Textová podoba smlouvy Smlouva č. 6844307: Znalecký posudek na ocenění vybraného nemovitého majetku v areálu

Příloha 01PU-003885 smlouvaA.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR

   SMLOUVA O POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB

            Číslo smlouvy Objednatele: 01PU-003885
                    Číslo smlouvy Poskytovatele:

   Evidenční číslo (ISPROFIN/ISPROFOND): 500 115 0001

   Název související veřejné zakázky: Znalecký posudek na ocenění vybraného nemovitého
   majetku v areálu společnosti ÚVR Mníšek pod Brdy a.s. za účelem zvažovaného nákupu

                  těchto nemovitostí pro umístění SSÚD Mníšek pod Brdy na D4

   uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi následujícími smluvními stranami (dále
                                              jako „Smlouva44):

Ředitelství silnic a dálnic ČR      Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
se sídlem                           65993390
IČO:                                CZ65993390
DIČ:                                příspěvková organizace
právní forma:                       ...........​ ...​ ....​ ...........​ ........................
bankovní spojení:                   ........​ .....​...............​ ..........​...............​..........
zastoupeno:                         ........​ ......​ ...........
osoba oprávněná k podpisu smlouvy:  .......​..............​ ..............
kontaktní osoba:                    .........................................
e-mail:                             .......​.......​......
tel:
(dále jen „Objednatel”)

a

Deloitte Advisory s.r.o.            Praha 8, Karolinská 654/2, PSČ 186 00
se sídlem                           27582167
IČO:                                CZ27582167
DIČ:                                u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 113225
zápis v obchodním rejstříku:        společnost s ručením omezeným
právní forma:                       ........​..........​ ........​....​ ...​.............................
bankovní spojení:                   .......​ ...........​....​.............​.......​.......
zastoupen:                          .......​.........
kontaktní osoba:                    ................................​ .....
e-mail:                             ​..........​ ......​.......​......
tel:
                                           1
(dále jen „Poskytovatel")
(Objednatel a Poskytovatel dále také společně jako „Smluvní strany )

                     I.
          Úvodní ustanovení

1 Smlouva jo uzavřena podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona ě. 89/2012 Sb občanský
 ' zákoník, v platném znéni (dále jen „Občanský zákoník”) na základe výsledku veřeje

    zakázky malého rozsahu na služby vedené pod výše uvedeným nazvetn zadavane mimo
    zadávací řízení v souladu s § 31 zákona 4.134/2016 Sb., o zadáván, veřejných zakazek,

v platném znění (dále jen „Zakázka ).

2 Pro vyloučení jakýchkoliv pochybností o vztahu Smlouvy a zadávací dokumentace nebo
    výzvy k podání nabídek Zakázky jsou stanovena tato výkladová pravidla:

a) v případě jakékoliv nejistoty ohledně výkladu ustanovení Smlouvy budou tato

ustanovení vykládána tak, aby v co nejširší míře zohledňovala účel Zakazky vyjádřeny

zadávací dokumentaci nebo výzvou k podání nabídek;                    .                    ,

b) v případě chybějících ustanovení Smlouvy budou použtta dostatečné konkrétní
    ustanovení zadávací dokumentace nebo výzvy k podání nabídek;

c) v případě rozporu mezi ustanoveními Smlouvy a zadávací dokumentace nebo vyzvy

k podání nabídek budou mít přednost ustanovení Smlouvy.

                                          II.
                                  Předmět plnění

1. Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli plnění (služby), jejichž podrobný soup‘
    včetně specifikace je uveden v příloze č. 1 Smlouvy (dále jen „Služby ).

2 Poskytovatel se zavazuje poskytnout Objednateli Služby na následujícím místě: Ředitelství
    silnic a dálnic ČR, adresa: Práčská 3338/3, 106 00 Praha 10.

3 Objednatel se zavazuje řádně a včas poskytnuté Služby (jejich výstupy) převzít (akc^tovad)
    a uhradit Poskytovateli za poskytnutí Služeb dle této Smlouvy cenu uvedenou v cl. IV. teto

Smlouvy.

4 Je li součástí plnění Poskytovatele dílo ve smyslu zákona č. 121/2000 Sb„ o právu

' autorském, ve znění pozdějších předpisů poskytuje k                    způsobům
newhradní časově územně a množstevně neomezenou licenci, a to ke všem zpusoDu

užití (zejména s právem dílo dále upravovat, a to i prostřednictvím třetí osoby) a s pravém

udělení podlicence nebo postoupení licence na třetí osobu. Ltcencm poplatek je zahrnut

v ceně uvedené v čl. IV Smlouvy.

5 Pokud se na jakoukoliv část plnění poskytovanou Poskytovatelem vztahuje GDPR

' (Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o

ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních udaju a o volnem pohy

těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobmch udaju)) je

Poskytovatel povinen zajistit plnění svých povinností v GDPR stanovených. V pnpade, kdy

bude Poskytovatel v kterémkoliv okamžiku plněni svých smtavmch povinnost,

zpracovatelem osobních údajů poskytnutých Objednatelem nebo získaných pro

Objednatele, je povinen na tuto skutečnost Objednatele upozornit a bezodkladné (vždy vsak

J                                      Stránka 2 z 21
    před zahájením zpracování osobních údajů) s ním uzavřít Smlouvu o zpracování osobních
    údajů, která tvoří přílohu č. 3 této Smlouvy. Smlouvu dle předcházející věty je dále
    Poskytovatel s Objednatelem povinen uzavřít vždy, když jej k tomu Objednatel písemně
    vyzve.

                                                      III.
                                                 Doba plnění

1. Poskytovatel je povinen poskytnout Služby Objednateli ve lhůtách či termínech uvedených
    v příloze č. 1 Smlouvy.

                                                       IV.
                                                     Cena

1. Objednatel je povinen za řádně a včas poskytnuté Služby zaplatit Poskytovateli následující
    cenu (dále jako „Cena“):

Cena bez DPH:     200 0 0 0 Kč
DPH:               42 000 Kč
Cena včetně DPH:
                  242 000 Kč

2. Cena j e stanovena j ako maximální a nepřekročitelná s výj imkou změny zákonné sazby DPH
    nebo s výjimkou dodatkem Smlouvy sjednané nepodstatné změny Smlouvy.

3. Položkový rozpis Ceny Služeb je uveden v příloze č. 2 této Smlouvy.

                                                       V.
                                             Platební podmínky

1. Objednatel se zavazuje uhradit fakturovanou Cenu Služeb jednorázovým bankovním
    převodem na účet Poskytovatele uvedený na faktuře, a to na základě daňového dokladu -
    faktury vystavené Poskytovatelem se lhůtou splatnosti 30 dnů ode dne doručení faktury
    Objednateli. Fakturu lze předložit Objednateli nejdříve po protokolárním převzetí Služeb
    Objednatelem bez vad, resp. po odstranění všech vad Služeb a nejpozději ve lhůtě do 15
    dnů ode dne protokolárního předání Služeb Objednateli. Budou-li Služby poskytnuty bez
    vad, zavazuje se Objednatel protokolárně je převzít bez zbytečného odkladu po jejich
    poskytnutí; pokud tak Objednatel neučiní ani do tří dnů po jejich poskytnutí, považují se
    Služby za protokolárně převzaté okamžikem uplynutí této lhůty.

2. Fakturovaná Cena musí odpovídat Ceně uvedené v čl. IV odst. 1 Smlouvy a oceněnému
    rozpisu Ceny Služeb uvedenému v příloze č. 2 Smlouvy.

3. Faktura musí obsahovat veškeré náležitosti stanovené platnými právními předpisy, zejména
    § 29 zákona č. 235/2004 Sb. a § 435 Občanského zákoníku. Faktura dále musí obsahovat
    číslo Smlouvy, název Zakázky a ISPROFIN/ISPROFOND. Pokud faktura nebude
    obsahovat všechny požadované údaje a náležitosti nebo budou-li tyto údaje uvedeny
    Poskytovatelem chybně, je Objednatel oprávněn takovou fakturu Poskytovateli ve lhůtě
    splatnosti vrátit k odstranění nedostatků, aniž by se tak dostal do prodlení s úhradou Ceny.
    Poskytovatel je povinen zaslat Objednateli novou (opravenou) fakturu ve lhůtě 15 (patnácti)
    kalendářních dnů ode dne doručení prvotní (chybné) faktury Objednateli. Pro vyloučení

                                                                   Stránka 3 z 21
    pochybností se stanoví, že Objednatel není v takovém případě povinen hradit fakturu ve
    lhůtě splatnosti uvedené na prvotní (chybné) faktuře a Poskytovateli nevzniká v souvislosti
    s prvotní fakturou žádný nárok na úroky z prodlení.

4. Objednatel neposkytuje žádné zálohy na Cenu, ani dílčí platby Ceny.

5. Smluvní strany se dohodly, že povinnost úhrady faktury vystavené Poskytovatelem je
    splněna okamžikem odepsání příslušné peněžní částky z účtu Objednatele ve prospěch účtu
    Poskytovatele uvedeného na faktuře. Poskytovatel je povinen na faktuře uvádět účet
    Poskytovatele uvedený v ustanovení Smlouvy upravujícím Smluvní strany.

6. Platby budou probíhat v Kč (korunách českých) a rovněž veškeré cenové údaje budou
    uvedeny v této měně.

                                                       VI.
                                           Odpovědnost za vady

1. Objednatel je oprávněn uplatnit (reklamovat) u Poskytovatele vady poskytnutých Služeb
    včetně výstupů Služeb, jestliže nebyly poskytnuty v souladu se Smlouvou. Objednatel je
    povinen uplatnit vadu poskytnutých Služeb u Poskytovatele bez zbytečného odkladu poté,
    kdy Objednatel vadu zjistil (dále jen „Vytčení vady“). K Vytčení vady výstupů Služeb
    zachycených na hmotném podkladě je Objednatel oprávněn ve lhůtě 6 (šesti) měsíců ode
     dne převzetí daného výstupu Služby, tj. ode dne podpisu příslušného předávacího protokolu
     nebo jiného relevantního dokladu o převzetí výstupu Služby.

2. Poskytovatel je povinen zahájit práce na odstranění Vytčené vady bez zbytečného odkladu
     po Vytčení vady Objednatelem, nejpozději však do pěti (5) kalendářních dnů ode dne
     Vytčení vady Objednatelem (dále jen „Vytčená vada“). Objednatel je oprávněn požadovat
     namísto odstranění Vytčené vady slevu z Ceny, resp. z Ceny dané části Služeb.

3. Jestliže je Vytčená vada vzhledem k povaze Služeb a Výstupů Služeb neodstranitelná, je
     Objednatel oprávněn požadovat po Poskytovateli v rámci Vytčení vady zcela nové
     provedení Služeb nebo slevu z Ceny Služeb neboje oprávněn od Smlouvy odstoupit, a to
     dle své volby učiněné v okamžiku uplatnění vady u Poskytovatele.

4. Jestliže má Vytčená vada charakter vady právní je Objednatel oprávněn požadovat po
     Poskytovateli odstranění Vytčené vady spočívající v zajištění nerušeného užívání Služeb,
     resp. výstupů Služeb Objednatelem, a/nebo slevu z Ceny a/nebo je oprávněn od Smlouvy
     odstoupit, a to dle své volby učiněné při uplatnění vady Služeb.

 5. Smluvní strany se mohou na žádost Objednatele písemně dohodnout na jiném způsobu
     řešení Vytčení vady.

 6. Pro vyloučení pochybností Smluvní strany uvádí, že pokud Objednatel neuplatní v rámci
     Vytčení vad jiné řešení Vytčené vady, než je odstranění Vytčené vady, je Poskytovatel
     povinen vyřešit Vytknutou vadu jejím bezplatným odstraněním.

 7. Poskytovatel je povinen postupovat při odstraňování Vytčených vad Služeb, resp. vad
     výstupů Služeb s odbornou péčí, Vytčené vady odstraňovat ve lhůtách stanovených k tomu
     Objednatelem s přihlédnutím k objektivní časové náročnosti odstranění dané Vytčené vady.
     Při odstranění vady Služeb je Poskytovatel povinen postupovat v souladu s požadavky a
     instrukcemi Objednatele a v souladu s jemu známými zájmy Objednatele. Poskytovatel je
     povinen po celou dobu odstraňování Vytčených vad informovat Objednatele o postupu
     jejich odstraňování, a to způsobem, formou, rozsahem a v termínech či lhůtách určených

                                                                     Stránka 4 z 21
    Objednatelem v rámci Vytčení vady, pokud tuto povinnost Poskytovatele v rámci Vytčení
    vady Objednatel stanoví. Pokud tuto povinnost Poskytovatele v rámci Vytčení vady ve
    smyslu předchozí věty Objednatel nestanoví, platí, že je Poskytovatel povinen Objednatele
    informovat pouze na základě jednotlivé písemné žádosti Objednatele, a to v termínu či lhůtě
    v této žádosti uvedené a nejsou-li uvedené, pak ve lhůtě přiměřené.
8. V případě Vytčených vad výstupů Služeb je Poskytovatel povinen tyto vady odstranit ve
    lhůtě stanovené mu k tomu Objednatelem (tj. předat Objednateli v této lhůtě řádný výstup
    Služeb). Objednatel je oprávněn odmítnout převzetí výstupů Služeb, pokud zjistí, že
    Vytčené vady nebyly Poskytovatelem řádně odstraněny. V případě, že Objednatel odmítne
    převzít výstupy Služeb, u nichž nebyly odstraněny Poskytovatelem vady, má se za to, že
    Vytčená vada je vadou neodstranitelnou, a Objednatel má dále právo požadovat slevu
    z Ceny Služeb nebo zcela nové poskytnutí Služeb nebo má právo od Smlouvy odstoupit, a
    to dle své volby učiněné při odmítnutí převzetí Výstupů z důvodu neodstranění jejich vad.

                                                      VII.
                                               Smluvní sankce

1. Za prodlení s poskytováním Služeb, resp. za prodlení s předáním výstupů Služeb, se
    Poskytovatel zavazuje uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši 0,5 % z Ceny Služeb
    stanovené v čl. IV. této Smlouvy, a to za každý i započatý den prodlení.

2. V případě prodlení Objednatele s uhrazením Ceny je Poskytovatel oprávněn po Objednateli
    Požadovat úrok z prodlení ve výši stanovené platnými právními předpisy.

3. Uplatněním smluvní pokuty není dotčena povinnost Smluvní strany k náhradě škody druhé
     Smluvní straně v plné výši. Uplatněním smluvní pokuty není dotčena povinnost
    Poskytovatele k poskytnutí Služeb Objednateli.

                                                      VIII.
                                             Ukončení Smlouvy

1. Smluvní strany mohou Smlouvu ukončit písemnou dohodou.

2. Objednatel je oprávněn písemně odstoupit od Smlouvy s účinky ex tunc v případě, že
     Poskytovatel ve stanovených lhůtách či termínech nezapočne s plněním předmětu Smlouvy.

3. Objednatel je oprávněn písemně odstoupit od Smlouvy v případě, že prokáže, že
     Poskytovatel v rámci své nabídky podané v Zakázce uvedl nepravdivé údaje, které ovlivnily
     výběr nejvhodnější nabídky.

4. Smluvní strany jsou oprávněny písemně odstoupit od Smlouvy v případě, že druhá Smluvní
     strana opakovaně (minimálně třikrát) poruší své povinnosti dle této Smlouvy a na tato
     porušení smluvních povinnosti byla Smluvní stranou písemně upozorněna. Smluvní strany
     výslovně sjednávají, že jsou dle tohoto odstavce Smlouvy oprávněny od Smlouvy platně
     odstoupit i tím způsobem, že písemné odstoupení od Smlouvy doručí druhé Smluvní straně
     společně s třetím písemným upozorněním na porušení smluvní povinnosti druhé Smluvní
     strany.

 5. Objednatel je oprávněn písemně vypovědět Smlouvu s účinky od doručení písemné
     výpovědi Poskytovateli, a to i bez uvedení důvodu. V tomto případě je však povinen
     Poskytovateli uhradit nejen cenu již řádně poskytnutých Služeb, ale i Poskytovatelem
     prokazatelně doložené mamě vynaložené účelné náklady přímo související

                                                                                   Stránka 5 z 21
   s neuskutečněnou částí předmětu plnění, které Poskytovateli vznikly za dobu účinnosti
    Smlouvy. Náklady ve smyslu předchozí věty se nerozumí ušlý zisk.

                                                      IX.
                                               Registr smluv

1. Poskytovatel poskytuje souhlas s uveřejněním Smlouvy v registru smluv zřízeným zákonem
    č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto
    smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jako „zákon o registru smluv ).
    Poskytovatel bere na vědomí, že uveřejnění Smlouvy v registru smluv zajistí Objednatel.
    Do registru smluv bude vložen elektronický obraz textového obsahu Smlouvy v otevřeném
    a strojově čitelném formátu a rovněž metadata Smlouvy.

2. Poskytovatel bere na vědomí a výslovně souhlasí, že Smlouva bude uveřejněna v registru
    smluv bez ohledu na skutečnost, zda spadá pod některou z výjimek z povinnosti uveřejnění
    stanovenou v § 3 odst. 2 zákona o registru smluv.

3. V rámci Smlouvy nebudou uveřejněny informace stanovené v § 3 odst. 1 zákona o registru
    smluv označené Poskytovatelem před podpisem Smlouvy.

                                                        X.
                                           Závěrečná ustanovení

1. Tato Smlouva nabývá platnosti podpisem obou Smluvních stran a účinnosti dnem
     uveřejnění v registru smluv.

2. Smlouva je uzavřena na dobu určitou a skončí řádným a úplným splněním předmětu této
     Smlouvy Smluvními stranami.

3. Tuto Smlouvu je možné měnit pouze prostřednictvím vzestupně číslovaných dodatků
     uzavřených v listinné podobě.

4. Služby dle této Smlouvy budou poskytnuty v souladu s Obchodními podmínkami Deloitte
     CE (dále jako „Obchodní podmínky44), které jsou ktéto Smlouvě přiloženy a tvoří její
     nedílnou součást. Objednatel potvrzuje, že se seznámil se zněním Obchodních podmínek a
     souhlasí snimi. Objednatel bere na vědomí čl. 6 Obchodních podmínek, omezující
     odpovědnost za škodu. V případě rozporu mezi ujednáními této Smlouvy a ujednáními
     Obchodních podmínek mají ujednání Smlouvy v příslušném rozsahu přednost před
     ujednáními Obchodních podmínek.

 5. Pokud není ve Smlouvě a jejích přílohách stanoveno jinak, řídí se právní vztah založený
     touto Smlouvou Občanským zákoníkem.

 6. Tato Smlouva se vyhotovuje ve 2 (dvou) stejnopisech, z nichž obě Smluvní strany obdrží
     po 1 (jednom) stejnopisu.

 7. Nedílnou součástí této Smlouvy jsou následující přílohy:

     Příloha č. 1 - Specifikace Služeb

      Příloha č. 2 - Rozpis Ceny Služeb

      Příloha č. 3 - Smlouva o zpracování osobních údajů (vzor)

                                                                     Stránka 6 z 21
Příloha č. 4 - Obchodní podmínky Deloitte CE

V Praze dne     V Praze dne 2.% . ‘H . 201?
Za Objednatele
                Za Poskytovatele:

                Podpis oprávněné osoby

                Stránka 7 z 21
   Příloha č. 1 - Specifikace Služeb

Služby budou zahrnovat odhad tržní hodnoty nemovitého majetku tvořícího areál UVR v
Mníšku pod Brdy uvedeného níže (dále jen „Nemovitý majetek") pro účely zvažované koupě.

Výstupem Služeb bude znalecký posudek k datu ocenění, které bude smluvními stranami
dohodnuto po uzavření této Smlouvy, ve věci odhadu tržní hodnoty předmětného Nemovitého
majetku (dále také jen “Výstupy” či „Znalecký posudek").

Znalecký posudek bude vyhotoven v českém jazyce a bude obsahovat:

•  souhrnný úvod představující zadání a cíl znaleckého úkolu,

• popis Nemovitého majetku,

• popis metod a přístupů použitých pro účely ocenění,

• analýzu relevantního trhu a Nemovitého majetku,

• analýzu klíčových předpokladů,

•  ocenění Nemovitého majetku,

• přílohy prezentující postupy a výsledky prací.

Výše uvedené Služby budou provedeny v souladu s obecně přijímanými normami oceňování.
V souladu s tím budou použity pro ocenění takové postupy, které bude Poskytovatel za
daných okolností považovat za nezbytné.

Za předpokladu, že veškeré informace a dokumenty, které budou potřebné k realizaci těchto
Služeb, budou poskytnuty včas a ve formě, která umožní Poskytovateli řádné poskytnutí
těchto Služeb, bude předběžná verze Výstupů odeslána nejpozději osm týdnů od poskytnutí
požadovaných podkladů a účinnosti Smlouvy (podle toho, co nastane později).

Konečná verze Znaleckého posudku bude předána do 5 pracovních dnů od obdržení
připomínek k pracovním verzím, přičemž tato doba se může změnit v závislosti na rozsahu a
závažnosti připomínek.

Omezení použití
Klient není oprávněn použít Výstupy pro jiné účely, než jak je specifikováno výše v této
Smlouvě.

                                      Stránka 8 z 21
Seznam předmětného nemovitého majetku tvořícího areál UVR v Mníšku pod Brdy

 Parcelní       LV  Výměra    Druh pozemku            Stavba na pozemku                Užitná
 číslo                                                                         plocha (m 2)
            2 581       (m2)
 1988/1     2 936
 1988/7     2 936   1 218     ostatní plocha
 1988/8     2 581
 1988/14    2 581   302 zastavěná plocha a nádvoří              Šatny/dílna       261
            2 581                                                   Vodárna          0
 1988/16            61 zastavěná plocha a nádvoří                     Drtírna
            2 581                                                                 225
 1988/17            262 zastavěná plocha a nádvoří       Dílna - skladová         150
            2 581                                      ____________budova        428
 1988/18    2 581   140 zastavěná plocha a nádvoří     Zámečnická dílna        4 035
            2 581                                                                789
 1988/19    2 581   499 zastavěná plocha a nádvoří          Skladová hala        368
 1988/21   2 936                                           (technologická
 1988/22   2 936    4 833 zastavěná plocha a nádvoří   __________ budova)        487
 1988/115  2 936
 1988/125  2 936    878 zastavěná plocha a nádvoří                Truhlárna     418
           2 936                                         Původní kotelna          38
1988/126   2 936    386 zastavěná plocha a nádvoří
           2 936                                          Administrativní        40
1988/127   2 936    17 zastavěná plocha a nádvoří                    budova
1988/129   2 581
1988/130   2 581    152       ostatní plocha                  Sklad - hala
1988/131   2 581                                      Sklad - přístřešek
1988/134   2 581    329       ostatní plocha          Sklad - přístřešek
1988/135   2 581
1988/124   2 936    201 zastavěná plocha a nádvoří
1988/137   2 936
1988/137   2 936    162       ostatní plocha
1988/138   2 936
1988/139   2 936    936       ostatní plocha
1988/221   2 936
1988/263   4 623    295       ostatní plocha
1988/225   4 623
1988/223   2 581    40        ostatní plocha
1988/256   2 581
1988/255   2 581    228       ostatní plocha
1988/247   2 581
1988/246   2 581    410       ostatní plocha
1988/166
1988/167            200       ostatní plocha
1988/168
1988/169            130       ostatní plocha
1988/170
                    40        ostatní plocha

                    45        ostatní plocha

                    31        ostatní plocha

                    2 800     ostatní plocha

                    72        ostatní plocha

                    90        ostatní plocha

                    18        ostatní plocha

                    1 896     ostatní plocha

                    267       ostatní plocha

                    2 269     ostatní plocha

                    4 592     ostatní plocha

                    319       ostatní plocha

                    451 zastavěná plocha a nádvoří

                    402       ostatní plocha

                    46 zastavěná plocha a nádvoří

                    46 zastavěná plocha a nádvoří

                              Stránka 9 z 21
1988/171  2 581  129    ostatní plocha

1988/172  2 581  215    ostatní plocha

1988/173  2 581  449    ostatní plocha

1988/174  2 581  309    ostatní plocha

1988/184  2 581  450    ostatní plocha

1988/185  2 581  384    ostatní plocha

1988/186  2 581  619    ostatní plocha

1988/192  2 581  776    ostatní plocha

1988/193  2 581  1 146  ostatní plocha

1988/194  2 581  25     ostatní plocha

1988/196  2 581  159 zastavěná plocha a nádvoří  Sklad                220

1988/197  2 581  51     ostatní plocha

1988/198  2 581  32     ostatní plocha

1988/199  2 581  125 zastavěná plocha a nádvoří  Sklad                110

1988/200  2 581  40     ostatní plocha

1988/201  2 581  23     ostatní plocha

1988/202  2 581  51     ostatní plocha

1988/203  2 581  82     ostatní plocha

1988/204  2 581  284 zastavěná plocha a nádvoří  Sklad                302

1988/206  2 581  10     ostatní plocha

1988/207  2 581  3      ostatní plocha

1988/208  2 581  2      ostatní plocha

1988/209  2 581  39     ostatní plocha

1988/211  2 581  177    ostatní plocha

1988/212  2 581  292    ostatní plocha

1988/213  2 581  233    ostatní plocha

1988/214  2 581  31     ostatní plocha

1988/215  2 581  234    ostatní plocha

1988/216  2 581  79     ostatní plocha

1988/217  2 581  170    ostatní plocha

1988/219  2 581  700    ostatní plocha

1988/220  2 581  639    ostatní plocha

1988/226  2 581  18     ostatní plocha

1988/228  2 581  47     ostatní plocha

1988/229  2 581  167    ostatní plocha

1988/231  2 581  344 zastavěná plocha a nádvoří  Původní uhelna -     310
                                                          přístřešek

1988/232  2 581  1 654  ostatní plocha

1988/233  2 581  90 zastavěná plocha a nádvoří   Sklad                80

1988/234  2 581  155 zastavěná plocha a nádvoří  Sklad                110

1988/235  2 581  113    ostatní plocha

1988/236  2 581  38     ostatní plocha

1988/237  2 581  83     ostatní plocha

                        Stránka 10 z 21
1988/238  2 581      11  ostatní plocha
1988/239  2 581    565   ostatní plocha
1988/240  2 581  1 205   ostatní plocha
1988/251  2 581          ostatní plocha
1988/253  2 581      27  ostatní plocha
1988/254  2 581      35  ostatní plocha
                     24

                         Stránka 11 z 21
Příloha č. 2 - Rozpis Služeb
Položkový rozpis Služeb zachycuje tabulka níže:

Položka                                                          Částka bez DPH
                                                                         (Kč)
Shromažďování tržních informací, analýza trhu, prohlídka areálu
Zpracování poskytnutých pokladů, analýza posudku NSG                   ......​ .....
Vytvoření oceňovacího modelu a příprava vstupů do modelu               ......​ .....
Příprava znaleckého posudku                                            .....​......
Interní kontroly výstupního dokumentu                                  ......​ .....
Celkem                                                                 .....​......
                                                                      .......​......

Stránka 12 z 21
ÍQ IID )  ŘEDITELSTVÍ SILNIC A DÁLNIC ČR

OII.OJ

Příloha č. 4 - Obchodní podmínky Deloitte CE

 1. Smlouva a smluvní strany                                             podle této Smlouvy, včetně Služeb poskytovaných ze
                                                                         strany jejích Subdodavatelů. Tudíž v maximálním
 a) Ujednání Smlouvy a/nebo Smluvního dopisu a/nebo                      přípustném rozsahu dle platného práva nemá (a) žádná
       Objednávky prací a jakýchkoli jiných příloh, než jsou             ze Společností skupiny Deloitte (kromě Deloitte)
       tyto Obchodní podmínky („Smluvní dopis"), vydaných                odpovědnost vůči skupině Klienta, (b) Klient nevznese
       Deloitte Advisory s.r.o., IČO: 27582167, se sídlem:               žádný nárok ani nezahájí žádné řízení jakékoli povahy
       Praha 8, Karolinská 654/2, PSČ: 18600, Česká republika,           (af jde o smlouvu, občanskoprávní delikt, porušení
       zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským                   zákonné povinnosti nebo jinou záležitost, a to včetně
       soudem v Praze, spis. zn.: C 113225 („Deloitte") a                mj. žaloby pro nedbalost) žádným způsobem
       adresovaných subjektu identifikovanému ve Smluvním                s ohledem na Smlouvu nebo v souvislosti s ní proti
       dopise („Klient") a tyto Obchodní podmínky (společně              jakékoli Společnosti skupiny Deloitte (kromě Deloitte)
       „Smlouva") tvoří úplnou dohodu mezi Klientem a                    a (c) Klient zároveň zajistí, že žádný člen skupiny
       Deloitte ve vztahu ke službám, dodávkám a výsledkům               Klienta, který není stranou Smlouvy, nevznese nárok
       práce, které jsou popsány v příslušném Smluvním                   ani nezahájí řízení jakékoli povahy (ať jde o smlouvu,
       dopise a které mají být poskytnuty společností Deloitte           občanskoprávní delikt, porušení zákonné povinnosti
       (včetně Výstupů definovaných níže), a ve vztahu                   nebo jinou záležitost, a to včetně mj. žaloby pro
       k odpovědnostem společnosti Deloitte za ně                        nedbalost) jakýmkoli způsobem s ohledem na Smlouvu
       („Služby"). Použitelnost těchto Obchodních podmínek               nebo v souvislosti s ní proti žádné Společnosti skupiny
       může být vyloučena nebo omezena pouze zákonem,                    Deloitte. Žádný jednotlivý partner ani zaměstnanec
       nařízeními nebo výslovnou písemnou dohodou mezi                   nepřevezme odpovědnost (včetně odpovědnosti sám
       Deloitte a Klientem. Termíny s velkými písmeny, které             za sebe) za Služby poskytované podle této Smlouvy.
       nejsou definovány v Obchodních podmínkách, mají                   Klient souhlasí, že nevznese žádný nárok vůči
       význam vymezený ve Smluvním dopise. Pokud dojde k                jakémukoli jednotlivému partnerovi nebo zaměstnanci
       rozporu mezi zněním těchto Obchodních podmínek a                  Deloitte, jelikož společnost Deloitte zůstává právně
       Smluvním dopisem, má přednost znění Smluvního                     odpovědná vůči Klientovi za jednání nebo opomenutí
       dopisu.                                                           ve vztahu ke Službám poskytovaným za podmínek této
                                                                        Smlouvy.
 b) Pro účely této Smlouvy znamená termín „Klient"
       subjekt, který podepsal Smluvní dopis, a/nebo člena(y)     e) Pod pojmem „Společnosti skupiny Deloitte" se rozumí
       skupiny Klienta, kteří jsou smluvní stranou nebo jsou             Deloitte Touche Tohmatsu Limited, společnost
       identifikováni v příslušném Smluvním dopise. Klient              s ručením omezeným zárukou („private company
       prohlašuje a zaručuje, že má pravomoc a pověření (a)              limited by guarantee") založené podle práva Spojeného
       podepsat Smlouvu a (b) zavázat sebe a členy skupiny               království Velké Británie a Severního Irska („DTTL"), její
       Klienta identifikované ve Smluvním dopise. Pro účely             členské firmy a jejich příslušné dceřiné a přidružené
      této Smlouvy znamená termín „Oprávněná osoba"                     společnosti (včetně Deloitte), jejich předchůdci,
      takové osoby (pokud existují), (a) které Deloitte a Klient        nástupci a postupníci a všichni partneři, vedoucí,
      odsouhlasili ve Smluvním dopise a které mohou mít                 členové, vlastníci, ředitelé, zaměstnanci, subdodavatelé
      užitek z Výstupu (nebo z jeho částí) a mohou se na něj            a zástupci těchto společností. Není-li v této Smlouvě
      (nebo na jeho část) spoléhat a (b) přijaly podmínky této          uvedeno jinak, DTTL ani žádná z jejích členských firem
      Smlouvy na základě písemných ujednání se společností              navzájem nenesou odpovědnost za jednání či
      Deloitte, jak je podrobně specifikováno v ustanovení              opomenutí ostatních členských firem. Každá členská
      25 níže, ale žádná Oprávněná osoba nebude stranou                 firma DTTL je oddělenou a nezávislou právnickou
      této Smlouvy. Termín „Příjemce Výstupu" znamená                  osobou působící pod názvem „Deloitte, „Deloitte &
      takové osoby, včetně mj. Klienta, skupinu Klienta a               Touche", „Deloitte Touche Tohmatsu" či jiným
      Oprávněné osoby, (i) u nichž Deloitte a Klient                    obdobným názvem; služby jsou poskytovány členskými
      odsouhlasili, že mohou mít přístup k Výstupu (nebo                firmami a jejich dceřinými nebo přidruženými podniky a
      jeho části) a (b) přijaly ty podmínky Smlouvy, které              nikoli DTTL. „Deloitte Central Europe" je regionálním
      Deloitte v jednotlivých případech požaduje. Příjemce              sdružením subjektů zastřešených společností Deloitte
      Výstupu, který není Klientem a/nebo součástí skupiny              Central Europe Holdings Limited, členskou firmou DTTL
      Klienta, není stranou Smlouvy.                                    ve střední Evropě. Služby jsou poskytovány dceřinými a
                                                                        přidruženými podniky Deloitte Central Europe Holdings
c) Společnost Deloitte může zadat zajištění jakýchkoli                  Limited, které jsou samostatnými a nezávislými
      Služeb dle této Smlouvy jakékoliv jiné Společnosti                právními subjekty.
      skupiny Deloitte a/nebo jiné třetí straně jako
      subdodavateli (společně „Subdodavatel"). Vztah              2 . Odpovědnosti Klienta a Deloitte
      Klienta je pouze se společností Deloitte jako se
      subjektem, který se smluvně zavázal k poskytování           a) Odpovědnosti Klienta
      Služeb. Každá smluvní strana je nezávislou smluvní
      stranou a žádná z nich není zprostředkovatelem,             i. Klient je odpovědný za stanovení rozsahu Služeb. Klient
      distributorem, zaměstnavatelem, partnerem,                        poskytne součinnost společnosti Deloitte a jejím
      zmocněncem, společníkem ve společném podniku,                     Subdodavatelům v souvislosti s poskytováním Služeb,
      spoluvlastníkem nebo zástupcem druhé smluvní strany               včetně mj. poskytnutí společnosti Deloitte a jejím
      ani za něj nebude považována.                                     Subdodavatelům přiměřeného zařízení a včasného
                                                                        přístupu k údajům, systémům, informacím, prostorám
d) Společnost Deloitte zůstává odpovědná vůči Klientovi                 a personálu skupiny Klienta nebo jiných osob, jejichž
      za všechny Služby, které jsou nebo budou poskytovány

                                                         13
      součinnost je nezbytná a jež mají příslušné dovednosti                                     doručení Výstupu a/nebo jiné dodávky Služeb), pokud
      a zkušenosti pro poskytování Služeb. Klient bude                                           Výstup a/nebo jiné dodávky Služeb nesplňují tyto
      odpovědný za řízení takového personálu a jeho                                              požadavky („nesoulad") a Deloitte dostane dostatek
      výkonnost, včetně časových harmonogramů a kvality                                          času (ale ne méně než 5 pracovních dní) na nápravu
      jejich vstupů a práce. Pokud Klient vyžaduje, aby měla                                     takového nesouladu v závislosti na jeho míře a
      společnost Deloitte přístup na webové stránky nebo na                                      složitosti. Pokud se neuplatní výše uvedené, Klient
      fórum pro sdílení elektronických dat ve vztahu ke                                          souhlasí, že dodávky Služeb (včetně Výstupu) jsou
      Službám, jež mají být poskytnuty, projedná a                                               považovány za přijaté Klientem během 5 dní po dodáni
      odsouhlasí se společností Deloitte konkrétní oblasti                                       v konečné podobě, jak je specifikováno ve Smluvním
      a/nebo informace, u nichž Klient vyžaduje, aby se                                          dopise, a pokud je to v této Smlouvě dohodnuto,
      s nimi společnost Deloitte obeznámila. Klient je                                           včetně komentáře Klienta k návrhu dodávek nebo
      odpovědný za činnost svého personálu a zástupců, za                                        návrhu Výstupu, nebo jakmile je Klient poprvé
      včasnost, přesnost a úplnost všech údajů a informací                                       v podnikání použije, a to podle toho, která skutečnost
      (včetně všech finančních informací a výkazů)                                               nastane jako první. Pokud se nepředpokládá dodání
      poskytnutých společnosti Deloitte a jejím                                                  žádného výsledku práce (Výstupu) společností
      Subdodavatelům skupinou Klienta nebo jejím jménem                                          Deloitte, Služby jsou považovány za poskytnuté, pokud
      a za implementaci všech výstupů, stanovisek, zpráv                                         Klient vůči nim nevznese žádné námitky nebo pokud
      nebo jiných výsledků práce v jakékoli formě („Výstup")                                     nepožádá o provedení dalších prací v důsledku
      poskytnutých společností Deloitte nebo jejím jménem                                        zjištěných vad během 5 dní po poskytnutí poslední části
      a/nebo jejími Subdodavateli či jejich jménem jako                                          takových Služeb, jak jsou definovány ve Smluvním
      součást Služeb. Pokud se Klient dozví, že je jakákoli                                      dopise.
      informace nepravdivá nebo zavádějící, bude o takové
      skutečnosti bezodkladně informovat Deloitte.                                         b) Odpovědnosti Deloitte
      Společnost Deloitte a její Subdodavatelé mohou
      používat informace a údaje dodané Klientem nebo                                      i. Deloitte ponese odpovědnost pouze za rady a
      jinými osobami identifikovanými Klientem a spoléhat                                        doporučení. Deloitte nenese odpovědnost za finanční
      se na ně bez ověření. Poskytování Služeb závisí na                                         účetnictví a právní rady. Poskytované Služby nejsou
      včasném plnění odpovědností ze strany Klienta podle                                        závazné pro žádné státní nebo regulační orgány či
      této Smlouvy a včasných rozhodnutích a schváleních                                         soudy a nepředstavují tvrzení ani záruku, že státní či
      Klienta v souvislosti se Službami. Společnost Deloitte a                                   regulační orgány nebo soudy budou s jakýmkoli
      její Subdodavatelé mají právo spoléhat se na všechna                                       Výstupem souhlasit. Veškeré Služby poskytnuté
      rozhodnutí a schválení Klienta. Klient souhlasí, že                                        společností Deloitte nebo jejím jménem budou
      veškeré údaje, informace a dokumentace nezbytné pro                                        vycházet ze zákonů, nařízení, případů, rozhodnutí a
      poskytování Služeb musí být poskytnuty přímo                                               dalších zákonných práv účinných v době, kdy jsou
      personálu Deloitte poskytujícímu Služby, a to i                                            konkrétní služby poskytovány. Následné změny výše
      v případě, že takové údaje, informace a dokumentace                                        uvedeného (o nichž Deloitte nemusí Klienta
      již byly poskytnuty jinému personálu Deloitte                                              informovat) mohou způsobit, že Služby poskytnuté
      v průběhu jiné zakázky.                                                                    společností Deloitte nebo jejím jménem pozbydou
                                                                                                 platnosti.
ii. Klient bude výhradně odpovědný mimo jiné za: (A)
      provádění všech manažerských úsudků a rozhodnutí a                                   ii. Při formulování jakýchkoli Výstupů jako součást Služeb
      převzetí všech manažerských odpovědností, (B)                                              může Deloitte projednat myšlenky s Klientem ústně
     jmenování osoby, pokud možno z řad vyššího vedení,                                          nebo Klientovi ukázat návrhy Výstupů. S ohledem na
      která bude odpovědná za Klientova rozhodnutí a bude                                        skutečnost, že se očekává finalizace obsahu návrhů
      dohlížet na Služby, (C) provádění dohledu nad Službami                                     nebo ústních Výstupů a písemné potvrzení Klientovi
      a posuzování přiměřenosti a výsledků Služeb, (D) přijetí                                   (včetně potvrzení prostřednictvím emailu), takový
      odpovědnosti za případné kroky učiněné v návaznosti                                        potvrzený Výstup nahradí předcházející návrhy nebo
      na výsledky Služeb.                                                                        ústní Výstupy. Deloitte neponese odpovědnost, pokud
                                                                                                 se Klient nebo jiné osoby rozhodnou spoléhat se na
iii. Pokud Klient neposkytne společnosti Deloitte přesné a                                       návrhy nebo ústní Výstupy či jednat nebo nejednat na
      úplné informace, asistenci nebo materiály                                                 jejich základě.
      specifikované v tomto článku výše a/nebo pokud Klient
      neumožní Deloitte přístup k personálu podle podmínek                                 iii. V případě inspekce prováděné státními nebo
      uvedených v této Smlouvě, Deloitte neponese                                                regulačními orgány, ať v důsledku poskytnutých Služeb
      odpovědnost za žádné prodlení nebo vadu ve Službách.                                       či nikoli, Klient souhlasí, že asistence Deloitte vztahující
      Deloitte si dále vyhrazuje právo prodloužit všechny                                        se k takové inspekci netvoří součást Služeb, nestanoví-li
      termíny o dobu odpovídající každému jednotlivému                                           Smluvní dopis jinak.
      prodlení způsobenému Klientem.
                                                                                           iv. Deloitte neponese žádnou odpovědnost za sledování
iv . Vzniknou-li společnosti Deloitte z výše uvedených                                           událostí nastalých po datu Služeb ani za aktualizaci
      důvodů další náklady v souvislosti s neplněním závazků                                     Výstupů, pokud se smluvní strany výslovně písemně
      ze strany Klienta, má Deloitte právo vůči Klientovi na                                     nedohodnou jinak.
     jejich plnou náhradu stím , že tímto nejsou dotčena
      ostatní práva dohodnutá v této Smlouvě, včetně mj.
      práva na náhradu škody nebo práva na smluvní pokutu,
      pokud byla dohodnuta.

V. Klient přijme Výstup a/nebo jiné dodávky Služeb
      v souladu s touto Smlouvou, pokud (i) splňují
      požadavky této Smlouvy nebo (ii) projdou akceptačním
      testem, jak bylo sjednáno ve Smluvním dopise. Klient
      neprodleně informuje Deloitte (nejpozději 5 dní od

                                                                          Stránka 14 z 21
3 . Cena za Služby a úhrada faktur                                     splatností, tyto náklady budou Klientovi účtovány
                                                                       v dodatečné faktuře. Bez omezení ostatních svých práv
a) Deloitte má právo na odměnu sjednanou na základě                    nebo opravných prostředků má Deloitte právo zastavit
       Smluvního dopisu („Cena za Služby") a tato odměna               nebo ukončit Služby zcela nebo částečně, není-li
       nebude záviset na výsledku Služeb, pokud Smluvní dopis          úhrada přijata během 14 dní od data faktury, a
       nestanoví úspěšnostní odměnu na základě konkrétního             následně se v tomto smyslu uplatní ustanovení čl. 2 a)
      výsledku. Cena za Služby neobsahuje daň z přidané                iv). Vzníkne-li spor ohledně fakturované částky, Klient
       hodnoty („DPH"). DPH ve výši předepsané zákonem                 uhradí nerozporovanou částku. Klient nese
       bude přičtena ke všem fakturám vydaným na základě               odpovědnost za všechny daně, jako je DPH, daň
      Smlouvy.                                                         z prodeje a užívání, daň z hrubých příjmů, srážková daň
                                                                       a jiné podobné daně uvalené na Služby nebo s nimi
b) Cena za Služby bude účtována na základě doby strávené               související a nepředstavující daň z příjmů nebo daň
       poskytováním Služeb a hodinové sazby osoby                      z majetku společnosti Deloitte.
      poskytující Služby (včetně Služeb poskytovaných
      Subdodavatelem), míry úsilí a použité technologie a        h) Jakýkoli odhad Ceny za Služby bude vycházet
      know-how. Hodinové sazby se vztahují také na Služby              z posouzení prací společností Deloitte při zohlednění
      poskytované ze strany Subdodavatelů, ale nikoli na               předpokladů stanovených ve Smluvním dopise.
      Služby poskytované jinými Společnostmi skupiny                   Jakýkoli odhad Ceny za Služby může být upraven např.
      Deloitte. Klient bere na vědomí, že cena za služby               v případě, že se Služby ukáží jako složitější nebo časově
      poskytované Společnostmi skupiny Deloitte bude                   náročnější, než se očekávalo, přičemž v takové situaci
      účtována na základě jejich aktuálních sazeb. Deloitte si         Deloitte předem informuje Klienta o takové očekávané
      vyhrazuje právo upravit standardní hodinové sazby na             úpravě.
      základě ekonomických okolností, jako jsou mj. tržní
      trendy, míra inflace nebo kolísání měny. Deloitte bude     i) Klient (společně se členy skupiny Klienta podle
      Klienta informovat, pokud se standardní hodinové sazby           ustanovení lb ) výše) je společně a nerozdílně
      stanovené v eurech zvýší.                                        odpovědný za úhradu fakturované částky a za realizaci
                                                                       ostatních závazků vyplývajících ze Smlouvy, zejména
c) Cena za Služby nezahrnuje výdaje vzniklé Deloitte                   povinností zachování mlčenlivosti nebo šíření Výstupů.
      v souvislosti s poskytováním Služeb. Přiměřené výdaje
      vzniklé Deloitte, včetně cestovních výdajů a diet, výdaje  4 . Doba trvání Smlouvy
      vzniklé poskytováním informací vyžadovaných
      zákonem, soudním rozhodnutím/nařízením nebo                a) Není-li Smlouva v souladu s tímto zněním ukončena
      nařízením regulačních úřadů nebo výdaje vzniklé                  dříve, končí řádným poskytnutím Služeb.
      vytvářením dokumentu pro předložení třetím stranám
      na žádost Klienta a na základě jiných událostí vedoucích   b) Kterákoli ze stran může Smlouvu kdykoli ukončit
      ke vzniku nákladů po poskytnutí Služeb, jakož i zboží a          s udáním či bez udání důvodu písemnou výpovědí
      služby pořízené v souvislosti s poskytováním Služeb              podanou druhé straně nejméně 30 dní před datem
      budou přičteny k Ceně za Služby.                                 účinnosti ukončení Smlouvy; výpověď s uvedením
                                                                       důvodu spočívající v porušení Smlouvy však nenabyde
d) Klient výslovně souhlasí s elektronickou formou                     účinnosti v případě, kdy strana porušující podmínky
      fakturace za podmínek stanovených Smlouvou a                     této Smlouvy toto porušení ve výpovědní době
      platnými právními předpisy. Deloitte si vyhrazuje právo          odstraní, lze-li takovéto porušení napravit.
      vystavovat fakturu za poskytnuté Služby (i) po přijetí
      Výstupu a/nebo jiné dodávky Služeb (jak je uvedeno         c) Pokud to stávající zákony nezakazují, Deloitte nebo
      v ustanovení 2(a) v. výše), a/nebo (ii) průběžně (včetně         Klient mohou tuto Smlouvu ukončit s okamžitou
      průběžné fakturace) v souladu s množstvím                        účinností písemnou výpovědí v případě, že (i) druhá
      poskytovaných Služeb nebo požadovat zálohu před                  strana podala návrh na vyhlášení moratoria nebo
      poskytnutím Služeb. Deloitte si vyhrazuje právo žádat o          vlastní insolvenční návrh, (ii) byl na druhou stranu
      zálohu na výdaje, které vzniknou jménem Klienta.                 prohlášen konkurs nebo byla druhá strana prohlášena
                                                                       za nesolventní (předluženou) příslušným úřadem
e) Pro vyrovnání jakékoli splatné odměny má Deloitte                   (soudem) z důvodu platební neschopnosti nebo
      právo započítat jakékoli své pohledávky za Klientem              předluženosti, nebo (iii) byl zamítnut návrh na
      oproti jakýmkoli pohledávkám Klienta za společností              prohlášení insolvence proti ní z důvodu
      Deloitte.                                                        nedostatečného majetku, nebo (iv) jsou její aktiva
                                                                       předmětem obstavení hmotného majetku nebo (v) je
f) Pro účely DPH jsou Služby poskytovány průběžně,                     v likvidaci.
      nedohodnou-li se strany jinak. Každé plnění je
      považováno za poskytnuté v den vydání příslušné            d) Deloitte může tuto Smlouvu ukončit jako celek nebo
      faktury, nestanoví-li příslušné závazné zákony jinak.            částečně s okamžitým účinkem na základě písemné
                                                                       výpovědi podané Klientovi, pokud Deloitte zjistí, že (a)
g) Faktury Deloitte v jakékoliv formě jsou splatné                     státní, regulační nebo profesní orgán nebo jiný orgán
      Klientem při předložení (včetně zaslání e-mailem ve              se zákonnou pravomocí zavedl nový, nebo upravil
      formátu .pdf) nebo při přijetí, je-li to nezbytné podle          stávající, zákon, pravidlo, nařízení, výklad nebo
      závazných právních předpisů. Není-li úhrada faktury              rozhodnutí, v jehož důsledku by bylo plnění kterékoli
      obdržena během 14 dní od data faktury, Deloitte si               části Smlouvy ze strany Deloitte protiprávní nebo jinak
      vyhrazuje právo účtovat úrok (i) v nejvyšší sazbě                nezákonné nebo v rozporu s pravidly nezávislosti nebo
      povolené a přípustné zákonem s minimální sazbou                  profesními pravidly nebo (b) dojde ke změně okolností
     l'A% měsíčně nebo (ii) v sazbě specifikované závaznými            (včetně mj. změn vlastnictví Klienta nebo kteréhokoli
      právními předpisy, která nemůže být upravena                    z jeho Přidružených podniků představujících
      dohodou stran, v každém případě počítaná měsíčně                společnost, partnerský podnik nebo jiný právní subjekt
      do míry povolené zákonem. V případě, že společnosti             (jiný než fyzickou osobu), který podle potřeby přímo
      Deloitte vzniknou jakékoliv náklady vymáhání či                  nebo nepřímo kontroluje, je kontrolován nebo je pod
      právního zastoupení s ohledem na odměnu po                      společnou kontrolou Klienta („Přidružený podnik"), a

Stránka 15 z 21
      z tohoto důvodu je plnění jakékoli části Smlouvy ze            technologie, procesy, dovednosti, včetně jejich úprav,
      strany Deloitte protiprávní nebo jinak nezákonné nebo          v rámci své podnikatelské činnosti a Klient zajistí, aby
      v rozporu s pravidly nezávislosti nebo profesními              žádní členové skupiny Klienta a/nebo Oprávněné osoby
      pravidly.                                                      neuplatnili nebo nezpůsobili, aby bylo uplatněno,
                                                                     jakékoliv omezení, či zamezení výkonu takových práv
e) Při ukončení smlouvy z jakéhokoli důvodu Klient                   vůči jakékoliv Společnosti skupiny Deloitte nebo jejímu
      poskytne společnosti Deloitte náhradu v souladu s              personálu. Jakákoliv práva k duševnímu vlastnictví a
      podmínkami Smlouvy za poskytnuté Služby a výdaje               majetková práva k materiálům, které byly poskytnuty
      nebo náklady (včetně veškerých specifických nákladů,           Klientem v souvislosti s poskytováním Služeb, náleží
      jako jsou zřizovací náklady) vzniklé do data účinnosti         Klientovi.
      ukončení Smlouvy. Pokud je Cena za Služby sjednána
      jako závislá na provedení Služeb nebo jakýchkoli jejich  b) Bez ohledu na jiná ustanovení této Smlouvy, Klient
      částí a ukončení nabyde účinnosti před dokončením              bere na vědomí, že společnost Deloitte a její
      Služeb a/nebo jejich příslušných částí, částka splatné         Subdodavatelé mohou v souvislosti s poskytováním
      Ceny za Služby při ukončení Smlouvy bude odpovídat             Služeb vytvořit či získat obecnou zkušenost,
      času, který strávil personál Deloitte (jež zahrnuje            dovednosti, znalosti a myšlenky, které zůstanou v
      v relevantním případě i příslušné Subdodavatele)               paměti jejich personálu. Klient souhlasí s tím, že
      poskytováním Služeb podle této Smlouvy, a vypočte se           Společnost! skupiny Deloitte mohou takovéto
      na základě standardních hodinových sazeb. Aniž by tím          zkušenosti, dovednosti, znalosti a myšlenky bez
      byla dotčena výše uvedená ustanovení, Deloitte má              omezení používat a zveřejňovat.
      právo obdržet plnou náhradu všech nákladů vzniklých
      v souvislosti poskytováním Služeb na základě této        c) Klient rovněž získá přístup a má právo používat ty
      Smlouvy před ukončením Smlouvy a veškerých pokut               Technologie Deloitte, které jsou dodány výhradně pro
      nebo nákladů vzniklých společnosti Deloitte z důvodu           účely přijetí Služeb a pro žádné další účely, a v souladu
      ukončení smluv, které Deloitte uzavřela v souvislosti          sjakýmikoliv licencemi, které se na příslušné
      s poskytováním Služeb na základě této Smlouvy, aniž by         Technologie Deloitte vztahují a které jsou ze strany
      tím byla dotčena náhrada škod a smluvní pokuty                 Deloitte Klientovi oznámeny a se kterými Klient vyjádřil
      stanovené ustanoveními tohoto dokumentu a účinnými             souhlas prostřednictvím svého podpisu. Ve vztahu
      právními předpisy.                                             mezi Klientem a Deloitte bude Deloitte vlastnit veškerá
                                                                     práva na duševní vlastnictví a další vlastnická práva
5. Vlastnictví majetku Deloitte                                      jakéhokoli druhu na Technologie Deloitte, které jsou
                                                                     používány nebo vytvářeny v souladu s touto Smlouvou,
a) S výjimkou případů stanovených níže a případů, kdy                a toto vlastnictví si ponechá.
      platí samostatná licenční smlouva, pokud Společnosti
      skupiny Deloitte použijí nebo vytvoří jakýkoli majetek   d) „Technologie Deloitte" je míněno jakékoliv know-how
      (hmotný i nehmotný) v souvislosti s touto Smlouvou,            a software, systémové rozhraní, vzory, metodologie,
      tento majetek, včetně pracovních verzí, zůstává                myšlenky, koncepty, technologie, nástroje, procesy a
      majetkem příslušné Společnosti skupiny Deloitte. Na            postupy, a to včetně technologií založených na
      základě úhrady všech odměn Deloitte splatných v                webovém rozhraní a algoritmů vlastněných,
      souvislosti se Službami a touto Smlouvou Klient získá          licencovaných či vyvinutých jakoukoliv Společností
      nevýhradní, nepřevoditelnou, plně uhrazenou licenci            skupiny Deloitte a použitých Deloitte při poskytování
      na používání Výstupu způsobem a pro účel stanovený             Služeb či při plnění jeho dalších povinností.
      ve Smlouvě nebo ve Výstupu a v souladu s ostatními
      ustanoveními Smlouvy. Jakékoli poplatky za užívání       e) Společnost Deloitte nesouhlasí s jakýmikoli
      (licenční poplatky) spojené s Výstupem (pokud existují)        podmínkami, které mohou být vykládány jako
     jsou zahrnuty do ceny odsouhlasené ve Smluvním                  jakýmkoli způsobem vylučující nebo omezující její
      dopisu. Klient nebude používat Výstup v jiných zemích,         právo vytvářet pro sebe nebo pro ostatní materiály,
      než jsou země, kde má své sídlo Příjemce Výstupu, jenž         které jsou konkurenční nebo podobné těm, jež jsou
      má výslovné povolení používat Výstup. Klient nebude            výsledkem Služeb, bez ohledu na jejich podobnost
      (i) zveřejňovat a kopírovat Výstupy a související              s Výstupem, v souladu s podmínkami zachování
      dokumentaci (k jiným než k interním účelům), (ii)              mlčenlivosti uvedenými v ustanovení čl. 10 níže.
      zveřejňovat, modifikovat nebo vytvářet vylepšené
     verze Výstupů, (iii) měnit, slučovat, modifikovat,        6. Odpovědnost za škody
      upravovat nebo překládat Výstupy, (iv) provádět
      dekompilaci, demontáž nebo reverzní inženýrství          a) Společnost Deloitte nebude odpovědná vůči skupině
     Výstupu jako celku nebo části, provádět převod ze               Klienta za jakékoli nároky, závazky, ztráty, škody,
      zdrojového kódu Výstupů, (v) používat, kopírovat,              náklady nebo výdaje vyplývající ze Smlouvy nebo v
      reprodukovat, psát nebo vytvářet jakýkoli odvozený             souvislosti s ní bez ohledu na právní základ („Nároky")
     výtvor nebo jiný výtvor založený na celém Výstupu               v souhrnné částce převyšující (i) padesát tisíc eur nebo,
      nebo jeho části, (vi) měnit, zpracovávat a kombinovat         je-li vyšší, (ii) cenu hrazenou podle této Smlouvy
     Výstup s jinými výtvory a používat Výstup v kombinaci           Klientem společnosti Deloitte za tu část Služeb,
     s jinými výtvory, (vii) pronajímat a/nebo půjčovat              v souvislosti s kterými došlo ke vzniku Nároku,
     Výstup a související dokumentaci nebo jejich kopie              maximálně však do výše dvě stě padesát tisíc eur, ani
     třetím stranám, a (viii) poskytovat sublicenci třetím           nebude povinna nahradit jakoukoliv škodu Klienta
     osobám s právy na použití Výstupu nad rámec                     nebo Skupiny Klienta, která převyšuje shora uvedené
     stanovený Deloitte na základě vlastního uvážení. Cena           limity, vyjma případů, kdy dle pravomocného soudního
     za poskytnutí výše uvedené licence je zahrnuta v                rozhodnutí Nárok původně vyplynul z úmyslného
     odměně odsouhlasené ve Smluvním dopise. Deloitte je             pochybení nebo hrubé nedbalosti Deloitte nebo
     nositelem veškerých práv k Výstupům (a to zejména              jakéhokoli Subdodavatele.
     autorských a ostatních práv k duševnímu vlastnictví)
     jakož i veškerých práv užívat a zpřístupňovat své         b) V rozsahu dovoleném zákonem nebude žádná
     myšlenky, koncepty, know-how, metodologie.                     Společnost skupiny Deloitte (včetně Deloitte a jejích
                                                                     Subdodavatelů) odpovědná za žádnou ztrátu užívání,

Stránka 16 z 21
         smluv, údajů, goodwillu, výnosů nebo zisků (ať jsou         h) Za žádných okolností společnost Deloitte neponese
         považovány za přímé Nároky či nikoli) nebo jakoukoli              odpovědnost v souvislosti se škodami způsobenými
         následnou, zvláštní, nepřímou, náhodnou, represivní               Příjemci Výstupu nebo jakoukoli třetí stranou nebo
         nebo exemplární ztrátu, škodu nebo náklad vyplývající             vzniklými jakýmkoli způsobem na základě nedbalosti
         ze Smlouvy nebo s ní související.                                 nebo zanedbání, podvodného jednání nebo opomenutí,
                                                                           zkreslení nebo chyby na straně Příjemců Výstupu nebo
  c) V případě, že budou všechna nebo část ustanovení                     jakékoli třetí strany nebo v souvislosti s nimi.
        tohoto článku 6 pravomocným rozhodnutím soudu
        stanovena jako nevymahatelná, úhrnná odpovědnost            7 . Záruky
        Deloitte a jakékoli Společnosti skupiny Deloitte za
        jakýkoli Nárok nepřekročí částku, která odpovídá míře       a) Tato smlouva je smlouvou o poskytování služeb.
        jejich zavinění v poměru k veškerým dalším příčinám                Deloitte se zaručuje, že bude Služby poskytovat v dobré
        vzniku takového Nároku.                                           víře a s odbornou péčí a dovedností. V plné míře
                                                                          povolené zákonem Deloitte odmítá veškeré záruky, ať
  d) Odpovědnost společnosti Deloitte za Služby se vztahuje               výslovné či implicitní, včetně veškerých garancí nebo
        pouze k členům skupiny Klienta a Oprávněným osobám                záruk aplikovatelných na prodeje, specifické činnosti či
        určeným ve Smlouvě nebo Výstupu jako osoby                        dodržování zákonů. Deloitte odmítá veškeré záruky
        oprávněné spoléhat se na Služby, a nikoli ve vztahu               obchodovatelnosti či vhodnosti Služeb pro specifický
        k jiným členům skupiny Klienta nebo jiným třetím                  účel.
        stranám. Pokud je ve Smluvním dopise určen více než
       jeden člen skupiny Klienta, odpovědnost Deloitte je          b) Klient může požadovat odstranění jakýchkoli vad za
        pouze vůči členům skupiny Klienta, k jejichž prospěchu            předpokladu, že mohou být odstraněny za přiměřenou
        byly Služby poskytnuty, a vůči Oprávněným osobám,                 cenu a že Klient vady oznámil společnosti Deloitte
        pokud existují, ale za všech okolností se bude na                 písemně během třiceti dní anebo během záruční doby
        úhrnnou částku odpovědnosti Deloitte vůči všem                    specifikované závaznými právními předpisy, přičemž
        Příjemcům Výstupu vztahovat omezení odpovědnosti                  výše uvedená doba začíná v okamžiku přijetí Výstupu
       stanovené v článku 6 a) výše a bude tedy muset být mezi            a/nebo dodávek Služeb podle článku 2 a) (v) výše.
       Příjemce Výstupu rozdělena. Je sjednáno, že takové                 Pokud vada nemůže být napravena nebo je pokus o
       rozdělení bude zcela záležitostí Příjemců Výstupu, kteří           nápravu vady neúspěšný, Klient může zrušit Smlouvu
       nebudou mít povinnost o rozdělení informovat Deloitte,             nebo požadovat snížení Ceny za Služby.
       a to vždy za předpokladu, že pokud (z jakéhokoli
       důvodu) není takové rozdělení sjednáno, žádný               c) Služby budou poskytnuty objektivním, nestranným a
       Příjemce Výstupu nebude zpochybňovat platnost,                     profesionálním způsobem, neovlivněným jakýmkoli
       vymahatelnost nebo fungování omezení odpovědnosti                  konkrétním obchodním zájmem Deloitte či kohokoli
       na tom základě, že žádné rozdělení sjednáno nebylo. Pro           z jeho personálu a bez návaznosti na obdržení
       odstranění pochybností souhrnná částka takového                   jakýchkoli odměn od jiné strany.
       rozdělení nepřekročí limit platný podle odstavce a) výše.
                                                                   d) Společnost Deloitte vynaloží přiměřené úsilí, aby
 e) Omezení odpovědnosti a výše náhrady škody uvedené                    poskytla Služby v souladu s harmonogramem, na nějž
       v odstavci 6(a) platí souhrnně pro všechny Nároky, které          se odkazuje ve Smluvním dopise nebo je stranami jinak
       příležitostně vznikají v souvislosti s touto Smlouvou             písemně specifikován. Všechna data stanovená
       nebo Službami, ať již jsou takové Nároky vzneseny ve              Deloitte nebo specifikovaná Klientem s ohledem na
       stejnou nebo různou dobu nebo jedním či více členy                Služby slouží pouze pro účely plánování a odhadu a
       Skupiny Klienta a /nebo jinými osobami. Limit v odstavci          nejsou smluvně závazná.
       6(a) platí také pro všechny Nároky vůči jakýmkoli jiným
      Společnostem skupiny Deloitte, včetně Subdodavatelů,         8 . Vyšší moc
       pokud a pouze do té míry, že je právně stanoveno, že
      kdokoli z nich má odpovědnost podle této Smlouvy nebo        a) Žádná smluvní strana nenese odpovědnost za prodlení
      Služeb či v souladu s nimi.                                        nebo za neplnění závazků vyplývajících z této Smlouvy
                                                                         způsobené okolnostmi nebo důvody mimo přiměřenou
f) Pokud omezení odpovědnosti pro jiné Společnosti                       kontrolu smluvní strany, a to zejména za jednání nebo
      skupiny Deloitte obsažené v článku 1 d) je z jakéhokoli            opomenutí nebo neposkytnutí součinnosti druhou
      důvodu neúčinné, pak omezení odpovědnosti                         stranou (včetně mj. společností nebo fyzických osob
      specifikované v článku 6 se vztahují na jiné Společnosti          pod její kontrolou nebo jakýchkoli jejich jednotlivých
      skupiny Deloitte, jako by v tomto článku byly uvedeny.            vedoucích, členů dozorčí rady, zaměstnanců, jiného
      Každý Příjemce Výstupu zajistí, že žádná z jeho                   personálu a zástupců), za oheň nebo jinou nahodilou
      přidružených společností (s výjimkou společnosti, která           událost, boží zásah, epidemii, bouře, stávku nebo
      je sama o sobě Příjemcem Výstupu) nevznese žádný                  pracovní spor, válku nebo jiné násilí nebo jakýkoli
      Nárok, ať je či není založen na tvrzení o nedbalosti              zákon, nařízení nebo požadavek státního či správního
      Deloitte, proti jiné Společnosti skupiny Deloitte.                orgánu.

g) Společnost Deloitte nenese odpovědnost ve vztahu               b) Je-li některé ze smluvních stran zabráněno plnit své
      k jakýmkoli produktům a službám třetích stran nebo ve             závazky z důvodu existence vyšší moci, oznámí druhé
      vztahu ke ztrátám nebo škodám vzniklým Klientovi,                 smluvní straně tuto okolnost a druhá strana, bude-li to
      členům skupiny Klienta a/nebo jiným Oprávněným                    možné, povolí přiměřené prodloužení plnění
      osobám než těm, které jsou uvedeny v tomto článku.                Smluvního dopisu. Pokud okolnosti vyšší moci trvají
     V případě, že Služby nebo jakákoliv jejich část jsou               více než 3 měsíce, kterákoli ze smluvních stran může
     poskytovány Klientovi třetí stranou kromě Deloitte,                Smlouvu ukončit v souladu s ustanovením čl. 4 výše.
     společnost Deloitte nese odpovědnost pouze
     v souvislosti se škodami způsobenými porušením jejích        9. Omezení žalob
     povinností stanovených v tomto dokumentu a v míře,
     která je v souladu s tímto článkem a podle účasti                  Žádná ze smluvních stran nesmí podat žalobu, bez
     Deloitte na poskytovaných Službách.                                ohledu na formu, vztahující se ke Smlouvě nebo
                                                                       Službám po více než dvou letech po vzniku příčiny

Stránka 17 z 21
      žaloby podle platných zákonů, pokud neplatí závazné               neexistují omezení zveřejnění Výstupu, a (iv) Klient
      období, které podle práva, jímž se Smlouva řídí,                  může zveřejnit Výstup na základě potřeby znalosti
      nemůže být omezeno.                                              jakýmkoli Přidruženým podnikům, které nejsou určeny
                                                                       ve Smluvním dopise, pouze pro informační účely, a to za
10. Důvěrnost informací                                                 podmínky, že se Klient zaručuje, že tyto Přidružené
                                                                        podniky budou uchovávat takový Výstup v tajnosti a
a) Pokud v souvislosti s touto Smlouvou Deloitte nebo                   neuplatní žádný nárok jakéhokoli druhu vůči Společnosti
      Klient nebo jakýkoli Příjemce Výstupu, existuje-li               skupiny Deloitte ve vztahu k Výstupu nebo Službám.
      („přijímající strana") získá informace související se
      Službami, obchodním tajemstvím nebo jinými                 d) Klient a/nebo Příjemce Výstupu použije Výstup pouze
      informacemi chráněnými vlastnickým právem, které                 pro účely specifikované ve Smlouvě nebo Výstupu,
      jsou buď označeny sdělující stranou za důvěrné, nebo             přičemž není zejména oprávněn bez předchozího
      jsou svou povahou jasně důvěrné („Důvěrné                        písemného souhlasu (včetně souhlasu prostřednictvím
      informace"), přijímající strana je nesdělí žádné třetí           emailu) Deloitte použít jakýkoli Výstup v souvislosti
      straně bez souhlasu sdělující strany, vyjma právních             s obchodními rozhodnutími jakékoli třetí strany nebo
      poradců Klienta nebo Deloitte, a to pouze pro účel               pro reklamní účely. Veškeré Služby jsou určeny pouze ve
      získání právní rady nebo pokud to vyžaduje zákon,                prospěch členů skupiny Klienta určených ve Smlouvě
      nařízení, právní nebo správní proces.                            nebo Výstupech nebo ve prospěch Oprávněných osob,
                                                                       které mají právo spoléhat se na Výstup. Pouhé přijetí
b) Klient nebo Příjemce Výstupu, existuje-li, tímto                    Výstupu jakýmikoli jinými osobami nebude důvodem
      souhlasí, aby společnost Deloitte Důvěrné informace              pro vznik jakékoliv povinnosti, právního vztahu nebo
      sdělila (i) jakékoli Společnosti skupiny Deloitte (včetně        současné či budoucí odpovědnosti mezi takovými
      Subdodavatelů) a jejich personálu pro jakýkoli účel,             osobami a společností Deloitte. Jsou-li tedy poskytnuty
      včetně správy takových Důvěrných informací (včetně               kopie Výstupu (nebo informací z něj odvozených) jiným
      používání interních databází) při dodržení příslušných           osobám podle výjimek uvedených výše, stane se tak
      nařízení o ochraně soukromí a databází a (ii) právním            výhradně na základě toho, že Deloitte nebude mít
      poradcům, auditorům a pojišťovnám, nebo jak může                 jakoukoliv povinnost či odpovědnost vůči Třetím
      vyžadovat zákon, nařízení, právní nebo správní proces,           osobám, či dalším osobám, které získají výše uvedené.
      nebo v souladu s příslušnými profesionálními
      standardy, nebo v souvislosti s potenciální nebo           e) Při poskytování Služeb může jakákoli Společnost skupiny
      probíhající mediací, arbitráží nebo soudním sporem.              Deloitte nebo jakýkoli Subdodavatel sdělovat nebo
      Neni-li to zakázáno nařízeními o profesním tajemství,            projednávat záležitosti Klienta s ostatními poradci
      povinnost Deloitte zachovávat důvěrnost informací se             Klienta a může tak učinit, aniž by byla vázána povinností
      nevztahuje na případy, kdy tyto Důvěrné informace (A)            mlčenlivosti. Deloitte, žádná Společnost skupiny
      jsou nebo se stanou veřejně dostupnými (včetně mj.               Deloitte ani žádný Subdodavatel neponese
      informací předkládaných státním orgánům a dostupné               odpovědnost za jakékoli následné použití těchto
      veřejnosti) jinak než v důsledku neplnění podmínek ze            informací těmito poradci. Klient by neměl předpokládat,
      strany Deloitte, (B) se stanou dostupnými jakékoli               že informace, které Deloitte, Společnost skupiny
      Společnosti skupiny Deloitte, která není vázána                  Deloitte nebo Subdodavatel má nebo získal během
      mlčenlivostí, z jiného zdroje, než je sdělující strana, o        poskytování Služeb, budou těmto dalším poradcům
      níž se Deloitte domnívá, že jí není bráněno sdělovat             sděleny.
      takové Důvěrné informace společnosti Deloitte
      jakýmkoli závazkem zachování důvěrnosti informací,         f) Klient souhlasí, že nahradí jakékoli náklady, které
      nebo (C) jsou známy jakékoli Společnosti skupiny                 mohou vzniknout jakékoli Společnosti skupiny Deloitte
      Deloitte před získáním od sdělující strany bez závazku           nebo jakémukoli Subdodavateli při plnění právních,
      zachování důvěrnosti informací, nebo (D) na případy              profesionálních nebo regulačních nařízení o zveřejnění
      informací, které Společnost skupiny Deloitte vytvoří             informací souvisejících se Službami a stanovených
      nezávisle na Důvěrných informacích zveřejněných                  v jakémkoli řízení nebo regulatorním procesu, to se
      sdělující stranou.                                               netýká významných nároků nebo řízení proti
                                                                       Společnosti skupiny Deloitte nebo Subdodavateli, a to
c) Příjemci Výstupu nesdělí žádné třetí straně jakýkoli                za předpokladu, že je Klient informován okamžitě, a je­
      Výstup bez výslovného písemného a podmíněného                    li to rozumně nebo právně možné, ještě před
      souhlasu Deloitte, tj. podmíněného podepsáním dalších            zveřejněním.
      dokumentů požadovaných Deloitte s následujícími
      výjimkami: (i) sdělení je provedeno do té míry, do jaké    g) Klient je oprávněn požadovat, aby určité části Výstupu
      příslušné závazné právní předpisy, nařízení, pravidla a          byly staženy od Příjemců Výstupu, kterým byl Výstup
      profesionální povinnosti zakazují omezování zveřejnění           vydán na základě Smlouvy za podmínky, že Klient
      informací, (ii) pokud Klient nebo jeho Přidružené                informuje takové Příjemce Výstupu o skutečnosti, že
      podniky mají cenné papíry registrované Komisí pro                vydaný Výstup byl editován nebo je neúplný.
      cenné papíry a burzy USA a jakákoli Společnost skupiny
      Deloitte je auditorem Klienta nebo jeho Přidruženého       11. Platnost a výklad
      podniku, kdy v takovém případe Deloitte nijak
      neomezuje sdělení daňového zacházení nebo daňové           a) Jakákoli ustanovení Smlouvy, která mají výslovně či
      struktury spojené s daňovými Službami nebo                       z povahy věci přetrvat zánik nebo ukončení této
     transakcemi popsanými ve Smlouvě a Klient bere na                 Smlouvy, zůstávají v platnosti i po takovémto zániku
     vědomí, že žádný z jeho jiných poradců neuvalil nebo              nebo ukončení, včetně mj. ustanovení, jimiž se řídí
      neuvalí omezení na takové daňové zacházení nebo                  doba platnosti a ukončení Smlouvy, vlastnictví majetku
     daňovou strukturu, nebo (iii) v míře, v jaké jsou                 Deloitte, odpovědnost za škody, záruky, omezení žalob,
      uplatňovány daňový zákon USA a příslušné pokyny                  důvěrnost informací, odškodnění, rozhodné právo a
     daňové správy související s důvěrnými daňovými                    řešení sporů.
      útočišti (nebo srovnatelné zákony nebo pokyny jiných
     daňových úřadů v jiné jurisdikci), kdy v takovém případě    b) Pokud příslušný soud nebo jiný kompetentní úřad
                                                                       shledá jakékoli ustanovení této smlouvy

Stránka 18 z 21
          nevymahatelným jako celek nebo jako část, takové                 personál Deloitte pracovat účelně a efektivně z prostor
          ustanovení nebo příslušná část neovlivní ostatní                 Klienta a skupiny Klienta, může potřebovat přístup k
          ustanovení Smlouvy, ale toto nevymahatelné                       elektronickým datům Klienta nebo skupiny Klienta a
          ustanovení bude považováno za upravené v rozsahu                 také k internetovým komunikačním zařízením Klienta
          nezbytném k tomu, aby mohlo být považováno za                    nebo skupiny Klienta pro účely Smlouvy. Deloitte bude
         vymahatelné, při zachování nejvyšší přípustné míry                mít přístup k interním sítím, aplikacím, datům nebo
         záměru smluvních stran stanoveného v tomto                        dalším systémům Klienta anebo skupiny Klienta pouze
         dokumentu. Všechna ustanovení této Smlouvy platí v                pomocí koncového hardwaru nebo softwaru, který
         nejširším rozsahu zákona, ať je to ve smlouvě,                    Klient společnosti Deloitte pro tento účel zpřístupní.
         stanovách, občanskoprávním sporu (včetně, bez                     Přístup k systémům Klienta a skupiny Klienta ze strany
         omezení, nedbalosti) nebo jinak, bez ohledu na selhání            personálu Deloitte bude umožněn pouze za takových
         základního účelu nápravy.                                         podmínek, které Klient z vlastního rozhodnutí považuje
                                                                          za nezbytné na ochranu bezpečnosti a integrity svých
   c) Společnosti skupiny Deloitte jiné než Deloitte jsou                 dat a systémů za předpokladu, že jsou předem
         považovány za třetí strany, v jejichž prospěch je tato           oznámeny a jsou pro Deloitte přijatelné.
         Smlouva sjednána. Každá taková Společnost skupiny
         Deloitte, včetně Subdodavatele, je oprávněna vymáhat       c) Obě strany berou na vědomí, že internet je ze své
         ustanovení této Smlouvy.                                         povahy nechráněný prostředek komunikace a že data
                                                                          mohou být znehodnocena, sdělení nejsou vždy
  12. Postoupení                                                          doručována okamžitě (nebo vůbec) a že jiné metody
                                                                          komunikace mohou být vhodnější. Elektronická sdělení
        Bez předchozího výslovného písemného souhlasu                     mohou být též napadena viry. Každá strana bude
        druhé strany (včetně souhlasu prostřednictvím emailu)             odpovědná za ochranu svých vlastních systémů a zájmů
        nesmí žádná strana tuto Smlouvu postoupit či jinak                a v maximálním rozsahu dovoleném zákonem nebude
        převést, vyjma toho, že společnost Deloitte smí po                z žádného titulu (smlouva, občanskoprávní delikt či
        předchozím řádném upozornění Klienta postoupit                   jinak) odpovědná druhé straně za jakoukoli ztrátu,
        jakákoli ze svých práv a závazků dle této Smlouvy                škodu nebo opomenutí jakýmkoli způsobem vyplývající
        jakékoliv Společnosti skupiny Deloitte či svému                  z používání internetu nebo z přístupu jakýchkoli
        právnímu nástupci. Žádná ze stran přímo ani nepřímo              zaměstnanců Společnosti skupiny Deloitte k sítím,
        neschválí postoupení či převod jakéhokoli Nároku vůči            aplikacím, elektronickým datům a jiným systémům
        druhé straně vyplývající z této Smlouvy třetí straně, to         Skupiny Klienta.
        však neplatí v případě, že je vydáno rozhodnutí o
        úpadku této druhé strany.                                  15. Úplná smlouva, úprava a účinnost

 13. Odškodnění                                                          Žádná skutečnost diskutovaná před podpisem této
                                                                         Smlouvy netvoří, ani nepředstavuje část, této Smlouvy s
 a) Klient odškodní Deloitte a jiné Společnosti skupiny                  výjimkou případů zopakovaných v této Smlouvě. Tato
       Deloitte za veškeré Nároky třetích stran (jak jsou                Smlouva nahrazuje veškeré předchozí dohody, ujednání
       definovány v ustanovení 6 výše), s výjimkou případů, kdy          nebo sdělení, písemná (včetně emailových) nebo ústní,
       je pravomocným rozhodnutím soudu stanoveno, že                    která se vztahují k jejímu předmětu. Pokud to tato
       škoda vznikla primárně úmyslným pochybením Deloitte               Smlouva výslovně neumožňuje, žádné změny této
       nebo jiné Společnosti skupiny Deloitte.                          Smlouvy nebudou účinné, pokud nejsou vyhotoveny
                                                                         písemně (jinak jsou neplatné) a podepsány
 b) Za okolností, kdy jsou všechna nebo část ustanovení                 oprávněnými zástupci obou stran, nicméně rozsah
       tohoto článku podle pravomocného rozhodnutí soudu                Služeb však může být měněn na základě dohody stran
       považována za neplatná, celková odpovědnost Deloitte a           v písemné formě, včetně e-mailu či faxu. Pokud
       všech dalších Společností skupiny Deloitte (včetně               společnost Deloitte již zahájila práce (např. sběr
       příslušného personálu) za veškeré Nároky nepřekročí              informací, plánování projektu nebo poskytnutí
       částku, která odpovídá míře jejich zavinění v poměru k           počáteční rady) na žádost Klienta, pak Klient souhlasí, že
      veškerým dalším příčinám vzniku takového Nároku.                  tato Smlouva je účinná k datu zahájení takovéto práce,
                                                                        a to buďto s retrospektivním účinkem, je-li příslušnými
14. Elektronická komunikace                                             zákony dovolen, nebo v důsledku vzájemného uznání
                                                                        stran, že celá tato Smlouva představuje písemné
a) Pokud není stanoveno písemně jinak, jsou Společnosti                 potvrzení ústního ujednání uzavřeného mezi stranami
      skupiny Deloitte a skupina Klienta oprávněny používat             při zahájení takové práce.
      řádně adresované faxy, emaily a hlasovou komunikaci
      pro citlivé i běžné dokumenty a další komunikaci o této     16. Ostatní klienti
      Smlouvě i další komunikační prostředky používané nebo
      přijaté druhou stranou. Společnosti skupiny Deloitte             Žádné ustanovení této Smlouvy nezakazuje ani
      mohou také komunikovat elektronicky s příslušnými                neomezuje Společnosti skupiny Deloitte, včetně
      úřady, je-li to pro poskytované Služby relevantní.               společnosti Deloitte, v tom, aby poskytovaly služby
                                                                       jiným klientům (včetně služeb, které jsou stejné nebo
b) Personál společnosti Deloitte může potřebovat přístup               podobné Službám) nebo používaly či sdílely pro jakýkoli
      k vlastním systémům a údajům společnosti Deloitte.               účel znalosti, zkušenosti nebo dovednosti používané
      Klient souhlasí, že povolí (na základě vlastního                 při poskytování Služeb, získané při něm nebo z něj
     rozhodnutí) personálu Deloitte používat místní síť                vyplývající (v souladu s povinnostmi zachování o
     Deloitte (Local Area Network) v prostorách Klienta                důvěrnosti informací uvedenými v ustanovení 10), a to
     a/nebo poskytne personálu Deloitte analogové                      i v případě, že zájmy těchto ostatních klientů konkurují
     vytáčené spojení nebo internetové připojení, aby se               zájmům skupiny Klienta. Rovněž v rozsahu, v jakém
     mohl hardware společnosti Deloitte (zpravidla přenosné            společnost Deloitte má informace, které získala pod
     počítače společnosti Deloitte používané členy týmu                podmínkou zachování mlčenlivosti jiného klienta či jiné
     pracujícího na zakázce) připojit k síti Deloitte pomocí          třetí strany, není společnost Deloitte povinna sdělit
     internetového komunikačního zařízení Klienta nebo
     skupiny Klienta. Klient dále bere na vědomí, že aby mohl

Stránka 19 z 21
           jakémukoli členovi Skupiny Klienta nebo je použít ve                přiměřenosti takového Modelu Deloitte pro vlastní
           prospěch Skupiny Klienta, i když by mohly být ke                   potřeby Klienta.
           Službám relevantní.
                                                                        21. Ochrana osobních údajů
    17. Personál
                                                                        a) Definice
    a) Pokud Služby poskytované Klientovi nevyžadují stálou
          přítomnost personálu Deloitte, společnost Deloitte si               „Osobní údaje" označují jakékoliv osobní údaje, jak
          vyhrazuje právo používat personál Deloitte pro další                jsou definovány Právními předpisy v oblasti ochrany
          činnosti.                                                           osobních údajů, které jsou zpracovávány v rámci
                                                                              poskytování Služeb nebo v souvislosti s poskytováním
    b) Deloitte si vyhrazuje právo nahradit jakýkoli personál                Služeb.
          Deloitte.
                                                                             „Právní předpisy v oblasti ochrany osobních údajů"
   c) Personál Deloitte zůstane neustále pod dohledem a                      označují následující právní předpisy v rozsahu, v jakém
         kontrolou Deloitte, pokud Klientovi nebude uděleno                  se v příslušném okamžiku aplikují: (a) vnitrostátní
         pověření dávat personálu Deloitte pokyny. V takovém                 právní předpisy implementující Směrnici 95/46/ES o
         případě Deloitte nenese žádnou odpovědnost za                       ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
         poskytování Služeb, které nebyly schváleny a/nebo                   osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů, jakož
         revidovány společností Deloitte.                                    i Směrnici 2002/58/ES o soukromí a elektronických
                                                                             komunikacích; (b) Obecné nařízení o ochraně osobních
   18. Likvidace pracovní dokumentace                                        údajů ((EU) 2016/679) a (c) jakékoliv další vnitrostátní
                                                                            právní předpisy týkající se ochrany osobních údajů.
         Deloitte si může ponechat kopie dokumentů a složek
         poskytnutých skupinou Klienta v souvislosti se                      „Příjemce Osobních údajů" označuje fyzickou nebo
        Službami pro účely splnění příslušných zákonů,                      právnickou osobu, orgán veřejné moci, agenturu nebo
        profesionálních standardů a interních postupů pro                   jiný subjekt, jemuž jsou osobní údaje poskytnuty, jak
        uchovávání údajů. Dokumentace související se                        je dále definován Právními předpisy v oblasti ochrany
        zakázkou, včetně Osobních údajů, tak jak jsou                       osobních údajů.
       definovány v článku 21 těchto Obchodních podmínek,                  „Správce Osobních údajů" označuje správce nebo
        a Důvěrných informací, bude uchovávána po dobu 10                  správce údajů, jak je definován Právními předpisy v
        let následujících po skončení tohoto smluvního vztahu              oblasti ochrany osobních údajů.
        nebo po dobu, která je v souladu s požadavky právních              „Zpracovatel Osobních údajů" označuje zpracovatele
        předpisů proti legalizaci výnosů z trestné činnosti nebo           nebo zpracovatele údajů, jak je definován Právními
       jiných příslušených právních předpisů.                              předpisy v oblasti ochrany osobních údajů,
                                                                     b) Informace o zpracování Osobních údajů
 19. Marketing a použití jména
                                                                           Smluvní strany berou na vědomí, že Osobní údaje
       Společnosti skupiny Deloitte ani skupina Klienta                    poskytnuté Klientem, jeho personálem či zástupci
       nebudou používat ochrannou známku, označení                         budou zpracovány společností Deloitte jakožto
       služeb, logo a/nebo firmu druhé strany v externích                 Správcem Osobních údajů pro následující účely, resp.
       publikačních materiálech bez předchozího písemného                 v souvislosti s následujícím: (i) poskytnutí Služeb; (ii)
       souhlasu druhé strany (včetně souhlasu                             zajištění souladu s příslušnými právními, regulatorními
       prostřednictvím emailu). Společnosti skupiny Deloitte              nebo profesními požadavky; (iii) řešení požadavků
      mohou odkazovat na jména skupiny Klienta a                          nebo komunikací od příslušných orgánů; (iv)
      poskytování Služeb a mohou používat logo Klienta (i)                administrace smluv, finanční účetnictví, soulad s
      v marketingu, publikačních materiálech a nabídkách                  interními předpisy, analýza rizik, a vztahy s klienty; (v)
      pro doložení svých zkušeností a (ii) v interních datových           využití systémů a aplikací (hostovaných nebo
      systémech.                                                          interních) pro služby informačních technologií a
                                                                          informačních systémů (dále jen „Účely").
2 0. Sestavy, modely a nástroje                                           Pro výše uvedené Účely mohou být Osobní údaje
                                                                         zpřístupněny/předány Příjemcům Osobních údajů
      V průběhu poskytování Služeb může Deloitte                         (včetně Správců Osobních údajů a Zpracovatelů
     odkazovat na sestavy, modely nebo nástroje (společně                Osobních údajů), a mohou být těmito Příjemci
     „Modely"), které Klient poskytuje společnosti Deloitte              Osobních údajů zpracovány, jak je uvedeno v
     nebo u nichž Klient společnost Deloitte žádá, aby z nich            Prohlášení Deloitte o ochraně osobních údajů.
     vycházela („Modely Klienta"), nebo které Deloitte jinak       c) Článek 21 b) je jen shrnutím Prohlášení Deloitte o
     používá v souvislosti se Službami („Modely Deloitte").              ochraně osobních údajů, jehož celé znění je k dispozici
     Veškeré Modely mají omezení a nemusí produkovat                    zde: https://www2.deloitte.com/ce/en/pages/about-
     validní výsledky pro všechny možné kombinace                       deloitte/articles/deloitte-ce-privacy-statement-for-
     vstupních dat s tím, že skutečné a potenciální chyby               clients.html (dále jen „Prohlášení Deloitte o ochraně
     nemusí být zjištěny. Není-li ve Smlouvě výslovně                   osobních údajů"). Jestliže to nevyžaduje nepřiměřené
    sjednáno jinak: (i) společnost Deloitte nebude                      úsilí, Klient zajistí, aby byly subjekty údajů (jeho
    odpovědná za revizi, testování nebo detekci chyb v                  příslušní zaměstnanci, zástupci, dodavatelé a klienti)
    Modelech Klienta, (ii) žádný Model Deloitte nebude                  informovány o Prohlášení Deloitte o ochraně osobních
    poskytnut nebo používán jako Výstup, a (iii) pokud                  údajů.
    Deloitte poskytne jakýkoli Model Deloitte pro
    vysvětlení nebo ilustraci Výstupu, Deloitte neposkytuje       d) Každá smluvní strana musí při zpracování Osobních
    tvrzení, záruku nebo závazek (výslovný či implicitní)               údajů dodržovat Právní předpisy v oblasti ochrany
   jakéhokoli druhu o přesnosti, udržitelnosti a                       osobních údajů.

Stránka 20 z 21
  22. Stejnopisy a jazyk                                                   Klienta o kvalifikaci, vzdělání a zkušenostech účastníků
                                                                           školení.
        Tato Smlouva může být podepsána v jakémkoli počtu
        stejnopisů (ať jde o stejnopisy ve formě originálu nebo      b) Veškerá komunikace Deloitte ve vztahu ke školení nebo
        faksimile nebo .pdf přílohy k emailu). Každý podepsaný             instruktážnímu programu musí být chápána jako
        stejnopis bude považován za originál Smlouvy, ale                  akademická a pouze pro vzdělávací účely a nesmí být
        všechny stejnopisy společně tvoří jeden a ten samý                vykládána jako odborná rada ani na ni nelze jako na
        nástroj. Pokud existují verze Smlouvy v angličtině a               odbornou radu spoléhat.
        jiném jazyce, v případě nesouladu mezi verzemi je
        rozhodující verze anglická.                                 c) Deloitte má právo kombinovat, odkládat nebo
                                                                          přemísťovat studijní program, kurz nebo školení s
  23. Řešení sporů                                                        jedním nebo více jinými studijními programy, kurzy
                                                                          nebo školeními v souladu s povinnostmi zachování
        Strany souhlasí, že se pokusí v dobré víře vyřešit                důvěrnosti informací uvedenými v ustanovení 10 výše.
        jakýkoli spor nebo nárok (včetně nároků na zápočet
        pohledávek, nároků souvisejících s jakoukoli fakturou       27. Objednávky prací
        nebo fakturovanou částkou a protinároků), který může
        vzniknout v souvislosti s platností, účinkem, výkladem      a) Služby, nebo jejich část, budou poskytovány na
        nebo plněním právního vztahu založeného touto                       základně pokynů obsahujících popis požadovaných
        Smlouvou nebo ve spojení s touto Smlouvou, a to                     Služeb dodaných Klientem společnosti Deloitte
        okamžitě pomocí jednání mezi vyšším vedením. Pokud                  („Objednávka prací"). Objednávka prací může být
        nebude záležitost vyřešena do 60 dní od okamžiku, kdy               provedena písemně, faxem, emailem nebo ústně.
       ji projednalo vyšší vedení, pak může být v dané
       záležitosti zahájeno právní řízení. Nic v tomto              b) Objednávka prací je přijata a potvrzena tou z
       ustanovení nezabrání žádné ze stran kdykoli během                    následujících událostí, která nastane dříve: (i)
       nebo po zahájení procesu řešení sporu zahájit právní                společnost Deloitte doručí potvrzení Objednávky prací
       řízení na ochranu práv duševního vlastnictví,                        Klientovi nebo (ii) společnost Deloitte poskytne Služby
       obchodních tajemství nebo důvěrných informací nebo                  požadované v Objednávce prací. Společnost Deloitte
       zachování jakéhokoli zákonného práva nebo                           může odmítnout přijetí Objednávky prací. Odmítnutí
       opravného prostředku.                                               Objednávky prací může být provedeno písemně,
                                                                           faxem, e-mailem nebo ústně. Společnost Deloitte však
 2 4. Rozhodné právo a místní příslušnost                                  tak nesmí učinit bezdůvodně a je povinna Klientovi
                                                                           sdělit důvod písemně, faxem, emailem nebo ústně.
       Tato Smlouva a veškeré záležitosti, které se k ní vztahují
       (včetně mimosmluvních závazků) se řídí a jsou               c) Klient může zrušit Objednávku prací pouze písemně,
       vykládány v souladu se zákony země, kde má                          faxem nebo emailem. Klient společnosti Deloitte
       společnost skupiny Deloitte uzavírající tuto Smlouvu                poskytne náhradu za realizované Služby a výdaje
       sídlo. Jakákoli žaloba vztahující se ktéto Smlouvě či               vzniklé do data účinnosti zrušení Objednávky prací.
       Službám nebo z nich vyplývající bude podána a jakékoli
       řízení bude vedeno výlučně výhradně soudy v zemi, kde       28. Střet zájmů
       má sídlo společnost skupiny Deloitte, která tuto
       Smlouvu uzavřela. Za podmínky uvedené v článku 23 se              Společnost Deloitte v přiměřené míře kontroluje
       smluvní strany tímto výslovně a neodvolatelně (i)                 možné střety zájmů před poskytnutím Služeb Klientovi.
       podřizují výhradní jurisdikci těchto soudů pro účely              Jelikož však Deloitte poskytuje řadu různých odborných
      jakékoli žaloby nebo řízení a (ii) v maximálním rozsahu,           služeb mnoha klientům, nemůže určit všechny situace,
       který povoluje zákon, se vzdávají jakýchkoliv námitek             kde mohlo dojít ke střetu se zájmy Klienta. Klient proto
       nepříslušnosti soudu a projednávání takovéto žaloby               bude bez zbytečného odkladu informovat společnost
       před příslušnými soudy.                                           Deloitte o jakémkoli možném střetu zájmů ovlivňujícím
                                                                         Služby poskytované Klientovi. Pokud Deloitte nebo
25. Oprávněné osoby                                                      Klient odhalí možný střet zájmů a Deloitte
                                                                         předpokládá, že zájmy Klienta mohou být řádně
      Pokud si jakákoli třetí strana přeje spoléhat se na                chráněny implementací vhodných postupů, Deloitte
      Výstup (a/nebo jeho návrhy) a stát se Oprávněnou                   tyto postupy s Klientem projedná a odsouhlasí.
      osobou definovanou v této Smlouvě, taková třetí
      strana musí nejprve uzavřít smlouvu se společností           29. Závěrečná ustanovení
      Deloitte ve formě přijatelné pro Deloitte, podle níž tato
      strana přijímá podmínky této Smlouvy (které podléhají             Tyto Obchodní podmínky jsou platné a účinné k 1.
      změnám odsouhlaseným Deloitte se třetí stranou),                   lednu 2018. Pro odstranění pochybností jsou tyto
      Deloitte se bude k této straně chovat jako k Oprávněné            Obchodní podmínky účinné a závazné pro Klienta od
      osobě v souladu s touto Smlouvou a přijme povinnost               data účinnosti Smluvního dopisu. Tato verze nahrazuje
      péče vůči ní ve vztahu k Výstupu (a/nebo jeho                     předcházející verze bez ohledu na jiné podmínky
      návrhům). Deloitte neponese odpovědnost vůči                      obsažené v jakýchkoli nabídkách nebo podobných
      jakékoli straně, která se společností Deloitte neuzavře           dokumentech. Deloitte si vyhrazuje právo tyto
      výše uvedenou smlouvu.                                            Obchodní podmínky podle potřeby aktualizovat
                                                                        a/nebo je doplňovat o dodatečné podmínky specifické
2 6. Školení                                                            pro jednotlivé poradenské Služby. Jakákoliv
                                                                        Objednávka prací schválená nebo podepsaná Klientem
a) Jakákoli zakázka ve vztahu ke školení nebo instruktáži               pro společnost Deloitte následující po předchozím a
      personálu Klienta bude prováděna jako zakázka s                   včasném dodání aktualizovaných Obchodních
      vynaložením přiměřeného úsilí a bude podléhat                     podmínek je považováno za potvrzení a odsouhlasení
      poskytnutí včasných a správných informací ze strany               změn Obchodních podmínek Klientem.

Stránka 21 z 21