení přivrácení a odvrácení předloktí těžkého stupně - vlevo 16
157 Pakloub obou kostí předloktí - vpravo 40
158 Pakloub obou kostí předloktí - vlevo 35
159 Pakloub kosti vřetenní - vpravo 30
160 Pakloub kosti vřetenní - vlevo 25
161 Pakloub kosti loketní - vpravo 20
162 Pakloub kosti loketní - vlevo 15

163 Chronický zánět kostní dřeně  kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo  po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu - vpravo 27

164 Chronický zánět kostní dřeně  kostí předloktí jen po otevřených zraněních nebo  po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu - vlevo 22

165 Viklavý kloub loketní - vpravo do  21
166 Viklavý kloub loketní - vlevo do  15
167 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu - vpravo 55
168 Ztráta předloktí při zachovalém loketním kloubu - vlevo 45
PORANĚNÍ ZÁPĚSTÍ A RUKY
169 Ztráta ruky v zápěstí - vpravo 50
170 Ztráta ruky v zápěstí - vlevo 42
171 Ztráta všech prstů ruky (popřípadě včetně záprstních kostí) - vpravo 50
172 Ztráta všech prstů ruky (popřípadě včetně záprstních kostí) - vlevo 42
173 Ztráta prstů ruky kromě palce (popřípadě včetně záprstních kostí) - vpravo 45
174 Ztráta prstů ruky kromě palce (popřípadě včetně záprstních kostí) - vlevo 40

175 Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém  postavení  nebo  v postaveních  jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové ohnutí ruky) - vpravo 30

176 Úplná ztuhlost zápěstí v nepříznivém  postavení  nebo  v postaveních  jemu blízkých (úplné hřbetní nebo dlaňové ohnutí ruky) - vlevo 25



59

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
177 Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20º až 40º) - vpravo 20
178 Úplná ztuhlost zápěstí v příznivém postavení (hřbetní ohnutí 20º až 40º) - vlevo 17
179 Pakloub člunkové kosti - vpravo 15
180 Pakloub člunkové kosti - vlevo 12
181 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně - vpravo 6
182 Omezení pohyblivosti zápěstí lehkého stupně - vlevo 5
183 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně - vpravo 10
184 Omezení pohyblivosti zápěstí středního stupně - vlevo 8
185 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně - vpravo 17
186 Omezení pohyblivosti zápěstí těžkého stupně - vlevo 15
187 Viklavost zápěstí vpravo do 12
188 Viklavost zápěstí vlevo do 9
Poranění palce ruky
189 Ztráta koncového článku palce - vpravo 9
190 Ztráta koncového  článku palce - vlevo 7
191 Ztráta palce se záprstní kostí - vpravo 25
192 Ztráta palce se záprstní kostí - vlevo 21
193 Ztráta obou článků palce - vpravo 18
194 Ztráta obou článků palce - vlevo 15
195 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) - vpravo 8
196 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v nepříznivém postavení (krajní ohnutí) - vlevo 7
197 Úplná ztuhlost mezičlánkového  kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextensi) - vpravo 7
198 Úplná ztuhlost mezičlánkového  kloubu palce v nepříznivém postavení (v hyperextensi) - vlevo 6
199 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí)  - vpravo 6
200 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce v příznivém postavení (lehké poohnutí)  - vlevo 5
201 Úplná ztuhlost základního kloubu palce - vpravo 6
202 Úplná ztuhlost základního kloubu palce - vlevo 5
203 Úplná ztuhlost karpometakarpálního  kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) - vpravo 9
204 Úplná ztuhlost karpometakarpálního  kloubu palce v nepříznivém postavení (úplná abdukce nebo addukce) - vlevo 7
205 Úplná ztuhlost karpometakarpálního  kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) - vpravo 6
206 Úplná ztuhlost karpometakarpálního  kloubu palce v příznivém postavení (lehká opozice) - vlevo 5
207 Trvalé následky po špatně  zhojené  Bennetově  zlomenině  s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu funkce - vpravo 3
208 Trvalé následky po špatně  zhojené  Bennetově  zlomenině  s trvající subluxací, kromě plnění za poruchu  funkce - vlevo 2
209 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení - vpravo 25
210 Úplná ztuhlost všech kloubů palce v nepříznivém postavení - vlevo 21
211 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně - vpravo 2
212 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu lehkého stupně - vlevo 1
213 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně - vpravo 4
214 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu středního stupně - vlevo 3
215 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně - vpravo 6
216 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu těžkého stupně - vlevo 5
217 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně - vpravo 2
218 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu lehkého stupně  - vlevo 1
219 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu  středního stupně - vpravo 4
220 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu  středního stupně  - vlevo 3



60

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
221 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně - vpravo 6
222 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti základního kloubu těžkého stupně  - vlevo 5
223 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně - vpravo 3
224 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu lehkého stupně - vlevo 2
225 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně - vpravo 6
226 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu středního stupně - vlevo 5
227 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně - vpravo 9
228 Porucha úchopové funkce palce při omezení pohyblivosti karpometakarpálního kloubu těžkého stupně - vlevo 7
Poranění ukazováku
229 Ztráta koncového článku ukazováku - vpravo 4
230 Ztráta koncového  článku ukazováku - vlevo 3
231 Ztráta dvou článků ukazováku - vpravo 8
232 Ztráta dvou článků ukazováku - vlevo 6
233 Ztráta všech tří článků ukazováku - vpravo 12
234 Ztráta všech tří článků ukazováku - vlevo 10
235 Ztráta ukazováku se záprstní kostí - vpravo 15
236 Ztráta ukazováku se záprstní kostí - vlevo 12
237 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení - vpravo 12
238 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním natažení - vlevo 10
239 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí - vpravo 15
240 Úplná ztuhlost všech tří kloubů ukazováku v krajním ohnutí - vlevo 12
241 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm - vpravo 4
242 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm - vlevo 3
243 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 až 3 cm - vpravo 6
244 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 až 3 cm - vlevo 4
245 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm - vpravo 8
246 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm - vlevo 6
247 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm - vpravo 10
248 Porucha úchopové funkce ukazováku do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm - vlevo 8
249 Nemožnost úplného natažení některého z mezičlánkových kloubů ukazováku - vpravo 2
250 Nemožnost úplného  natažení některého  z mezičlánkových kloubů ukazováku - vlevo 1
251 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou  abdukce - vpravo 3
252 Nemožnost úplného natažení základního kloubu ukazováku s poruchou  abdukce - vlevo 2
Poranění prostředníku, prsteníku a malíku
253 Ztráta celého prstu s příslušnou kostí záprstní - vpravo 9
254 Ztráta celého prstu s příslušnou  kostí záprstní - vlevo 7
255 Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu - vpravo 8
256 Ztráta všech tří článků prstu nebo dvou článků se ztuhlostí základního kloubu - vlevo 6
257 Ztráta koncového článku jednoho  z těchto prstů - vpravo 3
258 Ztráta koncového článku jednoho  z těchto prstů - vlevo 2
259 Ztráta dvou článků prstů bez omezení základního kloubu - vpravo 5
260 Ztráta dvou článků prstů bez omezení základního kloubu - vlevo 4

261 Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci soused-ních  prstů) - vpravo 9

262 Úplná ztuhlost všech tří kloubů jednoho z těchto prstů v krajním natažení nebo ohnutí (v postavení bránícím funkci soused-ních  prstů) - vlevo 7



61

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
263 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm - vpravo 4
264 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí 1 až 2 cm - vlevo 3
265 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 až 3 cm - vpravo 6
266 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí přes 2 až 3 cm - vlevo 4
267 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm - vpravo 8
268 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí přes 3 až 4 cm - vlevo 6
269 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm - vpravo 10
270 Porucha úchopové funkce prstu do úplného sevření do dlaně chybí přes 4 cm - vlevo 8
271 Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů (při neporušené úchopové  funkci prstu)- vpravo 1
272 Nemožnost úplného natažení jednoho z mezičlánkových kloubů (při neporušené úchopové  funkci prstu)- vlevo 0,5
273 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou  abdukce - vpravo 2
274 Nemožnost úplného natažení základního kloubu prstu s poruchou  abdukce - vlevo 1
Poranění nervů horní končetiny
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické.
275 Traumatická porucha  nervu axillárního - vpravo do  30
276 Traumatická porucha  nervu axillárního - vlevo do  25
277 Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - s postižením všech inervovaných svalů - vpravo do  45
278 Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - s postižením všech inervovaných svalů - vlevo do  37
279 Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - se zachováním funkce trojhlavého svalu - vpravo do  35
280 Traumatická porucha kmene nervu vřetenního - se zachováním funkce trojhlavého svalu - vlevo do  27
281 Traumatická porucha nervu muskulokutanního  - vpravo do  30
282 Traumatická porucha nervu muskulokutanního  - vlevo do  20
283 Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů - vpravo do  40
284 Traumatická porucha kmene loketního nervu s postižením všech inervovaných svalů - vlevo do  33

285 Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého  ohybače prstů - vpravo do  30

286 Traumatická porucha distální části loketního nervu se zachováním funkce ulnárního ohybače karpu a části hlubokého  ohybače prstů - vlevo do  25

287 Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů - vpravo do  30
288 Traumatická porucha kmene středního nervu s postižením všech inervovaných svalů - vlevo do  25
289 Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva - vpravo do  15
290 Traumatická porucha distální části středního nervu s postižením hlavně thenarového svalstva - vlevo do  12
291 Traumatická porucha  všech tří nervů (popř.  i celé pleteně pažní) - vpravo do  50
292 Traumatická porucha  všech tří nervů (popř.  i celé pleteně pažní) - vlevo do  40
PORANĚNÍ KYČLE A STEHNA

293 Ztráta jedné dolní končetiny v kyčelním kloubu nebo ztráta jedné dolní končetiny v oblasti mezi kyčelním a kolenním kloubem 50

294 Pakloub stehenní kosti v krčku nebo nekrosa hlavice 40
295 Endoprotéza kyčelního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) 15

296 Chronický zánět kostní dřeně  kosti stehenní  jen po otevřených zraněních nebo  po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu 25

297 Zkrácení jedné dolní končetiny do 1 cm 0
298 Zkrácení jedné dolní končetiny do 4 cm do 5
299 Zkrácení jedné dolní končetiny do 7 cm do 15

302 Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém postavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká) 40



62

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
303 Úplná ztuhlost kyčelního kloubu v příznivém postavení (lehké odtažení a základní postavení nebo nepatrné ohnutí) 30
304 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu - lehkého stupně 10
305 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu - středního stupně 20
306 Omezení pohyblivosti kyčelního kloubu - těžkého stupně 30
PORANĚNÍ KOLENA A BÉRCE
307 Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení - ohnutí nad úhel 20º 30
308 Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení - ohnutí nad úhel 30º 45
309 Úplná ztuhlost kolena v nepříznivém postavení - ohnutí nad úhel 60º 50
310 Úplná ztuhlost kolena v příznivém postavení - úplné natažení nebo ohnutí do úhlu 20º 30
311 Endoprotéza v oblasti kolenního kloubu (mimo hodnocení omezení hybnosti kloubu) 15
312 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu - lehkého stupně 8
313 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu - středního stupně 12
314 Omezení pohyblivosti kolenního kloubu - těžkého stupně 20
315 Viklavost kolenního  kloubu  v důsledku nedostatečnosti postranního vazu do 6
316 Viklavost kolenního  kloubu  v důsledku nedostatečnosti předního zkříženého vazu do 15
317 Viklavost kolenního  kloubu  v důsledku nedostatečnosti předního zkříženého a postranního vazu do  24

318 Trvalé následky po poranění  měkkého  kolena s příznaky poškození menisku - lehkého a středního stupně (bez prokázaných blokád) do  5

319 Trvalé následky po poranění  měkkého  kolena s příznaky poškození menisku - těžkého stupně (s prokázanými opětovnými blokádami) do  10

320 Trvalé následky po operativním  vynětí češky včetně atrofie stehenních  a lýtkových svalů 10

321 Trvalé následky po operativním  vynětí části jednoho  menisku (při úplném  rozsahu pohybů a dobré stabilitě kloubu; jinak podle poruchy funkce) 3

322 Trvalé následky po operativním  vynětí části obou  menisků (při úplném  rozsahu  pohybů a dobré stabilitě kloubu; jinak podle poruchy funkce) 6

Pokud jsou trvalé následky hodnoceny již podle  položek  312 až 317 nepřičítá se již položka 318, 319, 320, 321 nebo 322
Poranění bérce
323 Ztráta dolní končetiny v bérci se zachovaným kolenem 45
324 Ztráta dolní končetiny v bérci se ztuhlým kolenním kloubem 50
325 Pakloub kosti holenní nebo obou kostí bérce 45

326 Chronický zánět kostní dřeně  kostí bérce jen po otevřených zraněních nebo  po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu 22

327 Poúrazové deformity bérce vzniklé zhojením  zlomeniny v osové nebo rotační úchylce (úchylky musí být prokázány na RTG); za každých 5º 5

Úchylky přes 45º  se hodnotí  jako ztráta bérce.  Při hodnocení  osové úchylky nelze současně počítat relativní 
zkrácení končetiny.

PORANĚNÍ KOTNÍKU A NOHY POD NÍM
328 Ztráta nohy v hlezenném  kloubu 40
329 Ztráta nohy pod hlezenným kloubem se zachovalou patní kostí 25
330 Ztráta chodidla v Chopartově  kloubu s artrodezou hlezna 30
331 Ztráta chodidla v Chopartově  kloubu s pahýlem  v plantární  flexi 40
332 Ztráta chodidla v Lisfrancově kloubu nebo  pod ním 25
333 Úplná ztuhlost hlezenného kloubu v nepříznivém postavení (dorsální flexe nebo  větší stupně plantární flexe) 30
334 Úplná ztuhlost hlezenného  kloubu v pravoúhlém postavení 25
335 Úplná ztuhlost hlezenného  kloubu v příznivém postavení (ohnutí do plošky kolem 5º) 20
336 Omezení pohyblivosti hlezenného  kloubu lehkého stupně 4
337 Omezení pohyblivosti hlezenného  kloubu středního stupně 10



63

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
č. Tělesné poškození %
338 Omezení pohyblivosti hlezenného  kloubu těžkého stupně 20
339 Úplná ztráta pronace a supinace nohy 15
340 Omezení pronace a supinace nohy do  12
341 Viklavost hlezenného  kloubu (nutný průkaz RTG) do  21
342 Plochá, vbočená nebo vybočená noha následkem úrazu a jiné poúrazové deformity v oblasti hlezna a nohy do  24

343 Chronický zánět kostní dřeně  v oblasti tarsu a metatarsu a kosti patní jen po otevřených zraněních nebo po operativních zákrocích nutných k léčení následků úrazu 15

Poranění v oblasti nohy
344 Ztráta všech prstů nohy 15
345 Ztráta obou článků palce nohy 10
346 Ztráta obou článků palce nohy se záprstní kostí nebo s její částí 15
347 Ztráta koncového článku palce nohy 3
348 Ztráta jiného prstu nohy (včetně malíku) za každý prst 2
349 Ztráta malíku nohy se záprstní kostí nebo s její částí 10
350 Úplná ztuhlost mezičlánkového kloubu palce nohy 3
351 Úplná ztuhlost základního kloubu palce nohy 7
352 Úplná ztuhlost obou kloubů palce nohy 8
353 Úplná ztuhlost jiného prstu nohy než palce 1
354 Omezení pohyblivosti mezičlánkového kloubu palce nohy 2
355 Omezení pohyblivosti základního kloubu palce nohy 5
356 Porucha funkce kteréhokoliv jiného prstu nohy než palce (za každý prst) 1
357 Poúrazové oběhové a trofické poruchy na jedné dolní končetině do  15
358 Poúrazové oběhové a trofické poruchy na obou dolních končetinách do  30
359 Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném  rozsahu pohybu v kloubu na stehně (od 3 cm) 5
360 Poúrazové atrofie svalstva dolních končetin při neomezeném  rozsahu pohybu v kloubu na bérci (od 3 cm) 3
Poranění nervů dolní končetiny
V hodnocení jsou již zahrnuty případné poruchy vasomotorické a trofické.
361 Traumatická porucha nervu sedacího do  50
362 Traumatická porucha nervu stehenního do  30
363 Traumatická porucha nervu obturatorii do  20
364 Traumatická porucha kmene nervu holenního  s postižením všech inervovaných svalů do  35
365 Traumatická porucha distální části nervu holenního  s postižením funkce prstů do 5
366 Traumatická porucha kmene nervu lýtkového s postižením všech inervovaných svalů do  30
367 Traumatická porucha hluboké větve nervu lýtkového do  20
368 Traumatická porucha povrchní větve nervu lýtkového do  10
369 Stav po operaci  Achillovy šlachy pro rupturu (v tomto případě nehodnotí omezení hybnosti hlezenního kloubu) 5
JIZVY

Plošné hypertrofické jizvy (bez přihlédnutí k poruše funkce)
370 Poškození do 0,5 % tělesného  povrchu v obličeji a na krku do 5
371 Poškození od 0,5 % do 2 % tělesného  povrchu  v obličeji a na krku do 20
372 Poškození do 0,5 % tělesného  povrchu mimo obličej a krk do  2
373 Poškození od 0,5 % do 1 % tělesného  povrchu mimo obličej a krk do 4
374 Poškození nad 1 % tělesného povrchu za každé další 1 % poškození tělesného povrchu ā 1 

Podélné jizvy
375 Jizvy v obličeji a na krku do 2 cm 0
376 Jizvy v obličeji a na krku od 2 do 3 cm 0,5



64

OCEŇOVACÍ TABULKA TRVALÝCH NÁSLEDKŮ ÚRAZU (OTTN) TNU2/TNU3
VTU2/
VTU3

č. Tělesné poškození % %
377 Jizvy v obličeji a na krku nad 3 cm - za každý další 1 cm ā 0,5 0
378 Podélné jizvy mimo  obličej  a krk 0 0

Pomocné tabulky pro hodnocení trvalého poškození zraku

Tabulka č. 1 - Plnění za trvalé tělesné poškození při snížení zrakové ostrosti s optimální brýlovou korekcí

6/6 6/9 1/12 6/15 6/18 6/24 6/30 6/36 6/60 3/60 1/60 0
6/6 0 2 4 6 9 12 15 18 21 23 24 25
6/9 2 4 6 8 11 14 18 21 23 25 27 30

1/12 4 6 9 11 14 18 21 24 27 30 32 35
6/15 6 8 11 15 18 21 24 27 31 35 38 40
6/18 9 11 14 18 21 25 28 32 38 43 47 50
6/24 12 14 18 21 25 30 35 41 47 52 57 60
6/30 15 18 21 24 28 35 42 49 56 62 68 70
6/36 18 21 24 27 32 41 49 58 66 72 77 80
6/60 21 23 27 31 38 47 56 66 75 83 87 90
3/60 23 25 30 35 43 52 62 72 83 90 95 95
1/60 24 27 32 38 47 57 68 77 87 95 100 100

0 25 30 35 40 50 60 70 80 90 95 100 100

Tabulka č. 2 - Plnění za trvalé tělesné poškození při koncentrickém zúžení zorného pole

Stupeň koncentrického 
zúžení jednoho oka  obou očí stejně

jednoho oka při slepotě 
druhého

k 60°  0 10 40
k 50° 5 25 50

ke 40° 10 35  60
ke 30° 15 45 70
ke 20° 20 55 80
k 10° 23 75 90
k 5° 25  100 100

Tabulka č. 3 - Plnění za trvalé tělesné poškození při nekoncentrickém zúžení zorného pole

Hemianopsie homonymní
levostranná 35 % jednostranná temporální 15 % - 20 %
homonymní pravostranná  45 % jednostranná horní 5 % - 20 %
binasální 10 % jednostranná dolní  10 % - 20 %
bitemporální 60 % - 70 % kvantová nasální horní  4 %
horní oboustranná 10 % - 15 % nasální dolní 6 %
dolní oboustranná 30 % - 50 % temporální horní 6 %
nasální jednostranná  6 % temporální dolní  12 %

Centrální scotom jednostranný i oboustranný se hodnotí podle hodnoty zrakové ostrosti.



65

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

PORANĚNÍ HLAVY
1 Částečná skalpace hlavy s kožním defektem 35 35
2 Úplná skalpace hlavy s kožním defektem 77 77
3 Pohmoždění hlavy těžšího stupně 10 10
4 Pohmoždění obličeje těžšího stupně 10 10
5 Podvrtnutí čelistního kloubu 18 18
6 Vymknutí dolní čelisti  (jednostranné nebo oboustranné) - repozice lékařem 28 28
7 Zlomenina spodiny lební 126 162
8 Zlomenina klenby lební bez vpáčení úlomků 56 56
9 Zlomenina klenby lební s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením 91 92

10 Zlomenina kosti čelní bez vpáčení úlomků 49 49
11 Zlomenina kosti čelní s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením 77 77
12 Zlomenina kosti temenní bez vpáčení úlomků 49 49
13 Zlomenina kosti temenní s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením 77 77
14 Zlomenina kosti týlní bez vpáčení úlomků 49 49
15 Zlomenina kosti týlní s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením 77 77
16 Zlomenina kosti spánkové bez vpáčení úlomků 42 42
17 Zlomenina kosti spánkové s vpáčením úlomků nebo s operačním léčením 77 77
18 Zlomenina okraje očnice 42 42
19 Zlomenina kostí nosních bez posunutí úlomků 21 21
20 Zlomenina kostí nosních s posunutím úlomků 28 28
21 Zlomenina přepážky nosní s repozicí 21 21
22 Zlomenina kosti lícní 42 42
23 Zlomenina dolní čelisti bez posunutí úlomků 42 42
24 Zlomenina dolní čelisti s posunutím úlomků 49 49
25 Zlomenina horní čelisti bez posunutí úlomků 42 42
26 Zlomenina horní čelisti s posunutím úlomků 49 49
27 Zlomenina dásňového výběžku horní či dolní čelisti 49 49
28 Zlomenina komplexu jařmové kosti a horní čelisti 84 84
29 Sdružená zlomenina Le Fort I. 84 84
30 Sdružená zlomenina Le Fort II 126 162
31 Sdružená zlomenina Le Fort III. 365 1 135

Poranění oka  
32 Tržná nebo řezná rána víčka chirurgicky ošetřená, bez přerušení slzných cest 14 14
33 Tržná nebo řezná  rána víčka přerušující slzné cesty 28 28

34 Pohmoždění víček a krajiny kolem očí (periokulární krajina) komplikované zlomeninou nosních kůstek a průnikem vzduchu do podkoží (emfyzém) 28 28

35 Pohmoždění víček a krajiny kolem očí (periokulární krajina) komplikované zlomeninou nosních kůstek s přerušením slzných cest léčené konzervativně 28 28

36 Pohmoždění víček a krajiny kolem očí (periokulární krajina) komplikované zlomeninou nosních kůstek s přerušením slzných cest léčené operačně 35 35

37 Zánět slzného váčku prokázaný po úrazu léčený konzervativně 21 21
38 Zánět slzného váčku prokázaný po úrazu léčený operačně 35 35

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *

V. OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO                                                        



66

39 Popálení nebo poleptání spojivky bez poškození rohovky 21 21
40 Perforující poranění spojivky (konjunktiva) bez poranění bělimy (skléra) s nebo bez cizího tělesa léčeno konzervativně 18 18
41 Perforující poranění spojivky (konjunktiva) bez poranění bělimy (skléra) s nebo bez cizího tělesa léčeno operačně 21 21
42 Oděrka (eroze) rohovky s nebo bez cizího tělesa 18 18
43 Oděrka (eroze) rohovky s nebo bez cizího tělesa  komplikovaná rohovkovým vředem 42 42
44 Oděrka (eroze) rohovky s nebo bez cizího tělesa  komplikovaná nitroočním zánětem 42 42
45 Hluboká rána rohovky bez proděravění s nebo bez cizího tělesa, zhojená bez komplikací 18 18
46 Hluboká rána rohovky bez proděravění s nebo bez cizího tělesa komplikovaná rohovkovým vředem 42 42
47 Hluboká rána rohovky bez proděravění s nebo bez cizího tělesa komplikovaná nitroočním zánětem 42 42
48 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním léčená bez komplikací 35 35
49 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná nitroočním tělískem 56 56
50 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná nitroočním zánětem 56 56
51 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná výhřezem duhovky nebo jejím vklíněním 49 49
52 Rána rohovky nebo bělimy s proděravěním komplikovaná šedým zákalem 56 56
53 Rána pronikající do očnice bez komplikací 21 21
54 Raná pronikající do očnice komplikovaná zánětem 56 56
55 Rána pronikající do očnice komplikovaná cizím tělesem 56 56
56 Popálení nebo poleptání rohovky a spojivky povrchové (epitel rohovky) 21 21
57 Popálení nebo poleptání rohovky a spojivky hluboké (poškozující parenchym rohovky) 105 120
58 Pohmožení oka (hematom víček, podspojivkové krvácení, natržení spojivky, poranění rohovky) bez komplikací 21 21
59 Pohmoždění oka s krvácením do přední komory (hyféma) 28 28
60 Pohmoždění oka s krvácením do přední komory spojené s natržením duhovky (iridorhexe, iridodialýza) 35 35
61 Pohmoždění oka komplikované druhotným zvýšením nitroočního tlaku (sekundární glaukom) 56 56
62 Pohmoždění oka komplikované šedým zákalem 70 70
63 Pohmoždění oka komplikované částečným vykloubením čočky (subluxace) bez komplikací 28 28
64 Pohmoždění oka komplikované částečným vykloubením čočky (subluxace) s komplikacemi 70 70
65 Pohmoždění oka komplikované úplným vykloubením čočky (luxace nebo dislokace) bez komplikací 70 70
66 Pohmoždění oka komplikované úplným vykloubením čočky (luxace nebo dislokace) s komplikacemi 105 120
67 Pohmoždění oka komplikované výhřezem (prolaps) sklivce do přední komory oční 70 70
68 Pohmoždění oka komplikované krvácením do sklivce (hemoftalmus) nebo sítnice mimo makulu (žlutá skvrna) 35 35
69 Pohmoždění oka komplikované trhlinou sítnice nebo cévnatky zasahující makulu nebo úrazová makulární díra 105 120
70 Pohmoždění oka komplikované otřesem sítnice (komoce retiny) 18 18
71 Pohmoždění oka komplikované poúrazovým odchlípením sítnice (amoce retiny) mimo makulu 105 120
72 Pohmoždění oka komplikované poúrazovým odchlípením sítnice (amoce retiny) zasahujícím makulu (žlutá skvrna) 182 296
73 Poranění oka vyžadující bezprostřední vynětí oka (enukleace) 56 56
74 Poranění okohybného aparátu s dvojitým viděním (diplopie) 70 70
75 Úrazové postižení zrakového nervu nebo chiasmatu 105 120

Poranění ucha
76 Rána nebo pohmoždění boltce s rozsáhlým krevním výronem 10 10
77 Rána boltce s druhotnou infekcí léčená operačně 49 49
78 Proděravění bubínku bez zlomeniny lebních kostí a druhotné infekce 21 21
79 Traumatické poškození sluchu 28 28
80 Otřes labyrintu 49 49

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



67

Poranění zubu
81 Ztráta nebo nutná extrakce jednoho až šesti zubů následkem působení vnějšího násilí (nikoliv skousnutí) 18 18
82 Ztráta nebo nutná extrakce sedmi nebo více zubů následkem působení vnějšího násilí (nikoliv skousnutí) 28 28

Vysvětlení k položce 81 a 82 : 
Jako ztráta se hodnotí i odlomení korunky nebo její části s ohrožením vitality dřeně, vyžadující léčení. 
Za vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných) pojistitel pojistné plnění neposkytuje.

83 Uvolnění závěsného vazového aparátu jednoho a více zubů (subluxace, luxace, reimplantace) s nutnou fixační dlahou 35 35
84 Zlomení jednoho nebo více kořenů s nutnou fixační dlahou 63 63

PORANĚNÍ KRKU
85 Poleptání, proděravění nebo roztržení jícnu 105 120
86 Perforující poranění hrtanu nebo průdušnice 105 120
87 Zlomenina jazylky nebo chrupavky štítné 105 120
88 Poškození hlasivek následkem nadýchání se dráždivých par nebo úderu 18 18

PORANĚNÍ HRUDNÍKU
89 Roztržení plic 77 77
90 Úrazové poškození srdce klinicky prokázané 365 1 135
91 Roztržení bránice 105 120
92 Pohmoždění stěny hrudní nebo pohmoždění prsu těžšího stupně 18 18
93 Zlomeniny kosti hrudní bez posunutí úlomků 42 42
94 Zlomeniny kosti hrudní s posunutím úlomků 70 70
95 Zlomenina jednoho žebra  klinicky prokázaná 28 28
96 Zlomenina dvou až pěti žeber  klinicky prokázaná 49 49
97 Zlomenina více než pěti žeber  klinicky prokázaná 56 56
98 Poúrazový pneumotorax zavřený 49 49
99 Poúrazový mediastinální a podkožní emfysem 49 49

100 Poúrazový pneumotorax otevřený nebo ventilový 91 92
101 Poúrazové krvácení do hrudníku léčené konzervativně 56 56
102 Poúrazové krvácení do hrudníku léčené operačně 84 84
PORANĚNÍ BŘICHA, DOLNÍ ČÁSTI ZAD, BEDERNÍ PÁTEŘE A PÁNVE
103 Pohmoždění stěny břišní těžšího stupně 10 10
104 Rána pronikající do dutiny břišní (bez poranění nitrobřišních orgánů) 35 35
105 Roztržení jater nebo sleziny léčené konzervativně 63 63
106 Roztržení jater nebo sleziny léčené operačně 105 120
107 Roztržení slinivky břišní 105 120
108 Úrazové proděravění žaludku 84 84
109 Úrazové proděravění dvanáctníku 84 84
110 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva bez resekce 56 56
111 Roztržení nebo přetržení tenkého střeva s resekcí 84 84
112 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva bez resekce 63 63
113 Roztržení nebo přetržení tlustého střeva s resekcí 84 84
114 Roztržení nebo přetržení okruží (mesenteria) bez resekce střeva  56 56
115 Roztržení nebo přetržení okruží (mesenteria) s resekcí střeva 77 77
Poranění močových a pohlavních orgánů
116 Pohmoždění ledviny s přítomností krve v moči 35 35

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



68

117 Pohmoždění těžkého stupně nebo roztržení zevního genitálu ženy 35 35
118 Pohmoždění pyje, varlat nebo šourku těžšího stupně 35 35
119 Pohmoždění varlat a šourku těžšího stupně s poúrazovým zánětem varlete nebo nadvarlete 56 56
120 Roztržení nebo rozdrcení ledviny léčené konzervativně 70 70
121 Roztržení nebo rozdrcení ledviny léčené operačně 98 106
122 Roztržení močového měchýře nebo močové trubice 77 77
Poranění páteře a míchy
123 

-130 Položka nepřiřazena

131 Zlomenina trnového výběžku 35 35
132 Zlomeniny více trnových výběžků 42 42
133 Zlomenina jednoho příčného výběžku 49 49
134 Zlomenina více příčných výběžků 63 63
135 Zlomenina jednoho kloubního výběžku 56 56
136 Zlomeniny více kloubních výběžků 70 70
137 Zlomenina jednoho oblouku obratle 84 84
138 Zlomeniny více oblouků obratlů 105 120
139 Zlomenina zubu čepovce 168 254
140 Zlomenina těla obratle bez dislokace, bez komprese (fissura) 63 63

141 Kompresivní zlomenina těla jednoho obratle krčního, hrudního nebo bederního se snížením přední části těla nejvýše o jednu třetinu 91 92

142 Kompresivní zlomenina více těl obratlů krčních, hrudních nebo bederních se snížením předních částí těl nejvýše o jednu třetinu 112 134

143 Kompresivní zlomenina těla jednoho obratle krčního, hrudního nebo bederního se snížením přední části těla o více než jednu třetinu léčená konzervativně 133 176

144 Kompresivní zlomenina těl více obratlů krčních, hrudních nebo bederních se snížením předních částí těl o více než jednu třetinu léčená konzervativně 168 254

145 Tříštivá (nestabilní) zlomenina těla jednoho obratle krčního, hrudního nebo bederního 224 446
146 Tříštivé (nestabilní) zlomenina těl více obratlů krčních, hrudních nebo bederních 245 535
147 Úrazové poškození meziobratlové ploténky při současné zlomenině těla přilehlého obratle 189 317
Poranění pánve
148 Pohmoždění pánve těžšího stupně 14 14
149 Podvrtnutí pánve v kloubu křížokyčelním 28 28
150 Odtržení předního trnu nebo hrbolu kosti kyčelní 49 49
151 Odtržení hrbolu kosti sedací 49 49
152 Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací bez posunutí 56 56
153 Jednostranná zlomenina kosti stydké nebo sedací s posunutím 98 106
154 Oboustranná zlomenina kostí stydkých nebo jednostranná zlomenina s rozestupem spony stydké 365 1 135
155 Zlomenina lopaty kosti kyčelní bez posunutí 70 70
156 Zlomenina lopaty kosti kyčelní s posunutím 98 106
157 Zlomenina kosti křížové 70 70
158 Zlomenina kostrče 49 49
159 Zlomenina  acetabula 112 134
160 Zlomenina kosti stydké  a kyčelní 168 254

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



69

161 Zlomenina kosti stydké s luxací křížokyčelní 168 254
162 Rozestup spony stydké 168 254
163 Zlomenina acetabula se subluxací až luxací kyčelního kloubu          365 1 135
164 Zlomenina oboustranná tříštivá nebo dislokovaná pánevního kruhu s kompletní nestabilitou 365 1 135
PORANĚNÍ HORNÍ KONČETINY
Pohmoždění 
165 Pohmoždění paže těžšího stupně 10 10
166 Pohmoždění předloktí těžšího stupně 10 10
167 Pohmoždění ruky těžšího stupně 10 10
168 Pohmoždění jednoho a více prstů ruky těžšího stupně s  pevnou fixací 10 10
169 Pohmoždění kloubu zápěstí těžšího stupně 10 10
170 Pohmoždění kloubu loketního těžšího stupně 10 10
171 Pohmoždění  kloubu ramenního těžšího stupně 14 14
172 Pohmoždění kloubu ramenního těžšího stupně s poúrazovou periarthritidou 42 42
Svaly a šlachy
173 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo na ruce u jednoho prstu 28 28
174 Neúplné přerušení šlach natahovačů nebo ohýbačů na prstu nebo na ruce u několika prstů 49 49
175 Úplné přerušení šlach ohýbačů na prstu nebo na ruce u jednoho prstu 56 56
176 Úplné přerušení šlach ohýbačů na prstech nebo na ruce u několika prstů 77 77
177 Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce u jednoho prstu 49 49
178 Úplné přerušení šlach natahovačů na prstech nebo na ruce u několika prstů 70 70
179 Odtržení dorsální aponeurozy (extensoru) prstu 49 49
180 Neúplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů v zápěstí 77 77
181 Úplné přerušení šlach ohýbačů nebo natahovačů v zápěstí 98 106
182 Natržení svalu nadhřebenového nebo úplné přetržení svalu nadhřebenového léčené konzervativně 63 63
183 Úplné přetržení svalu nadhřebenového léčené  operačně 84 84
184 Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčené konzervativně 35 35
185 Přetržení (odtržení) šlachy dlouhé hlavy dvouhlavého svalu pažního léčené operačně 70 70
186 Natržení jiného svalu nebo poškození kloubního pouzdra 28 28
Podvrtnutí
187 Podvrtnutí nebo subluxace skloubení mezi klíčkem a lopatkou (TOSSY I.; II.) 28 28
188 Podvrtnutí nebo subluxace skloubení mezi klíčkem a kostí hrudní 21 21
189 Podvrtnutí kloubu ramenního 21 21
190 Podvrtnutí kloubu loketního 21 21
191 Podvrtnutí kloubu zápěstí 21 21
192 Podvrtnutí základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky s pevnou fixací delší 14 dní - jednoho nebo dvou prstů 21 21
193 Podvrtnutí základních nebo mezičlánkových kloubů prstů ruky s pevnou fixací delší 14 dní - tří nebo více prstů 28 28
Vymknutí
194 Vymknutí kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčené konzervativně 28 28
195 Vymknutí kloubu mezi klíčkem a kostí hrudní léčené operačně 63 63
196 Vymknutí kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčené konzervativně - repozice lékařem 42 42
197 Vymknutí kloubu mezi klíčkem a lopatkou léčené operačně 77 77
198 Vymknutí kosti pažní  (ramene) léčené konzervativně - repozice lékařem 49 49

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



70

199 Vymknutí kosti pažní (ramene) léčené operačně 84 84
200 Vymknutí předloktí (lokte)  léčené konzervativně - repozice lékařem 49 49
201 Vymknutí předloktí (lokte) léčené operačně 84 84
202 Vymknutí zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené konzervativně - repozice lékařem 70 70
203 Vymknutí zápěstí (kosti měsíční a luxace perilunární) léčené operačně 105 120
204 Vymknutí jedné záprstní kosti - repozice lékařem 35 35
205 Vymknutí více záprstních kostí - repozice lékařem 56 56
206 Vymknutí základních nebo druhých a třetích článků prstu u jednoho prstu  - repozice lékařem 42 42
207 Vymknutí základních nebo druhých a třetích článků prstu u několika prstů - repozice lékařem 56 56
Zlomeniny
208 Zlomenina těla lopatky 56 56
209 Zlomenina krčku lopatky 56 56
210 Zlomenina nadpažku lopatky 49 49
211 Zlomenina zobákovitého výběžku lopatky 42 42
212 Zlomenina klíčku neúplná 28 28
213 Zlomenina klíčku úplná bez posunutí úlomků 42 42
214 Zlomenina klíčku úplná s posunutím úlomků 49 49
215 Zlomenina klíčku operovaná 63 63
216 Zlomenina horního konce kosti pažní - velkého hrbolu bez posunutí 42 42
217 Zlomenina horního konce kosti pažní - velkého hrbolu s posunutím 56 56
218 Zlomenina horního konce kosti pažní - roztříštěná zlomenina hlavice 112 134
219 Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku bez posunutí 56 56
220 Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku, zaklíněná 63 63
221 Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku s posunutím úlomků 77 77
222 Zlomenina horního konce kosti pažní - krčku luxační nebo operační 105 120
223 Zlomenina těla kosti pažní neúplná 63 63
224 Zlomenina těla kosti pažní úplná bez posunutí úlomků 77 77
225 Zlomenina těla kosti pažní úplná s posunutím úlomků 105 120
226 Zlomenina těla kosti pažní otevřená nebo operovaná 140 190
227 Zlomenina kosti pažní nad kondyly neúplná 56 56
228 Zlomenina kosti pažní nad kondyly úplná bez posunutí úlomků 63 63
229 Zlomenina kosti pažní nad kondyly s posunutím úlomků 84 84
230 Zlomenina kosti pažní nad kondyly otevřená nebo operovaná 112 134
231 Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti  pažní  bez posunutí úlomků 70 70
232 Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti  pažní  s posunutím úlomků 84 84
233 Nitrokloubní zlomenina dolního konce kosti  pažní  otevřená či operovaná 112 134
234 Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní  bez posunutí úlomků 42 42
235 Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků do výše štěrbiny kloubu 70 70
236 Zlomenina mediálního epikondylu kosti pažní s posunutím úlomků do kloubu 105 120
237 Zlomenina laterálního epikondylu kosti pažní bez posunutí úlomků 42 42
238 Zlomenina laterálního epikondylu kosti pažní s posunutím či  operovaná 105 120
239 Zlomenina okovce kosti loketní léčená konzervativně 42 42
240 Zlomenina okovce kosti loketní léčená operačně 70 70

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



71

241 Zlomenina výběžku korunového kosti loketní 56 56
242 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená konzervativně 56 56
243 Zlomenina hlavičky kosti vřetenní léčená operačně 77 77
244 Zlomenina těla kosti loketní neúplná 56 56
245 Zlomenina těla kosti loketní úplná bez posunutí úlomků 70 70
246 Zlomenina těla kosti loketní úplná s posunutím úlomků 84 84
247 Zlomenina těla kosti loketní úplná otevřená nebo operovaná 105 120
248 Zlomenina těla kosti vřetenní neúplná 56 56
249 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků 70 70
250 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků 84 84
251 Zlomenina těla kosti vřetenní úplná otevřená nebo operovaná 105 120
252 Zlomenina  obou kostí předloktí neúplná 63 63
253 Zlomenina obou kostí předloktí úplná bez posunutí úlomků 84 84
254 Zlomenina obou kostí předloktí úplná s posunutím úlomků 126 162
255 Zlomenina obou kostí předloktí otevřená nebo operovaná 168 254
256 Monteggiova luxační zlomenina předloktí léčená konzervativně 126 162
257 Monteggiova luxační zlomenina předloktí léčená operačně 168 254
258 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní neúplná 42 42
259 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná bez posunutí úlomků 70 70
260 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní úplná s posunutím úlomků (Collesova, Smithova) 84 84
261 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní otevřená nebo operovaná (Collesova, Smithova) 98 106
262 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní - epifyseolysa 42 42
263 Zlomenina dolního konce kosti vřetenní (epifyseolysa) s posunutím úlomků nebo léčená operačně 77 77
264 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti loketní 35 35
265 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní bez posunutí úlomků 56 56
266 Zlomenina bodcovitého výběžku kosti vřetenní s posunutím úlomků nebo léčená operačně 77 77
267 Zlomenina kosti člunkové neúplná 70 70
268 Zlomenina kosti člunkové  úplná bez posunutí úlomků 105 120
269 Zlomenina kosti člunkové úplná s posunem úlomků nebo operovaná 126 162
270 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrózou 161 233
271 Zlomenina jiné kosti zápěstní neúplná 28 28
272 Zlomenina jiné kosti zápěstní úplná 56 56
273 Zlomenina několika kostí zápěstních 98 106
274 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená konzervativně 70 70
275 Luxační zlomenina base první kosti záprstní (Bennettova) léčená operačně 84 84
276 Zlomenina jedné kosti záprstní neúplná 28 28
277 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná bez posunutí úlomků 42 42
278 Zlomenina jedné kosti záprstní úplná s posunutím úlomků 56 56
279 Zlomenina jedné kosti záprstní otevřená nebo operovaná 70 70
280 Zlomenina více kostí záprstních bez posunutí úlomků 49 49
281 Zlomenina více kostí záprstních s posunutím úlomků 63 63
282 Zlomenina více kostí záprstních otevřená nebo operovaná 77 77
283 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu neúplná či úplná bez posunutí úlomků 28 28

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



72

284 Zlomenina nehtového výběžku prstu 28 28
285 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu s posunutím úlomků včetně abrupce corticalis 49 49
286 Zlomenina jednoho článku jednoho prstu otevřená nebo operovaná 56 56
287 Zlomenina více článků jednoho prstu neúplná či úplná bez posunutí úlomků 49 49
288 Zlomenina více článků jednoho prstu s posunutím úlomků 77 77
289 Zlomenina více článků jednoho prstu otevřená nebo operovaná 84 84
290 Zlomenina článků dvou nebo více prstů neúplná či úplná bez posunutí úlomků 56 56
291 Zlomenina článků dvou nebo více prstů s posunutím úlomků 84 84
292 Zlomenina článků dvou nebo více prstů otevřená nebo operovaná 98 106
Amputace 
293 Amputace ramenního kloubu (exartikulace) 365 1 135
294 Amputace paže 365 1 135
295 Amputace obou předloktí 182 296
296 Amputace jednoho předloktí 140 190
297 Amputace obou rukou 161 233
298 Amputace ruky 112 134
299 Amputace všech prstů včetně jejich kostěných částí 105 120
300 Amputace čtyř prstů včetně jejich kostěných částí 91 92
301 Amputace tří prstů včetně jejich kostěných částí 77 77
302 Amputace dvou prstů včetně jejich kostěných částí 63 63
303 Amputace jednoho prstu včetně jeho kostěné části 56 56
304 Amputace  článku prstu      28 28
PORANĚNÍ DOLNÍ KONČETINY
Pohmoždění 
305 Pohmoždění kyčelního kloubu těžšího stupně 14 14
306 Pohmoždění kolenního kloubu těžšího stupně 14 14
307 Pohmoždění hlezenného kloubu těžšího stupně 14 14
308 Pohmoždění stehna těžšího stupně 10 10
309 Pohmoždění bérce těžšího stupně 10 10
310 Pohmoždění nohy těžšího stupně 10 10
311 Pohmoždění jednoho nebo více prstů nohy těžšího stupně s náplasťovou imobilizací 10 10
 Svaly a šlachy
312 Natržení většího svalu částečné - prokázané zobrazovací metodou          28 28
313 Přetržení většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně 49 49
314 Přetržení většího svalu nebo šlachy léčené operačně 63 63
315 Protětí většího svalu nebo šlachy léčené konzervativně 49 49
316 Protětí většího svalu nebo šlachy léčené operačně 63 63
317 Natržení Achillovy šlachy 35 35
318 Přetržení Achillovy šlachy 70 70
Podvrtnutí
319 Podvrtnutí kyčelního kloubu 28 28
320 Podvrtnutí kolenního kloubu s  elastickou  bandáží 21 21
321 Podvrtnutí kolenního kloubu  s pevnou fixací 28 28

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



73

322 Podvrtnutí hlezenného kloubu s  elastickou  bandáží 21 21
323 Podvrtnutí hlezenného kloubu s pevnou fixací 28 28
324 Podvrtnutí Chopartova kloubu  s  elastickou  bandáží 21 21
325 Podvrtnutí Chopartova kloubu  s  pevnou fixací 28 28
326 Podvrtnutí Lisfrancova kloubu s  elastickou  bandáží 21 21
327 Podvrtnutí Lisfrancova kloubu s  pevnou fixací 28 28
328 Podvrtnutí základního nebo mezičlánkového kloubu palce nohy s náplasťovou imobilizací 14 14
329 Podvrtnutí jednoho nebo více prstů nohy s  náplasťovou imobilizací 14 14
Kloubní vazy
330 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního léčené konzervativně 35 35
331 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kolenního léčené operačně 42 42
332 Natržení zkříženého vazu kolenního (včetně artroskopické operace)             49 49
333 Přetržení nebo úplné odtržení postranního vazu kolenního (včetně artroskopické operace) 63 63
334 Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního léčené konzervativně (včetně artroskopické operace)                      70 70
335 Přetržení nebo úplné odtržení zkříženého vazu kolenního léčené plastikou 119 148
336 Natržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného 35 35
337 Přetržení vnitřního nebo zevního postranního vazu kloubu hlezenného 56 56
338 Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené konzervativně 35 35
339 Poranění zevního nebo vnitřního menisku léčené menisektomií 49 49
Vymknutí
340 Vymknutí kyčelního kloubu léčené konzervativně - repozice lékařem 70 70
341 Vymknutí kyčelního kloubu léčené operačně 98 106
342 Vymknutí čéšky léčené konzervativně - repozice lékařem 49 49
343 Vymknutí  kolenního kloubu  léčené konzervativně - repozice lékařem 98 106
344 Vymknutí  kolenního kloubu otevřené nebo léčené operačně 119 148
345 Vymknutí hlezenné kosti léčené konzervativně - repozice lékařem 70 70
346 Vymknutí hlezenné kosti otevřené nebo léčené operačně 84 84
347 Vymknutí  v oblasti Chopartova nebo Lisfrancova kloubu léčené konzervativně nebo operačně 77 77
348 Vymknutí kosti loďkovité, krychlové nebo klínových léčené konzervativně 63 63
349 Vymknutí kosti loďkovité, krychlové nebo klínových otevřené nebo léčené operačně 84 84
350 Vymknutí zánártních kostí léčené konzervativně 56 56
351 Vymknutí zánártních kostí otevřené nebo léčené operačně 70 70
352 Vymknutí základních kloubů prstů nohy palce nebo více prstů - repozice lékařem 35 35
353 Vymknutí základních kloubů prstů nohy jednoho prstu kromě palce - repozice lékařem 21 21
354 Vymknutí mezičlánkových kloubů prstů nohy palce nebo více prstů - repozice lékařem 35 35
355 Vymknutí mezičlánkových kloubů prstů nohy jednoho prstu kromě palce - repozice lékařem 21 21
Zlomeniny
356 Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná i nezaklíněná léčená konzervativně 210 390
357 Zlomenina krčku kosti stehenní zaklíněná i nezaklíněná léčená operačně 182 296
358 Zlomenina krčku kosti stehenní  léčená endoprotézou 210 390
359 Zlomenina krčku kosti stehenní  komplikovaná nekrózou 365 1 135
360 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní bez posunu úlomků 112 134
361 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s posunutím úlomků 182 296

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



74

362 Traumatická epifyseolysa hlavice kosti stehenní s nekrózou 365 1 135
363 Zlomenina velkého chocholíku 77 77
364 Zlomenina malého chocholíku 63 63
365 Zlomenina pertrochanterická léčená konzervativně 182 296
366 Zlomenina pertrochanterická léčená operačně 161 233
367 Zlomenina subtrochanterická  léčená konzervativně 210 390
368 Zlomenina subtrochanterická  léčená operačně 189 317
369 Zlomenina těla kosti stehenní neúplná 126 162
370 Zlomenina těla kosti stehenní úplná bez posunutí úlomků 161 233
371 Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně 210 390
372 Zlomenina těla kosti stehenní úplná s posunutím úlomků léčená operačně 189 317
373 Zlomenina kosti stehenní nad  kondyly neúplná 126 162
374 Zlomenina kosti stehenní nad  kondyly úplná bez posunutí úlomků 161 233
375 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím úlomků léčená konzevativně 189 317
376 Zlomenina kosti stehenní nad kondyly úplná s posunutím úlomků léčená operačně 231 474
377 Traumatická epifyseolysa distálního konce kosti stehenní 161 233
378 Odlomení kondylu kosti stehenní léčené konzervativně - zlomenina nezasahuje do kloubu) 77 77
379 Odlomení kondylu kosti stehenní léčené konzervativně (nitrokloubní)  126 162
380 Odlomení kondylu kosti stehenní léčené operačně 112 134
381 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní bez posunutí úlomků 126 162
382 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní léčená konzervativně 161 233
383 Nitrokloubní zlomenina kosti stehenní  léčená operačně 231 474
384 Zlomenina čéšky bez posunutí úlomků 70 70
385 Zlomenina čéšky s posunutím úlomků léčená konzervativně 84 84
386 Zlomenina čéšky léčená operačně 112 134
387 Osteochondrální zlomenina čéšky 56 56
388 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená konzervativně 105 120
389 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní léčená operačně 126 162
390 Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní jednoho kondylu bez posunutí 105 120
391 Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní  jednoho kondylu s posunutím 126 162
392 Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů bez posunutí úlomků 126 162
393 Nitrokloubní zlomenina horního konce kosti holenní obou kondylů s posunutím úlomků nebo s epifyseolysou 161 233
394 Zlomenina kloubní chrupavky na kondylech kosti stehenní a holenní 70 70
395 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčená konzervativně 70 70
396 Odlomení drsnatiny kosti holenní léčená operačně 91 92
397 Zlomenina kosti lýtkové bez postižení hlezenného kloubu neúplná 28 28
398 Zlomenina kosti lýtkové bez postižení hlezenného kloubu úplná 63 63
399 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce neúplná, epifyseolysa 105 120
400 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná bez posunutí úlomků 126 162
401 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce úplná s posunutím úlomků 161 233
402 Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce  operovaná 231 474
403 Zlomenina zevního kotníku neúplná 42 42
404 Zlomenina zevního kotníku úplná bez posunutí úlomků 56 56

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



75

405 Zlomenina zevního kotníku úplná s posunutím úlomků 77 77
406 Zlomenina zevního kotníku operovaná 84 84
407 Zlomenina  zevního kotníku se subluxací kosti hlezenné zevně léčená konzervativně 112 134
408 Zlomenina zevního kotníku se subluxací kosti hlezenné zevně léčená operačně 154 218
409 Zlomenina typu Weber A 70 70
410 Zlomenina typu Weber B 126 162
411 Zlomenina typu Weber C 154 218
412 Zlomenina vnitřního kotníku neúplná 49 49
413 Zlomenina vnitřního kotníku úplná bez posunutí úlomků 63 63
414 Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně 77 77
415 Zlomenina vnitřního kotníku úplná s posunutím úlomků otevřená nebo léčená operačně 98 106
416 Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenné léčená konzervativně 112 134
417 Zlomenina vnitřního kotníku se subluxací kosti hlezenné léčená operačně 154 218
418 Zlomenina obou kotníků neúplná 63 63
419 Zlomenina obou kotníků úplná bez posunutí úlomků 77 77
420 Zlomenina obou kotníků  úplná s posunutím úlomků léčená konzervativně 112 134
421 Zlomenina obou kotníků úplná s posunutím úlomků otevřená nebo léčená operačně 154 218
422 Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenné léčené konzervativně 112 134
423 Zlomenina obou kotníků se subluxací kosti hlezenné léčené operačně 154 218
424 Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní bez posunutí úlomků 98 106

425 Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená konzer-vativně 112 134

426 Zlomenina jednoho nebo obou kotníků s odlomením zadní hrany kosti holenní s posunutím úlomků léčená operačně 154 218
427 Zlomenina trimalleolární bez posunutí úlomků 98 106
428 Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků 126 162
429 Zlomenina trimalleolární s posunutím úlomků léčená operačně 154 218
430 Odlomení zadní hrany kosti holenní neúplné 42 42
431 Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné bez posunutí úlomků 63 63
432 Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků 77 77
433 Odlomení zadní hrany kosti holenní úplné s posunutím úlomků léčené operačně 91 92

434 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního kotníku - léčené konzervativně 112 134

435 Supramalleolární zlomeninakosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního kotníku - léčené operačně 154 218

436 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního kotníku - s odlomením  zadní strany kosti holenní léčené konzervativně 154 218

437 Supramalleolární zlomenina kosti lýtkové se subluxací kosti hlezenné zevně, popřípadě se zlomeninou vnitřního kotníku - s odlomením zadní strany kosti holenní léčené operačně 154 218

438 Tříštivá nitrokloubní zlomenina distální epifysy kosti holenní 182 296
439 Zlomenina kosti patní bez postižení těla kosti  patní 63 63
440 Zlomenina těla kosti patní bez porušení statiky (Böhlerova úhlu) 112 134
441 Zlomenina těla kosti patní s porušením statiky (Böhlerova úhlu) 182 296
442 Zlomenina kosti hlezenné bez posunutí úlomků 112 134
443 Zlomenina kosti hlezenné s posunutím úlomků 182 296

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



76

444 Zlomenina kosti hlezenné komplikovaná nekrózou 365 1 135
445 Zlomenina zadního výběžku kosti hlezenné 35 35
446 Zlomenina kosti krychlové bez posunutí 70 70
447 Zlomenina kosti krychlové s posunutím 84 84
448 Zlomenina kosti člunkové bez posunutí 70 70
449 Zlomenina kosti člunkové luxační 140 190
450 Zlomenina kosti člunkové komplikovaná nekrózou 365 1 135
451 Zlomenina  jedné kosti klínové bez posunutí 70 70
452 Zlomenina  jedné kosti klínové s posunutím 84 84
453 Zlomenina více kostí klínových bez posunutí 84 84
454 Zlomenina více kostí klínových s posunutím 112 134
455 Odlomení base páté kůstky zánártní 56 56
456 Zlomenina kůstky zánártní palce nebo malíku bez posunutí 49 49
457 Zlomenina kůstky zánártní palce nebo malíku s posunutím 70 70
458 Zlomenina kůstky zánártní jiného prstu než palce nebo malíku bez posunutí 49 49
459 Zlomenina kůstky zánártní jiného prstu než palce nebo malíku s posunutím 70 70
460 Zlomenina kůstek zánártních více prstů bez posunutí 70 70
461 Zlomenina kůstek zánártních více prstů s posunutím 77 77
462 Zlomenina článku palce neúplná 28 28
463 Zlomenina článku palce úplná bez posunutí úlomků 35 35
464 Zlomenina článku palce úplná s posunutím  úlomků 56 56
465 Tříštivá zlomenina nehtového výběžku palce 35 35
466 Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce neúplná 28 28
467 Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce úplná bez posunutí 35 35
468 Zlomenina jednoho článku jiného prstu než palce úplná s posunutím 56 56

469 Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu neúplné nebo úplné  bez posunutí 56 56

470 Zlomeniny článků více prstů nebo více článků jednoho prstu neúplné nebo úplné  s posunutím 70 70

Amputace 
471 Amputace kyčelního kloubu (exartikulace) nebo snesení stehna 365 1 135
472 Amputace obou bérců 365 1 135
473 Amputace bérce 365 1 135
474 Amputace obou nohou 365 1 135
475 Amputace nohy 365 1 135
476 Amputace palce nohy nebo jeho části s kostí 56 56
477 Amputace jednotlivých prstů nohy nebo jejich částí s kostí 35 35
PORANĚNÍ NERVOVÉ SOUSTAVY 
478 Otřes mozku lehkého stupně s hospitalizací do tří dnů včetně 18 18
479 Otřes mozku těžkého  stupně s hospitalizací více než tři dny 28 28
480 Pohmoždění mozku 105 120
481 Rozdrcení mozkové tkáně 365 1 135
482 Krvácení do mozku 182 296
483 Krvácení nitrolební a do kanálu páteřního 182 296

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



77

484 Otřes míchy 28 28
485 Pohmoždění míchy 182 296
486 Krvácení do míchy 365 1 135
487 Rozdrcení míchy 365 1 135
488 Pohmoždění periferního nervu s krátkodobou obrnou 35 35
489 Úplné přerušení kmene periferního nervu 280 710
490 Úplné  přerušení konečných větví periferního nervu 63 63
OSTATNÍ DRUHY PORANĚNÍ
491 Rána chirurgicky  ošetřená, vyžadující šití 14 14
492 Plošné abrase měkkých částí prstů chirurgicky ošetřené 14 14
493 Plošné abrase měkkých částí prstů nebo ztrátový defekt tkání o ploše větší než 5 cm2 21 21
494 Poranění zvířetem (bez možnosti zařazení do jiné položky) 14 14
495 Otravy plyny a parami, celkové účinky záření a chemických jedů s nutností hospitalizace 28 28
517 Pohmožděniny lehkého a středního stupně 0 0
518 Vymknutí, které nebylo léčeno repozicí lékařem 0 0
POPÁLENÍ, POLEPTÁNÍ, OMRZLINY 
496 I.  stupně - popálení, poleptání, omrzliny 0 0

II. stupně - popálení, poleptání, omrzliny
497 do 0,25 %  povrchu těla 10 10
498 nad 0,25 % do 1 % povrchu těla 14 14
499 nad 1 % do 5 % povrchu těla 21 21
500 nad 5 % do 10 % povrchu těla 35 35
501 nad 10 % do 20 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 49 49
502 nad 20 % do 30 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 70 70
503 nad 30 % do 40 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 98 106
504 nad 40 % do 50 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 133 176
505 nad 50 % do 60 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 168 254
506 nad 60 % do 70 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 203 362
507 nad 70 % povrchu těla (chirurgicky ošetřené s anestezií) 217 418

II. hlubokého stupně - popálení, poleptání, omrzliny s anestezií a s chirurgickou léčbou (nekrektomie, autotransplantace) nebo III. stupně 
popálení, poleptání, omrzliny s anestezií a s chirurgickou léčbou (nekrektomie, autotransplantace)

508 do 0,25 % povrchu těla 18 18
509 nad 0,25 % do 1 % povrchu těla 21 21
510 nad 1 % do 5 % povrchu těla 35 35
511 nad 5 % do 10 % povrchu těla 63 63
512 nad 10 % do 20 % povrchu těla 91 92
513 nad 20 % do 30 % povrchu těla 126 162
514 nad 30 % do 40 %  povrchu těla 161 233
515 nad 40 % povrchu těla 365 1 135
516 Popálení přímým účinkem slunečního záření na kůži 0 0

Vysvětlivka:  za pohmoždění těžšího stupně se považuje takové poškození, které je doloženo lékařským nálezem s průkazem 
 otoku a hematomu
*  pokud pojistná událost nastala před uplynutím prvního výročí a pokud počet dní, na základě kterého se stanovuje pojistné 

plnění, je menší než 29, použije se pro stanovení pojistného plnění  50 % denního odškodného

OCEŇOVACÍ TABULKA DENNÍHO ODŠKODNÉHO (OTDO) DOU3/DOU4

č. Následek úrazu

ta
bu

lko
vá

 
do

ba
 lé

če
ní

s p
ro

gr
es

í *



78

Článek 1
Úvodní ustanovení

1. Soukromé pojištění (dále jen „pojištění“) upravuje zá-
kon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „zákon“). 
Allianz pojišťovna, a.s. (dále jen „pojistitel“) vydává 
podle zákona tyto Pojistné podmínky pro cestovní po-
jištění osob ve vozidle (dále jen „PPCPOV“). Obsahují-li 
tyto PPCPOV nebo pojistná smlouva v případech, kdy to 
zákon připouští, odchylnou úpravu některých ustanove-
ní zákona, platí úprava uvedená v těchto PPCPOV nebo 
v pojistné smlouvě. Není-li tato odchylná úprava obsa-
žena v  PPCPOV nebo v  pojistné smlouvě dohodnuta, 
platí ustanovení zákona.

2. PPCPOV jsou podle zákona nedílnou součástí pojistné 
smlouvy, a  proto pokud je v  některém ustanovení zá-
kona odkaz na pojistnou smlouvu, platí úprava uvedená 
v těchto pojistných podmínkách stejně, jako by to byla 
pojistná smlouva.

3. Tyto pojistné podmínky platí po celou dobu trvání pojiš-
tění sjednaného pojistnou smlouvou.

 Pojistník s  nimi musí být před uzavřením pojistné 
smlouvy prokazatelně seznámen.

4. Cestovní pojištění je pojištěním škodovým, obsahuje:
a) pojištění léčebných výloh v zahraničí;
b) pojištění doplňkových asistenčních služeb.

5. Cestovní pojištění se vztahuje na pracovní cesty vyme-
zené čl. 1, odst. 1.17 PPCPOV.

6. Pojistník má pojistný zájem na vlastním životě a zdraví. 
Má se za to, že pojistník má pojistný zájem i  na životě 
a zdraví jiné osoby, osvědčí-li zájem podmíněný vztahem 
k této osobě, ať již vyplývá z příbuzenství nebo je podmí-
něn prospěchem či výhodou z pokračování jejího života.

 Pojistník má pojistný zájem na vlastním majetku. Má se 
za to, že pojistník má pojistný zájem i na majetku jiné 
osoby, osvědčí-li, že by mu bez jeho existence a uchová-
ní hrozila přímá majetková ztráta. Dal-li pojištěný sou-
hlas k pojištění, má se za to, že pojistný zájem pojistníka 
byl prokázán.

ČÁST I. - VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY

Článek 1
Vymezení pojmů

Pro účely pojištění sjednaného podle PPCPOV se rozumí:
1.1 akutním onemocněním náhle vzniklé onemocnění, 

které ohrožuje zdraví nebo život nemocného a kte-
ré vyžaduje nutné a neodkladné léčení;

1.2 asistenčními službami okamžitě dostupná pomoc 
zabezpečovaná na základě pověření pojistitele a po-
skytovaná osobám, které se dostanou během pojiš-
těné cesty v důsledku pojistné události do nesnází;

1.3 bydlištěm místo, kde se člověk zdržuje s úmyslem 
žít tam s  výhradou změny okolností trvale; takový 
úmysl může vyplývat z jeho prohlášení nebo z okol-
ností případu;

1.4  chronickým onemocněním pomalu se rozvíjející 
nemoc (včetně poúrazových stavů), která existo-
vala před počátkem pojištění a  nebyla v  té době 
stabilizována, tj. vyžadovala během předchozích 12 
měsíců hospitalizaci nebo došlo k jejímu zhoršení či 
změně léčebných postupů nebo užívání léků;

 1.5 lékařským převozem převoz vozidlem zdravotní 
služby (nikoliv soukromým vozidlem);

1.6 limitem pojistného plnění horní hranice pojistného 
plnění sjednaná v pojistné smlouvě;

1.7 náhradním pracovníkem pracovník, který nahra-
zuje pojištěného v místě konání práce a pokračuje 
v jeho poslání po dohodě s asistenční službou pojis-
titele;

1.8 oprávněnou osobou osoba, které v důsledku pojist-
né události vznikne právo na pojistné plnění;

1.9 osobou blízkou příbuzný v řadě přímé, sourozenec 
a manžel nebo partner podle jiného zákona upravu-
jícího registrované partnerství. Jiné osoby v poměru 
rodinném nebo obdobném se pokládají za osoby 
sobě navzájem blízké, pokud by újmu, kterou utrpě-
la jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu 
vlastní. Má se za to, že osobami blízkými jsou i osoby 
sešvagřené nebo osoby, které spolu trvale žijí;

1.10  pojistitelem Allianz pojišťovna, a. s., se sídlem Ke 
Štvanici 656/3, Praha 8, PSČ 186 00, Česká republika;

1.11  pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela po-
jistnou smlouvu a která je podle této smlouvy povin-
na platit pojistné;

1.12  pojistnou událostí nahodilá událost krytá pojiště-
ním;

1.13  pojistný zájem je oprávněná potřeba ochrany před 
následky pojistné události;

1.14  pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je 
náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události;

1.15  pojištěným osoba, na jejíž život, zdraví, majetek 
nebo odpovědnost nebo jinou hodnotu pojistného 
zájmu se pojištění vztahuje;

1.16  pracovní cestou pracovní cesta ve smyslu zákoníku 
práce a zákona o cestovních náhradách v platném 
znění;

1.17  profesionálním sportem výkon takové sportovní 
činnosti, která je prováděna za úplatu na základě 
smlouvy se sportovní organizací, anebo která je pře-
vážným zdrojem příjmů sportovce;

1.29  přiměřenými cestovními výdaji náklady na poříze-
ní železniční jízdenky druhé třídy; autobusové jíz-
denky nebo, pokud by cesta trvala déle než 8 hodin, 
letenky ekonomickou třídou;

POJISTNÉ PODMÍNKY 
pro cestovní pojištění osob ve vozidle (PPCPOV 01012014)
platnost od 01.01.2014



79

1.30  repatriací převoz zraněné nebo nemocné pojištěné 
osoby sanitkou či letadlem do České republiky (dále 
jen „ČR“) nebo převoz tělesných ostatků pojištěné-
ho v  případě jeho úmrtí zorganizovaný asistenční 
službou pojistitele;

1.34  sporty rizikovými akrobacie a  skoky na lyžích, ak-
robatický rokenrol, boby na ledové dráze, bojová 
umění a  sporty, jachting, krasobruslení, přístrojové 
potápění, rafting a  obdobné sporty, rychlobrusle-
ní, sáně na ledové dráze, skok na gumovém laně, 
vzpírání, vysokohorská turistika od 3000 m n. m. do 
5000 m n. m.; uvedené sporty lze pojistit pouze za 
navýšenou základní sazbu pojištění;

1.35  sporty nepojistitelnými horolezectví, letecké sporty 
(závěsné létání, letecká akrobacie apod.), lyžování 
či snowboarding mimo místa určena k provozová-
ní těchto sportů, motoristické sporty, speleologie, 
sportování v  extrémních podmínkách a  terénech, 
vysokohorská turistika nad 5000 m n. m. a jiné spor-
tovní aktivity srovnatelné rizikovosti;

1.36  stavem nouze situace, při které bezprostředně 
hrozí újma na životě či vážná újma na zdraví nebo 
značná škoda či značné zvětšení rozsahu již vzniklé 
škody a která vyžaduje bezodkladné řešení;

1.37  škodnou událostí událost, ze které vznikla škoda 
a která by mohla být důvodem vzniku práva na po-
jistné plnění;

1.42  terorismem plánované, promyšlené a  politicky či 
ideologicky motivované násilí, zaměřené proti ne-
zúčastněným osobám, sloužící k  dosažení vytyče-
ných cílů. Za projev terorismu se považuje zejména:

1.42.1 útok na lidské životy, který může způsobit poškození 
zdraví nebo smrt;

1.42.2 únosy nebo braní rukojmí;
1.42.3 destrukce vládních nebo veřejných zařízení, do-

pravních systémů, infrastrukturních zařízení včetně 
informačních systémů, veřejných míst nebo soukro-
mého vlastnictví, ohrožující lidské životy a způsobu-
jící ekonomické ztráty;

1.42.4 únos letadla, lodi nebo jiného prostředku veřejné 
dopravy osob či prostředků přepravy nákladu; 

1.42.5 příprava použití a použití zbraní, výbušnin nebo ja-
derných, biologických či chemických zbraní s cílem 
ohrožení lidského zdraví a života;

1.42.6 příprava a  vypouštění nebezpečných substancí, 
způsobování požárů nebo záplav s  cílem ohrožení 
lidského zdraví a života;

1.42.7 narušování nebo přerušování dodávek vody, elektři-
ny nebo jiných základních přírodních zdrojů s cílem 
ohrožení lidského zdraví a života;

1.43 úrazem neočekávané a náhlé působení zevních sil 
nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěné-
ho, ke kterému došlo během trvání pojištění a kte-
rým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví 
nebo smrt.

Článek 2
Rozsah a územní platnost pojištění

2.1 Pojištění se vztahuje na pojistné události, které 

vznikly na území celé Evropy včetně Turecka s výjim-
kou Běloruska, Česka, Moldavska, Ruska a Ukrajiny.

2.2 Pojištěným je fyzická osoba, která byla vyslána svým 
zaměstnavatelem vozidlem uvedeným v  pojistné 
smlouvě (dále jen „vozidlo“) na cestu do zahraničí 
za účelem plnění pracovních povinností. Počet po-
jištěných je omezen počtem míst k  sezení podle 
technického průkazu vozidla. V případě autobusu se 
pojištěnými rozumí pouze jeho řidiči.

2.3 Pojištěným není osoba přepravovaná vozidlem pro-
střednictvím autostopu nebo za úplatu.

2.4 Pro ověření nároku na pojistné krytí si pojistitel vy-
hrazuje právo vyžádat si záznamy potvrzující sku-
tečnost, že pojištěný byl vyslán na cestu svým za-
městnavatelem a že po celou dobu jízdy dodržoval 
zákonné předpisy platné pro výkon jeho profese.

2.5 Pojištění léčebných výloh v zahraničí se nevztahuje 
na škodné události vzniklé při pobytu pojištěného 
na území ČR a na území států, kde je účasten v sys-
tému zdravotního pojištění.

Článek 3
Vznik a změny pojištění, potvrzení o uzavření pojištění

3.1 Pojistná smlouva musí mít písemnou formu, jinak je 
neplatná; totéž platí i pro změny pojistné smlouvy.

3.2 Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné 
smlouvy nebo dodatku k pojistné smlouvě (tj. bez-
prostředně po podpisu smlouvy nebo dodatku k po-
jistné smlouvě oběma smluvními stranami), pokud 
není pojistnou smlouvou nebo dodatkem k pojistné 
smlouvě dohodnut pozdější počátek pojištění.

3.3 Obsahuje-li přijetí nabídky dodatky, výhrady, ome-
zení nebo jiné změny proti původní nabídce, po-
važuje se za novou nabídku. Přijetí nabídky s do-
datkem nebo odchylkou ve smyslu § 1740 odst. 3 
Zákoníku je vyloučeno.

3.4 Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení 
o uzavření pojistné smlouvy.

3.5 Ustanovení zákona, které upravuje přerušení pojiš-
tění, pokud nebylo pojistné zaplaceno do 2 měsíců 
ode dne jeho splatnosti, se pro toto pojištění nepou-
žije.

3.6 Změny pojištění jsou účinné dnem, ve kterém byl 
návrh na změnu pojištění pojistitelem nebo pojist-
níkem přijat, není-li dohodnuto jinak.

Článek 4
Pojistné období, pojistné

4.1 Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou.
4.2 Pojistník je povinen platit za pojistná období běžné 

pojistné, které je splatné první den každého pojist-
ného období. V pojistné smlouvě je možné dohod-
nout placení běžného pojistného ve splátkách. První 
splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění 
a následné pololetních, čtvrtletních nebo měsíčních 
intervalech od data počátku pojištění.

4.3 Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v  do-
hodnuté výši, má pojistitel právo na upomínací 



80

výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení 
pojistného a zákonný úrok z prodlení.

4.4 Pojistné představuje úplatu za pojištění a  zahrnuje 
předpokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, 
správní náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu 
škod se zohledněním zejména povinností a podmí-
nek pro pojišťovací činnost vyplývajících z  obecně 
závazných právních předpisů a  rozhodovací praxe 
soudů, sjednaného rozsahu pojištění, pojistného 
rizika a  škodného průběhu založeného na vlastních 
statistických údajích pojistitele. Výše pojistného se ur-
čuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž 
pojistné je kalkulováno na základě pojistně matema-
tických metod pro roční pojistné období.

4.5 Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek roz-
hodných pro stanovení výše pojistného dle odst. 4.4 
tohoto článku (zejména změny právních předpisů, 
změny rozhodovací praxe soudů, změny faktorů 
nezávislých na pojistiteli mající vliv na dostačitelnost 
pojistného dle zákona o  pojišťovnictví, zvýšení cen 
vstupů odrážející se ve zvýšení nákladů na pojistná 
plnění) právo upravit výši pojistného na další pojistné 
období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit 
pojistníkovi novou výši pojistného a datum účinnosti 
této změny nejpozději 2 měsíce přede dnem splat-
nosti pojistného za pojistné období, ve kterém se 
má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změ-
nou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesou-
hlas uplatnit u  pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy 
se o  navrhované změně výše pojistného dozvěděl; 
v  tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojist-
ného období předcházejícího pojistnému období, 
kterého se navrhovaná změna pojistného týká.

4.6 Přeplatky pojistného mohou být použity jako před-
platné pro úhradu následující splátky pojistného, 
nepožádá-li pojistník o jejich vrácení.

4.7 Prokáže-li pojistitel, že by uzavřel smlouvu za jiných 
podmínek, pokud by pojistné riziko ve zvýšeném 
rozsahu existovalo již při uzavírání smlouvy, má prá-
vo navrhnout novou výši pojistného.

4.8 Není-li návrh na novou výši pojistného dle odst. 4.7 
přijat nebo nově určené pojistné zaplaceno v ujed-
nané době, má pojistitel právo pojištění vypovědět 
s osmidenní výpovědní dobou.

4.9 Pokud v  průběhu pojištění nastanou skutečnosti 
mající vliv na výši poskytovaných slev nebo uplat-
nění přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu 
výše pojistného s  účinností nejpozději od prvního 
dne následujícího pojistného období.

4.10 Pojistí-li pojistník vědomě neexistující pojistný zá-
jem, ale pojistitel o tom nevěděl ani nemohl vědět, 
je pojištění neplatné; pojistiteli však náleží odměna 
odpovídající pojistnému až do doby, kdy se o neplat-
nosti dozvěděl.

Článek 5
Sazby pojistného

5.1 Pro účely tohoto pojištění se rozlišují pojistné sazby 
pro osobní a nákladní automobily o celkové hmot-

nosti do 3,5 tuny a nad 3,5 tuny a pro přepravu nej-
méně 10 osob včetně řidiče (autobusy).

Článek 6
Pojištění pro případ terorismu

6.1 Pojištění rizik souvisejících s terorismem se vztahu-
je pouze na léčebné výlohy v  zahraničí dle části II. 
těchto PPCPOV.

6.2 Pojištění pro případ terorismu se nevztahuje na oso-
by, které se jakýmkoli způsobem podílely či podílejí 
na přípravě, organizování či provedení teroristické-
ho útoku nebo osoby, které vycestovaly do oblasti 
teroristickým útokem zasažené nebo ohrožené, 
nebo v  takové oblasti zůstávají varování státních 
orgánů ČR, státních orgánů jiných států či význam-
ných mezinárodních institucí.

6.3 Následkem teroristického útoku může dojít k  urči-
tému omezení či znemožnění možnosti poskytovat 
v dané oblasti asistenční služby. V takovém případě 
budou pojištěnému po návratu do ČR zpětně uhra-
zeny účelně vynaložené náklady po předložení ori-
ginálů účtů.

Článek 7
Práva a povinnosti účastníků pojištění

7.1 Pojistník a  pojištěný jsou povinni pravdivě a  úplně 
odpovědět na všechny písemné dotazy pojistitele 
týkající se sjednávaného pojištění. To platí i v přípa-
dě, že jde o změnu pojištění. Stejnou povinnost má 
pojistitel vůči pojistníkovi a  pojištěnému; jménem 
pojistitele může tuto povinnost plnit též pojišťovací 
zprostředkovatel.

7.2 Stejnou povinnost jako v  bodě 7.1 má pojistitel 
vůči pojistníkovi a pojištěnému. Jménem pojistitele 
může tuto povinnost plnit též pojišťovací zprostřed-
kovatel.

7.3 Pojistník je v případě pojištění cizího nebezpečí po-
vinen seznámit pojištěného/pojištěné s  obsahem 
pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho/jejich 
pojistného nebezpečí a předat pojištěnému/ pojiš-
těným příslušné doklady vystavené pojistitelem.

7.4 Pojistník a pojištěný jsou povinni oznámit pojistiteli 
nebo jeho asistenční službě, že uzavřeli jiné cestov-
ní pojištění či jsou pojištěni dalším cestovním po-
jištěním na obdobné pojistné nebezpečí a pojistné 
riziko a obdobnou dobu u jiného pojistitele; součástí 
oznámení je uvedení obchodní firmy jiného pojisti-
tele a výše pojistné částky.

7.5 Pojistník je na požádání pojistitele nebo pojišťovací-
ho zprostředkovatele povinen prokázat, že pojistné 
zaplatil (např. předložením kopie výpisu z účtu).

7.6 Pojistitel má právo v  případě, kdy oznámení po-
jistné události obsahuje vědomě nepravdivé nebo 
hrubě zkreslené podstatné údaje týkající se rozsahu 
oznámené události, anebo se v něm vědomě zamlčí 
údaje týkající se této události, na náhradu nákladů 
účelně vynaložených na šetření skutečností, o nichž 
mu byly tyto údaje sděleny nebo zamlčeny. Má se 



81

za to, že pojistitel vynaložil náklady v prokázané výši 
účelně.

7.7 Pojištěný je povinen:
7.7.1 během trvání pojištění dbát, aby pojistná událost 

nenastala, a  učinit veškerá možná opatření k  od-
vrácení hrozícího vzniku pojistné události nebo ke 
zmírnění jejích následků;

7.7.2 při své činnosti dodržovat příslušná bezpečnostní 
opatření příslušné země včetně používání funkč-
ních ochranných pomůcek (ochranné pracovní po-
můcky, přilba při jízdě na kole, lyžích a snowboardu, 
přilba a plovací vesta při vodních sportech apod.);

7.7.3 nastane-li událost, se kterou ten, kdo se pokládá za 
oprávněnou osobu, spojuje požadavek na pojistné 
plnění, oznámí to pojistiteli bez zbytečného od-
kladu, podá pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu 
následků takové události, o  právech třetích osob 
a  o  jakémkoliv vícenásobném pojištění; současně 
předloží pojistiteli potřebné doklady a  postupuje 
způsobem ujednaným ve smlouvě. Není-li součas-
ně pojistníkem nebo pojištěným, mají tyto povinno-
sti i pojistník a pojištěný.

7.7.4 poskytnout pojistiteli při šetření pojistné události 
veškerou potřebnou součinnost a  úkony vyžádané 
pojistitelem provést bez zbytečného prodlení;

7.7.5 na žádost pojistitele zprostit třetí osobu (zejména 
lékaře) mlčenlivosti o  skutečnostech souvisejících 
s pojistnou událostí;

7.7.6 na žádost pojistitele zajistit na vlastní náklady úřední 
překlad dokladů nezbytných k šetření pojistné události;

7.7.7 na žádost pojistitele vyžádat u své zdravotní pojiš-
ťovny výpis z „ Individuálního účtu pojištěnce“ a pře-
dat ho pojistiteli;

7.7.8. zabezpečit, aby právo na náhradu škody způsobe-
né pojistnou událostí nebo jiné obdobné které mu 
vzniklo vůči třetí osobě, přešlo na pojistitele;

7.7.9 podrobit se lékařské prohlídce u lékaře, kterého určí 
pojistitel, k  ověření skutečností, které jsou důležité 
pro zjištění povinnosti pojistitele plnit pojistné; uve-
dená povinnost se vztahuje i na spolucestujícího.

7.7.10 pokud mu bylo poskytnuto pojistné plnění, na které 
nemá podle pojistné smlouvy nebo PPCPOV právo, 
vyplacenou částku vrátit v plné výši, a to i po zániku 
pojištění.

7.8 Pojistitel je povinen: po oznámení události, se kte-
rou je spojen požadavek na pojistné plnění z pojiš-
tění, neprodleně zahájit šetření nutné ke zjištění 
rozsahu jeho povinnosti plnit;

7.8.1 v  případě pojistné události poskytnout pojistné pl-
nění v rozsahu sjednaném pojistnou smlouvou;

7.8.2 ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla 
škodná událost oznámena, tuto lhůtu lze dohodou 
prodloužit. Nemůže-li pojistitel ukončit šetření ve 
lhůtě podle věty prvé, je povinen sdělit oznamo-
vateli důvody proč nelze šetření ukončit. Pojistitel 
poskytne osobě, která uplatňuje právo na pojistné 
plnění, na její žádost na pojistné plnění přiměřenou 
zálohu, to neplatí, je-li rozumný důvod poskytnutí 
zálohy odepřít.;

7.8.3 vyplatit pojistné plnění do 15 dnů ode dne skončení 

šetření; šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí 
jeho výsledky oprávněné osobě; není-li v  pojistné 
smlouvě dohodnuto jinak, je pojistné plnění pojis-
titele omezeno horní hranicí;

7.8.4 limity pojistného plnění a  výše spoluúčasti pojiš-
těného jsou uvedeny v  PPCPOV, není-li v  pojistné 
smlouvě dohodnuto jinak;

7.8.5 v případě uzavření více pojistných smluv škodového 
pojištění u pojistitele na shodné období a riziko, plnit 
pouze z titulu jedné z nich;

7.8.6 pojistné plnění určené osobě s bydlištěm nebo sídlem 
v ČR plnit v tuzemské měně; pro přepočet cizí měny 
pojistitel použije kurzu oficiálně vyhlášeného Českou 
národní bankou ke dni vzniku pojistné události.

7.8.7 zodpovědět písemné dotazy zájemce nebo pojistní-
ka, jež se vztahují k pojistné ochraně proti pojistné-
mu nebezpečí a k jejímu rozsahu;

7.8.8 upozornit zájemce o pojištění na nesrovnalosti mezi 
jeho požadavky a mezi nabízeným pojištěním, mu-
sí-li o těchto nesrovnalostech vědět;

7.8.9 Pojistitel má právo odečíst od pojistného plnění 
splatné pohledávky pojistného nebo jiné pohledáv-
ky z pojištění.

Článek 8
Snížení pojistného plnění následkem porušení povinností

8.1 Bylo-li v  důsledku porušení povinnosti pojistníka 
nebo pojištěného při jednání o  uzavření smlouvy 
nebo o její změně ujednáno nižší pojistné, má pojis-
titel právo pojistné plnění snížit o takovou část, jaký 
je poměr pojistného, které obdržel, k  pojistnému, 
které měl obdržet.

8.2  Mělo-li porušení povinností pojistníka, pojištěného 
nebo jiné osoby, která má na pojistné plnění právo, 
podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh, 
na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění 
či určení výše pojistného plnění, má pojistitel právo 
snížit pojistné plnění úměrně k tomu, jaký vliv mělo 
toto porušení na rozsah pojistitelovy povinnosti 
plnit. Ke snížení pojistného plnění podle tohoto 
odstavce přistoupí pojistitel vždy, pokud byl vznik 
a  rozsah pojistné události zaviněn hrubou nedba-
lostí pojistníka, pojištěného, oprávněné osoby nebo 
jejich zástupců.

8.3  Pokud pojištěný či oprávněná osoba nesplní svou po-
vinnost a nepředloží pojistiteli podklady nutné k po-
souzení vzniku pojistné události a jejího rozsahu, není 
pojistitel povinen plnit pojistné plnění v rozsahu, kte-
rý se vztahuje na pojistné plnění, které není možné 
z důvodu nepředložení dokladů objektivně posoudit.

 8.4  Pojistitel je dále oprávněn snížit pojistné plnění 
v  případech uvedených v  těchto PPCPOV pro pří-
slušná pojištění.

Článek 9
Obecné výluky z pojistného plnění a omezení pojistného 

plnění

9.1 Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění 



82

v případech uvedených v těchto PPCPOV a v přípa-
dech uvedených v následujících odstavcích.

9.2 Pojistitel neposkytuje pojistné plnění v případech 
jestliže:

9.2.1 oprávněná osoba škodnou událost způsobila úmysl-
ně sama nebo z jejího podnětu jiná osoba;

9.2.2 se jedná o  škodní událost, jejíž vznik bylo možno 
důvodně předpokládat nebo o  níž bylo známo, že 
nastane, již před počátkem pojištění;

9.2.3 škodní událostí došlo k újmě na zdraví v souvislosti 
s požíváním či požitím alkoholu nebo aplikací návy-
kových látek nebo přípravků obsahujících návykové 
látky;

9.2.4 ke škodní události došlo v souvislosti se sebevražed-
ným pokusem, sebevraždou nebo úmyslným sebe-
poškozením pojištěného;

9.2.5 ke škodní události došlo při neoprávněném výkonu 
takové činnosti, ke které je podle právních předpisů 
země vzniku škodní události vyžadována zvláštní 
způsobilost nebo osvědčení;

9.2.6 ke škodní události došlo v souvislosti se spácháním 
úmyslného trestného činu pojištěným;

9.2.7 ke škodní události došlo v  souvislosti s  provozová-
ním jakéhokoli profesionálního sportu;

9.2.8 ke škodní události došlo při řízení motorového 
vozidla, plavidla, letadla či balónu, pro něž neměl 
pojištěný příslušné oprávnění, nebo které bylo pro-
vedeno proti úřednímu předpisu nebo bez vědomí 
či proti vůli vlastníka nebo provozovatele těchto do-
pravních prostředků;

9.2.9 ke škodní události došlo při výpravách na odlehlá 
místa či do prostředí extrémních společensko- po-
litických a  klimatických podmínek: např. polární 
výpravy, výpravy do pouští, bažin, průzkum jeskyní, 
cesty do rozsáhlých neobydlených oblastí; cesty do 
oblastí, které státní nebo samosprávný či jiný veřej-
ný orgán označil jako válečnou nebo životu a zdraví 
jinak nebezpečnou zónu a bylo jím nedoporučeno 
do dané oblasti cestovat;

9.2.10  ke škodní události došlo při vykonávání činnosti py-
rotechnické, jeskyňářské, krotitelské, kaskadérské, 
artistické, záchranářské, havarijní a  v  hlubinných 
dolech, pokud ve smlouvě není dohodnuto jinak;

9.2.11 ke škodní události došlo válkou, invazí, činností 
zahraničního nepřítele, vojenskými akcemi (bez 
ohledu na to, zda byla vyhlášena válka či nikoliv), ob-
čanskou válkou, terorismem, povstáním, vzpourou, 
vzbouřením, srocením, stávkou, výlukou, občanský-
mi nepokoji, vojenskou či uzurpovanou mocí, repre-
sivními zásahy státních orgánů a  bezpečnostních 
složek státu, skupinou osob se zlým úmyslem, lidí 
jednajících pro politickou organizaci nebo ve spo-
jení s  ní, spiknutím, vyvlastněním, zabavením pro 
vojenské účely, zničením nebo poškozením z  po-
kynu vlády působící de jure nebo de facto anebo 
jiného veřejného orgánu, nebo jejichž příčinou bylo 
jaderné záření z jakéhokoliv zdroje nebo radioaktiv-
ní kontaminace či užití biologických a  chemických 
zbraní; pojistitel poskytuje plnou pojistnou ochra-
nu, je-li riziku jaderného záření pojištěný vystaven 

v  rámci léčebného procesu pod lékařským dohle-
dem, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak; dojde-
-li v případě pojištění léčebných výloh v zahraničí ke 
škodné události v  souvislosti s  terorismem, výluka 
vztahující se k terorismu se neuplatní;

9.2.12 ke škodní události došlo jaderným zářením, nepří-
pustným uvolněním radioaktivních látek nebo ioni-
zujícího záření do životního prostředí;

9.2.13 se pojištěné osoby jakýmkoli způsobem podílely/
podílí na přípravě, organizování či provedení teroris-
tického útoku.

9.3 Pojistitel není povinen poskytnout plnění, jestliže 
pojištěný nebo spolucestující:

9.3.1 nezbaví ošetřujícího lékaře mlčenlivosti vůči pojisti-
teli;

9.3.2 nepředloží po pojistné události pojistiteli dokumen-
ty či jiné podklady, jejichž povinnost předložení je 
stanovena v těchto PPCPOV;

9.3.3 odmítne absolvovat lékařskou prohlídku;
9.3.4 nezajistí úřední překlad předkládaných dokumentů 

do českého jazyka na vlastní náklady, nejsou-li vysta-
veny v jazyce anglickém;

9.3.5 nebude pojistitele pravdivě informovat o  okolnos-
tech vzniku a rozsahu škodní události.

Článek 10
Změna a zánik pojištění

10.1 Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlouvě 
jsou prováděny formou písemného dodatku k  po-
jistné smlouvě. Přijal-li pojistník nabídku změny 
nebo doplnění včasným uhrazením v  nabídce sta-
noveného pojistného, považuje se písemná forma 
dodatku za zachovanou. Písemné formy se vyžaduje 
i pro oznámení adresovaná druhé smluvní straně.

10.2 Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět:
a)  s  osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců 

ode dne uzavření pojistné smlouvy,
b)  s  osmidenní výpovědní dobou do dvou měsíců 

ode dne uzavření dodatku k  pojistné smlouvě, 
kterým došlo k jeho sjednání, nebo

c)  s  měsíční výpovědní dobou do tří měsíců ode 
dne oznámení vzniku pojistné události.

10.3 Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění rovněž vy-
povědět ke konci pojistného období; je-li však výpo-
věď doručena druhé straně později než šest týdnů 
přede dnem, ve kterém uplyne pojistné období, 
zaniká pojištění ke konci následujícího pojistného 
období.

10.4 Pojistitel má právo pojištění vypovědět s osmidenní 
výpovědní dobou, prokáže-li, že by vzhledem k pod-
mínkám platným v době uzavření smlouvy smlouvu 
neuzavřel, existovalo-li by pojistné riziko ve zvýše-
ném rozsahu již při uzavírání smlouvy.

10.5 Výpovědní doba dle odst. 2 až 4 tohoto článku počí-
ná běžet dnem následujícím po doručení výpovědi 
druhé smluvní straně; uplynutím výpovědní doby 
pojištění zaniká.

10.6 Pojistitel má právo pojištění vypovědět bez výpo-
vědní doby, poruší-li pojistník nebo pojištěný po-



83

vinnost oznámit zvýšení pojistného rizika. Dnem 
doručení výpovědi pojistníkovi pojištění zaniká.

10.7 Pojištění zaniká odcizením vozidla nebo totální ško-
dou na vozidle; nelze-li dobu odcizení vozidla určit, 
považuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie při-
jme oznámení o jeho odcizení. Pojistník je povinen 
odcizení nebo zničení vozidla pojistiteli prokázat.

10.8 Pojištění zaniká dnem trvalého vyřazení vozidla 
z  registru vozidel v  České republice nebo ukonče-
ním platnosti vývozní SPZ (RZ) vydané za účelem 
trvalého vývozu vozidla do zahraničí.

10.9 Dnem pojistníkovy smrti nebo dnem jeho zániku 
bez právního nástupce vstupuje do pojištění vlastník 
vozidla; oznámí-li však pojistiteli v  písemné formě 
do třiceti dnů ode dne pojistníkovy smrti, nebo ode 
dne jeho zániku, že na trvání pojištění nemá zájem, 
zaniká pojištění dnem smrti, nebo dnem zániku po-
jistníka. Účinky prodlení vůči pojištěnému nenasta-
nou dříve než uplynutím patnácti dnů ode dne, kdy 
se pojištěný o svém vstupu do pojištění dozvěděl.

10.10 Zaniklo-li společné jmění manželů jinak než smrtí, 
považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, 
ten manžel, kterému pojištěné vozidlo připadlo při 
vypořádání společného jmění manželů.

10.11 Pojištění zaniká dnem, kdy pojistník, jeho dědic, 
právní nástupce nebo nový vlastník vozidla, je-li oso-
bou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změ-
nu vlastníka vozidla s povinností doložení vyznačení 
této změny v  technickém průkazu vozidla; ozná-
mením změny vlastníka vozidla pojištění nezaniká, 
pokud se novým vlastníkem vozidla stal pojistník, 
jeho rodiče nebo děti a pojistník při oznámení změ-
ny vlastníka pojistiteli projeví, že má na pokračování 
pojištění zájem.

10.12 Pojištění zaniká uplynutím doby, na kterou bylo 
sjednáno.

10.13 Upomene-li pojistitel pojistníka o  zaplacení pojist-
ného a poučí-li ho v upomínce, že pojištění zanikne, 
nebude-li pojistné zaplaceno ani v dodatečné lhůtě, 
která musí být stanovena nejméně v trvání jednoho 
měsíce ode dne doručení upomínky, zanikne pojiš-
tění dnem následujícím po marném uplynutí lhůty 
stanovené pojistitelem v upomínce pro neplacení.

10.14 Pojistitel má při zániku pojištění podle shora uvede-
ných ustanovení tohoto článku právo na pojistné za 
dobu trvání pojištění s výjimkou zániku pojištění:
a) na základě výpovědi pojistitele z důvodu porušení 

povinnosti pojistníka nebo pojištěného oznámit 
zvýšení pojistného rizika, kdy náleží pojistiteli 
pojistné do konce pojistného období, v němž po-
jištění zaniklo; v takovém případě náleží pojistiteli 
jednorázové pojistné celé,

b) v  důsledku zániku pojistného zájmu, kdy náleží 
pojistiteli pojistné až do doby, kdy se o zániku po-
jistného zájmu dozvěděl.

10.15  Pojištění může zaniknout dohodou smluvních stran. 
Pokud není dohodou ujednáno jinak, platí, že:
a)  pojištění zanikne dnem, který navrhovatel poža-

duje; nejdříve však dnem, kdy písemnou akcepta-
ci svého návrhu od příjemce návrhu obdržel.

b)  pojistiteli náleží pojistné do konce doby pojištění; 
nastala-li však v době do zániku pojištění škodná 
událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné do 
konce pojistného období, v němž pojištění zanik-
lo; v takovém případě náleží pojistiteli jednorázo-
vé pojistné celé.

10.16 Ustanovení Zákoníku o přerušení pojištění z důvodu 
neplacení pojistného se neuplatní.

10.17 Pojistitel má právo od smlouvy odstoupit v souladu 
se Zákoníkem.

10.18 Pojistník má právo od smlouvy odstoupit v  přípa-
dech uvedených v Zákoníku, zvláště pak, porušil- li 
pojistitel povinnost pravdivě a  úplně zodpovědět 
písemné dotazy zájemce při jednání o  uzavření 
smlouvy nebo pojistníka při jednání o změně smlou-
vy. Stejně tak má pojistník právo od smlouvy odstou-
pit v případě, že pojistitel poruší povinnost upozor-
nit na nesrovnalosti, musí-li si jich být při uzavírání 
smlouvy vědom, mezi nabízeným pojištěním a zá-
jemcovými požadavky. Obecná úprava odstoupení 
dle § 2002 a násl. Zákoníku se pro pojištění řídící se 
těmito pojistnými podmínkami nepoužije; následky 
porušení smluvních povinností jsou stanoveny v od-
dílu pojištění (§§ 2758-2872) Zákoníku, pojistných 
podmínkách nebo pojistné smlouvě.

10.19 Právo odstoupit od smlouvy zaniká, nevyužije-li je 
smluvní strana do dvou měsíců ode dne, kdy zjistila 
nebo musela zjistit porušení povinnosti k pravdivým 
sdělením.

10.20 Odstoupení od smlouvy se stane účinným dnem 
jeho doručení druhé smluvní straně.

10.21 Odmítnutí pojistného plnění
 Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, byla-

-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se 
dozvěděl až po vzniku pojistné události, kterou při 
sjednávání pojištění nebo jeho změny nemohl zjistit 
v důsledku zaviněného porušení povinnosti stano-
vené v čl. 7.1 a pokud by při znalosti této skutečnosti 
při uzavírání smlouvy tuto smlouvu neuzavřel nebo 
pokud by ji uzavřel za jiných podmínek.

10.22 Pojištění může zaniknout i z jiných důvodů uvede-
ných v zákoně.

Článek 11
Vyřizování stížností

11.1 Stížnosti se doručují na adresu pojistitele uvedenou 
v pojistné smlouvě a vyřizují se písemnou formou, 
pokud se účastníci nedohodnou jinak. Stěžovatelé 
mají zároveň právo obrátit se se stížností na Českou 
národní banku.

 
Článek 12

Účel zpracovávání osobních údajů ve smyslu zákona  
č. 101/2000 Sb. o ochraně osobních údajů,

v platném znění

12.1 Jméno, popř. jména, příjmení, adresa bydliště, rod-
né číslo nebo datum narození, popř. obchodní fir-
ma pojistníka nebo pojištěného (dále též „subjekt 



84

údajů“) jsou z hlediska zákona na ochranu osobních 
údajů osobními údaji, avšak ze smyslu ustanovení § 
4 odst. 2 tohoto zákona vyplývá, že ke zpracovávání 
těchto osobních údajů pojistitelem, který je součas-
ně správcem a zpracovatelem osobních údajů, není 
třeba souhlasu subjektu údajů.

12.2 S ohledem na charakter cestovního pojištění může 
pojistitel zadat provedení likvidace pojistné událos-
ti zcela nebo zčásti jinému správci osobních údajů 
(v tomto případě je to zpracovatel), který je exper-
tem v oblasti, ve které se pojistná událost stala, při-
čemž tento správce osobních údajů se dozví osobní 
údaje subjektu údajů. Pokud subjekt údajů s  tímto 
postupem nebude souhlasit, musí svůj nesouhlas 
učinit písemně a doručit pojistiteli.

12.3 Z  ustanovení § 2828 zákona vyplývá pro pojistitele 
právo na údaje o zdravotním stavu pojištěného nebo 
o příčině smrti pojištěného v případech, kdy je to nut-
né z hlediska pojištění, která jsou součástí cestovní-
ho pojištění dle těchto PPCPOV. Údaje o zdravotním 
stavu pojištěného jsou z hlediska zákona na ochranu 
osobních údajů osobními citlivými údaji, k  jejichž 
zpracovávání potřebuje správce osobních údajů sou-
hlas pojištěného (nebo jeho zákonného zástupce), 
neboť účelem zpracování osobních údajů o zdravot-
ním stavu pojištěného je v cestovním pojištění nut-
nost potvrzení vzniku pojistných událostí a existence 
okolností, za kterých k  nim došlo; souhlas subjektu 
údajů je vydán podpisem pojistné smlouvy, nejpoz-
ději však písemným uplatněním pojistné události 
z pojištění, která jsou součástí cestovního pojištění dle 
těchto PPCPOV. Pokud by tento souhlas nebyl vydán 
nebo by byl dříve vydaný souhlas odvolán a nebylo by 
proto možno provádět šetření pojistné události, ne-
běží lhůta uvedená v odstavci 7.8.2.

Článek 13
Doručování

13.1 Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá 
písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá po-
jistitel pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné 
osobě a pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba 
pojistiteli. Pojistitel odesílá pojistníkovi, pojištěné-
mu a oprávněné osobě zásilku na adresu uvedenou 
v pojistné smlouvě nebo na adresu, kterou písem-
nou formou pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen 
pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doru-
čování zásilek. Peněžní částky mohou být zasílány 
pojistitelem na účet, který pojistník nebo oprávněná 
osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, pojištěný a  opráv-
něná osoba zasílají písemnosti do sídla pojistitele 
a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. 
Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím držitele 
poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Pe-
něžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních 
ústavů.

13.2 Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy 
pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla 
písemnost předána prostřednictvím pojišťovacího 

zprostředkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli 
je doručena dnem připsání této částky na účet pojis-
titele nebo pojišťovacího zprostředkovatele, pokud 
je oprávněn k jejímu přijetí, nebo dnem, ve kterém 
pojistitel nebo pojišťovací zprostředkovatel, pokud 
je oprávněn k jejímu přijetí, potvrdil příjem peněžní 
částky v  hotovosti. Při úhradě peněžní částky pro-
střednictvím držitele poštovní licence je peněžní 
částka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní 
licence potvrdil její převzetí.

13.3 Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěné-
mu nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se 
považuje za doručenou dnem jejího převzetí adre-
sátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti 
odepřel. Nebyl-li adresát zastižen, je písemnost 
uložena u  držitele poštovní licence, který adresáta 
vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost 
v  úložní době nevyzvedl, považuje se tato za do-
ručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát 
o  jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla 
vrácena pojistiteli jako nedoručitelná; to neplatí, po-
kud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku 
nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z  důvodu 
hospitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v  cizině 
nebo z  jiných závažných důvodů. Peněžní částka 
určená adresátovi při bezhotovostním placení je do-
ručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při 
platbě prostřednictvím držitele poštovní licence, 
jejím předáním držiteli poštovní licence.

13.4 Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká 
zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání 
do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná 
prostřednictvím držitele poštovní licence obyčejnou 
zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za 
doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesi-
latel nebo potvrdí-li toto doručení ten, komu byla 
určena.

13.5 Písemnost odesílaná druhé smluvní straně je ode-
sílána v  listinné podobě, opatřená jednoznačnými 
identifikátory a  podpisem odesilatele. Zasílání pí-
semností telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo 
elektronickými prostředky s  účinky doručení podle 
odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné 
na základě předchozí písemné a oběma smluvními 
stranami uzavřené dohody o  způsobu zasílání pí-
semností a potvrzování jejich přijetí, a dále též v pří-
padech, kdy se oznámení odesílané pojistiteli týká 
pouze oznámení přidělení nebo změny čísla tech-
nického průkazu nebo státní poznávací (registrační) 
značky.

Článek 14
Závěrečná ustanovení

14.1 Nároky z  pojištění nemohou být bez výslovného 
souhlasu pojistitele postoupeny ani zastaveny.

14.2 Cestovní pojištění sjednané na základě pojistné 
smlouvy, jejíž součástí jsou tyto PPCPOV, se řídí 
právním řádem ČR a pro řešení sporů vzniklých při 
tomto pojištění jsou příslušné soudy ČR. Totéž pla-



85

tí pro pojištěná rizika umístěná v  zahraničí, pokud 
právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístě-
no, nestanoví použití svých předpisů.

14.3 Tyto PPCPOV jsou účinné od 1. 1. 2014.

ČÁST II . – POJIŠTĚNÍ LÉČEBNÝCH VÝLOH V ZAHRANIČÍ

Článek 1
Základní ustanovení

1.1  Předmětem pojištění jsou:
1.1.1 odpovídající náklady, vynaložené na nezbytnou lé-

kařskou, chirurgickou nebo jinou léčebnou péči po-
jištěného mimo území ČR a mimo území státu, kde 
je účasten v systému zdravotního pojištění;

1.1.2 základní asistenční služby, poskytnuté pojištěnému 
v  zahraničí asistenční službou pojistitele v  případě 
nouze nebo v souvislosti s pojistnou událostí.

1.2  Pojistitel poskytne pojištěné osobě v případě pojist-
né události pojistné plnění do výše těchto limitů, 
není-li v pojistné smlouvě uvedeno jinak:

léčebné výlohy v zahraničí limity pojistného 
plnění

ambulantní lékařské ošetření 2 000 000 Kč
léky a další zdravotnický materiál 2 000 000 Kč
hospitalizace včetně dopravy do ne-
mocnice

2 000 000 Kč

léčba, diagnostika a operace 2 000 000 Kč
převoz nemocného do ČR, repatriace 
ostatků do ČR

2 000 000 Kč

výlohy na dopravu osoby blízké při re-
patriaci pojištěného

2 000 000 Kč

záchranné nebo pátrací služby 2 000 000 Kč
akutní zubní ošetření 10 000 Kč 

v průběhu trvání 
smlouvy

výlohy na ubytování osoby blízké při 
hospitalizaci pojištěného

max. 5 dní/2 000 
Kč den

pojištění rizik souvisejících s  teroris-
mem (léčebné výlohy v zahraničí)

1 500 000 Kč

repatriace související s terorismem 1 500 000 Kč

1.3  V rámci pojištění léčebných výloh v zahraničí jsou po-
jištěna pojistná nebezpečí související s terorismem.

1.4  Pokud se v důsledku pojistné události pojištěný nebu-
de moci vrátit do ČR v době platnosti pojištění a asis-
tenční služba pojistitele zajistí repatriaci pojištěného 
bezprostředně poté, co to jeho zdravotní stav dovolí, 
prodlužuje se účinnost pojištění léčebných výloh 
v zahraničí do okamžiku překročení hranice ČR.

Článek 2
Pojistná událost

2.1 V pojištění léčebných výloh v zahraničí se za pojist-
nou událost považuje:

2.1.1 Poskytnutí zdravotnických, záchranných nebo pát-
racích služeb pojištěnému z  důvodů jeho akutního 
onemocnění, úrazu nebo úmrtí, ke kterému došlo 
v době platnosti pojištění.

2.2  Pojistitel v souvislosti s pojistnou událostí hradí ná-
klady za:

2.2.1 akutní zubní ošetření k bezprostřednímu odstranění 
bolesti;

2.2.2 nezbytný lékařský převoz pojištěného z místa vzniku 
pojistné události do nejbližšího zařízení první lékař-
ské pomoci a  zpět na místo ubytování v  zahraničí 
nebo na místo, které určí ošetřující lékař;

2.2.3 vyšetření, ošetření a lékařské služby, nutné ke stabi-
lizaci zdravotního stavu pojištěného do té míry, aby 
byl schopen pokračovat v plánované cestě nebo být 
repatriován;

2.2.4 lékařsky neodkladnou operaci, jestliže operace byla 
před jejím uskutečněním odsouhlasena asistenční 
službou pojistitele;

2.2.5 léky a jiné léčebné prostředky nutné k léčbě a proka-
zatelně předepsané ošetřujícím lékařem;

2.2.6 repatriaci nemocného či zraněného pojištěného do 
ČR, pokud to jeho zdravotní stav umožňuje a jestliže 
nelze na základě rozhodnutí lékaře ze zdravotních 
důvodů použít původně plánovaný dopravní pro-
středek v původním termínu;

2.2.7 repatriaci ostatků v případě smrti pojištěného v za-
hraničí či náklady na uložení tělesných ostatků po-
jištěného nebo za jejich zpopelnění v místě pojistné 
události;

2.2.8 činnost záchranných sborů a horské služby.

Článek 3
Rozsah asistenčních služeb

3.1 Pojištění léčebných výloh v zahraničí zahrnuje asis-
tenční služby, které jsou zajišťovány asistenční služ-
bou pojistitele. Jedná se o asistenční služby spočíva-
jící v podávání informací a zajištění zdravotní péče, 
v úhradě nákladů za pojištěného a zajištění dopravy.

3.2 Pojištěným vzniká nárok na využívání asistenčních 
služeb poskytovaných smluvním partnerem Allianz 
pojišťovny, a. s., dostupným z  České republiky i  ze 
zahraničí na tel. čísle +420 241 170 000 (dále jen 
„smluvní partner“), a  to opakovaně po celou dobu 
platnosti alespoň jednoho z těchto pojištění.

3.3 Asistenční služba pojistitele podává informace 
a zajišťuje zdravotní péči následujícím způsobem:

3.3.1 informuje zdravotnická zařízení v zahraničí o pojist-
ném krytí pojištěného;

3.3.2 konzultuje zdravotní stav pojištěného;
3.3.3 doporučuje a zprostředkovává odpovídající zdravot-

ní péči;
3.3.4 průběžně se informuje o zdravotním stavu pojištěné-

ho a kontroluje způsob a průběh léčby, udržuje spoje-
ní s lékaři, kteří poskytují pojištěnému lékařskou péči;

3.3.5 průběžně udržuje kontakt s  pojištěným a  předá-
vá vzkazy jím určeným blízkým osobám, případ-
ně zprostředkovává komunikaci mezi pojištěným 
a zdravotnickým zařízením.



86

3.4 Asistenční služba pojistitele zprostředkovává a za-
jišťuje úhradu nákladů:

3.4.1 za hospitalizaci v souladu a v rozsahu daném PPCPOV;
3.4.2 za ubytování pojištěného po propuštění z  nemoc-

nice, zmešká-li z důvodu své hospitalizace dopravní 
prostředek původně plánovaný k  návratu z  cesty, 
nejdéle však do doby, kdy pojištěný bude mít mož-
nost odcestovat jiným dopravním prostředkem do 
ČR, popřípadě tam bude repatriován;

3.4.3 za ubytování jedné osoby blízké v místě hospitalizace 
pojištěného do výše sjednaného limitu v případě, kdy 
jeho hospitalizace trvá déle než 7 dní a vážný zdravot-
ní stav pojištěného neumožňuje repatriaci do ČR;

3.4.4 za ambulantní ošetření, je-li o to pojištěným požádána.
3.5 Asistenční služba pojistitele poskytuje dopravní 

služby následovně:
3.5.1 zabezpečí repatriaci nemocného či zraněného pojiš-

těného do ČR, pokud to jeho zdravotní stav umožňuje 
a jestliže nelze na základě rozhodnutí lékaře ze zdra-
votních důvodů použít původně plánovaný dopravní 
prostředek v daném termínu; den repatriace a druh 
dopravního prostředku zvolí asistenční služba pojis-
titele, která rovněž zabezpečí v případě nezbytnosti 
kvalifikovaný doprovod (lékaře, zdravotní sestru);

3.5.2 v  případě úmrtí pojištěného v  zahraničí zabezpečí 
repatriaci tělesných ostatků pojištěného z místa ulo-
žení v zahraničí do ČR nebo do země jeho poslední-
ho bydliště, nebo zabezpečí uložení tělesných ostat-
ků pojištěného či jejich zpopelnění v místě úmrtí;

3.5.3 na základě doporučení ošetřujícího lékaře zabezpečí 
převoz pojištěného včetně kvalifikovaného dopro-
vodu do lépe adaptovaného zařízení odpovídající 
úrovně v případě, že původně zvolené zdravotnické 
zařízení je pro zdravotní stav pojištěného nevyhovu-
jící; rozhodnutí o datu (termínu) a dopravním pro-
středku převozu náleží asistenční službě pojistitele 
s přihlédnutím ke všem okolnostem, zejména zdra-
votnímu stavu pojištěného a závažnosti situace;

3.5.4 zajistí dopravu jedné osoby blízké, pojištěné tímto 
pojištěním, do ČR, pokud doprava původně předpo-
kládaná pro návrat do ČR nemůže být z důvodů sou-
visejících s pojistnou událostí pojištěného použita;

3.5.5 v případě dlouhodobého pobytu v zahraničí zajišťuje 
asistenční služba pojistitele přepravu pojištěného do 
ČR za účelem provedení operace v ČR a zpět do místa 
pobytu v zahraničí, pokud je operace nutnou součástí 
léčení úrazu nebo onemocnění vzniklého v zahrani-
čí v  době účinnosti pojištění a  její provedení je sice 
nezbytné, ale není neodkladné; v  tomto případě 
jsou hrazeny přiměřené cestovní výdaje za dopravu 
pojištěného do ČR a  zpět za splnění podmínky, že 
uvedené přiměřené náklady jsou nižší, než náklady 
na operaci v zahraničí.

3.6 Asistenční služby jsou poskytovány v  rámci mož-
ností daných právními předpisy a  jsou podmíněny 
souhlasem kompetentních orgánů. Pojistitel není 
zodpovědný za zpoždění či znemožnění výkonu 
asistenčních služeb v důsledku války, vnitřních nepo-
kojů, terorismu, rizika jaderné energie nebo jakékoli 
jiné objektivní nemožnosti zasáhnout.

3.7 Jestliže následkem teroristického útoku dojde k urči-
tému omezení či znemožnění možnosti poskytovat 
v dané oblasti asistenční služby, budou pojištěnému 
po návratu do České republiky po předložení originá-
lů účtů zpětně uhrazeny účelně vynaložené náklady.

3.8 Poskytne-li asistenční služba pojistitele na žádost 
pojištěného pomoc v případě, na něž se nevztahu-
je toto pojištění, má asistenční služba pojistitele či 
pojistitel vůči pojištěnému právo na náhradu částek, 
které za něj v souvislosti s touto pomocí uhradila.

Článek 4
Výluky z pojištění

 
4.1 Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění 

v případech uvedených v článku 9 Části I. PPCPOV 
a dále v případech, že:

4.1.1 pojištěná cesta byla podniknuta za účelem léčby;
4.1.2 ke škodné události došlo během pojištěné cesty, kte-

rou pojištěnému lékař nedoporučil nebo zakázal;
4.1.3 pojištěný odmítne léčbu, doporučenou asistenční 

službou pojistitele a ošetřujícím lékařem;
4.1.4 repatriace či lékařský převoz pojištěného je z  lékař-

ského hlediska možný a pojištěný je přesto odmítá, 
od tohoto okamžiku není pojistitel povinen poskyt-
nout pojistné plnění.

4.2  Pojištění léčebných výloh v zahraničí se nevztahuje na:
4.2.1 preventivní očkování, vitaminy, výživné a  posilující 

preparáty, preventivní lékařské vyšetření, vydání lé-
kařského osvědčení;

4.2.2 protézy, úpravu čelisti, zubní korunky a  pomocné 
prostředky (např. brýle, kontaktní čočky, ortopedické 
vložky, teploměry apod.);

4.2.3 léčení, lékařský převoz nebo repatriaci v  souvislosti 
s chronickým onemocněním pojištěného nebo jeho 
komplikacemi;

4.2.4 léčení a lékařský převoz nebo repatriaci v souvislosti 
s úrazem, ke kterému došlo před počátkem pojištění;

4.2.5 léčení, lékařský převoz nebo repatriaci v  souvislosti 
s  duševními poruchami nebo chorobami včetně 
depresí, pokud prokazatelně nenastaly v  důsledku 
úrazu, který je pojistnou událostí ve smyslu těchto 
PPCPOV;

4.2.6 léčení pohlavně přenosných nemocí nebo AIDS;
4.2.7 náklady spojené s  umělým oplodněním a  jakoukoli 

léčbou sterility;
4.2.8 antikoncepci, zjišťování těhotenství, těhotenské pro-

hlídky, záměrné přerušení těhotenství;
4.2.9 jakékoli náklady v případě rizikového těhotenství;
4.2.10 náklady spojené s  normálním těhotenstvím po 

ukončení 26. týdne těhotenství a  veškerými jeho 
komplikacemi a následky (včetně porodu);

4.2.11 pobyt a léčení v lázních, sanatoriích, léčebnách, zota-
vovnách a podobných zařízeních;

4.2.12 léčení všeobecně vědecky neuznanými metodami 
a  odstranění následků nebo komplikací takového 
léčení;

4.2.13 ošetření a léčbu prováděnou členem rodiny;
4.2.14 náklady vzniklé poté, kdy pojištěný bezdůvodně od-

mítne lékařskou péči, odmítne nebo přeruší doporu-



87

čenou hospitalizaci;
4.2.15 náklady vzniklé poté, kdy pojištěný odmítl převoz do ji-

ného zdravotnického zařízení nebo do ČR doporučený 
asistenční službou pojistitele a schválený lékařem;

4.2.16 případy, kdy dojde ke škodné události při provozo-
vání nepojistitelného sportu nebo rizikového sportu, 
který je pojistitelný za navýšenou základní sazbu, 
aniž by tato sazba byla sjednána.

4.3  Pojistitel má právo neposkytnout pojistné plnění 
jestliže:

4.3.1 pojištěný, oprávněná osoba nekontaktuje asistenč-
ní službu pojistitele a neřídí se jejími pokyny v pří-
padech, kdy mu tuto povinnost PPCPOV a pojistná 
smlouva ukládají.

4.4  Pojistitel má právo snížit pojistné plnění kromě 
důvodů uvedených v  článku 8 Části I. těchto PP-
CPOV, jestliže:

4.4.1 došlo ke zhoršení následků pojistné události v  dů-
sledku toho, že pojištěný nedodržoval příslušná 
bezpečnostní opatření včetně používání ochranných 
pomůcek a  výbavy; pojistitel je v  těchto případech 
oprávněn podle závažnosti porušení a jejich násled-
kům snížit pojistné plnění až o 50 %.

4.5  Náhrada nákladů
4.5.1 Jestliže pojištěný nesplní svou povinnost uvedenou 

v čl. 5.1.1 této části II. spočívající v neprodleném kon-
taktování asistenční služby pojistitele při hospitaliza-
ci pojištěného a  v  důsledku toho nemůže pojistitel 
uplatnit slevu z poskytnutých zdravotnických služeb 
u  zdravotnického zařízení, kde byl pojištěný hospi-
talizován, má pojištěný povinnost nahradit náklady, 
které pojistiteli tímto jednáním vznikly. Výše náhrady 
je rozdíl mezi uhrazenými náklady a  náklady, které 
by byly uhrazeny v případě realizace slevy. Tuto po-
hledávku pojistitele lze započíst na pojistné plnění.

4.5.2 Pojistitel není povinen hradit úroky z prodlení z neu-
hrazených faktur za léčebné výlohy ze zahraničí.

4.5.3 Jestliže pojistitel poskytne pojistné plnění formou 
úhrady nákladů zahraničnímu zdravotnickému za-
řízení či poskytnutí asistenčních služeb z  důvodu 
neodkladnosti a  během došetření pojistné události 
se zjistí, že pojištěný právo na pojistné plnění či na 
asistenční služby neměl, je pojištěný či ten, v  jehož 
prospěch bylo ze strany pojišťovny plněno, povinen 
vrátit pojistiteli poskytnuté plnění a uhradit náklady 
s tím vzniklé. Tuto pohledávku pojistitele lze započíst 
na pojistného plnění.

4.5.4 Jestliže asistenční služba pojistitele zajistí služby 
uvedené v čl. 3 této části II. a pojištěný či jiná osoba 
uvedená v tomto článku je nevyužije, je tato osoba 
povinna uhradit pojistiteli náklady spojené s obstará-
váním této služby. Tuto pohledávku lze započíst na 
pojistného plnění.

Článek 5
Práva a povinnosti

5.1  Pojištěný, oprávněná osoba či spolucestující je po-
vinen:

5.1.1 neprodleně kontaktovat asistenční službu pojistitele 
a řídit se jejími pokyny v případech:

5.1.1.1  hospitalizace, kdy je povinen informovat asistenční 
službu neprodleně po přijetí do nemocnice (pokud 
to zdravotní stav dovoluje);

5.1.1.2  složitějšího diagnostického vyšetření za použití spe-
cializovaných přístrojů (vyjma běžného rentgenové-
ho a  sonografického vyšetření a  vyšetření krve) ke 
zjištění zdravotního stavu u ambulantního ošetření, 
před jeho provedením;

5.1.1.3  plánovaného fyzioterapeutického nebo chiroprak-
tického léčení, rehabilitačních procedur a  výkonů 
prokazatelně předepsaných ošetřujícím lékařem;

5.1.1.4  úmrtí pojištěného;
5.1.1.5  lékařsky neodkladné operace, kdy je povinen infor-

movat asistenční službu pojistitele před jejím prove-
dením;

5.1.2 informovat pojistitele o  vzniku pojistné události 
neprodleně, nejpozději však do 14-ti dnů od vzniku 
pojistné události a  to i  v  případě, že mu nevznikly 
v souvislosti s ošetřením žádné výlohy;

5.1.3 v případě vzniku pojistné události v souvislosti s do-
pravní nehodou nebo trestným činem neprodleně 
kontaktovat policii, zajistit a předat pojistiteli policej-
ní protokol;

5.1.4 předat originály účtů nebo dokladů souvisejících 
s  pojistnou událostí neprodleně pojistiteli spolu 
s ostatními požadovanými doklady.

Článek 6
Uplatnění nároku na pojistné plnění

6.1 Nárok na náhradu vynaložených nákladů spojených 
s ambulantním ošetřením uplatní pojištěný u pojis-
titele neprodleně předložením vyplněného formu-
láře Oznámení škodné události (Pojištění léčebných 
výloh v zahraničí) v písemné či elektronické podobě 
(www.allianz.cz). K formuláři přiloží:

6.1.1 lékařskou zprávu od ošetřujícího lékaře s uvedením 
diagnózy;

6.1.2 lékařský předpis na zakoupené léky;
6.1.3 originál účtu za ošetření či léky;
6.1.4 policejní protokol v  případě dopravní nehody nebo 

trestného činu.
6.2 Pojištěný je povinen pojistiteli předložit na požádání 

i další doklady pro prokázání nároku na pojistné plnění.

Část III. - DOPLŇKOVÉ ASISTENČNÍ SLUŽBY

Článek 1
Základní ustanovení

1.1  Předmětem pojištění jsou doplňkové asistenční služby 
poskytnuté pojištěnému v zahraničí asistenční službou 
pojistitele v případě nouze nebo v souvislosti s pojist-
nou událostí z pojištění léčebných výloh v zahraničí.

1.2  Pojistitel poskytne pojištěné osobě v případě pojistné 
události pojistné plnění do výše maximálně 35.000 
Kč, pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, přičemž 



88

maximální limity pro jednotlivé doplňkové asistenční 
služby jsou:

doplňkové asistenční služby limity pojistného plnění
Celkový limit doplňkových asistenč-
ních služeb

35 000 Kč

- náhradní pracovník 35 000 Kč
- ztráta, odcizení, zničení dokladů 5 000 Kč

Článek 2
Pojistná událost

2.1  V pojištění doplňkových asistenčních služeb se za 
pojistnou událost považuje:

2.1.1 ztráta nebo odcizení osobních nebo cestovních do-
kladů, peněz nebo platebních karet;

2.1.2 přerušení pojištěné pracovní cesty z důvodu:
•	 vážného	 onemocnění	 pojištěného	 vyžadující	

jeho hospitalizaci nebo repatriaci;
•	 úmrtí	pojištěného	na	pojištěné	pracovní	cestě.

2.2  Pojistitel v souvislosti s jednou nebo více pojistný-
mi událostmi hradí náklady za:

2.2.1 doplňkové asistenční služby; zprostředkované nebo 
poskytnuté asistenční službou pojistitele.

2.3  Pojištěným vzniká nárok na využívání asistenčních 
služeb poskytovaných smluvním partnerem Allianz 
pojišťovny, a. s., dostupným z  České republiky i  ze 
zahraničí na tel. čísle +420 241 170 000 (dále jen 
„smluvní partner“), a  to opakovaně po celou dobu 
platnosti alespoň jednoho z těchto pojištění.

Článek 3
Rozsah doplňkových asistenčních služeb

Pojištění doplňkových asistenčních služeb zahrnuje asis-
tenční služby, zajišťované asistenční službou pojistitele.
3.1  V  případě ztráty nebo odcizení osobních nebo 

cestovních dokladů, peněz nebo platebních karet 
asistenční služba pojistitele:

3.1.1 poskytne pojištěnému informace potřebné k  vyře-
šení situace a k minimalizaci ztrát;

3.1.2 zabezpečí umoření či zablokování ztracených či odci-
zených dokladů u peněžních ústavů, dopravců apod.;

3.1.3 zprostředkuje dopravu pojištěného na nejbližší 
zastupitelský úřad ČR a  zpět, je-li toto nezbytné 
k  získání náhradního dokladu a  uhradí přiměřené 
cestovní výdaje;

3.1.4 uhradí poplatky za vystavení náhradního dokladu.
3.2  V  případě hospitalizace nebo úmrtí pojištěného 

na pracovní cestě asistenční služba pojistitele:
3.2.1 zajistí dopravu jednoho náhradního pracovníka na 

přerušenou pracovní cestu a uhradí s tím související 
přiměřené cestovní výdaje.

Článek 4
Výluky z pojištění

4.1  Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění 

v  případech uvedených v  článku 9 části I  těchto 
PPCPOV a dále za:

4.1.1 doplňkové asistenční služby, které nebyly zajištěny 
smluvní asistenční službou pojistitele;

4.1.2 složení kauce, pokud není v  pojistné smlouvě do-
hodnuto jinak.



1

V  souladu  s  platnými  právními  předpisy  Vám  jako  zájemci 
o  uzavření  pojistné  smlouvy  sdělujeme  níže  uvedené  infor-
mace. Dokument slouží k základnímu seznámení s nabízeným 
pojištěním a vzhledem k omezenému  rozsahu obsahuje  jen 
nejdůležitější údaje, které mohou být pro tento účel též v ne-
zbytné míře zobecněny. Dokument nemůže nahradit pojistné 
podmínky nebo poskytnout jejich kompletní shrnutí. 
Upozornění:  v  pojistné  smlouvě  lze  po  dohodě  obou  stran 
ujednat  některé  parametry  pojištění  odchylně  od  informace 
obsažené  v  tomto dokumentu.  Pojistná  smlouva má v  tako-
vém případě přednost,  tj.  platí údaje  v ní  stanovené  (týká  se 
zejména rozsahu pojistného krytí a výčtu výluk).

Pojišťovna/pojistitel Allianz pojišťovna, a.s.
Sídlo Česká republika, 186 00 Praha 8, Ke 

Štvanici 656/3
Informace 
o registraci

IČ  47115971,  zapsaná  v  obchod-
ním  rejstříku  u  Městského  soudu 
v Praze, oddíl B, vložka 1815

Právní forma akciová společnost
Předmět činnosti pojišťovací,  zajišťovací  a  související 

činnosti
Email klient@allianz.cz
Telefon 841 170 000
Web www.allianz.cz 

Allianz pojišťovna, a.s., dobrovolně dodržuje Kodex etiky v pojiš-
ťovnictví České asociace pojišťoven, který je přístupný na www.
cap.cz.
Zpráva o solventnosti a finanční situaci pojistitele je přístupná 
zde: http://www.allianz.cz/o-spolecnosti/o-spolecnosti/. 

Údaje obsažené v  této předsmluvní  informaci platí po dobu, 
po  kterou  je  účinná  nabídka  na  uzavření  skupinové  pojistné 
smlouvy, k níž se tato informace vztahuje.

Informace o pojistné smlouvě
Pojistná smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejm. 
zák. č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem (dále jen Zákoník), 
který  je  též  základem  pro  vytvoření  vztahů  před  uzavřením 
smlouvy.  Rozhodování  sporů  z  pojištění  přísluší  obecným 
soudům ČR. Pro uzavření pojistné smlouvy a pro komunikaci 
mezi  smluvními  stranami  se  použije  český  jazyk.  Uzavřená 
pojistná smlouva je pojistitelem archivována. V případě zájmu 
o nahlédnutí do pojistné smlouvy kontaktujte prosím Klientský 
servis,  tel:  841  170  000.  Na  požádání  Vám  rovněž můžeme 
poskytnout další informace týkající se sjednávaného pojištění.

Smlouvy uzavírané formou obchodu na dálku
Pojistnou smlouvu je možné uzavřít také formou obchodu na 
dálku,  tj. bez  současné  fyzické přítomnosti  stran. Nabídka na 
uzavření pojistné smlouvy je pro tento případ činěna pomocí 

prostředků komunikace na dálku s tím, že k uzavření smlouvy 
dojde doručením pojistníkem podepsané  skupinové pojistné 
smlouvy v pojistitelem stanovené  lhůtě na  jeho dohodnutou  
e-mailovou  adresu.  Pokud  některé  údaje  či  skutečnosti  uve-
dené v nabídce na uzavření pojistné smlouvy nejsou správné, 
nebo neodpovídají dohodnutému/zadanému rozsahu,  lze se 
na pojistitele obrátit buď písemně, na adrese Allianz pojišťovna, 
a.s., Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, nebo telefonicky na čísle 
841 170 000. 

Doba trvání pojištění
Po dobu trvání pojištění pojistitel poskytuje pojistnou ochranu 
(tj. poskytne pojistné plnění v případě pojistné události) a po-
jistník je povinen zaplatit pojistné. Pojištění se sjednává výlučně 
na dobu neurčitou s ročním pojistným obdobím. Pojištění trvá 
do svého zániku (důvody zániku pojištění viz níže).

Vlastnosti a rozsah pojištění, způsob určení výše pojistného 
plnění, výluky

1. Pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provozem 
vozidla
1.1. Rozsah pojištění, limit plnění
  Pojištění  odpovědnosti  z  provozu  vozidla  (povinné 

ručení) Vám poskytuje ochranu pro případ újmy způ-
sobené provozem Vašeho vozidla. Chrání Vás tak před 
možným nepříznivým finančním dopadem vyplývají-
cím z nároků poškozeného.

  Sjednání  povinného  ručení  je  zákonnou  povinnos-
tí  každého  vlastníka  tuzemského  vozidla  určeného 
k provozu na pozemních komunikacích. Základní pod-
mínky pojištění jsou stanoveny v zákoně č. 168/1999 
Sb.,  o  pojištění  odpovědnosti  za  újmu  způsobenou 
provozem vozidla (dále jen ZPOV).

  Pojistitel za Vás v rámci tohoto pojištění uhradí poško-
zenému  újmu  vzniklou  na  zdraví  nebo  usmrcením, 
újmu  vzniklou  poškozením,  zničením  nebo  ztrátou 
věci, ušlý zisk a za splnění dalších podmínek náklady 
spojené s právním zastoupením až do výše limitu po-
jistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě. 

  Pojištěný má dále za splnění zákonem daných podmí-
nek právo, aby za něj pojistitel uhradil náhradu nákladů 
vynaložených na zdravotní péči poškozenému, náhra-
dy  předepsané  k  úhradě  pojištěnému  podle  zákona 
upravujícího nemocenské pojištění a náklady hasičské-
ho  záchranného  sboru  nebo  jednotek  dobrovolných 
hasičů.

1.2. Výluky
  Výlukami  se  rozumí  věci  nebo nebezpečí,  které  jsou 

vyňaty z pojistného krytí. V rámci výluk jsou stanoveny 
podmínky, za kterých pojistiteli nevzniká povinnost po-
skytnout pojistné plnění.

PŘEDSMLUVNÍ INFORMACE k pojistné smlouvě 
Allianz Autoflotily 2014 platnost od 01. 01. 2014



2

  Pojišťovna  nehradí  újmy,  které  jsou  uvedeny  v  §  7 
ZPOV. Jedná se zejména o:
• újmu,  kterou  utrpěl  řidič  vozidla,  jehož  provozem 
byla újma způsobena,

• některé  újmy,  které  je  pojištěný  povinen  nahradit 
svému manželu nebo osobám, které s ním v době 
vzniku škodné události žily ve společné domácnos-
ti  s  výjimkou újmy,  která má povahu ušlého  zisku, 
jestliže  tato  újma  souvisí  s  újmou  na  zdraví  nebo 
usmrcením, 

• škodu na vozidle, jehož provozem byla újma způso-
bena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozi-
dlem,  s  výjimkou  újmy  způsobené  na  věci,  kterou 
měla  tímto  vozidlem  přepravovaná  osoba  v  době 
škodné události na sobě nebo u sebe, 

• některé  újmy  vzniklé mezi  vozidly  jízdní  soupravy 
tvořené  motorovým  a  přípojným  vozidlem,  jakož 
i  újmu  na  věcech  přepravovaných  těmito  vozidly, 
nejedná-li se o újmu způsobenou provozem jiného 
vozidla,

• újmu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozi-
dla,

• náklady  vzniklé  poskytnutím  léčebné  péče,  dávek 
nemocenského  pojištění  (péče)  nebo  důchodů 
z důchodového pojištění v důsledku újmy na zdra-
ví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož 
provozem byla tato újma způsobena, 

• újmu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti 
na organizovaném motoristickém závodu nebo sou-
těži. 

1.3. Právo  pojišťovny  na  úhradu  poškozeným  vyplacené 
částky

  Pojišťovna  má  proti  pojištěnému  právo  na  náhradu 
toho, co za něho plnila.  Jedná se zejména o případy, 
kdy pojištěný:
• způsobil újmu úmyslně, 
• porušil základní povinnosti týkající se provozu na po-
zemních komunikacích a toto porušení bylo v příčin-
né souvislosti  se vznikem újmy, kterou  je pojištěný 
povinen nahradit, 

• způsobil újmu provozem vozidla, které použil neo-
právněně, 

• jako účastník dopravní nehody bez zřetele hodného 
důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravující-
ho provoz na pozemních komunikacích sepsat bez 
zbytečného  odkladu  společný  záznam  o  dopravní 
nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škod-
nou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost 
řádného šetření pojistitele, 

• bez  zřetele  hodného  důvodu  nesplnil  všeobecný-
mi  pojistnými  podmínkami  stanovené  povinnosti 
a  v  důsledku  toho  byla  ztížena  možnost  řádného 
šetření  pojistitele  nebo  odmítl  jako  řidič  vozidla 
podrobit se na výzvu policie zkoušce na přítomnost 
alkoholu,  omamné  nebo  psychotropní  látky  nebo 
léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo.

  Pojišťovna má proti pojistníkovi právo na úhradu část-
ky, kterou vyplatila z důvodu újmy způsobené provo-
zem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kte-
rou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi 

nemohla při sjednávání pojištění zjistit, a která byla pro 
sjednání pojištění podstatná.

1.4. Specifická ustanovení
  Pro  případ  oznamování  změny  vlastnictví, má  ozna-

movatel za povinnost doložit pojistiteli vyznačení změ-
ny vlastníka vozidla v technickém průkazu.

  Pojištění  odpovědnosti  oznámením  změny  vlastníka 
vozidla  nezaniká,  pokud  se  novým  vlastníkem  vozi-
dla stal pojistník,  jeho rodiče nebo děti a pojistník při 
oznámení změny vlastníka pojistiteli projeví, že má na 
pokračování pojištění zájem. 

2. Havarijní pojištění a doplňková pojištění
2.1. Havarijní pojištění (obecně):
  Havarijní pojištění  slouží  ke krytí  škod na pojištěném 

automobilu. V závislosti na zvolené variantě se může 
pojištění  vztahovat  na  škody  vzniklé  následkem  ha-
várie,  odcizení,  živelní  události,  vandalismu  a  poško-
zení  nebo  zničení  zaparkovaného  vozidla  zvířetem. 
Pojistitel  poskytne  pojistné  plnění  za  vzniklou  škodu 
z těchto pojistných nebezpečí v rozsahu a způsobem 
stanoveným v pojistné  smlouvě, maximálně  však do 
výše v pojistné smlouvě ujednané pojistné částky nebo 
limitu pojistného plnění.

2.2. Doplňková pojištění
  V rámci havarijního pojištění lze sjednat pojištění:

• skel vozidla (všech obvodových včetně střešního)
• zavazadel  ve vozidle nebo v uzamčeném prostoru 
střešního boxu

• pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vo-
zidla

• pro  případ  škody  na  vozidle  způsobené provozem 
jiného vozidla (přímá likvidace)

• asistence - zabezpečuje pomoc v případě, že vozidlo 
zůstane následkem poruchy, havárie, živelní událos-
ti,  vandalismu,  jeho  poškození  zvířetem  nebo  ná-
sledkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho částí 
nepojízdné, jakož i v případě zničení nebo odcizení 
vozidla. 

2.3. Výluky
  Výluky pro doplňkové pojištění skel – čl. 5 Zvláštních 

pojistných podmínek pro havarijní pojištění vozidel AL-
LIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen ZPP HP AF2014). 
Výluky pro doplňkové pojištění zavazadel – čl. 8 ZPP HP 
AF2014. Výluky pro doplňkové pojištění asistence – od-
díl III Doplňkových pojistných podmínek pro havarijní 
pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2014/AL-
LIANZ AUTOFLOTILY 2014 (dále jen DPP HP AF2014).
• vzniklé  úmyslným  jednáním  pojistníka,  pojištěného 
nebo  oprávněného  uživatele  vozidla,  včetně  osob 
žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odkáza-
ných na ně svou výživou nebo jiných osob, jednajících 
z podnětu některé z těchto osob nebo při použití vozi-
dla k trestné činnosti některou z těchto osob,

• vzniklé v době řízení vozidla osobou, která není dr-
žitelem příslušného řidičského oprávnění nebo pod 
vlivem alkoholu, 

• vzniklé při  závodech,  soutěžích nebo  jízdě na uza-



3

vřených okruzích,
• způsobené  poškozením  či  zničením  pneumatik 
a odcizením, únikem nebo znehodnocením pohon-
ných hmot,

• způsobené při provádění opravy nebo údržby, 
• za které je odpovědný opravce (zhotovitel), doprav-
ce, dodavatel nebo zasilatel s výjimkou škod, za které 
je odpovědný pro danou značku vozidla autorizova-
ný opravce nebo smluvní opravce pojistitele, 

• způsobené  v  době  od  fyzického  předání  vozidla 
autobazaru včetně klíčů a ovladačů autobazaru do 
doby  předání  vozidla  včetně  klíčů  a  ovladačů  jeho 
vlastníkovi nebo oprávněnému uživateli vozidla,

• způsobené následkem vniknutí vody do spalovacího 
prostoru motoru,

• způsobené  věcí  nebo  zvířetem  přepravovanými 
nebo ponechanými na anebo ve vozidle, 

• vzniklé v době, kdy vozidlo nebylo vybaveno platným 
českým technickým průkazem, nebo pokud byl ten-
to vydán na základě nepravdivých údajů.

  Zvláštní výluky pro doplňková pojištění
  Výluky  pro  doplňkové  pojištění  skel  –  čl.  5  ZPP  HP 

AF2014. Výluky pro doplňkové pojištění zavazadel – čl. 
8 ZPP HP AF2014. Výluky pro doplňkové pojištění asis-
tence – oddíl III DPP HP AF2014.

2.4. Specifická ustanovení
  Havarijní  i  doplňková  pojištění  změnou  vlastnictví 

nebo  spoluvlastnictví  vozidla  zanikají  výlučně  dnem, 
kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník 
vozidla,  je-li  osobou  odlišnou  od  pojistníka,  oznámil 
pojistiteli  změnu  vlastníka  vozidla  s  povinností  do-
ložení  vyznačení  této  změny  v  technickém  průkazu 
vozidla; oznámením změny vlastníka vozidla pojištění 
nezaniká, pokud se novým vlastníkem vozidla stal po-
jistník, jeho rodiče nebo děti a pojistník při oznámení 
změny vlastníka pojistiteli projeví, že má na pokračová-
ní pojištění zájem.

  Pojistitel může pojistné plnění odmítnout, rovněž po-
kud oprávněná osoba při uplatňování práva na pojistné 
plnění z pojištění vědomě uvede nepravdivé nebo hru-
bě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události 
nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.

3. Úrazové pojištění osob ve vozidle
3.1. Rozsah pojištění:
  Pojištění se sjednává pro případ:

a)  smrti následkem úrazu
b)  trvalých následků úrazu, 
c)   léčení následků úrazu,
d)  pobytu v nemocnici následkem úrazu,

  a  to  až  na  trojnásobek  základních  pojistných  částek. 
Pojištění je možné sjednat buď pro celou osádku vozi-
dla nebo pouze pro řidiče.

3.2. Výluky:
  Výluky  pro  úrazové  pojištění  jsou  uvedeny  v  čl.  14 

Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob 
a v čl. 12, 22 a 28 Zvláštních pojistných podmínek pro 
úrazové pojištění osob ve vozidle ALLIANZ AUTOFLO-
TILY 2014.

  Pojištění se nevztahuje zejména na úrazy:
• k nimž došlo při provádění typových zkoušek (rych-
losti, brzd, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyšší 
rychlostí, zajíždění, atd.),

• osob,  které  se  přepravovaly  na  takovém místě  vo-
zidla,  které není podle obecně závazných právních 
předpisů určeno k přepravě osob, 

• osob  přepravovaných  ve  vozidle,  které  je  užíváno 
neoprávněně,

• k nimž došlo při používání vozidla  jako pracovního 
stroje.

3.3. Specifická ustanovení
  Pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví vo-

zidla zanikají výlučně dnem, kdy pojistník, jeho dědic, 
právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou od-
lišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka 
vozidla  s  povinností  doložení  vyznačení  této  změny 
v  technickém  průkazu  vozidla;  oznámením  změny 
vlastníka vozidla pojištění nezaniká, pokud se novým 
vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti 
a pojistník při oznámení změny vlastníka pojistiteli pro-
jeví, že má na pokračování pojištění zájem.

4. Cestovní pojištění osob ve vozidle
4.1.  Rozsah pojištění:
  Pojištění se sjednává pro případ léčebných výloh vza-

hraničí  a  pro  poskytování  asistenčních  služeb  spoje-
ných sléčbou nebo stavem nouze.

4.2.  Výluky
  Výluky pro cestovní pojištění osob ve vozidle jsou uve-

dené v části I čl. 9, v části II čl. 4 a v části III čl. 4 PPCPOV. 
  Základní  výluky  u  nabízeného  pojištění  jsou  spojené 

zejména 
• s úmyslným jednáním, které škodní událost způsobí, 
případně má se škodní událostí souvislost,

• s požíváním alkoholu nebo aplikací návykových látek 
nebo přípravků obsahujících návykové  látky,  to ne-
platí pro úrazové pojištění,

• s nedodržením závazných právních předpisů země 
vzniku  škodní  události  (zejm.  absence  oprávnění, 
osvědčení či  jiné způsobilosti vyžadované právními 
předpisy k určité činnosti),

• s  provozováním  profesionálního  sportu  či  jiné  ne-
bezpečné činnosti (pyrotechnické, kaskadérské, zá-
chranářské apod.),

• s okolnostmi extrémního charakteru, které se podí-
lely na vzniku škodní události (extrémní klimatické či 
společensko-politické podmínky – např. polární vý-
pravy či cesty do válečných nebo veřejnými orgány 
nedoporučovaných území).

 Pojistitel není povinen poskytnout plnění, jestliže pojiš-
těný nebo spolucestující
• nezbaví ošetřujícího lékaře mlčenlivosti vůči pojistiteli;
• nepředloží po pojistné události pojistiteli dokumenty 
či jiné podklady, jejichž předložení je jeho povinností;

• odmítne absolvovat lékařskou prohlídku;
• nezajistí úřední překlad předkládaných dokumentů 
do českého jazyka na vlastní náklady,  nejsou-li vysta-
veny v jazyce anglickém; 



4

• nebude  pojistitele  pravdivě  informovat  o  okolnos-
tech vzniku a rozsahu škodné události.

4.3. Specifická ustanovení
  Pojištění změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví vo-

zidla zanikají výlučně dnem, kdy pojistník, jeho dědic, 
právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou od-
lišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka 
vozidla  s  povinností  doložení  vyznačení  této  změny 
v  technickém  průkazu  vozidla;  oznámením  změny 
vlastníka vozidla pojištění nezaniká, pokud se novým 
vlastníkem vozidla stal pojistník, jeho rodiče nebo děti 
a pojistník při oznámení změny vlastníka pojistiteli pro-
jeví, že má na pokračování pojištění zájem.

Informace o výši pojistného
Výše pojistného pro jednotlivá sjednaná pojištění se řídí aktu-
álními sazebníky pojistitele, které jsou implementovány v soft-
warech určených pro sjednávání těchto pojištění. 

Způsoby a doba placení pojistného
Pojistník se v pojistné smlouvě zavazuje po dobu trvání pojiš-
tění platit pojistné.
Pojistné lze hradit najednou za celé pojistné období nebo v do-
hodnutých pololetních, čtvrtletních nebo měsíčních splátkách.
Výše, způsob a doba placení pojistného jsou stanoveny v po-
jistné smlouvě, kterou si pečlivě prostudujte společně s touto 
informací.

Daně
Na  příjmy  z  pojištění  se  vztahuje  právní  úprava  zákona  
č. 586/1992 Sb., o daních z příjmu, v platném znění. Plnění 
z  pojištění majetku  jsou  od  daně  osvobozena  s  výjimkami 
stanovenými  ve  výše  uvedeném  zákoně  (zejm.  ve  vztahu 
k podnikatelské činnosti). V případě nejasností ohledně zda-
nění pojistného plnění prosím kontaktujte  svého daňového 
poradce.
V současné chvíli si nejsme vědomi dalších daní, které by měly 
být pojistníkem hrazeny v souvislosti s nabízeným pojištěním. 
Právní předpisy nicméně mohou v budoucnu takovou povin-
nost zavést.

Poplatky nad rámec pojistného, náklady
V případě  porušování  Vašich  smluvních  či  zákonných  povin-
ností  jsme  v  souladu  se  zákonem  oprávněni  požadovat  ná-
hradu  nákladů  způsobených  tímto  porušením  či  spojených 
s vymáháním našich práv (upomínací výlohy, úroky z prodlení, 
náklady šetření apod.).

Způsoby zániku pojištění
Pojištění zanikne:
1.  Uplynutím pojistné doby. 
2.  Nezaplacením  pojistného,  a  to  dnem  následujícím  po 

marném uplynutí lhůty (v min. délce 1 měsíc), stanovené 
pojistitelem v upomínce k zaplacení dlužného pojistného 
nebo jeho části.

3.  Dohodou smluvních stran.
4.  Výpovědí pojistitele nebo pojistníka do 2 měsíců ode dne 

uzavření pojistné smlouvy nebo do sjednání pojištění.
5.  Výpovědí  pojistitele  nebo  pojistníka  ke  konci  pojistného 

období doručenou druhé smluvní straně alespoň 6 týdnů 
před uplynutím pojistného období (týká se pouze pojištění 
s běžným pojistným).

6.  Jinou  výpovědí  –  podmínky  a  výpovědní  doby  pro  další 
možnosti  výpovědí  jsou  stanovené v pojistných podmín-
kách a Zákoníku, resp. v zákoně o pojištění odpovědnosti 
za újmu způsobenou provozem vozidla.

7.  Odstoupením od pojistné smlouvy (viz níže).
8.  Odmítnutím plnění při porušení povinností pojistníka sta-

novených ve smlouvě nebo pojistných podmínkách.
9.  Z dalších důvodů uvedených v právních předpisech, pojist-

ných podmínkách nebo v pojistné smlouvě.

Důsledky, které zákazník ponese v případě porušení podmí-
nek vyplývajících z pojistné smlouvy
V případě, že pojistník, pojištěný či  jiná osoba mající právo 
na  pojistné  plnění  poruší  své  zákonné  nebo  smluvní  po-
vinnosti, může dle okolností a smluvních ujednání dojít ke 
snížení či odmítnutí pojistného plnění nebo vzniku práva na 
vrácení vyplaceného pojistného plnění či práva na náhradu 
pojistného plnění nebo práva na vrácení toho, co za pojiště-
ného plnila. Porušení povinností může též být důvodem pro 
ukončení pojištění výpovědí nebo odstoupením.  

Garanční fondy
Působnost garančního fondu v pojištění odpovědnosti za újmu 
způsobenou provozem vozidla se řídí příslušnými ustanovení-
mi zák. č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za újmu způ-
sobenou provozem vozidla, v platném znění.

Způsob vyřizování stížností
Stížnosti  se  doručují  na  adresu  pojistitele  Allianz  pojišťovna, 
a.s., Ke Štvanici 656/3, Praha 8, PSČ 186 00 a vyřizují se písem-
nou  formou, pokud se strany nedohodnou  jinak. Se stížností 
se uvedené osoby mohou obrátit i na Českou národní banku, 
Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, která je orgánem dohledu nad 
pojišťovnictvím.



5

Poučení o zpracování osobních údajů
Pojistitel  musí  za  účelem  uzavření  smlouvy  a  plnění  práv 
a  povinností  z  ní  vyplývajících  zjišťovat  a  zpracovávat  Vaše 
osobní údaje, případně údaje dalších účastníku pojištění. Jiné 
údaje rozsahem a účelem překračující výše uvedené zpraco-
vání  je pojistitel oprávněn zpracovávat na základě souhlasu, 
který  je  obsažen  v  pojistné  smlouvě.  Takový  souhlas  lze pí-
semně odvolat.
Poskytnutí  údajů  je  dobrovolné,  nicméně  v  rozsahu nutném 
pro uzavření smlouvy je podmínkou vzniku smluvního vztahu. 
Za osobní údaj se pro účely tohoto poučení a souhlasů, k nimž 
se poučení vztahuje, považují: jméno, příjmení, adresa, datum 
narození, rodné číslo, údaj o zdravotním stavu (je-li nezbytný 
pro plnění  smlouvy),  kontaktní  spojení včetně elektronických 

kontaktů a další pojistiteli ve smlouvě nebo jiném souvisejícím 
dokumentu sdělené údaje, včetně údajů, které pojistitel vytvořil 
zpracováním údajů takto získaných.
Osobní  údaje  bude  zpracovávat  Allianz  pojišťovna,  a.s.,  a  její 
smluvní  zpracovatelé  (zejm.  poskytovatelé  IT  technologií  ke 
zpracování  osobních  dat,  asistenční  společnosti,  zajistitelé 
a pojišťovací zprostředkovatelé), a to jak v ČR, tak v zahraničí.
Zpracování se provádí automatizovaně i manuálně pro účely 
pojišťovacích  a  finančních  služeb,  dalších  souvisejících  čin-
ností a v případě souhlasu též pro účely marketingové, a to 
po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností ply-
noucích  ze  závazkového  vztahu  a  dále  po  dobu  vyplývající 
z právních předpisů, minimálně však na dobu 5 let od skonče-
ní smluvního vztahu.

Odstoupení Obecná úprava
Smlouvy uzavřené 
mimo obchodní 

prostory

Smlouvy uzavřené formou obchodu 
na dálku

Kdo Pojistník Pojistitel* Pojistník, který je spotřebitelem Pojistník

Důvod

Porušení  povin-
nosti  pojistitele 
pravdivě  a  úplně 
zodpovědět  pí-
semné  dotazy  při 
jednání  o uzavře-
ní  nebo  o  změně 
smlouvy.

Porušení  povin-
nosti  pojistitele 
upozornit  na  ne-
srovnalosti,  musí-
-li  si  jich  být  při 
uzavírání  smlouvy 
vědom, mezi nabí-
zeným  pojištěním 
a  zájemcovými 
požadavky.

Pojistník  nebo  pojiš-
těný  úmyslně  nebo 
z  nedbalosti  poruší 
povinnost  k  prav-
divým  sdělením  na 
písemné  dotazy 
pojistitele  týkající  se 
skutečností,  které 
mají  podstatný  vý-
znam.

Bez  udání  důvodu. 
Jestliže  ale  pojistník 
dal souhlas k začátku 
plnění  služby  před 
uplynutím  lhůty  pro 
odstoupení  a  tato 
služba  byla  splněna, 
nemůže již od smlou-
vy odstoupit.

Bez  udání  důvodu. 
Jestliže  ale  pojistník 
dal souhlas k začátku 
plnění  služby  před 
uplynutím  lhůty  pro 
odstoupení  a  tato 
služba  byla  splněna, 
nemůže již od smlou-
vy odstoupit.

Uvedení  klama-
vého  údaje  po-
jistníkovi,  který  je 
spotřebitelem.

Lhůta
2 měsíce ode dne, kdy zjistil nebo mu-
sel zjistit porušení povinnosti k pravdi-
vým sdělením.

2  měsíce  ode  dne, 
kdy zjistil nebo mu-
sel  zjistit  porušení 
povinnosti  k pravdi-
vým sdělením.

Do 14 dnů ode dne 
uzavření smlouvy.

Do 14 dnů ode dne 
uzavření  smlouvy 
nebo  ode  dne,  kdy 
mu  byly  sděleny 
pojistné  podmínky, 
pokud  k  tomuto 
sdělení  dojde  na 
jeho žádost po uza-
vření smlouvy.

Do 3 měsíců ode 
dne, kdy se o tom 
dozvěděl  nebo 
dozvědět  měl 
a mohl.

Vypořádání
Pojistitel  vrátí  zaplacené  pojistné  sní-
žené  o  to,  co  již  případně  z  pojištění 
plnil.

Pojistitel  vrátí  po-
jistné  snížené  o  to, 
co  již  plnil  a  dále 
o náklady spojené se 
vznikem  a  správou 
pojištění.  Pokud  již 
pojistník,  pojištěný 
nebo  jiná  osoba 
získali  pojistné  pl-
nění,  nahradí  v  téže 
lhůtě  pojistiteli  to, 
co  ze  zaplaceného 
pojistného  plnění 
přesahuje zaplacené 
pojistné.

Pokud  pojistník  ve 
smlouvě  požádal, 
aby poskytování slu-
žeb  začalo  během 
lhůty  pro  odstou-
pení  od  smlouvy, 
může  pojistitel 
v případě pojistníko-
va  odstoupení  po-
žadovat  zaplacení 
částky  úměrné  roz-
sahu  poskytnutých 
služeb do okamžiku 
odstoupení.

Pojistitel vrátí zaplacené pojistné; přitom 
má právo odečíst si, co již z pojištění pl-
nil. Bylo-li však pojistné plnění vyplaceno 
ve výši přesahující výši zaplaceného po-
jistného, vrátí pojistník, popřípadě pojiš-
těný  nebo  obmyšlený,  pojistiteli  částku 
zaplaceného  pojistného  plnění,  která 
přesahuje zaplacené pojistné.

Uplatnění

V případě neuplatnění práva na odstoupení od smlouvy je pojistná smlouva platnou a účinnou a zavazuje strany k plnění zá-
vazků v ní obsažených.
Odstoupení od pojistné smlouvy je nutno podat písemně a zaslat je do sídla pojistitele. Vzor odstoupení je přístupný na www.
allianz.cz.

*) Pojistitel má právo odstoupit od pojistné smlouvy, kterou je sjednáno pojištění odpovědnosti z provozu vozidla, jen pokud 
to ZPOV či jiný právní předpis připouští.

Podmínky a lhůty týkající se možnosti odstoupení od pojistné smlouvy



6

Souhlas k využití osobních údajů pro marketingové účely
Souhlas se dává k  tomu, aby byl pojistník v záležitostech po-
jistného  vztahu  nebo  v  záležitostech  nabídek  pojišťovacích 
a souvisejících finančních služeb nebo jiných marketingových 
sdělení  pojistitele  nebo  nabídky  služeb  a  jiných  obchodních 
sdělení členů mezinárodního koncernu Allianz (zejm. Allianz 
penzijní  společnosti,  a.s.,  IČ 256 12 603, Praha 8, Ke Štvanici 
656/3, PSČ 186 00) a  spolupracujících obchodních partnerů, 
jejichž  seznam  je uveden na webových  stránkách pojistitele, 
kontaktován písemnou, elektronickou nebo i jinou formou, při 
využití poskytnutých osobních údajů uvedených výše  (vyjma 
citlivých údajů), a to na dobu trvání závazků ze smluvního vzta-
hu a 5 let po jeho skončení.
Zároveň  sdělením  elektronického  kontaktu  uděluje  pojistník 
souhlas, aby byl kontaktován elektronickou formou i v záleži-
tostech  týkajících  se dříve  sjednaných pojištění. Udělení  sou-
hlasu je dobrovolné a není podmínkou uzavření smlouvy.

Souhlas k předávání osobních údajů pro marketingové účely
Souhlas se dává k předání osobních údajů subjektům meziná-
rodního  koncernu Allianz  (zejm. Allianz penzijní  společnosti, 
a.s.,  IČ  256 12 603,  Praha 8,  Ke  Štvanici  656/3,  PSČ 186 00) 
a  spolupracujícím  obchodním  partnerům,  jejichž  seznam  je 
uveden na webových stránkách pojistitele, pro účely poskyto-
vání jejich finančních služeb, nabízení obchodu a služeb nebo 
další marketingové účely, a to na dobu trvání závazků ze smluv-
ního vztahu a 5 let po jeho skončení. 

Další informace o zpracování osobních údajů
1.  Každý  klient  může  požadovat  informaci  o  zpracovávání 

svých  osobních  údajů.  Pojistitel  má  právo  za  poskytnutí 
informace požadovat přiměřenou úhradu.

2.  V  případě,  že  klient  zjistí  nebo  se  domnívá,  že  pojistitel 
nebo jiný zpracovatel provádí zpracování osobních údajů, 
které je v rozporu s ochranou jeho soukromého a osobního 
života nebo v rozporu se zákonem, může: 
a)  požádat pojistitele nebo zpracovatele o vysvětlení, 
b)  požadovat,  aby  pojistitel  nebo  zpracovatel  odstranili 

takto  vzniklý  stav,  zejména může požadovat  blokaci, 
provedení  opravy,  doplnění  nebo  likvidaci  osobních 
údajů. 

  Pojistitel  vždy bez zbytečného odkladu  informuje  klienta 
o vyřízení jeho žádosti. 

3.  Klient má právo kdykoliv se obrátit se svým podnětem na 
Úřad pro ochranu osobních údajů. 

Zásady práce s osobními údaji
Zásady  práce  s  osobními  údaji  jsou  uvedeny  v  dokumentu 
„Zásady ochrany osobních údajů klientů Allianz pojišťovny, a.s., 
a Allianz penzijní  společnosti, a.s.“,  který  je veřejně dostupný 
na  internetových stránkách společnosti www.allianz.cz, nebo 
v sídle společnosti. 



Číslo přihlášky
Číslo skupinové 

smlouy
ID skupiny

Číslo leasing. 

smlouvy
Počátek pojištění Datum sjednání RČ/IČ Plátce DPH Titul

Příjmení / obch. 

Jméno
Jméno

Trvalý pobyt / sídlo - 

ulice

Trvalý pobyt - číslo 

popisné

Trvalý pobyt_číslo 

orientacní

Trvalý pobyt / sídlo - 

PSČ

Trvalý pobyt / sídlo - 

obec
Stát

Kontaktní adresa - 

ulice

Kontaktní adresa - 

číslo popisné

Kontaktní adresa - 

číslo orientační

Kontaktní adresa - 

PSČ

Vlastník: Trvalý pobyt 

/ sídlo - obec
Stát Vlastník: RČ/IČO Plátce DPH  Vlastník: Titul

Vlastník: Příjmení / 

obch. Jméno

Vlastník: Jméno
Vlastník: Trvalý pobyt 

/ sídlo - ulice

Vlastník: Trvalý pobyt 

/ číslo popisné

Vlastník: Trvalý pobyt 

/ číslo orientační

Vlastník: Trvalý pobyt 

/ sídlo - PSČ

Vlastník: Trvalý pobyt 

/ sídlo - obec
Stát

Vlastník: Trvalý pobyt 

/ sídlo - telefon
Držitel: RČ/IČO

Plátce DPH Držitel: Titul
Držitel: Příjmení / 

obch. Jméno
Držitel: Jméno

Držitel: Trvalý pobyt / 

sídlo - ulice

Držitel: Trvalý pobyt / 

číslo popisné

Držitel: Trvalý pobyt / 

číslo orientační

Držitel: Trvalý pobyt / 

sídlo - PSČ

Držitel: Trvalý pobyt / 

sídlo - obec

Stát Druh vozidla RZ VIN Číslo TP Tovární značka Model
Kód značky                                           

(3 cisla, napr. 811)

Kód modelu                                           

(2 cisla, napr. 04)

Datum registrace 

(dd.mm.yyyy)

Celková hmotnost 

(kg)
Počet míst k sezení

Zdvihový objem 

(ccm)
Výkon motoru (kW)

Palivo (BA-benzín,NM-
nafta,PB-lpg,EP-elektrický 

pohon,HY-hybrid,JI-jiné)

Cena vozidla 

(pojistna castka u 

ZHP)

Cena bez DPH
Zabezpeceni - 

mechanicke

Zabezpeceni - 

vyhledavaci

Zabezpeceni - 

oznaceni skel

Druh použití (kód 

10,01,02 atd)
PR

PR - Balicek 

(35,50,150,35P,50P,15

0P)

Přímá likvidace ZHP - Balicek
ZHP - přirážka - 

provozní škody

ZHP - přirážka - 

sklápěčky

ZHP - přirážka - 

pracovní činnost 

ZHP - Nová cena / 

Obvyklá cena (N, O)

ZHP - spoluúčast 

procenta

ZHP - spoluúčast 

max. castka
Havarie Zivel

Odcizeni/vandalismu

s
Skla Skla - limit plnění

Zavazadlo
Zavazadlo - Limit 

plnění
Náhradní vozidlo

Náhradní vozidlo - 

Limit plnění

Náhradní vozidlo - 

Pocet dni (5, 15, 30)
Cestovni

Nadstandard 

Asistence

Nadstandard 

Asistence                                            
(1 - standard, 3 - TRIO, 10 - 

MAXI)

Uraz

Uraz -                                     

Nasobek  (1, 2, 3)
Uraz ridice

Uraz ridice - Nasobek 

(1, 2, 3)

Příloha č. 10 - Struktura datové věty určené k předávání informací o vzniku  pojištění mezi Pojistníkem / Makléřem a Pojistitelem



S vámi od A do Z

ROZSAH ASISTENČNÍCH SLUŽEB
Základní asistence 

(automaticky pro všechny)
Asistence PLUS

STANDARD TRIO MAXI

ČR zahraničí ČR zahraničí ČR zahraničí ČR zahraničí

INFORMAČNÍ SERVIS – MODRÁ LINKA

•  informace, rady jak postupovat… (po nehodě, vyřazení vozidla z evidence, zastupitelské úřady aj.)
•  pomoc s vyplněním Záznamu o dopravní nehodě
•  telefonická navigace při ztrátě orientace
•  telefonické tlumočení (při jednání s bezpečnostními orgány, záchrannou službou nebo účastníky nehody)
•  vyhledání a zprostředkování dodavatelů služeb (hotelu, opravny, dopravního spojení aj.)
•   asistence od A do Z – pomůžeme Vám i v případě jakýchkoli jiných problémů s Vaším vozidlem  

–  poradíme jak postupovat 
–  zprostředkujeme dodavatele z prověřené a spolehlivé sítě

HAVÁRIE / PORUCHA / ŽIVEL / ODCIZENÍ

zdokumentování místa dopravní nehody ano ano ano ano ano ano ano ano

OPRAVA / ODTAH / ÚSCHOVA

příjezd a odjezd asistenční služby, oprava na místě 
asistenční službou

2 500 Kč 5 000 Kč 5 000 Kč 10 000 Kč 15 000 Kč 30 000 Kč bez limitu bez limituvyproštění a manipulace s vozidlem

odtah nepojízdného vozidla

úschova nepojízdného vozidla 2 dny, 500 Kč (750 Kč*)/den 
2 dny, 500 Kč 

(750 Kč*)/den
2 dny, 500 Kč 

(750 Kč*)/den
2 dny, 500 Kč 

(750 Kč*)/den
6 dnů, 500 Kč 
(750 Kč*)/den

6 dnů, 500 Kč 
(750 Kč*)/den

6 dnů, 500 Kč 
(750 Kč*)/den

6 dnů, 500 Kč 
(750 Kč*)/den

vyzvednutí opraveného vozidla – doprava řidiče do opravny 
(vlak I. tř., bus, letadlo turistická třída, taxi) org org bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu

POKRAČOVÁNÍ V CESTĚ

odvoz posádky do servisu nebo domů org org bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu

ubytovaní posádky vozidla org org
2 000 Kč / 

osoba / noc 
(max. 2 noci)

2 000 Kč / 
osoba / noc 

(max. 2 noci)

2 000 Kč / 
osoba / noc 

(max. 6 nocí)

2 000 Kč / 
osoba / noc 

(max. 6 nocí)

2 000 Kč / 
osoba / noc 

(max. 6 nocí)

2 000 Kč / 
osoba / noc 

(max. 6 nocí)

náhradní doprava – vlak I. tř., bus, letadlo turistická třída, taxi org org bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu

přistavení náhradního vozidla do 3,5t org org bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu bez limitu

zapůjčení náhradního vozidla do 3,5t 
– porucha/havárie/živel 1 den 1 den – – – – – –

zapůjčení náhradního vozidla do 3,5t 
– odcizení vozidla 30 dnů 30 dnů – – – – – –

doprava řidiče do autopůjčovny a zapůjčení náhradního 
vozidla nad 3,5t ne ne ne 10 000 Kč*

ne
30 000 Kč*

ne
bez limitu*

přeložení nákladu na náhradní vozidlo nad 3,5t ne ne ne ne ne

OSTATNÍ SLUŽBY

odtah druhého účastníka dopravní nehody org org org org org org org org

defekt pneu** org org 5 000 Kč 10 000 Kč 15 000 Kč 30 000 Kč bez limitu bez limitu

vybití baterie** org org 5 000 Kč 10 000 Kč 15 000 Kč 30 000 Kč bez limitu bez limitu

zabouchnutí, odcizení, ztráta, poškození klíčů nebo zámků ** org org 5 000 Kč 10 000 Kč 15 000 Kč 30 000 Kč bez limitu bez limitu

nedostatek / záměna paliva – dovoz a doplnění paliva 
nebo odtah do servisu org org 5 000 Kč 10 000 Kč 15 000 Kč 30 000 Kč bez limitu bez limitu

zajištění náhradního řidiče org org 5 000 Kč 10 000 Kč 15 000 Kč 30 000 Kč bez limitu bez limitu

fi nanční tíseň – zprostředkování úhrady opravy vozidla ne ano ne ano ne ano ne ano

Asistenční služby k pojištění vozidel  
Stručný přehled služeb pro vozidla se sjednaným povinným ručením, 
havarijním pojištěním nebo pojištěním Asistence PLUS                                                                                                                        

*) pro vozidla nad 3,5t
**) zprovoznění vozidla asistenční službou nebo odtah do servisu
      
    

Součástí povinného ručení i havarijního pojištění je automatický nárok na Základní asistenci.                                                                                                                                     
Pokud je současně sjednáno povinné ručení a havarijní pojištění, limity Základní asistence se zdvojnásobí. 
Pokud je sjednáno povinné ručení nebo havarijní pojištění a současně Asistence PLUS, limity Základní 
asistence a Asistence PLUS se sčítají.        

NONSTOP asistenční služba Allianz pojišťovny + 420 241 170 000

Novinka

Novinka

Novinka



Ke  Zvláštním pojistným podmínkám pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2012 / ALLIANZ 
AUTOFLOTILY Allianz pojišťovny, a. s., (dále jen „ZPP“) platným od 1. 10. 2012 se pro pojištění asistence vydávají tyto 
Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2012 / ALLIANZ AUTOFLOTILY 
(dále jen „DPP“). Pojištění asistence je z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým.

ODDÍL I
Pojištění základní asistence

Článek I 
Obecné ustanovení

Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla 
nebo havarijním pojištěním sjednaným u Allianz pojišťovny, a. s., (dále jen „oprávněné osoby“) vzniká nárok na využí-
vání asistenčních služeb poskytovaných smluvním partnerem Allianz pojišťovny, a. s., dostupným z České republiky i ze 
zahraničí na tel. čísle +420 241 170 000 (dále jen „smluvní partner“), a to opakovaně po celou dobu platnosti alespoň 
jednoho z těchto pojištění.

Článek II 
Rozsah pojištění

1.  V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo 
následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na  zorganizování 
a úhradu:
–  příjezdu a odjezdu asistenční služby,
– opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba 

sama,
– výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem,
– odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které si opráv-

něná osoba určí v případě, že opravna určená smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 
hodin od vyžádání asistenční služby, 

a to v mximální výši 2.500 Kč (mimo území ČR 5.000 Kč).
2. V případě, že vozidlo zůstane po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem 

nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a opravna určená smluvním partnerem 
nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby, má oprávněná osoba nárok na zorga-
nizování a úhradu úschovy nepojízdného vozidla 
–  v maximální výši 500 Kč na den po dobu nejvýše 2 dnů pro vozidlo s celkovou hmotností do 3 500 kg, 
– v maximální výši 750 Kč (mimo území ČR 2.000 Kč) na den po dobu nejvýše 2 pracovních dnů pro vozidlo s cel-

kovou hmotností nad 3 500 kg;
3. V případě, že osobní nebo nákladní automobil o celkové hmotnosti do 3 500 kg zůstane po poruše, následkem ha-

várie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho 
části nepojízdný a opravna určená smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání 
asistenční služby, má oprávněná osoba nárok na zorganizování vypůjčení a úhradu nákladů za nájem náhradního 
automobilu (s výjimkou nákladů na pohonné hmoty, mytí, čištění aj.) na nezbytně nutnou dobu, max. na dobu 24 
hodin, přičemž soboty, neděle a státní svátky se do těchto lhůt nezapočítávají.

4.  V případě odcizení osobního nebo nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg (doloženého potvrzením 
o oznámení odcizení vozidla místně příslušné policii) má oprávněná osoba nárok na zorganizování vypůjčení a úhra-
du nákladů za nájem náhradního automobilu (s výjimkou nákladů na pohonné hmoty, mytí, čištění aj.) na nezbytně 
nutnou dobu, max. na dobu 30 dnů.

5. O volbě a způsobu zajištění dostupnosti náhradního automobilu dle odst. 3 a 4 tohoto článku rozhoduje smluvní 
partner. Oprávněná osoba je povinna za účelem převzetí náhradního vozidla předložit půjčiteli svůj občanský průkaz 
nebo cestovní pas a řidičský průkaz osvědčující oprávnění k řízení automobilu a potvrdit podmínky spojené s jeho 
pronájmem a užíváním (např. depozit, vlastnictví embosované kreditní karty, věk řidiče vyšší než 21 let, vlastnictví ři-
dičského oprávnění pro řízení automobilu delší než 2 roky, nemožnost opustit s vozidlem území daného státu apod.). 

 Doložení vrácení vypůjčeného vozidla a případné finanční vyrovnání oprávněné osoby s půjčitelem mohou být pod-
mínkou vydání odtaženého nepojízdného vozidla z opravny a poskytnutí pojistného plnění. 

 Pojistitel společně s poskytovatelem asistenčních služeb jsou oprávněni požadovat po oprávněné osobě úhradu ná-
kladů, které jim vznikly v souvislosti s jejím nedodržením výpůjčních podmínek půjčovny vozidel. 

 Pokud z pojištění sjednaných k nepojízdnému automobilu vyplývá další nárok na úhradu nákladů za nájem náhrad-
ního vozidla, uplatní oprávněný uživatel vozidla nárok na jejich úhradu přímo vůči pojistiteli.

6.  Oprávněná osoba má dále nárok na:
a)  úhradu opravy nepojízdného vozidla mimo území ČR za podmínky, že stejně vysoká částka (nebo její ekvivalent 

v Kč) bude předem složena na účet smluvního poskytovatele v ČR,
b)  zorganizování a úhradu nákladů telefonického tlumočení nezbytných prvotních jednání posádky vozidla s bez-

pečnostními orgány, záchrannou službou nebo účastníky nehody v souvislosti s účastí vozidla na dopravní neho-
dě, jeho poškozením nebo odcizením,

c)  zorganizování náhradního řidiče v případě úrazu či hospitalizace řidiče vozidla, ztráty nebo zničení jeho dioptric-
kých brýlí, kontaktních čoček, či jiných zdravotních pomůcek nezbytných pro bezpečné řízení vozidla,

d)  zorganizování otevření zabouchnutých nebo uzamčených dveří vozidla, odemknutí spínací skříňky nebo zámku 
řadicí páky (pokud je to technicky možné a oprávněnou osobou akceptovatelné) nebo zorganizování jeho odtahu 
do nejbližší opravny schopné vozidlo odborně otevřít, odemknout spínací skříňku nebo zámek řadicí páky, pokud 
vozidlo zůstane z  důvodu zabouchnutí dveří, odcizení, ztráty nebo poškození klíčů nebo z  důvodu poškození 
zámků nepojízdné, 

e)  zorganizování dopravy řidiče za účelem vyzvednutí opraveného vozidla z opravny v případě, že oprava vozidla 
v opravně určené smluvním partnerem nebude dokončena do 8 hodin od vyžádání asistenční služby; 

f) zorganizování odvozu členů posádky vozidla do místa jejich bydliště nebo jiného společného a maximálně stejně 
vzdáleného místa,

g) podání informací, jak postupovat při vyplňování záznamu o dopravní nehodě, při vyřazení vozidla z evidence vo-
zidel, na sdělení kontaktu na zastupitelské úřady České republiky, zdravotnická zařízení, lékárny, hotely, ubytovací 
služby, autoservisy, prodejny náhradních dílů, na vyhledávání dopravního spojení apod.,

h) telefonickou navigaci při ztrátě orientace,
i) zorganizování a úhradu pořízení fotodokumentace místa dopravní nehody,
j) zorganizování odtahu nepojízdných vozidel dalších účastníků dopravní nehody,
k) zorganizování přistavení náhradního automobilu s celkovou hmotností do 3 500 kg.

7.  Pokud je k vozidlu současně sjednáno pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a havarijní 
pojištění, limity pojistného plnění stanovené v odst. 1 a 2 tohoto článku vyjádřené finanční částkou a limity stanovené 
v odst. 3 a 4 tohoto článku vyjádřené délkou výpůjční doby se zdvojnásobí.

ODDÍL II 
Pojištění asistence PLUS

Článek I 
Obecná ustanovení

1.  Není-li v  pojistné smlouvě dohodnuto jinak, lze pojištění asistence PLUS sjednat pouze za  předpokladu současně 
v  pojistné smlouvě sjednaného a  trvajícího pojištění odpovědnosti za  škodu způsobenou provozem vozidla nebo 
havarijního pojištění. V případě zániku těchto pojištění zaniká i pojištění asistence PLUS, nebylo-li v pojistné smlouvě 
dohodnuto jinak.

2.  Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním asistence PLUS sjednaným u Allianz pojišťovny, a. s., 
(dále jen „oprávněné osoby“) vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním partnerem 
Allianz pojišťovny, a. s., dostupným z České republiky i ze zahraničí na tel. čísle +420 241 170 000 (dále jen „smluvní 
partner“), a to opakovaně po celou dobu jeho platnosti.

Článek II 
Rozsah pojištění

Část A
1.  V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo 

následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na  zorganizování 
a úhradu:
–  příjezdu a odjezdu asistenční služby,
–  opravy vozidla asistenční službou na místě poruchy s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba 

sama,
–  výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem,
–  odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které si opráv-

něná osoba určí v případě, že opravna určená smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 
hodin od vyžádání asistenční služby, 

 ve variantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč) pro všechna vozidla bez rozdílu celko-
vé hmotnosti (v brožuře jsem zapomněl na tento detail upozornit).

2.  V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo 
následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a nepodaří-li se ho zprovoznit do 8 hodin od vy-
žádání asistenční služby, a také v případě, kdy došlo k odcizení vozidla, má oprávněná osoba nárok na zorganizování 
a úhradu:
a)  ubytování v hotelu v maximální výši 2.000 Kč za noc a osobu, a to ve variantě STANDARD po dobu nejvýše 2 nocí 

anebo dopravu do místa jejího bydliště nebo jiného místa, ale pouze do výše nákladů, které by byly vynaloženy 

DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel– ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ 2012 / ALLIANZ AUTOFLOTILY

smluvním partnerem za její návrat do místa jejího bydliště; o druhu poskytnuté asistenční služby, jakož i o volbě 
dopravního prostředku, rozhoduje smluvní partner, 

b)  úschovy nepojízdného vozidla ve variantě STANDARD
– v maximální výši 500 Kč na den po dobu nejvýše 2 dnů pro vozidlo s celkovou hmotností do 3 500 kg, 
–  v maximální výši 750 Kč (mimo území ČR 2.000 Kč) na den po dobu nejvýše 2 pracovních dnů pro vozidlo 

s celkovou hmotností nad 3 500 kg; 
přičemž soboty, neděle a státní svátky se do této lhůty nezapočítávají. úhradu:

3.  Oprávněná osoba má dále nárok na zorganizování a úhradu:
a)  náhradního řidiče pro nejkratší cestu do místa bydliště nebo sídla vlastníka vozidla v ČR (bez nároku na úhradu 

nákladů na pohonné hmoty, silniční a parkovací poplatky) v případě úrazu či hospitalizace řidiče vozidla, ztráty 
nebo zničení jeho zdravotních pomůcek (s výjimkou brýlí a kontaktních čoček) nezbytných pro bezpečné řízení 
vozidla; ve variantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč); podmínkou poskytnutí této 
služby je doložení potvrzení lékaře, že jeho zdravotní nebo psychický stav nebo chybějící zdravotní pomůcky mu 
neumožňují řídit vozidlo,

b)  nákladů na otevření zabouchnutých nebo zamčených dveří vozidla, odemknutí spínací skříňky nebo zámku řadicí 
páky (pokud je to technicky možné a oprávněnou osobou akceptovatelné) nebo jeho odtahu do nejbližší opravny 
schopné vozidlo odborně otevřít, odemknout spínací skříňku nebo zámek řadicí páky, pokud vozidlo zůstane 
z důvodu zabouchnutí, odcizení, ztráty nebo poškození klíčů nebo z důvodu poškození zámků nepojízdné; ve va-
riantě STANDARD v maximální výši 5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč) – nelze uplatnit v souběhu s asistenční 
službou dle odd. I, čl. II odst. 1 a odd. II čl. II část A odst. 1 těchto DPP,

c)  dopravy řidiče za účelem vyzvednutí opraveného vozidla z opravny v případě, že oprava vozidla v opravně určené 
smluvním partnerem nebude dokončena do 8 hodin od vyžádání asistenční služby; o volbě dopravního prostřed-
ku rozhoduje smluvní partner,

d)  nákladů na dopravu řidiče do autopůjčovny, na zapůjčení náhradního vozidla a přeložení nákladu na náhradní 
vozidlo pro jeho jízdu do místa určeného oprávněnou osobou; ve variantě STANDARD v maximální výši 10.000 Kč 
v případě, že vozidlo o celkové hmotnosti nad 3 500 kg zůstane mimo území ČR nepojízdné a nepodaří se jej 
zprovoznit do 2 dnů od vyžádání asistenční služby.

4.  Pojistnou smlouvou mohou být sjednány následující zvýšené finanční limity pro asistenční služby vyjmenované 
v této části A:
a)  odst. 1 a 3 písm. a), b), a to ve variantě:

–  DUO  v maximální výši 10.000 Kč (mimo území ČR 20.000 Kč),
–  TRIO  v maximální výši 15.000 Kč (mimo území ČR 30.000 Kč),
–  PROFI  v maximální výši 35.000 Kč (mimo území 70.000 Kč),
–  MAXI  bez finančních limitů,

b)  odst. 2 písm. a), a to ve variantě:
–  DUO  po dobu nejvýše 4 nocí,
–  TRIO, PROFI a MAXI  po dobu nejvýše 6 nocí,

c)  odst. 2 písm. b), a to ve variantě:
–  DUO  po dobu nejvýše 4 dnů,
–  TRIO, PROFI a MAXI  po dobu nejvýše 6 dnů,

d)  odst. 3 písm. d), a to ve variantě:
–  DUO  v maximální výši 20.000 Kč,
–  TRIO  v maximální výši 30.000 Kč,
–  PROFI  v maximální výši 70.000 Kč,
–  MAXI  bez finančního limitu.

Část B
1.  V případě, že osobní nebo nákladní automobil o celkové hmotnosti do 3 500 kg zůstane po poruše, následkem havá-

rie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části 
nepojízdný a je nezbytný jeho odtah do pro danou značku autorizované nebo smluvní opravny pojistitele nebo pokud 
dojde k odcizení takového automobilu s platným havarijním pojištěním pro případ jeho odcizení u Allianz pojišťovny, 
a. s., má oprávněná osoba kromě na asistenční služby uvedené v části A tohoto článku rovněž nárok na zorganizování 
a úhradu:
a)  přistavení náhradního osobního automobilu nebo odvozu posádky vozidla do autopůjčovny, organizaci zapůjčení 

náhradního osobního automobilu (s limitem půjčovného 1.000 Kč/den) a jeho následného vyzvednutí a odvozu 
zpět do autopůjčovny až do vzdálenosti 50 km od místa jeho vyzvednutí nebo

b) odvozu členů posádky vozidla do místa jejich bydliště nebo jiného společného a maximálně stejně vzdáleného 
místa.

2.  O  volbě a  způsobu zajištění dostupnosti náhradního osobního automobilu a  odvozu posádky vozidla rozhoduje 
smluvní partner.

3.  Oprávněná osoba je povinna za  účelem převzetí přistaveného náhradního vozidla předložit zástupci smluvního 
partnera svůj občanský průkaz nebo cestovní pas a  řidičský průkaz s  oprávněním k  řízení přistaveného osobního 
automobilu a potvrdit podmínky spojené s jeho pronájmem a užíváním (např. vlastnictví embosované kreditní karty, 
věk řidiče vyšší než 21 let, vlastnictví řidičského oprávnění pro řízení automobilu delší než 2 roky, nemožnost opustit 
s vozidlem území daného státu apod.).

4.  Doložení vrácení vypůjčeného vozidla a úhrada půjčovného půjčiteli může být podmínkou vydání odtaženého nepo-
jízdného vozidla z opravny, resp. poskytnutí pojistného plnění z pojištění pro případ odcizení.

5.  Pojistitel společně s poskytovatelem asistenčních služeb jsou oprávněni požadovat po oprávněné osobě úhradu ná-
kladů, které jim vznikly v souvislosti s jejím nedodržením výpůjčních podmínek půjčovny vozidel.

6.  Pokud z pojištění sjednaných k nepojízdnému automobilu vyplývá nárok na úhradu nákladů za nájem náhradního 
vozidla, uplatní oprávněný uživatel vozidla nárok na jejich úhradu přímo vůči pojistiteli.

ODDÍL III
Výluky z pojištění

1.  Pojištění dle odd. I a II těchto DPP se nevztahuje na:
a)  všechny náklady zaplacené bez předchozího souhlasu smluvního partnera, s výjimkou případů, kdy oprávněná 

osoba prokáže, že se z důvodů hodných zřetele nemohla spojit s asistenční centrálou smluvního partnera nebo 
pokud smluvní partner nebyl schopen z důvodů mimořádných okolností asistenční službu poskytnout,

b)  všechny náklady, které vynaložily složky integrovaného záchranného systému v rámci povinností stanovených 
zákonem,

c)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku povstání, násilných nepokojů, stávek, teroristického 
jednání, válečných událostí, zásahu úřední nebo státní moci, zemětřesení nebo jaderné energie,

d)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly následkem požití alkoholu nebo návykových látek,
e)  všechny náklady vyplývající ze škod vzniklých účastí vozidla na závodech, přehlídkách a soutěžích a náklady vyplý-

vající ze škod, které vznikly v důsledku sázky či účasti oprávněných osob na trestném činu,
f)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku dopravní nehody úmyslně zaviněné řidičem pojiště-

ného vozidla či v důsledku jeho sebevraždy či pokusu o sebevraždu,
g)  všechny celní, tranzitní a dálniční poplatky a daně, náklady na pohonné hmoty a parkovné, pokud nárok na úhra-

du parkovného nevyplývá z odd. II čl. II část A odst. 2 písm. b) těchto DPP,
h)   všechny náklady spojené se škodami následnými,
i)   všechny náklady spojené s přepravou nákladu,
j)   případy, kdy k poruše nebo nehodě došlo následkem závady, která nebyla odstraněna, ačkoliv byla oprávněná 

osoba na nutnost jejího odstranění ze strany smluvního partnera nebo jím pověřenou osobou v souvislosti s po-
skytnutím dřívějšího pojistného plnění upozorněna,

k)  všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku nedostatečného množství pohonných hmot či jiných 
provozních náplní nebo v důsledku jejich záměny,

l)  všechny náklady vyplývající ze škod způsobených vybitím baterie,
m)  všechny náklady vyplývající ze škod spojených s poškozením pneumatik.

2.  V případě, že je k vozidlu sjednáno platné pojištění asistence PLUS, výluky uváděné v odst. 1 písm. k), l) a m) se neu-
platní.

ODDÍL IV 
Společná ustanovení

Nárok na asistenční služby
1.  Asistenční služby v rozsahu uvedeném v odd. I a II těchto DPP jsou poskytovány na základě telefonické žádosti opráv-

něné osoby na telefonní číslo pro tento účel určené pojistitelem, a to 24 hodin denně.
 Všechny náklady nad rámec tohoto rozsahu si hradí oprávněné osoby samy.
2.  Asistenční služby je možné využívat na území Evropy včetně Turecka s výjimkou Ruska, Ukrajiny, Běloruska a Moldá-

vie.
3.  Počet oprávněných osob, na něž se nárok na jejich využívání vztahuje, je omezen počtem míst k sezení dle technic-

kého průkazu vozidla. Mezi oprávněné osoby nepatří osoby přepravované ve vozidle za úplatu.
4.  V  případě, že některá ze služeb byla oprávněné osobě poskytnuta v  době, kdy nárok na  využití asistenční služby 

neexistoval, je oprávněná osoba povinna náklady, které byly vynaloženy na poskytnutí asistenční služby, pojistiteli 
nahradit.

5.  Pokud je k vozidlu sjednáno pojištění asistence PLUS a současně pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provo-
zem vozidla nebo havarijní pojištění, limity pojistného plnění dle odd. I a II těchto DPP vyjádřené finanční částkou se 
sčítají.

Tyto DPP jsou platné od 1. 10. 2012



Proces likvidace ŠU z autopojištění                                           1                                                        Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPUV 

LIKVIDACE ŠKODNÝCH UDÁLOSTÍ Z AUTOPOJIŠTĚNÍ 
 
 
Naše standardy jsou následující:  
 
� elektronická likvidace škod tj. s maximálním využitím dostupné moderní techniky (telefony, e-maily, 

internet) a související komunikace  
 

� okamžitá možnost telefonického hlášení PU i přímo z místa škody prostřednictvím Kontaktní centra 
likvidace (po-pá 8-20h) tel. 241 170 000 - ihned sdělení registračního čísla škodné události 

 
� možnost i dalších způsobů hlášení škody : non-stop přes internet (www.allianz.cz) – potvrzení o 

registraci vč. registračního čísla škodné události během několika minut,  prostřednictvím  smluvních 
partnerů nebo naší obchodní služby (telefon, formulář), e-mailem (hlaseni-motor@allianz.cz), 
poštou 

 
� u VIP klientů nastaveny specifické zjednodušené postupy hlášení škod, komunikace, likvidace 
 
� možnost komunikace klienta s úsekem likvidace PU elektronickou formou (hlaseni-

motor@allianz.cz), garance odpovědi nejpozději následující pracovní den 
 
� možnost komunikace klienta s úsekem likvidace telefonickou formou (při obsazenosti telefonní linky 

241 170 000 nabídne moderní technologie CALL BACK možnost zpětného volání a při zanechání 
telefonního čísla pracovníci likvidace následně volají zpět) 

 
� možnost elektronického přiřazení požadovaných podkladů k likvidaci konkrétní ŠU přes internet 

(www.allianz.cz) – do 30 minut je automaticky generován potvrzovací e-mail 
 
� možnost sledování stavu likvidace konkrétní PU přes internet (www.allianz.cz) 
 
� operativní komunikace pracovníků likvidace s klientem v průběhu likvidace 
 
� možnost poskytnutí zálohy na opravu na podkladě písemné žádosti u většího rozsahu poškození 
 
� prohlídka vozidla technikem smluvního autoservisu (neprodleně po přistavení vozidla, seznam viz 

www.allianz) nebo mobilním technikem (do 3 pracovních dní od nahlášení PU do Allianz), aktivní 
spolupráce mobilního technika se zástupcem servisu při stanovení technologie a rozsahu opravy 

 
� zajištění kvality opravy podle technologických postupů a časových norem daných výrobcem  vozidla a 

akceptace cen náhradních dílů a sazeb opravárenských prací u smluvního autoservisu  
 
� možnost úhrady opravy bezhotovostním způsobem (tzv. krycím dopisem) u smluvního event. i 

nesmluvního servisu (krycí dopisy do 1-2 pracovních dní od obdržení faktury) 
 
� možnost zprostředkování prodeje havarovaného či nalezeného odcizeného vozidla (totální škoda) 

prostřednictvím internetové burzy vraků nebo smluvního autobazaru 
 
� silné finanční zázemí a scénáře (postupy) i pro velké škody, živelné pohromy a katastrofy 
 
� pravidelné sledování spokojenosti klientů a vyhodnocování kvality poskytovaných likvidačních služeb 
 
� nespokojenost a stížnosti klientů řešené centralizovaným oddělením stížností 
 
� sledování a odhalování pojistných podvodů specializovanými postupy a odborníky 
 



Proces likvidace ŠU z autopojištění                                           2                                                        Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPUV 

Allianz pojišťovna, a. s., v současné době spolupracuje s mnoha smluvními autorizovanými či 
neautorizovanými servisy v celé ČR (cca 1.000 provozoven), a to na základě smlouvy o spolupráci v oblasti 
oprav motorových a přípojných vozidel. Seznam viz www.allianz.cz. 
 
Se smluvními servisy je uzavřena dohoda o spolupráci v oblasti oprav vozidel : 
� umožňuje servisu zprostředkovat hlášení škodné události z havarijního pojištění, doplňkového 

pojištění (např. skla) i povinného ručení 
� umožňuje za určitých stanovených podmínek provádět vlastní prohlídku poškozeného vozidla (u 

mnohých i bez nutnosti provádět zde opravu) – standardně do 100.000 Kč nákladů opravy 
� vybrané servisy poskytují slevy na opravy (nižší náklady oprav) 
� vybrané servisy poskytují různé benefity zdarma (např. mytí vozidla, čištění interiéru, seřízení světel, 

seřízení geometrie, kontrola provozních náplní apod.) 
� vybrané servisy poskytují náhradní vozidlo s levnějšími sazbami pronájmu 
� specializované servisy provádějí opravy (scelování) nebo výměny skel  
� specializované servisy provádějí opravy karoserie po krupobití (speciálně vyškolení technici se 

speciálními nástroji pro opravu vozidel bez nutnosti lakování - výrazně levnější opravy) 
� specifickým druhem smluvního servisu je tzv. Domovský servis tj. oblíbený servis klienta zaznamenaný 

v pojistné smlouvě, který dostává prioritu v rámci oprav vozidla a dalších služeb (hradíme odtah 
poškozeného vozidla v rámci ČR) 

 
 
 
Likvidační procedura 
 
V praxi přistupujeme k šetření škodné události aktivně ihned po přijetí hlášení škodné události tj. snahou je 
co nejdříve posoudit likviditu škody, v likvidním případě zajistit prohlídku vozidla a potřebné doklady, 
v nelikvidním případě neprodleně informovat zainteresované strany (klient, servis, leasingová společnost 
apod.).  
 
Na základě hlášení ŠU je každé poškozené vozidlo prohlédnuto  

� pracovníkem Allianz (mobilní technik),  
� technikem smluvního autoservisu,  
� externím spolupracovníkem (externí mobilní technik – kalamity, znalcem – atypická vozidla 

apod.).  
 
Mobilní technik nebo následně likvidátor určí způsob likvidace škody (parciální škoda, totální škoda).  
 
Po shromáždění všech požadovaných dokladů je proveden výpočet pojistného plnění (dle právních 
předpisů, pojistných podmínek a smluvních ujednání), v rámci interních pravidel jsou škody revidovány, 
je prověřeno směřování výplaty pojistného plnění (oprávněná osoba, plná moc, ověřené bankovní účty u 
stálých klientů a partnerů, kontaktování klienta apod.). 
 
O závěrech likvidace škodné události je pojištěný (havarijní pojištění, doplňkové pojištění) nebo poškozený 
(povinné ručení), příp. oprávněný zástupce, písemně informován preferovaným (dohodnutým) 
způsobem komunikace (e-mail, dopis).  Pojištěný (povinné ručení) je informován pouze na vyžádání. V 
případě, kdy není uplatněný nárok plně vyplacen nebo šetření Allianz není ukončeno do 3 měsíců od 
uplatnění nároku, Allianz písemně informuje klienta o důvodech. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Proces likvidace ŠU z autopojištění                                           3                                                        Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPUV 

Ukázka sledování stavu ŠU vč. korespondence (obsah není zobrazen) na internetu www.allianz.cz : 
 

1) otevřená škoda – a) chybí cena zbytků vozidla (zajistí Allianz);  b) chybí faktura (zajistí klient): 

 

 



Proces likvidace ŠU z autopojištění                                           4                                                        Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPUV 

Možnost vložení požadovaných dokumentů: 

 
 
 

2) uzavřená škoda 
 

 
 
 
 
 
 
 



Proces likvidace ŠU z autopojištění                                           5                                                        Allianz pojišťovna, a.s., ÚLPUV 

Průměrné doby v rámci likvidačního procesu (r. 2014): 
  
Zákon č.89/2012 Sb. Občanský zákoník a zákon č.168/1999 Sb. o „povinném ručení“ uvádí lhůtu pro tzv. 
ukončení šetření škodné události 3 měsíce s tím, že pojistné plnění je splatné do 15 dnů od ukončení 
šetření škodné události pojistitelem (tj. od data shromáždění všech požadovaných podkladů a informací 
k likvidaci škody). 
 
Po obdržení posledního dokladu je spis předán k finální likvidaci (výpočtu plnění).  
 
Průměrná doba od přijetí hlášení do finální likvidace (výplaty) je cca 25 pracovních dní (havarijní pojištění), 
cca 29 pracovních dní (povinné ručení-poškozené vozidlo). Průměrná doba pro výplatu plnění jsou cca 3 
pracovní dny (havarijní pojištění) resp., 10 pracovních dní (povinné ručení-poškozené vozidlo), vždy od 
obdržení posledního dokladu.  
 
Potvrzení tzv. krycích dopisů do smluvních servisů Allianz tj. kolik bude Allianz hradit z fakturované ceny 
opravy, je prioritně vystavováno do 1-2 pracovních dní od obdržení faktury a žádosti o krycí dopis. U 
nesmluvních servisů, pokud krycí dopis akceptují, je tato doba přiměřeně delší s ohledem na detailní 
posouzení fakturace. 
 
Rychlost vyřízení ŠU (doba od nahlášení do výplaty) je odvislá nejen na interních procesech a kapacitách 
pracovníků Allianz při šetření škodné události, ale často a zejména na vnějších vlivech jako jsou doba 
opravy vozidla či dodání požadovaných dokumentů od klienta, zastupujících osob, policie a jiných orgánů. 
Naší snahou je uvedené doby stále zkracovat jak optimalizací pracovních postupů, snižováním byrokracie, 
lepší komunikací s klienty a partnery, lepšími službami smluvních partnerů apod.  
 
 
 
 
Bezpečnost dat 
 
Každý zaměstnanec, každý pracovník na dohodu apod. je povinen zachovávat mlčenlivost o pojištění i 
škodných událostech, se kterými přijde do styku (zákon č.363/1999 Sb. o pojišťovnictví, zákon č.101/2000 
Sb. o ochraně osobních údajů, vše ve znění novel).  
 
Systém evidence škod a zpracování dat není zpřístupněn externím partnerům ani jiným subjektům. 
 
 
 
Zpracoval: Ing. Libor Beran, metodik úseku likvidace PU vozidel 



Allianz pojišťovna, a. s.
Ke Štvanici 656/3, 186 00  Praha 8
Česká republika

Skupinová pojistná smlouva č. 898298122
Nabídka na sjednání pojištění vytvořená na základě Tabulkou zaslané poptávky pojistníka
Pojistník – VOJENSKÁ LÁZEŇ. A REKR. ZAŘÍZ., MAGNITOGORSKÁ 12,  101 00 PRAHA 10

Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738955405

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
2 700 3 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

400 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 5 768 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 10 317 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
IVECO

Standardní
92 1

2 586 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

SKŘÍŇ 31. 12. 2003 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955394

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
2 200 2 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

550 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 6 608 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 10 782 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
88 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

JUMPER 31. 12. 2011 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955416

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
2 200 3 300 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

370 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 763 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 937 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
74 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

JUMPER 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955420

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
2 500 3 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

370 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 801 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 9 350 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
80 1

2 586 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

LT 35 31. 12. 2005 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955431

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5 2 287 3 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

800 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 7 210 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 11 684 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
IVECO

Standardní
93 1

2 211 Kč ceně nového vozidla
nesjednáno -

1 200 Kč nesjednáno
1

DAILY IS 35 26. 2. 2016 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955442

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
1 968 3 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

1 043 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 8 459 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 12 327 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
100 1

1 905 Kč ceně nového vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CRAFTER 21. 3. 2016 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955453

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 3 501 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

600 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 882 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 5 378 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ZETOR

Standardní
56 0

496 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
nesjednáno

PROXIMA7441 31. 12. 2011 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955464

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 4 280 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

450 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 470 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 4 966 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ZETOR

Standardní
53 0

496 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
nesjednáno

PROXIMA7441 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955475

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 5 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 2 522 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ZETOR

Standardní
46 0

522 Kč -
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
nesjednáno

7254 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955486

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 2 320 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 1 722 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
WISCONZIN

Standardní
354 0

522 Kč -
nesjednáno -

1 200 Kč nesjednáno
nesjednáno

W 500 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955490

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 3 595 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 2 522 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ZETOR

Standardní
46 0

522 Kč -
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
nesjednáno

7211 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955501

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 1 565 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 1 722 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
YUKON

Standardní
34 0

522 Kč -
nesjednáno -

1 200 Kč nesjednáno
nesjednáno

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955512

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 6 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

800 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 705 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 6 201 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
JOHN DEERE

Standardní
60 0

496 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
nesjednáno

31. 12. 2012 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955571

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
4 400 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 2 722 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ROLBA

Standardní
130 0

2 722 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

KASSBOHRER 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5



Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738955626

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
7 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 2 722 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ROLBA

Standardní
141 0

2 722 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

KASSBOHRER 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955641

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 750 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1995 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955523

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TRAKTOR 1 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 1 722 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
A.CARRARO

Standardní
17 0

522 Kč -
nesjednáno -

1 200 Kč nesjednáno
nesjednáno

TIGRE 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955372

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO NAD

3,5 T
3 000 5 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

420 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 489 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 15 341 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
IVECO

Standardní
107 1

4 550 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
1

DAILY, SKŘÍŇ 31. 12. 2004 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 5 206 Kč 00:00

738955383

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

NÁKLADNÍ
VOZIDLO DO 3,5

T
2 500 2 830 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

80 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 043 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 592 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
FORD

Standardní
56 1

2 586 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSIT 31. 12. 2001 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954764

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 3 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

330 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 282 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 8 456 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
96 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR
4X4

31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954753

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 2 280 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

450 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 745 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 613 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
81 5

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CADDY 4X4 BENZÍN 16. 7. 2013 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954775

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 3 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

330 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 282 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 456 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
96 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR
4X4

31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954786

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

300 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 3 545 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 413 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

SCOUT 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954790

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 896 1 950 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

80 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 122 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 4 990 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
66 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA COMBI 31. 12. 2001 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955022

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 3 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

500 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 5 678 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 9 546 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR
4X4

31. 12. 2011 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954801

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 997 2 791 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

280 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 484 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 352 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
88 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

JUMPY 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954812

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 410 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

380 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 820 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 688 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno vyhledávací

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA COMBI 31. 12. 2012 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954823

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 390 1 610 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

100 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 201 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 4 472 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
59 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

FABIA COMBI 31. 12. 2007 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954834

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 1 889 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

180 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 318 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 589 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
55 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5



Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738954845

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 680 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

200 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 717 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 585 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA COMBI 31. 12. 2007 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954856

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 422 1 680 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

100 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 201 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 4 472 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
59 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

FABIA COMBI 31. 12. 2007 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954860

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 040 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

230 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 862 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 133 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954871

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 2 320 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

350 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 258 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 432 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
96 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR
4X4

31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954882

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 040 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

230 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 862 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 133 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954904

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

300 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 3 545 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 413 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

SCOUT 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954915

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 896 2 235 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

180 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 336 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 204 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
77 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CADDY 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954926

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 360 2 690 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

100 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 330 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 4 601 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
55 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2007 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954930

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 305 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

200 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 489 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 760 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954941

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 040 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

220 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 738 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 009 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954952

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 997 2 902 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

300 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 733 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 601 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
100 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

JUMPY 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954963

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 3 200 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

230 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 985 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 159 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
96 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR 31. 12. 2004 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954974

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 3 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

330 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 282 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 456 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
96 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR
4X4

31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954985

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 1 300 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

220 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 738 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 009 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738954996

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 896 1 695 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

100 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 240 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 108 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
74 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

FABIA 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955000

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 896 2 251 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

180 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 336 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 204 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
77 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CADDY 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5



Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738955011

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 598 1 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

430 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 898 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 169 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
77 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA COMBI
4X4

31. 12. 2013 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955033

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 305 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

180 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 240 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 511 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955044

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 598 2 075 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

320 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 925 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 196 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
77 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA
COMBI4X4

31. 12. 2011 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955055

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 3 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

350 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 541 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 715 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
96 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR4X4 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955066

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 3 435 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

170 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 206 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 074 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
51 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CADDY 31. 12. 2004 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955070

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 1 889 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

150 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 931 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 202 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
55 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955081

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 647 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

340 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 550 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 418 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
125 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno vyhledávací

900 Kč nesjednáno
1

SUPERB 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955733

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ
MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 1 900 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582

PŘÍVĚS
TRAKTOROVÝ

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

PAVEL ŠÁLEK
ANS 1500

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955092

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 396 1 820 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

110 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 296 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 4 567 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
KIA

Standardní
80 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CEED 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955103

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 1 889 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

150 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 931 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 202 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
55 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955114

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 882 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

450 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 4 584 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 452 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
110 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA 1. 1. 2015 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955136

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 1 889 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

150 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 931 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 202 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
55 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955140

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 2 110 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

300 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 812 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 680 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA COMBI
4X4

31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955162

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 997 2 902 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

300 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 733 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 601 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
88 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

JUMPY 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955173

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 882 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

450 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 4 584 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 452 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
110 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA 1. 1. 2015 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5



Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738955184

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 305 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

220 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 738 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 009 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955195

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 305 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

220 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 738 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 009 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955206

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

380 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 820 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 688 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno vyhledávací

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA COMBI
4X4 SCOUT

31. 12. 2012 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955210

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 305 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

150 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 1 866 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 137 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2009 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955221

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 970 1 970 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

150 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 1 955 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 823 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
77 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA 31. 12. 2005 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955232

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 2 244 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

450 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 4 243 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 111 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
75 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

CADDY 1. 1. 2015 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955243

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 422 1 680 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

100 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 1 117 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 4 388 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
59 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

FABIA COMBI 31. 12. 2007 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955254

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 395 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

350 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 520 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 388 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno vyhledávací

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA 31. 12. 2012 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955265

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 1 160 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

250 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 2 645 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 5 916 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno vyhledávací

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955276

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 2 232 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

320 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 5 037 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 8 905 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
125 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

SUPERB 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955280

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 968 1 080 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

350 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 650 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 7 518 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
ŠKODA

Standardní
103 1

1 905 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno vyhledávací

900 Kč nesjednáno
1

OCTAVIA LAK
4X4

31. 12. 2011 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955291

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

1 560 2 040 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

250 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 3 111 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 6 382 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
CITROEN

Standardní
66 1

1 308 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

BERLINGO 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955302

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 461 2 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

400 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

mechanické

- 4 828 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 9 002 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
128 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955534

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TŘÍKOLKA,
ČTYŘKOLKA
NAD 400 KG

500 501 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 756 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
SNĚH.SKÚTR

Standardní
32 0

756 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

BOMBARDIÉR 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955545

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

TŘÍKOLKA,
ČTYŘKOLKA
NAD 400 KG

500 510 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 756 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
SNĚH.SKÚTR

Standardní
33 0

756 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

BOMBARDIÉR 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955556

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 750 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 49 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

49 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5



Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738955560

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 1 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955582

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 1 200 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955593

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 3 920 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
NÁVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

TRAKTOROVÝ 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955604

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ

12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 1 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno

nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
RAVENNA

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

PŘÍVĚS
TRAKTOROVÝ

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955615

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 1 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955630

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 9 650 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

TRAKTOROVÝ 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955652

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 900 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PŘÍVĚS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1998 2 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955663

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

SAMOJÍZDNÝ
PRACOVNÍ

STROJ
8 100 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 1 025 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VOLVO

Standardní
71 0

1 025 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

NÁKLADAČ 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955674

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

SAMOJÍZDNÝ
PRACOVNÍ

STROJ
8 100 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 1 025 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VOLVO

Standardní
71 0

1 025 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

NÁKLADAČ 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955685

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 750 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 49 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
PARAGAN

Standardní
0

49 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

HOBBY 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955696

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 750 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 49 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
AGADOS

Standardní
0

49 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

HANDY 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955700

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 2 400 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
AGADOS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955711

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 750 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 49 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
AGADOS

Standardní
0

49 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

KONKURENT 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955722

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 2 320 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 130 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
REHOS

Standardní
0

130 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

PŘÍVĚS 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955744

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

PŘÍVĚS 750 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
-

-

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

-

-

- nesjednáno

nesjednáno nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno
nesjednáno

nesjednáno 49 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
AGADOS

Standardní
0

49 Kč -
nesjednáno -

nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

HANDY 1. 1. 2017 nesjednáno - nesjednáno nesjednáno nesjednáno 00:00

738955125

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 501 2 800 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

400 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 866 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 9 415 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
75 1

2 586 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5



Andrea Johnová MBA
senior manažer správy pojištění a penze

Číslo
přihlášky

Držitel/
Provozovatel

Adresa držitele/
provozovatele

Vlastník
vozidla

Adresa vlastníka

Druh vozidla
RZ VIN

Zdvihový
objem válců

ccm

Celková
hmotnost

Účel
použití

PR limit
HP – rozsah pojištění

HP -
 spoluúčast

HP - výchozí
cena pro výpočet

pojistného
HP - způsob

stanovení
výchozí ceny

vozidla

HP - územní
platnost

omezena
na ČR

HP - nesprávná
obsuha

GAP Zabezpečení
Sleva

AMMIS
HP - roční
pojistné

Skla - limit
Zavazadla -

limit
Náhradní
vozidlo -

 limit, počet
 dní

Přímá
likvidace -

roční
 pojistné

Úraz - celá
osádka/ řidič Asistence

Plus -
varianta Cestovní

pojištění -
roční

pojistné

Celkové
 roční

pojistné

Datum
počátku
pojištěníTovární

 značka
Výkon

kW
Počet mís k

sezení

havárie
živelní

 událost

odcizení,
vandalismus,

poškození nebo
zničení

zaparkovaného
vozidla zvířetem

HP - výchozí
 cena vozidla

odpovídá

HP - sklápěčky
Skla -
 roční

pojistné

Zavazadla -
roční

pojistné

Úraz - počet
násobků limitů

RČ/IČ RČ/IČ Typ Druh RZ Číslo TP Palivo
Datum první

registrace
PR -roční
 pojistné

HP - pracovní
 stroj

Náhradní
vozidlo -

 roční pojistné

Úraz - roční
pojistné

Asistence
Plus - roční

pojistné

Hodina
a minuta
počátku
pojištění

738954893

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

2 001 2 000 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

940 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 9 911 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 14 085 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
125 1

2 211 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR 1. 1. 2014 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955151

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

OSOBNÍ
AUTOMOBIL

5
2 501 2 200 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

400 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 866 Kč

15 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

řidič
MAXI

nesjednáno 9 415 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
VW

Standardní
128 5

2 586 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

900 Kč nesjednáno
1

TRANSPORTÉR BENZÍN 31. 12. 2008 nesjednáno - nesjednáno 96 Kč 967 Kč 00:00

738955324

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

AUTOBUS 18 18 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

700 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 465 Kč

50 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 28 899 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
KAROSA

Standardní
228 51

9 332 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

5 000 Kč nesjednáno
1

AXER BENZÍN 31. 12. 2003 nesjednáno - nesjednáno 4 896 Kč 5 206 Kč 00:00

738955313

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

AUTOBUS 2 998 3 700 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

900 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 5 203 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 23 853 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
IVECO

Standardní
107 22

9 332 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
1

DAILY BENZÍN 31. 12. 2010 nesjednáno - nesjednáno 2 112 Kč 5 206 Kč 00:00

738955335

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

AUTOBUS 18 18 500 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

700 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 4 465 Kč

50 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 28 899 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
KAROSA

Standardní
228 51

9 332 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

5 000 Kč nesjednáno
1

AXER BENZÍN 31. 12. 2003 nesjednáno - nesjednáno 4 896 Kč 5 206 Kč 00:00

738955346

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

AUTOBUS 18 13 370 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

1 000 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 6 378 Kč

50 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 30 812 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
RENAULT

Standardní
317 51

9 332 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

5 000 Kč nesjednáno
1

ILLIADE BENZÍN 31. 12. 2006 nesjednáno - nesjednáno 4 896 Kč 5 206 Kč 00:00

738955350

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

AUTOBUS 2 998 3 700 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

900 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 5 023 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 23 673 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
IVECO

Standardní
125 22

9 332 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
1

DAILY BENZÍN 31. 12. 2011 nesjednáno - nesjednáno 2 112 Kč 5 206 Kč 00:00

738955361

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A REKR.

ZAŘÍZENÍ MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

VOJENSKÁ
LÁZEŇ. A

REKR.
ZAŘÍZENÍ

MAGNITOGORSKÁ
12, 101 00 PRAHA 10

AUTOBUS 2 998 5 600 kg

běžný provoz

150/150
mil. Kč

sjednáno sjednáno sjednáno
5 %

min. 5 000 Kč

1 700 000 Kč

pojistníkem nesjednáno

nesjednáno

bez GAPu

-

- 8 472 Kč

20 000 Kč nesjednáno nesjednáno
nesjednáno

celá osádka
MAXI

nesjednáno 27 122 Kč
1. 1. 2017

00000582 00000582
IVECO

Standardní
125 22

9 332 Kč ceně ojetého vozidla
nesjednáno -

2 000 Kč nesjednáno
1

DAILY NAFTA 31. 12. 2014 nesjednáno - nesjednáno 2 112 Kč 5 206 Kč 00:00

Datum vystavení nabídky 12. 12. 2016

za Allianz pojišťovnu, a. s.

Podmínkou sjednání pojistitelem nabízeného pojištění je akceptace této nabídky pojistníkem doručením na adresu pojistitele nebo doručením na e-mailovou adresu autoflotily@allianz.cz pojistitele ve lhůtě do 11. 1. 2017.
Obsahuje-li přijetí nabídky dodatky, výhrady, omezení nebo jiné změny proti původní nabídce, považuje se za novou nabídku. Přijetí nabídky s dodatkem nebo odchylkou ve smyslu § 1740 odst. 3 občanského zákoníku je vyloučeno.
Pojistník prohlašuje, že údaje, parametry a požadavky týkající se pojištění uvedené v této (na základě tabulky vytvořené) nabídce odpovídají jeho pojistnému záměru a potřebě. V případě, že je pojistník odlišný od pojištěného (pojištěných), potvrzuje pojistník, že pojištěného (pojištěné) se základními informacemi o pojištění
seznámil a že s pojištěnými parametry pojištění projednali a odsouhlasili si. To neplatí, pokud nejsou dopředu  pojištěné  osoby známy. Pojistník si je vědom specifického způsobu sjednání pojištění na základě této nabídky a toho, že pojistitel vychází při sjednání tohoto pojištění výhradně z požadavků a údajů poskytnutých
pojistníkem.

Potvrzuji akceptaci nabídky

V ……….............….......….. Dne ……....…..……

VOJENSKÁ LÁZEŇ. A REKR. ZAŘÍZ.

83
00

04
21

_P
VF

LS
M

L-
5_

00
80

4-
5


	Asistence Autopojisteni 01.10.2012_tisk
	658621_DPP Allianz autopoj 2012 Asistence_6AK