Textová podoba smlouvy Smlouva č. 6392611: Kupní smlouva na nákup trolejbusu Škoda 25 Tr Irisbus

Příloha DS40201802100.docx

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        KUPNÍ SMLOUVA

kupní smlouvA

Dnešního dne, měsíce a roku se dohodli, dle svého prohlášení k právnímu jednání plně svéprávní, a to: 

1/ Dopravní podnik měst Chomutova a Jirkova a.s.
IČ: 64053466 
DIČ: CZ 64053466 
se sídlem Chomutov, Školní 999/6, PSČ: 430 01 
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 781
e-mail: xxxxxxxxxxxxxx, tel.: xxxxxxxxx
bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
č.ú.: xxxxxxxxxxxxxxx

zastoupena: Ing. Petrem Maxou, ředitelem společnosti 

jako prodávající na straně jedné (dále jen „prodávající“)

a

2/ Dopravní společnost Zlín - Otrokovice, s.r.o.
IČ: 60730153 
DIČ: CZ 60730153
se sídlem Zlín, Podvesná XVII/3833, PSČ: 760 92 
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Brně, oddíl C, vložka 17357
e-mail: xxxxxxxxxxxxx, tel.: xxxxxxxxxxx
bankovní spojení: xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 
č.ú.: xxxxxxxxxxxxxxx

zastoupena: 	Josefem Kocháněm, jednatelem 
		Ing. Jiřím Ondrášem, jednatelem 
		Josefem Novákem, jednatelem 

jako kupující na straně druhé (dále jen „kupující“) 


a uzavřeli v souladu s ust. 2078 a násl., tuto kupní smlouvu:  



Účel smlouvy

Účelem této smlouvy je zajistit prostřednictvím níže specifikovaného předmětu převodu provoz městské hromadné dopravy kupujícím na území Statutárního města Zlína, města Otrokovice a Obce Želechovice nad Dřevnicí (dále jen „MHD“). 





I.
Předmět převodu 

1. 	Prodávající prohlašuje, že je výlučným vlastníkem trolejbusu Škoda 25 Tr Irisbus, rok výroby 2009, ujeté km: 344.120 včetně všech jeho součástí a příslušenství, jehož podrobná technická specifikace je obsažena v příloze č. 1 této smlouvy a že vlastnické právo k němu ke dni uzavření této smlouvy nepozbyl. 

2. 	Prodávající se touto smlouvou zavazuje odevzdat kujícímu trolejbus specifikovaný v čl. I. odst. 1 této smlouvy a v příloze č. 1 této smlouvy včetně všech součástí a příslušenství (dále též jen „předmět převodu“) a umožnit mu nabýt vlastnické právo k němu a kupující se zavazuje předmět převodu od prodávajícího převzít a za podmínek stanovených v této smlouvě zaplatit prodávajícímu kupní cenu. 

3. 	Součástí dodávky jsou veškeré doklady a věci vztahující se k předmětu převodu a umožňující jeho řádné užívání, a to zejména:

· originál průkazu způsobilosti drážního vozidla 
· průkazy způsobilosti UTZ tlakového, 
· průkazy způsobilosti UTZ elektro,
· zpráva o revizi el. zařízení,
· zápis o provedené technické kontrole drážního vozidla,
· pasporty tlakových nádob,
· protokol o technické prohlídce a UTZ tlakového,
· protokol o zkoušce pojistného ventilu  
· klíčky
- 	návod k obsluze 
- 	seznam výbavy 
- 	záruční listy vztahující se k náhradním dílům či jiným technickým součástem, předmětu převodu u nichž záruční doba poskytnutá výrobcem či dodavatelem trvá

vše v českém jazyce a listinné podobě. 


II.
Kupní cena a platební podmínky

1. Celková kupní cena předmětu převodu byla sjednána dohodou obou smluvních stran na částku 2.850.000,-- Kč (slovy: dva miliony osm set padesát tisíc korun českých) bez DPH. Ke kupní ceně bude účtována DPH ve výši dle platných právních předpisů v době vzniku daňové povinnosti.

2. Kupní cena předmětu převodu je konečná a nepřekročitelná. Kupní cena zahrnuje veškeré náklady na odevzdání předmětu převodu či s odevzdáním související. Součástí ceny nejsou náklady na dopravu do místa plnění. 

3. Kupní cena předmětu převodu je splatná až po odevzdání předmětu převodu včetně všech jeho součástí a příslušenství kupujícímu, a to na základě daňového dokladu – faktury, jejíž přílohou bude písemný předávací protokol, podepsaný zástupcem kupujícího a prodávajícího. Faktura za dodávku předmětu převodu, znějící na kupní cenu sjednanou touto smlouvou, bude vystavena se splatností minimálně 21 dnů ode dne jejího doručení kupujícímu. Faktura musí být doručena kupujícímu nejpozději do 5 dnů ode dne jejího vystavení. 

4. Faktura musí obsahovat veškeré náležitosti daňového dokladu stanovené zákonem č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů. V případě, že faktura doručená kupujícímu nebude obsahovat některou z předepsaných náležitostí, je kupující oprávněn vrátit takovouto fakturu prodávajícímu. Lhůta splatnosti v takovémto případě neběží a počíná běžet až ode dne doručení opravené či doplněné faktury.

5. Veškeré platby ve prospěch prodávajícího se uskuteční bezhotovostně na bankovní účet prodávajícího, uvedený v záhlaví této smlouvy. Není –li dále stanoveno jinak, je tímto dnem splněna povinnost kupujícího zaplatit kupní cenu.

6. Prodávající prohlašuje, že bankovní účet uvedený v záhlaví této smlouvy je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup dle §109 odst. 2c zákona č. 235/2004 Sb., o DPH. Jestliže ke dni poukázání platby nebude uvedený účet prodávajícího zveřejněn výše uvedeným způsobem, bere prodávající na vědomí, že kupující je bez dalšího oprávněn zaplatit na uvedený účet pouze kupní cenu bez DPH; kupující v takovém případě zaplatí DPH přímo na účet správce daně. O takovémto postupu dodatečně informuje prodávajícího prostřednictvím e-mailu nebo písemně.  

7. Pokud je v okamžiku plnění o prodávajícím zveřejněna způsobem umožňujícím dálkový přístup skutečnost, že je nespolehlivým plátcem a vzniká tak ručení dle §109 odst. 3 zákona č. 235/2004 Sb., o DPH, bere prodávající na vědomí, že kupující je bez dalšího oprávněn zaplatit na účet prodávajícího pouze kupní cenu bez DPH; kupující v takovém případě zaplatí DPH přímo na účet správce daně. O takovémto postupu dodatečně informuje prodávajícího prostřednictvím e-mailu nebo písemně.

8. V případě prodlení kupujícího se zaplacením kupní ceny předmětu převodu, je kupující povinen zaplatit prodávajícímu smluvní pokutu ve výši 0,1% z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo prodávajícího od této smlouvy jednostranně odstoupit.

9. Prodávající není oprávněn jednostranně započíst žádnou svoji pohledávku za kupujícím vzniklou na základě této smlouvy. Jakýkoliv zápočet učiněný v rozporu s tímto omezením bude považován za neplatný.

10. Prodávající není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu kupujícího převést na třetí osobu jakoukoliv pohledávku za kupujícím vzniklou na základě této smlouvy. Jakékoliv právní jednání učiněné v rozporu s tímto omezením bude považováno za neplatné. 


III.
Lhůta a místo plnění

1. Prodávající se zavazuje odevzdat předmět převodu včetně všech součástí, příslušenství a dokladů uvedených v čl. I. odst. 3 této smlouvy kupujícímu nejpozději do 10.8.2018 a kupující se zavazuje předmět převodu od prodávajícího převzít. Kupující není povinen předmět převodu převzít, pokud je nekompletní či neprovozuschopný.  Předmět převodu není kompletní, pokud chybí kterýkoliv z dokladů specifikovaných v čl. I. odst. 3 této smlouvy. 

2. 	Místem plnění je sídlo prodávajícího, tj. Chomutov, Školní 999/6, PSČ: 430 01. Náklady na dopravu nese kupující. 

3. 	O odevzdání předmětu převodu bude sepsán a oběma smluvními stranami podepsán písemný předávající protokol. 

2. Za prodávajícího odevzdá předmět převodu pan Oskar Richter, technický náměstek kupujícího převezme předmět převodu pan Antonín Červenka, vedoucí servisu vozidel. 

5. 	V případě prodlení prodávajícího s odevzdáním předmětu převodu, je prodávající povinen zaplatit kupujícímu smluvní pokutu ve výši 0,1 % z ceny předmětu převodu bez DPH za každý započatý den prodlení. Tím není dotčeno právo kupujícího od této smlouvy jednostranně odstoupit.



IV.
Prohlášení smluvních stran 

1. Prodávající prohlašuje, že technický stav předmětu převodu odpovídá jeho stáří a obvyklému opotřebení. Prodávající prohlašuje, že předmět převodu je provozuschopný. Prodávající dále prohlašuje, že na předmětu převodu byly provedeny opravy, jejichž přesná specifikace je uvedena v příloze č. 2 této smlouvy. Prodávající upozorňuje kupujícího výslovně na tyto vady předmětu převodu – žádné vady na daném předmětu nejsou.

2. Kupující prohlašuje, že si předmět převodu prohlédl a seznámil se s jeho faktickým stavem. Prodávající bere na vědomí, že si kupující vymínil, aby předmět převodu byl kompletní, provozuschopný a tudíž použitelný v běžném provozu MHD. 

3. Smluvní strany se zavazují  poskytnou si vzájemně veškerou součinnost nezbytnou pro vyřízení technických záležitosti souvisejících s převodem vlastnického práva. 


V.
Vlastnické právo, přechod nebezpečí škody

1. Kupující nabývá vlastnické právo k předmětu převodu okamžikem jeho převzetí. Nebezpečí škody na předmětu převodu přechází z prodávajícího na kupujícího okamžikem jeho převzetí kupujícím. 

VI.
Doručování

1. Adresou pro doručování jsou u každé smluvní strany adresy sídel uvedené v záhlaví této smlouvy.

2. Adresy shora uvedené jsou rozhodné pro právní účinek doručení.

3. Doručuje se zpravidla poštou. Každá smluvní strana je oprávněna doručit písemnosti také osobně, či prostřednictvím písemně zmocněné osoby. Není-li adresát zastižen, doručí se jiné dospělé osobě nacházející se v místě adresy pro doručování. Není-li možno ani takto doručit, uloží se písemnost na poště nebo v místě sídla toho z účastníků, který doručuje a adresát se vhodným způsobem vyzve, aby si písemnost vyzvedl. Písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Pokud adresát odmítne převzetí doručované listiny, je listina doručena okamžikem odmítnutí. Zápis o tom vyznačí na listinu či její obal osoba provádějící doručení. Pokud se adresát na místě rozhodném pro účinek doručení nezdržuje či se odstěhoval bez udání adresy, je listina doručena okamžikem vyznačení této skutečnosti na listinu či její obal, nejpozději však okamžikem vrácení listiny k rukám odesilatele se záznamem o této skutečnosti. 


VII. 
Závěrečná ustanovení

1. Veškeré spory, které vzniknou z uzavřené smlouvy a které se nepodaří vyřešit přednostně smírnou cestou, budou rozhodovány obecnými soudy v souladu se zákonem č. 99/1963 Sb., občanským soudním řádem, ve znění pozdějších předpisů. 

2. Veškerá vzájemná práva a povinnosti kupujícího a prodávajícího vyplývající z uzavřené smlouvy se řídí právem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník. 

3. Obě smluvní strany na sebe přebírají nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů a nebudou se vůči sobě navzájem domáhat obnovení jednání o této smlouvě, ani pokud by došlo ke změně okolností tak podstatné, že změna založí v právech a povinnostech stran zvlášť hrubý nepoměr znevýhodněním jedné z nich buď neúměrným zvýšením nákladů plnění, anebo neúměrným snížením hodnoty předmětu plnění.

4. Smluvní strany vylučují použití ust. § 1800 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb.

5. Smluvní strany se zavazují vzájemně respektovat své oprávněné zájmy související se smlouvou a poskytovat si veškerou nutnou součinnost, kterou lze spravedlivě požadovat k tomu, aby bylo dosaženo účelu smlouvy, zejména učinit veškeré právní a jiné úkony k tomu nezbytné.

6. Tato smlouva nabývá platnosti dnem, kdy je podepsána oběma smluvními stranami. Účinnosti nabývá dnem zveřejnění v registru smluv. 

7. Tuto smlouvu je možné měnit pouze písemně, a to formou průběžně číslovaných dodatků k této smlouvě. 

8. Tato smlouva je sepsána ve dvou vyhotoveních, z nichž každá smluvní strana obdrží po jednom.

9. Účastníci této smlouvy výslovně prohlašují, každý za svoji osobu, že tato smlouva byla sepsána vážně a srozumitelně, je projevem jejich svobodné, vážné a pravé vůle prosté omylu, a nebyla uzavřena v tísni či za nápadně nevýhodných podmínek, což stvrzují svými podpisy.


Příloha č. 1 – technická specifikace předmětu převodu¨
Příloha č. 2 – soupis oprav předmětu převodu 


V Chomutově dne ……………….	Ve Zlíně dne ……………


za prodávajícího:	za kupujícího:


Ing. Petr Maxa
ředitel společnosti
	………………………..

	
	………………………..


	………………………..

8

1