Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7425091: 4/18/0267-SoD-Parkovací informační a navigační systém v Liberci

Příloha 4_18_0267-DS201801633.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        ev. č. SML: 4/18/0267

                      Smlouva o dílo

                                              (dále jen „smlouva“)
uzavřená dle § 1746 odst. 2 a § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v
platném znění, (dále jen „občanský zákoník“) a v souladu se zákonem č. 134/2016 Sb., o

                 zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen „ZZVZ“)

                                         1.     SMLUVNÍ STRANY
1.1. Objednatel:
                                             statutární město Liberec
Název                                        Nám. Dr. E. Beneše 1/1, 460 59 Liberec I – Staré Město
Sídlo                                        pan Tibor Batthyány, primátor
Jehož jménem jedná                           Bc. David Novotný, ved. odb. správy veř. majetku
Zástupce pro věci technické                  00262978
IČO                                          CZ00262978
DIČ                                          481 629 221 / 481 629 209
Tel./Fax:                                    posta@magistrat.liberec.cz
E-mail:                                      7c6by6u
Datová schránka:

(dále jen jako „Objednatel“)

1.2. Zhotovitel:                             SPEL, a.s.
Název                                        Kolín - Kolín V, Třídvorská 1402, PSČ 28002
Sídlo                                        Jiří Svoboda, statutární ředitel
Zastoupený                                   Tomáš Smolík, ředitel divize Engineering
                                             Karel Koubský, obchodní manažer
Zástupce pro věci technické                  00473057
IČ:                                          CZ00473057
DIČ:
Bankovní spojení:                            u Městského soudu v Praze, oddíl B, vložka 15551
Zápis v obchodním rejstříku:                 +420 321 613 290
Tel:                                         eng@spel.cz
E-mail:                                      3vu3mge
Datová schránka:

(dále jen jako „Zhotovitel“)

a Objednatel a Zhotovitel společně také jako „Smluvní strany“ a každý jednotlivě jako
„Smluvní strana“

                                             Stránka 1 z 40
                                             2. ÚVODNÍ USTANOVENÍ

2.1. Závazkový vztah založený dle této smlouvy se řídí především občanským zákoníkem,
           ZZVZ a zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s
           právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších
           předpisů (dále jen „autorský zákon“).

2.2. Podkladem pro uzavření této smlouvy je nabídka Zhotovitele ze dne 17.9.2018 podaná
           na základě Oznámení o zakázce zveřejněném ve Věstníku veřejných zakázek pod
           evid. č. Z2018-027611, a to pro veřejnou zakázku nazvanou „Parkovací informační a
           navigační systém v Liberci“ (dále jen „veřejná zakázka“), zadávanou v souladu se
           ZZVZ.

2.3. Jedná se o projekt, který je spolufinancován Evropskou unií z Evropských
           strukturálních a investičních fondů na základě Operačního programu doprava, 27.
           výzva“, reg. č. projektu CZ.04.2.40/0.0/0.0/16_027/0000055. S ohledem na tuto
           skutečnost budou Smluvní strany při plnění této smlouvy postupovat v souladu s
           prováděcími dokumenty Operačního programu doprava (dále také jen „OPD“), ze
           kterého má být dílo částečně financováno a v souladu s oficiálními doporučeními a
           oznámeními řídícího orgánu či zprostředkujícího subjektu dané výzvy v aktuálním
           platném znění. Smluvní strany prohlašují, že obsah uvedených dokumentů je jim
           znám.

2.4. Smluvní strany shodně prohlašují, že identifikační údaje uvedené ve smlouvě jsou v
           souladu s právní skutečností v době uzavření smlouvy. Smluvní strany se zavazují, že
           změny dotčených údajů oznámí bez prodlení druhé Smluvní straně; oznámením
           dochází ke změně identifikačních údajů Smluvních stran bez nutnosti uzavření
           dodatku ke smlouvě. Smluvní strany prohlašují, že osoby podepisující tuto smlouvu
           jsou k tomuto jednání oprávněny.

2.5. Zhotovitel prohlašuje, že je v souladu s právními předpisy oprávněn provádět veškeré
           činnosti, které jsou předmětem této smlouvy a veřejné zakázky, přičemž toto jeho
           oprávnění není žádným způsobem omezeno a je dle příslušných právních předpisů
           postačující k provádění činností dle této smlouvy a zadávací dokumentace k veřejné
           zakázce, a že je k výše uvedeným činnostem plně odborně způsobilý a dostatečně
           kapacitně, materiálově i technicky vybavený.

2.6. Zhotovitel potvrzuje, že se seznámil s rozsahem a povahou díla, že jsou mu známy
           veškeré technické, kvalitativní a jiné podmínky nezbytné k realizaci díla a že disponuje
           takovými kapacitami a odbornými znalostmi, které jsou nezbytné pro řádnou realizaci
           díla za dohodnutou smluvní cenu uvedenou v čl. 7 této smlouvy.

2.7. Zhotovitel potvrzuje, že dílo bude provedeno v souladu s příslušnými českými,
           případně evropskými platnými normami (ČSN, EN), s obecně závaznými právními
           předpisy a předpisy pro provádění prací danými charakterem a rozsahem díla.

2.8. Zhotovitel a Objednatel se zavazují k vzájemné nezbytné součinnosti za účelem plnění
           smlouvy a dle podmínek v ní stanovených.

                                                                                                                                                                                     Stránka 2 z 40
                                      3. DEFINICE NĚKTERÝCH POJMŮ

3.1. „Čas nahlášení Incidentu“ představuje časový údaj, vyjadřující datum a čas, kdy byl
           Incident nahlášen Zhotoviteli způsobem stanoveným v této smlouvě.

3.2. „Den zahájení“ znamená den, ve kterém došlo k dokončení testovacího provozu
           Systému a převzetí Systému do produktivního provozu ve smyslu této smlouvy.

3.3. „Doba dodání řešení“ znamená rozdíl mezi Časem nahlášení Incidentu a vyřešením
           původu Incidentu a potvrzením takového vyřešení Objednatelem skrze HelpDesk. Do
           Doby dodání řešení se nezapočítává doba, po kterou nemůže Zhotovitel řešit Incident
           z důvodu (i) neobdržení podkladů a informací vyžádaných Zhotovitelem, které jsou
           nezbytně nutné pro lokalizaci nebo replikaci Incidentu, od Objednatele, (ii) řešení
           Incidentu u třetí osoby (vyjma poddodavatelů Zhotovitele), jejíž součinnost je dle této
           smlouvy povinen zajistit Objednatel (např. Zhotovitele služeb podpory IT infrastruktury
           Objednatele), (iii) neposkytnutí jiné nezbytně nutné součinnosti Objednatele vyžádané
           Zhotovitelem. Za vyřešení Incidentu a skončení Doby dodání řešení se považuje i
           zajištění náhradního řešení, které nebude mít negativní dopad na provoz Systému.

3.4. „Incident“ představuje neplánované přerušení fungování Systému, omezení kvality
           fungování Systému v důsledku mající původ v nefunkčnosti nebo nesprávné
           funkčnosti Systému, anebo jakoukoliv prokazatelnou nefunkčnost Systému. Incident
           se projevuje zejména selháním oproti funkčnosti a funkcionalitě Systému oproti jeho
           stavu ke Dni zahájení, anebo obvyklé pro Systém v aktuální verzi, je-li dané
           aplikovatelné. Kategorizace Incidentů je uvedena v článku 12.19 této smlouvy. Vada je
           vždy Incidentem a jde tak o podmnožinu pojmu Incident. Za Incident se považují
           pouze Incidenty nahlášené Objednatelem Zhotoviteli přes HelpDesk.

3.5. „IT infrastruktura Objednatele“ je soubor HW a SW vybavení v majetku a správě
           Objednatele, ve kterém jsou sbírány a zpracovávány informace ze Systému (senzorů a
           Centrálního prvku) a ze kterého jsou následně ovládány informace zobrazované na
           dynamických dopravních značkách.

3.6. „IT infrastruktura Zhotovitele“ je soubor HW a SW vybavení v majetku a správě
           Zhotovitele, ve které jsou sbírány a zpracovávány informace ze Systému a dále
           předávány prostřednictvím datového rozhraní do IT infrastruktury Objednatele.

3.7. „Mimozáruční servis“ znamená odstraňování Vad a řešení (odstraňování) jiných
           Incidentů Systému, na které se nevztahuje záruka za jakost dle této smlouvy
           v rozsahu podle článku 14 této smlouvy, za účelem zajištění řádného fungování
           Systému po celou dobu trvání této smlouvy.

3.8. „Nahlášení Incidentu“ je jednání, kterým kontaktní osoba Objednatele sdělí na
           HelpDesk, že došlo k Incidentu, který není možné vyřešit silami Objednatele, a kterým
           proto žádá prostřednictvím HelpDesk o provedení Servisního zásahu.

3.9. „Odezva“ je první reakce HelpDesk na Nahlášení Incidentu, která směřuje ke zjištění
           příčin Incidentu.

                                                                                                                                                                                     Stránka 3 z 40
3.10.  „Software“ nebo „SW“ znamená veškeré programové vybavení (zejména počítačové
       programy či jejich části ve smyslu autorského zákona), stejně jako další věci či jiné
       majetkové hodnoty, které s programovým vybavením souvisí a jsou určeny ke
       společnému užívání s tímto programovým vybavením, včetně veškeré související
       dokumentace a updatů a upgradů tohoto programového vybavení, avšak s výjimkou
       hardware (HW).

3.11.  „Systém“ je označením pro Parkovací informační a navigační Systém města Liberec
       jakožto soubor technického vybavení, funkčních zařízení, SW (Software) a HW
       (Hardware), které společně tvoří jeden funkční celek dodaný a zprovozněný
       Zhotovitelem na základě této smlouvy, a to za účelem informování přijíždějících
       vozidel o zaplněnosti městských parkovišť a k navedení těchto vozidel na hlavní trasy
       příjezdů do centra a na konkrétní volné parkoviště.

3.12.  „Plánovaná odstávka Systému“ znamená plánované přerušení provozu Systému z
       důvodu nezbytné údržby. V případě, že bude trvat déle než jednu (1) hodinu, oznámí ji
       Zhotovitel písemně kontaktní osobě Objednatele minimálně tři (3) dny předem.
       Plánované odstávky Systému budou plánovány výhradně mimo provozní špičku, která
       je od 8.00 hodin do 17.00 hodin. Plánované odstávky Systému trvající méně než jednu
       (1) hodinu je možné dohodnout telefonicky minimálně čtyři (4) hodiny předem.

3.13.  „HelpDesk“ je místo určené Zhotovitelem k Nahlášení Incidentu za účelem zajištění
       provozuschopnosti celého Systému. Podmínky pro Plánovanou odstávku Systému se
       použijí i na případnou plánovanou odstávku HelpDesk.

3.14.  „Servisní zásah“ je označení činností, které směřují k odstranění oznámených
       Incidentů a jejich zjištěných příčin a které vykonává pracovník HelpDesk jedním ze
       způsobů uvedených v této smlouvě.

3.15.  „Vada“ znamená jakoukoliv vadu, včetně vady právní, jak je specifikována zejména v
       ustanoveních § 1916 a § 1920 Občanského zákoníku, například rozpor mezi
       skutečnými vlastnostmi Systému nebo jeho části a jeho vlastnostmi nebo účelem jeho
       využití dle této smlouvy, absence vlastností výslovně vymíněných ve smlouvě, jejích
       přílohách nebo obecně závazných právních předpisech (popř. absence vlastností
       obvyklých), nebo vady záručního servisu způsobující vady Systému nebo ztěžující
       užívání Systému.

       4. PŘEDMĚT SMLOUVY

4.1. Zhotovitel se na základě této smlouvy zavazuje na svůj náklad a na své nebezpečí
           zrealizovat pro Objednatele dílo „Parkovací informační a navigační systém v
           Liberci“, jehož rozsah a technické podmínky jsou vymezeny následujícími závaznými
           podklady:

        Projektovou dokumentací (dále jen „PD“) zpracovaná JAP projekt s.r.o.
              z 11/2016;

        Základními zadávacími podmínkami k veřejné zakázce ze září 2017;

                           Stránka 4 z 40
            Technickou specifikací jednotlivých prvků Systému, která tvoří přílohu č. 1 této
                   smlouvy;

            Základním popisem technického řešení Zhotovitele, který tvoří přílohu č. 2 této
                   smlouvy;

            Soupisem základních prací, dodávek a služeb dle struktury z PD (dále jen
                   „Základní rozpočet díla“), který tvoří přílohu č. 3a této smlouvy;

            Podrobným položkovým rozpočtem Zhotovitele, který tvoří přílohu č. 3b této
                   smlouvy.

           a Objednatel se zavazuje převzít dílo a Zhotoviteli za provedení díla zaplatit cenu díla
           ve výši, způsobem a za podmínek stanovených v této smlouvě a splnit další povinnosti
           stanovené v této smlouvě.

4.2. Předmětem díla je vybudování a zprovoznění informačního a navigačního systému
           parkování v centru Liberce, a to v rozsahu a při splnění všech technických podmínek
           uvedených v závazných podkladech vyjmenovaných v odst. 4.1 V Systému bude
           zahrnuto celkem 2 386 parkovacích míst, z toho na 1003 parkovacích místech ve
           vlastnictví Objednatele budou osazeny senzory pro snímání obsazenosti těchto
           parkovacích míst (získávání informací ze zbylých parkovacích míst není předmětem
           této smlouvy). Z instalovaných senzorů založených na principu magnetometru budou
           získávána data potřebná pro zajištění funkčnosti Systému, resp. informace o
           obsazenosti jednotlivých parkovacích míst. Tyto informace budou bezdrátově
           přenášeny do tzv. „Centrálního prvku“ Systému senzorů napojeného na IT
           infrastrukturu Objednatele (dále jen „Centrální prvek“), jehož vytvoření včetně
           dodávky a instalace potřebného HW a SW a zajištění jeho funkčnosti je rovněž
           předmětem této smlouvy.

4.3. Předmět díla dále zahrnuje i dodávku a osazení celkem 109 informačních dopravních
           značek, z toho 78 dynamických (aktivních) a 31 statických (pasivních). Předmět
           smlouvy zahrnuje i doplnění vodorovného dopravního značení pro vymezení stání.

4.4. Předmětem díla je též zajištění plné funkčnosti celého Systému, technické podpory a
           provozu Centrálního prvku a záruční servis všech částí Systému po celou záruční
           dobu a za podmínek stanovených touto smlouvou.

4.5. Tato smlouva upravuje i rámcové podmínky pro poskytování Mimozáručního servisu po
           celou záruční dobu.

4.6. V rámci plnění díla předá Zhotovitel Objednateli detailní popis formátu dat pro
           komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů a IT infrastrukturou Objednatele
           a poskytne Objednateli součinnost pro umožnění implementaci tohoto komunikačního
           protokolu. Dále předá Objednateli i detailní popis formátu dat pro komunikaci mezi
           dynamickými (aktivními) dopravními značkami a IT infrastrukturou Objednatele a
           poskytne Objednateli veškerou potřebnou součinnost při implementaci tohoto
           komunikačního protokolu.

4.7. Zhotovitel prohlašuje, že se důkladně a s odbornou péčí seznámil se všemi závaznými
           podklady díla převzatými od Objednatele, zejména s PD a technickou specifikací

                                                                                                                                                                                     Stránka 5 z 40
           jednotlivých prvků Systému. Zhotovitel prohlašuje, že předané závazné podklady pro
           provádění díla jsou mu plně srozumitelné, a i z jeho pohledu vhodné pro provedení
           tohoto díla v rozsahu, kvalitě a termínech sjednaných v této smlouvě o dílo.

4.8. Zhotovitel je srozuměn se skutečností, že údaje o pozemcích, stavbách a technologiích
           dotčených realizací díla (dále jen „majetek“), které jsou uvedeny v předaných
           závazných podkladech, nemusí být přesné a úplné. Zhotovitel se zavazuje v rámci
           inženýrské činnosti k realizaci díla provést ve spolupráci s oprávněnou osobou
           Objednatele prověření majetkových poměrů a technického stavu tohoto, dílem
           dotčeného majetku, a zavazuje se zajistit si povolení od jeho správců/vlastníků
           potřebná k řádné realizaci díla. Zhotovitel přijme taková opatření, aby v rámci
           následného provádění díla nedošlo k poškození tohoto majetku. V souvislosti s
           jakýmkoli poškozením stavebních objektů se také použije článek 11 této smlouvy.

4.9. Nesplní-li Zhotovitel povinnosti stanovené v odst. 4.7. a 4.8 tohoto článku smlouvy,
           není oprávněn později namítat, že mu nebyly jakékoliv Vady či nedostatky známy,
           pokud je mohl zjistit při vynaložení odborné péče a nese úplnou odpovědnost a
           veškeré náklady na řádné dokončení díla.

4.10. Zjistí-li Zhotovitel při plnění díla skryté překážky bránící řádnému provedení díla, je
           povinen to bez odkladu oznámit Objednateli a navrhnout mu další postup.

                                                5. ETAPIZACE DÍLA

           Dílo dle této smlouvy bude realizováno v následujících prováděcích etapách:

5.1. zpracování realizační projektové dokumentace (dále jen „RPD“)

5.2. inženýrská činnost pro realizaci díla – zejména zajištění povolení potřebných povolení
           od správců/vlastníků dotčených pozemních komunikací a stožárů vč. vypracování
           a projednání návrhu dočasných dopravních opatření (DIO) a zajištění povolení
           zvláštního užívání komunikací v souladu s postupem prací

5.3. vlastní realizace díla a související činnosti

5.4. zajištění pilotního provozu celého Systému (díla) po dobu 21 dní

5.5. předání díla do ostrého provozu

5.6. zpracování a předání dokumentace skutečného provedení díla včetně dokumentace
           instalovaného HW a SW

5.7. zajištění plné funkčnosti celého Systému (díla), technické podpory a provozu
           Centrálního prvku a záruční a Mimozáruční servis všech částí Systému po dobu
           záruční doby a dle podmínek této smlouvy.

                                                                                                                                                                                     Stránka 6 z 40
                                            6. DOBA A MÍSTO PLNĚNÍ

6.1. Jednotlivé dílčí závazky vyplývající z této smlouvy (včetně jejích příloh) provede a jejich
           výstupy předá Zhotovitel Objednateli ve lhůtách stanovených v podrobném
           harmonogramu vyhotoveném dle v odst. 6.3 tohoto článku smlouvy. Zhotovitel začne s
           plněním díla ihned po nabytí účinnosti této smlouvy.

6.2. Zhotovitel je povinen předat Objednateli bez vad a nedodělků (případně dle charakteru
           plnění provádět pro Objednatele) prováděcí etapy díla v těchto lhůtách:

p. č.  Etapa plnění                                               Závazná lhůta
                                                                řádného splnění
1.     Zpracování a předání RPD včetně podrobného
       časového harmonogramu                                Do 1 měsíce ode dne
                                                            účinnosti smlouvy

2. Inženýrská činnost pro realizaci díla                    Po celou dobu
                                                            realizace díla

3. Vlastní realizace díla                                   Do 5 měsíců ode dne
                                                            účinnosti smlouvy

4. Zajištění pilotního provozu celého Systému (díla)        Nejpozději 21 dní před
                                                            zahájením ostrého
                                                            provozu

5. Zahájení ostrého provozu, předání díla                   Do 6 měsíců ode dne
                                                            účinnosti smlouvy

6.     Zpracování a předání dokumentace skutečného          Nejpozději s předáním
       provedení díla včetně dokumentace instalovaného      díla Objednateli
       HW a SW

         Zajištění plné funkčnosti celého Systému (díla),   Po celou záruční dobu
7. technické podpory a provozu Centrálního prvku

         systému senzorů a záruční všech částí Systému

         Zajištění mimozáručního servisu (dle podmínek čl.
8. 14 smlouvy o dílo)

6.3. Zhotovitel se zavazuje v rámci RPD předložit Objednateli podrobný časový
           harmonogram a plán organizace prací se závaznými termíny pro splnění výše
           uvedených etap díla, přičemž v odst. 6.2 výše uvedené závazné lhůty představují
           nejzazší rámec pro řádné provedení příslušné etapy díla, tj. v závazném podrobném
           harmonogramu mohou být tyto lhůty zkráceny. Dále bude tento harmonogram

                                                                                                                                                                                     Stránka 7 z 40
           obsahovat i podrobný časový plán postupu prací ve vztahu k jednotlivým lokalitám, ve
           kterých bude Systém instalován, s návrhem takových dočasných dopravních opatření,
           které v co nejnižší míře ohrozí plynulost dopravního provozu ve městě Liberci. Závazný
           podrobný harmonogram a plán organizace prací bude projednán s Objednatelem a po
           jeho odsouhlasení oběma Smluvními stranami bude podepsán oprávněnými zástupci
           Smluvních stran a stane se nedílnou součástí RPD. Termíny uvedené v závazném
           podrobném harmonogramu budou rozhodné i pro uplatnění sankcí dle čl. 16 této
           smlouvy.

6.4. Zhotovitel potvrzuje, že veškeré sjednané lhůty jsou přiměřené a dostatečné pro řádné
           splnění povinností vyplývajících z této smlouvy. V případě, že tato smlouva nestanoví
           Zhotoviteli pro splnění nějaké povinnosti lhůtu, je Zhotovitel povinen ji splnit bez
           zbytečného odkladu v závislosti na tom, ke kterému plnění podle této smlouvy se
           příslušná povinnost vztahuje.

6.5. Zhotovitel nebude při provádění díla odpovědný za prodlení s provedením díla
           způsobené rozhodnutími orgánů veřejné správy, pokud je nemohl předvídat, nenastaly
           v důsledku jeho nečinnosti či jednání nebo nemohl předejít jejich vlivům. Zhotovitel se
           zavazuje v případě takového prodlení provést odpovídající úpravu harmonogramu a
           předložit Objednateli neprodleně písemnou zprávu o okolnostech a důvodech takového
           prodlení.

6.6. Jestliže se Zhotovitel v souladu s předchozím odstavcem tohoto článku této smlouvy
           domnívá, že má nárok na změnu termínu dokončení díla, oznámí to písemně
           Objednateli s popisem skutečností odůvodňujících vznik nároku. Oznámení je
           Zhotovitel povinen učinit bezodkladně poté, co se o takové skutečnosti dozvěděl nebo
           mohl dozvědět. Jestliže Zhotovitel svůj nárok neoznámí během 14 kalendářních dnů po
           tom, co se dozvěděl (nebo mohl dozvědět) o vzniku takové skutečnosti, nárok na
           změnu termínu dokončení díla (či jeho dílčí části) zaniká.

6.7. Provádění díla bude probíhat za provozu stávajícího parkovacího systému ve městě
           Liberci, potřebné uzavírky a omezení dopravy si zajistí Zhotovitel v rámci 2. etapy
           plnění. Pokud dojde k přerušení provádění díla z důvodů a zavinění na straně
           Objednatele, doba k provedení díla může být prodloužena o dobu, po kterou Zhotovitel
           nemohl dílo z důvodů a zavinění na straně Objednatele provádět. Doba přerušení se
           určí podle doby trvání překážky nebo neplnění závazku Objednatele sjednaných touto
           smlouvou, za podmínky, že Zhotovitel učinil veškerá racionální opatření ke zkrácení
           nebo odvrácení zpoždění. Jakékoli prodloužení termínu plnění díla nebo jeho části
           bude v takovém případě založeno písemným dodatkem k této smlouvě.

6.8. Zhotovitel je oprávněn přerušit provádění díla také v případě, že zjistí při provádění díla
           skryté překážky znemožňující provedení díla sjednaným způsobem, nelze-li tyto
           překážky odstranit v přiměřené době na základě společného jednání Smluvních stran.
           Každé takové přerušení provádění díla je Zhotovitel povinen písemně oznámit
           Objednateli do 24 hodin od přerušení provádění díla. Součástí oznámení musí být
           zpráva o předpokládané délce přerušení, jeho příčinách a navrhovaných opatřeních.
           To neplatí, pokud Zhotovitel o překážce musel nebo měl při podpisu této smlouvy
           vědět, nebo ji mohl zjistit při provádění díla a její následky včas odstranit. Zhotovitel je

                                                                                                                                                                                     Stránka 8 z 40
       v případě dle věty první až třetí tohoto odstavce povinen harmonogram odpovídajícím
       způsobem přiměřeně přepracovat.

6.9. Prodloužení lhůty pro dokončení díla, jakož i jednotlivých termínů stanovených
           harmonogramem může Zhotovitel požadovat v případech, pokud dojde ke zpoždění
           postupu prací z kterékoli z následujících příčin:

6.9.1. pozastavení prací z důvodů výhradně na straně Objednatele (které nejsou důsledkem
           vnitřních poměrů, způsobu provádění díla či neplnění závazku ze strany Zhotovitele);

6.9.2. v důsledku působení vyšší moci, za kterou se pro účely této smlouvy považuje
           zejména živelná pohroma, rozhodnutí znemožňující další postup prací (vydané nikoliv
           z důvodů nebo pro jednání Zhotovitele), válka, stávky, výjimečný bezpečnostní stav
           státu, jakož další nepředvídatelné a závažné okolnosti, které strany nezpůsobily, ani
           jim při vynaložení veškeré péče nemohly zabránit ve smyslu § 2913 odst. 2
           občanského zákoníku, a pro které nelze v provádění díla pokračovat a včas jej
           dokončit.

6.10.  Objednatel je oprávněn kdykoliv nařídit Zhotoviteli přerušení provádění díla. V případě,
       že provádění díla bude takto pozastaveno z důvodů na straně Objednatele, má
       Zhotovitel právo na prodloužení termínu pro dokončení a předání díla, jakož i
       jednotlivých termínů stanovených harmonogramem, a to o dobu pozastavení provádění
       díla, pokud tomu nebudou bránit jiné okolnosti, zejména klimatické podmínky.
       Zhotovitel je v takovém případě povinen harmonogram odpovídajícím způsobem
       přiměřeně přepracovat.

6.11.  Během jakéhokoliv přerušení provádění díla nebo jeho části podle této smlouvy je
       Zhotovitel povinen v rozsahu stanoveném Objednatelem, jinak v nezbytném rozsahu
       zajistit ochranu a bezpečnost pozastaveného díla proti zničení, ztrátě nebo poškození,
       jakož i skladování věcí opatřených k provádění díla. Je rovněž povinen provést
       opatření k zamezení nebo minimalizaci škody, která by pozastavením provádění díla
       mohla vzniknout (konzervace díla, opatření před propadnutím lhůt poskytnutých orgány
       veřejné správy apod.), přičemž o zamýšlených opatřeních je Zhotovitel povinen
       Objednatele předem informovat. V případě, že k přerušení provádění díla nebo jeho
       části dojde z důvodů výlučně na straně Objednatele, jdou nezbytně nutné náklady
       spojené s činností Zhotovitele podle tohoto odstavce k tíži Objednatele.

6.12.  Pokud Zhotovitel splní řádně dílo a připraví jej k předání Objednateli před sjednaným
       termínem, je Objednatel oprávněn převzít dílo i v tomto navrženém zkráceném
       termínu.

6.13.  Místem plnění je město Liberec, podrobně jsou jednotlivá parkovací stání, oblast pro
       monitoring a místa pro instalaci statických a dynamických dopravních značek
       specifikovány v PD.

       Stránka 9 z 40
                                                  7. CENA ZA DÍLO

7.1. Cena za dílo v rozsahu specifikovaném v čl. 4 a 5 této smlouvy, kterou se Objednatel
           zavazuje Zhotoviteli uhradit za řádné a včasné provedení celého díla včetně odstranění
           veškerých případných vad, činí:

           Celková cena 7 229 999,92 Kč bez DPH

           K výše uvedené ceně za dílo bude účtována daň z přidané hodnoty ve výši dle
           platných předpisů ke dni uskutečněného zdanitelného plnění. V den podpisu této
           smlouvy je aktuální sazba DPH 21 %, DPH tedy činí 1 518 299,98 Kč.

           Celková cena včetně 21 % DPH tedy činí 8 748 299,90 Kč.

7.2. Cena za dílo je sjednána jako celková cena díla vymezeného na základě podmínek
           této smlouvy, zejména podkladů vymezených v odst. 4.1 této smlouvy a oceněného
           Základního rozpočtu díla a Podrobného položkového rozpočtu Zhotovitele, které byly
           předloženy v jeho nabídce na veřejnou zakázku ze dne ….. a které tvoří přílohu č. 3a a
           3b této smlouvy. Zhotoviteli nenáleží žádná kompenzace nad rámec ceny díla
           z důvodu nepřesnosti, neúplnosti, nedostatečné podrobnosti nebo i omylů a chyb
           v Podrobném položkovém rozpočtu a žádná taková okolnost nebude považována za
           odůvodňující změnu termínu plnění.

7.3. Cena za dílo je konečná a zahrnuje veškeré náklady Zhotovitele nutné k řádnému
           plnění předmětu smlouvy, zahrnující veškerá rizika, přiměřenou míru zisku a finanční
           vlivy po celou dobu trvání závazků vyplývajících z této smlouvy. Cena díla obsahuje i
           náklady související s plněním dohodnutých platebních podmínek. Cena díla obsahuje
           předpokládaný vývoj cen v daném oboru včetně předpokládaného vývoje kurzu české
           měny k zahraničním měnám, předpokládaný vývoj cen vstupních nákladů i
           předpokládané inflační vlivy v závislosti na čase plnění, a to až do konce sjednané
           záruční doby. Součástí ceny díla je i odměna za práce a činnosti, které v Podrobném
           položkovém rozpočtu nejsou uvedeny, o kterých však Zhotovitel, vzhledem ke svým
           odborným znalostem a zkušenostem, mohl a měl vědět nebo je mohl předpokládat.

7.4. Smluvní strany se dohodly, že technická podpora a další služby poskytované v rámci
           sjednané záruky jsou zahrnuty v ceně za dílo. Rozsah a cena Mimozáručního servisu
           bude sjednána vždy na základě samostatné objednávky dle odst. 14.3 a násl. této
           smlouvy, přičemž základem pro výpočet této ceny budou jednotkové ceny uvedené
           v Podrobném položkovém rozpočtu zhotovitele, který je přílohou č. 3b této smlouvy.
           V případě, že Zhotovitel bude v rámci Mimozáručního servisu provádět práce nebo
           dodávky, které nejsou obsaženy v Podrobném položkovém rozpočtu, bude cena těchto
           prací nebo dodávek stanovena ve výši obvyklé v době a místě plnění.

7.5. Cena za dílo může být změněna pouze v případě změny rozsahu nebo kvality díla při
           dodržení podmínek uvedených v § 222 ZZVZ.

7.6. Za stanovení sazby daně z přidané hodnoty v souladu s platnými právními předpisy
           odpovídá Zhotovitel. Smluvní strany se dohodly, že pokud dojde v průběhu plnění této

                                                                                                                                                                                   Stránka 10 z 40
           smlouvy ke změně zákonné sazby DPH stanovené pro příslušné plnění vyplývající z
           této smlouvy, bude tato sazba promítnuta do všech cen uvedených v této smlouvě s
           DPH a Zhotovitel je od okamžiku nabytí účinnosti změny zákonné sazby DPH povinen
           účtovat platnou sazbu DPH. O této skutečnosti není nutné uzavírat dodatek k této
           smlouvě.

7.7. Zhotovitel podpisem smlouvy převzal nebezpečí změny okolností dle § 2620 odst. 2 a
           1765 odst. 2 občanského zákoníku.

7.8. Smluvní strany výslovně vylučují užití ustanovení § 2609, § 2611, § 2612 a § 2622
           občanského zákoníku.

                                 8. PLATEBNÍ A FAKTURAČNÍ PODMÍNKY

8.1. Smluvní strany se dohodly, že Objednatel nebude Zhotoviteli poskytovat zálohy.

8.2. Smluvní strany se dohodly, že cena za dílo bude uhrazena jednorázově po dokončení
           a protokolárním předání celého díla bez vad a nedodělků Objednateli.

8.3. Podkladem pro úhradu ceny za dílo dle této smlouvy i plnění v rámci Mimozáručního
           servisu bude faktura, která bude mít náležitosti účetního dokladu podle zákona č.
           563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, a daňového dokladu dle
           zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů a dle
           § 435 občanského zákoníku (dále jen „faktura“).

8.4. Zhotovitel je oprávněn v souladu s touto smlouvou vystavit fakturu po řádném
           dokončení a předání celého díla na základě předávacího a akceptačního protokolu
           celého díla, podepsaného oběma Smluvními stranami, ze kterého vyplývá, že dílo, bylo
           předáno řádně, bez vad a nedodělků.

8.5. Doba splatnosti faktury činí 30 kalendářních dnů ode dne doručení faktury Objednateli.
           Faktura bude doručena poštou, osobně nebo elektronicky oprávněnému zaměstnanci
           Objednatele proti písemnému potvrzení.

8.6. Faktura musí kromě zákonem stanovených náležitostí pro daňový doklad obsahovat
           také:

           a) číslo a datum vystavení faktury,

           b) číslo smlouvy a datum jejího uzavření,

           c) název projektu, registrační číslo projektu a informaci, že se jedná o projekt
                   podpořený z OPD, následujícím způsobem: „Parkovací informační a navigační
                   systém v Liberci“, reg. č. projektu CZ.04.2.40/0.0/0.0/16_027/0000055.

           d) předmět plnění a jeho přesnou specifikaci ve slovním vyjádření (nestačí pouze
                   odkaz na číslo uzavřené smlouvy),

                                                                                                                                                                                   Stránka 11 z 40
       e) označení banky a číslo účtu, na který musí být zaplaceno (pokud je číslo účtu
              odlišné od čísla uvedeného v této smlouvě, je Zhotovitel povinen o této
              skutečnosti informovat Objednatele),

       f) datum předávacího a akceptačního protokolu celého díla podepsaného
              zástupcem Zhotovitele a odsouhlasených zástupcem Objednatele (protokol bude
              přílohou faktury),

       g) dobu splatnosti faktury,

       h) název, sídlo, IČO a DIČ Objednatele a Zhotovitele,

       i) jméno osoby, která fakturu vystavila, včetně kontaktního telefonu.

8.7. Nebude-li faktura obsahovat zákonem či touto smlouvou stanovené náležitosti nebo
           bude-li chybně vyúčtována cena za dílo nebo DPH nebo budou-li vyúčtovány práce,
           které Zhotovitel neprovedl, je Objednatel oprávněn fakturu před uplynutím doby
           splatnosti vrátit Zhotoviteli k provedení opravy s vyznačením důvodu vrácení.
           Zhotovitel provede opravu vystavením nové faktury. Dnem odeslání vadné faktury
           Zhotoviteli přestává běžet původní doba splatnosti a nová doba splatnosti běží znovu
           ode dne doručení nové (opravené) faktury Objednateli.

8.8. Povinnost zaplatit cenu za dílo je splněna dnem odepsání příslušné částky z účtu
           Objednatele.

8.9. Zhotovitel se zavazuje dodržovat případné další pokyny Objednatele na formální
           požadavky faktury a předávacího/akceptačního protokolu ohledně informací k
           financování projektu dle Pravidel pro žadatele a příjemce OP Doprava 2014 – 2020 a
           podmínek výzvy č. 27 ITS ve městech OP Doprava. Zhotovitel prohlašuje, že se s
           obsahem výše uvedeného dokumentu seznámil a jeho obsahu porozuměl.

8.10.  Zhotovitel ke dni podpisu smlouvy není nespolehlivým plátcem dle § 106a zákona č.
       235/2004 Sb. v platném znění (dále jen „zákon o DPH“). V případě, že se v průběhu
       poskytování zdanitelného plnění dle této smlouvy stane Zhotovitel nespolehlivým
       plátcem dle zákona o DPH, je oprávněn Objednatel uhradit Zhotoviteli fakturovanou
       částku za plnění předmětu smlouvy sníženou o daň z přidané hodnoty. V takovém
       případě Objednatel uhradí daň z přidané hodnoty z poskytnutého zdanitelného plnění
       správci daně Zhotovitele, a to dle § 109a zákona o DPH – Objednatel v tomto případě
       není vůči Zhotoviteli v prodlení s úhradou daně z přidané hodnoty.

8.11.  Platby za poskytování dodávek a služeb v rámci Mimozáručního servisu budou
       prováděny na základě faktur vystavených Zhotovitelem nejvýše jednou za kalendářní
       měsíc (v případě absence plnění v daném měsíci za období delší) na základě soupisu
       skutečně provedených dodávek a služeb a jednotkových cen schválených
       Objednatelem. Ustanovení odst. 8.5 až 8.8 a 8.10 této smlouvy se uplatní obdobně.

                                                                              Stránka 12 z 40
                                       9. PŘEDÁNÍ A PŘEVZETÍ PLNĚNÍ

9.1. Předání a převzetí dokumentů:

           a) Dokumenty, které mají být vypracovány Zhotovitelem na základě této smlouvy a
                   které se poskytují Objednateli jako součást poskytování díla nebo služeb
                   (zejména podrobný časový harmonogram a plán organizace prací s návrhem
                   dočasných dopravních opatření, RPD apod.), budou nejdříve předloženy
                   Objednateli ve formě návrhu k posouzení.

           b) Zhotovitel se zavazuje nejprve předat první verzi dokumentu Objednateli k
                   připomínkám a vyjádření. Objednatel je oprávněn ve lhůtě pěti (5) pracovních
                   dnů od doručení příslušného dokumentu písemně předložit Zhotoviteli své
                   připomínky k návrhu. Po diskusi o těchto připomínkách upraví Zhotovitel
                   příslušný návrh v souladu s dohodnutými změnami a se zapracováním těchto
                   dohodnutých změn jej předá ve stejné lhůtě pěti (5) pracovních dnů Objednateli.

           c) V případě, že Objednatel nemá k předaným dokumentům výhrady, považují se
                   za převzaté k okamžiku doručení jejich konečné verze Objednateli. V případě
                   výhrad k předaným dokumentům je Objednatel oprávněn opětovně vrátit tyto
                   dokumenty s připomínkami Zhotoviteli ve lhůtě a postupem dle odst. b) výše.

9.2. V případě, že Objednatel připomínky dle odst. 9.1b) této smlouvy ve sjednané lhůtě
           nepředloží, má se za to, že s předloženým dokumentem souhlasí a je možné jej
           protokolárně předat.

9.3. Vlastní realizace díla (v rozsahu etap dle odst. 5.3 a následných této smlouvy) je
           podmíněna písemným odsouhlasením časového harmonogramu s plánem
           organizace prací a RPD ze strany Objednatele.

9.4. Předání a převzetí ostatních plnění dle této smlouvy (vyjma služeb):

           a) V případě, že součástí poskytování plnění Zhotovitelem dle této smlouvy je
                   plnění, které podléhá akceptaci Objednatelem, a to v souladu se zpracovanou a
                   Objednatelem schválenou RPD, musí dojít k podpisu dílčích akceptačních
                   protokolů ohledně tohoto plnění v termínech uvedených v závazném
                   podrobném harmonogramu, není-li výslovně uvedeno jinak. Detailní kritéria
                   akceptace a vymezení plnění, která podléhají akceptaci Objednatelem, jsou
                   uvedena v RPD. Akceptační procedury zahrnují porovnání skutečných
                   vlastností plnění se závaznou specifikací předmětu plnění dle této smlouvy.

           b) Akceptační procedura bude zahrnovat akceptační testy, které budou probíhat
                   na základě specifikace akceptačních testů a akceptačních kritérií podrobně
                   popsaných v příloze č. 1 této smlouvy (kapitole 1.1.6.) a upřesněných v RPD.

           c) Zhotovitel bude písemně informovat Objednatele, resp. jeho oprávněné osoby,
                   nejméně pět (5) dní předem o termínu zahájení akceptačních testů. Objednatel
                   je oprávněn se těchto testů zúčastnit a osvědčit jejich konání, a to formou

                                                                                                                                                                                   Stránka 13 z 40
                   dílčího akceptačního protokolu podepsaného (podepsaných) oprávněnými
                   osobami obou Smluvních stran. Pokud se Objednatel nedostaví v termínu
                   určeném pro provedení akceptačních testů, ačkoli byl s tímto termínem dle
                   tohoto odst. c) řádně seznámen, je Zhotovitel oprávněn provést příslušné
                   akceptační testy bez jeho přítomnosti. Takto provedené akceptační testy se
                   považují za provedené v přítomnosti Objednatele. Kopie veškerých dokumentů
                   vypracovaných v souvislosti s provedením těchto akceptačních testů budou
                   Objednateli poskytnuty do pěti (5) dnů od jejich uskutečnění.

           d) Základním předpokladem pro řádné předání díla Zhotovitelem a převzetí tohoto
                   díla Objednatelem, je skutečnost, že dílo splní kritéria akceptačních testů
                   uvedená v dohodnutých kontrolních specifikacích stanovených v RPD a bude
                   provedeno v souladu se závaznou specifikací předmětu plnění dle této smlouvy
                   (včetně závazných podkladů uvedených v odst. 4.1 této smlouvy).

           e) Jestliže plnění nesplňuje stanovená akceptační kritéria kteréhokoliv
                   akceptačního testu, budou výsledky akceptačního testu (splněno/nesplněno/s
                   výhradami) spolu s uvedením termínů pro nápravu uvedeny ve vyhodnocení
                   dílčího akceptačního protokolu. Zhotovitel bez zbytečného odkladu napraví tyto
                   nedostatky a příslušné akceptační testy budou provedeny na náklady
                   Zhotovitele znovu. Tento proces testování a následných oprav se bude
                   opakovat, přičemž výše uvedená ustanovení se použijí obdobně. Proces
                   testování a následných oprav lze opakovat, dokud Zhotovitel nesplní veškerá
                   akceptační kritéria pro příslušný akceptační test.

           f) Žádný akceptační test se však nebude považovat za nesplněný, jestliže daný
                   nedostatek nebyl způsoben Zhotovitelem, nebo byl zjištěn nebo měl být zjištěn
                   Objednatelem před nebo při předcházejícím akceptačním testu, ale nebyl v té
                   době oznámen Zhotoviteli, nebo byl nepodstatný, tzn. neměl vliv na řádné
                   poskytování služeb nebo funkčnost díla nebo jeho části tak, jak jsou vymezeny
                   v této smlouvě.

9.5. Ověření funkčnosti celého prováděného díla bude provedeno prostřednictvím pilotního
           provozu (dále jen „pilotní provoz“), zahájeného Zhotovitelem nejpozději 21 dní před
           sjednaným termínem pro předání a převzetí celého díla Objednateli a zahájením
           ostrého provozu Systému (díla). Přesná specifikace pilotního provozu bude součástí
           vzájemně odsouhlasené RPD.

9.6. Předání dokončeného a funkčního díla Objednateli bude provedeno na základě
           konečného Předávacího a akceptačního protokolu celého díla, ve kterém obě
           Smluvní strany podpisy odpovědných osob stvrdí předání plně funkčního díla bez vad
           a nedodělků Objednateli.

9.7. Nejpozději s předáním díla dle této smlouvy je Zhotovitel povinen předat Objednateli
           Dokumentaci skutečného provedení, a to min. ve dvou tištěných vyhotoveních a
           v jednom elektronickém vyhotovení předaném na datovém nosiči ve formátu DWG
           nebo DGN a v jednom formátu PDF. Součástí této dokumentace bude i geodetické
           zaměření a situační zakreslení instalované technologie (senzorů, komunikačních
           zařízení, příp. další) ve všech lokalitách, dále strojově čitelný přehled této technologie

                                                                                                                                                                                   Stránka 14 z 40
           včetně uvedení ID jednotlivých senzorů a GPS souřadnice jejich polohy. Součástí
           budou také technické listy, prohlášení o shodě a manuály v českém jazyce pro dodané
           výrobky a zařízení.

9.8. Předávací a akceptační protokol musí obsahovat minimálně tyto náležitosti:

           a) číslo protokolu a datum,

           b) číslo smlouvy a datum jejího uzavření, číslo veřejné zakázky,

           c) název, sídlo, IČO a DIČ Objednatele a Zhotovitele,

           d) název projektu, registrační číslo projektu a informaci, že se jedná o projekt
                   podpořený z OPD,

           e) datum zahájení a dokončení celého díla,

           f) podrobné vymezení rozsahu provedených prací a dodávek

           g) zhodnocení jakosti díla nebo jeho části,

           h) soupis všech dosud provedených akceptačních testů s vymezením jejich průběhu
                   a výsledku (kopie dílčích akceptačních protokolů budou přílohou tohoto
                   protokolu),

           i) termín, od kterého počíná běžet záruční doba a konec záruční doby dle této
                   smlouvy,

           j) soupis příloh a seznam předaných dokladů,

           k) prohlášení Objednatele, zda dílo přejímá nebo nepřejímá (s uvedením
                   skutečností dle odst. 9.8), či zda je přejímá s výhradou.

           l) jméno a vlastnoruční podpis osoby, která předávací protokol vystavila, včetně
                   kontaktního telefonu,

           m) podpis oprávněné osoby Objednatele.

9.9. Obsahuje-li dílo, které je předmětem předání a převzetí, Vady nebo nedodělky, musí
           protokol obsahovat dále:

            soupis zjištěných vad a nedodělků,

            dohodu o způsobu a termínech jejich odstranění, popřípadě o jiném způsobu
                   narovnání,

                                                                                                                                                                                   Stránka 15 z 40
        dohodu o zpřístupnění díla nebo jeho částí Zhotoviteli za účelem odstranění vad
              nebo nedodělků.

9.10.  V případě, že Objednatel odmítne dílo převzít, uvede v protokolu o předání a převzetí
       díla i důvody, pro které odmítá dílo převzít. Ustanovení § 2628 občanského zákoníku
       se neuplatní.

9.11. V případě, že dílo vykazuje jakékoliv Vady a nedodělky, nelze takové dílo považovat za
           řádně provedené a dokončené, a to ani v případě, že Objednatel takové dílo převzal.

9.12. Tento článek 9 se přiměřeně použije i pro plnění v rámci Mimozáručního servisu.

       10. PRÁVA K DUŠEVNÍMU VLASTNICTVÍ

10.1.  Smluvní strany potvrzují a berou na vědomí, že v rámci díla může dojít k vytvoření či
       poskytnutí autorských děl ve smyslu § 2 autorského zákona (dále jen „Autorská díla“)
       anebo databází ve smyslu § 88 autorského zákona (dále jen „Databáze“) Objednateli.

10.2.  Vznikne-li nebo bude-li Objednateli poskytnuto na základě nebo v souvislosti s plněním
       této smlouvy Autorské dílo, Databáze a/nebo Software, Zhotovitel uděluje Objednateli
       dnem předání jakýchkoliv i jednotlivých výstupů plnění smlouvy nevýhradní oprávnění
       Autorské dílo, Databázi a/nebo Software užít v neomezeném územním a množstevním
       rozsahu, v míře neomezené počtem uživatelů nebo mírou užívání, a to všemi způsoby
       uvedenými v § 12 odst. 4 autorského zákona, v časovém rozsahu na dobu trvání
       majetkových autorských práv (dále jen „Licence“).

10.3. Objednatel není povinen Licenci využít.

10.4. Zhotovitel nemůže Licenci odvolat a Licence zůstává v platnosti i po ukončení této
           smlouvy, nebo jiných smluv o uzavřených v souvislosti s dílem.

10.5.  K vytvoření Autorského díla není Zhotovitel oprávněn užít Databáze a/nebo Software
       nebo jejich části, u nichž není oprávněn vykonávat majetková autorská práva nebo ke
       kterým nemůže udělit licenci alespoň v rozsahu Licence.

10.6.  Na žádost Objednatele zajistí Zhotovitel i po zániku smluvního vztahu založeného touto
       smlouvou vyhotovení/podepsání jakýchkoliv listin či dokumentů, které by mohly být
       potřebné k přiznání právních účinků tohoto článku 10, kterým je poskytnutí
       Zhotovitelem výše popsaného nevýhradního oprávnění k užití Autorského díla,
       Databáze a Software Objednateli.

10.7. V případě, že podle této smlouvy nebo v souvislosti s plněním díla dojde k vytvoření
           Databáze, přísluší zvláštní práva pořizovatele Databáze Objednateli.

10.8. Odměna za poskytnutí (popř. převod) oprávnění dle tohoto článku 10 je součástí ceny
           za dílo dle článku 7 této smlouvy.

                                               Stránka 16 z 40
10.9.   Zhotovitel prohlašuje, že je oprávněn Objednateli udělit oprávnění dle tohoto článku 10
        a že udělením takových oprávnění Objednateli za podmínek dle této smlouvy nebudou
        porušena práva duševního vlastnictví třetí osoby. V případě, že by třetí osoba vznesla
        vůči Objednateli jakékoliv nároky z porušení práv duševního vlastnictví v souvislosti
        s dílem, zavazuje se Objednatel o této skutečnosti neprodleně informovat Zhotovitele a
        Zhotovitel se zavazuje přijmout taková opatření, aby Objednatel byl oprávněn nerušeně
        užívat dílo, zejména zajistit pro Objednatele udělení oprávnění dle tohoto článku 10 ve
        stejném rozsahu na náklady Zhotovitele bez dalších nákladů a požadavků na úplatu od
        Objednatele.

10.10.  V případě, že jakákoliv třetí osoba uplatní nárok z důvodu porušení práv duševního
        vlastnictví, jež Zhotovitel poskytnul (popř. předal) Objednateli, je Zhotovitel povinen
        nahradit Objednateli veškerou újmu takto způsobenou a přiznanou soudem či
        obsaženou v dohodě o narovnání schválené Zhotovitelem, jakož i účelné náklady
        vynaložené na obranu práv Objednatele z oprávnění dle tohoto článku 10 ve smyslu
        § 2369 občanského zákoníku. Zhotovitel se v takovém případě dále zavazuje na svůj
        náklad poskytnout Objednateli veškerou možnou součinnost k ochraně jeho práv a
        oprávnění dle tohoto článku 10; zejména mu poskytnout všechny podklady, informace
        a vysvětlení k prokázání neoprávněnosti nároku třetí strany.

10.11. Zhotovitel uvede kompletní licenční podmínky k poskytované Licenci v Příloze 6 této
           smlouvy.

10.12. V případě, že výsledkem činnosti Zhotovitele nebude dílo chráněné předpisy o
           duševním vlastnictví, Objednatel nabude vlastnické právo k předmětu plnění
           okamžikem jeho převzetí.

10.13. Objednatel má právo využít rozhraní díla s jinými, jím provozovanými softwarovými
           produkty.

10.14.  Zhotovitel je povinen Objednateli uhradit jakékoli majetkové a nemajetkové újmy,
        vzniklé v důsledku toho, že Objednatel nemohl dílo užívat řádně a nerušeně. Jestliže
        Zhotovitel poruší povinnosti podle tohoto článku smlouvy, jde o podstatné porušení této
        smlouvy a Zhotovitel uhradí ve prospěch Objednatele smluvní pokutu ve výši 50.000
        Kč za každé jednotlivé porušení povinnosti. Zaplacením smluvní pokuty není nijak
        dotčeno ani omezeno právo Objednatele na náhradu újmy (a to včetně újmy
        nemajetkové), kterou lze vymáhat vedle smluvní pokuty v plné výši. S nositeli
        chráněných práv duševního vlastnictví vzniklých v souvislosti s realizací díla dle této
        smlouvy je Zhotovitel povinen vždy smluvně zajistit možnost volného nakládání s
        těmito právy Objednatelem.

        11. VLASTNICTVÍ DÍLA A ODPOVĚDNOST ZA ŠKODU

11.1.   Vlastníkem zhotovovaného díla, vyjma Autorských děl a Software vytvořených či
        poskytnutých v souvislosti s vytvořením díla, je Objednatel, a to od samého počátku.
        Objednatel má rovněž vlastnické právo ke všem věcem k provedení díla, které
        Zhotovitel opatřil a dodal na místo provedení díla. Vlastnictví k dalším věcem, jež má

                                                     Stránka 17 z 40
       Zhotovitel povinnost podle této smlouvy předat Objednateli, nabývá Objednatel
       okamžikem předání Zhotovitelem.

11.2. Nebezpečí škody na díle nese od počátku Zhotovitel, a to až do termínu předání a
           převzetí díla bez jakýchkoli vad a nedodělků mezi Zhotovitelem a Objednatelem.

11.3. Zhotovitel je povinen plnit povinnosti dle této smlouvy tak, aby nevznikla škoda.

11.4. Škodou na díle jsou zejména:

        jakékoliv ztráty, zničení, poškození nebo znehodnocení věcí či majetku
              Objednatele či třetích osob způsobené v souvislosti s plněním díla, a to bez
              ohledu na to, z jakých příčin k nim došlo,

        postupná degradace povrchu pozemních komunikací v důsledku prací
              souvisejících s instalací senzorů,

        ztráta či poškození věcí v majetku zaměstnanců, konzultantů, zástupců
              Objednatele, které byly zapůjčeny či poskytnuty pro účely plnění této smlouvy,

        všechna zranění, včetně nemocí a úmrtí všech osob, které nastanou v době
              plnění díla a které budou zapříčiněny nebo vztaženy ke kvalitě provedení díla
              nebo budou vycházet z chyb provedení díla.

11.5. Zhotovitel odpovídá rovněž za to, že SW a soubory dat, které Objednateli v rámci
           plnění předmětu smlouvy předal:

       a) jsou originály nebo autorizovanými kopiemi příslušných SW produktů a souborů
              dat Zhotovitele,

       b) neobsahují žádné infiltrační prostředky,

       c) že k nim má práva na jejich šíření, instalaci, konfiguraci a správu, která mu
              umožňují s nimi nakládat a dále je poskytovat tak, jak je sjednáno v této smlouvě.

11.6. Zhotovitel prohlašuje, že na díle ani na jiném plnění z této smlouvy neváznou žádné
           jiné právní vady, tedy dílo není zatíženo právem třetí osoby.

11.7.  V případě, že se některá z výše uvedených garancí Zhotovitele dle odst. 11.1 až 11.6
       ukáže nepravdivou a Objednateli z tohoto důvodu vznikne škoda, má Objednatel právo
       požadovat úhradu škody, která v důsledku porušení této povinnosti Objednateli
       vznikne.

11.8.  Pokud činností Zhotovitele dojde ke způsobení škody Objednateli nebo třetím osobám
       z titulu opomenutí, nedbalosti nebo neplněním podmínek vyplývajících z obecně
       závazných právních předpisů, technických nebo jiných norem nebo vyplývajících z této

                                                    Stránka 18 z 40
        smlouvy, je Zhotovitel povinen bez zbytečného odkladu tuto škodu odstranit a není-li to
        možné, tak finančně uhradit. Veškeré náklady s tím spojené nese Zhotovitel.

11.9. Zhotovitel odpovídá i za škodu na díle způsobenou činností těch, kteří pro něj dílo
           provádějí.

11.10. Zhotovitel odpovídá též za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v povaze
           strojů, přístrojů nebo jiných věcí, které Zhotovitel použil nebo hodlal použít při
           provádění díla.

11.11.  Pokud v důsledku porušení povinností Zhotovitele stanovených touto smlouvou nebude
        Objednateli uhrazen finanční podíl nebo jeho část z OPD na projekt „Parkovací
        informační a navigační systém v Liberci“, reg. č. projektu
        CZ.04.2.40/0.0/0.0/16_027/0000055, bude Zhotovitel povinen uhradit Objednateli takto
        způsobenou škodu (celý podíl z OPD týkajícího se tohoto díla ve výši, kterou vyčíslí
        Objednatel a písemně sdělí Zhotoviteli).

11.12.  Nesplní-li Zhotovitel své povinnosti dle této smlouvy a Objednateli v důsledku toho
        vznikne škoda (např. uhrazením sankcí uložených příslušným finančním úřadem v
        důsledku pozdní úhrady DPH), bude Zhotovitel povinen Objednateli tuto škodu v plném
        rozsahu uhradit.

11.13.  V případě škody způsobené Zhotovitelem má Objednatel právo účtovat náhradu této
        škody v plné výši a postupovat v souladu s platnými právními předpisy. Objednatel má
        právo účtovat též náhradu škody, která Objednateli vznikla vadným plněním a náklady
        vzniklé při uplatňování práv z odpovědnosti za vady.

11.14. V případě, že Objednatel bude po Zhotoviteli vymáhat náhradu škody, která nebude
           kryta pojištěním dle odst. 15.7 této smlouvy, bude Zhotovitel povinen tyto škody uhradit
           z vlastních prostředků.

        12. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZÁRUKA ZA JAKOST, HLÁŠENÍ INCIDENTŮ

12.1. Zhotovitel zaručuje, že dílo má vlastnosti a funkční specifikaci stanovené touto
           smlouvou a že je způsobilé pro použití ke sjednanému účelu.

12.2.   Zhotovitel poskytuje Objednateli záruku za jakost díla, tedy přejímá závazek, že dílo
        bude v průběhu záruční doby odpovídat výsledku určenému v této smlouvě, tzn. že
        celé dílo (a každá jeho část) bude prosto jakýchkoliv Vad věcných, právních i ostatních
        a že nedojde ke zhoršení parametrů, standardů a jakosti stanovených v předaných
        závazných pokladech uvedených v odst. 4.1 této smlouvy.

12.3.   Záruční doba za jakost díla, za kvalitu použitých materiálů a výrobků, a stejně tak i za
        odborné provedení, které zaručuje správnou funkci a výkon dodaného díla, činí 60
        měsíců a začíná běžet následujícím dnem po předání celého díla do ostrého provozu
        (oboustranném podpisu předávacího a akceptačního protokolu celého díla). Záruka za
        jakost plnění poskytnutého v rámci Mimozáručního servisu bude poskytnuta dle

        Stránka 19 z 40
        podmínek objednávky konkrétní dodávky nebo služby a nebude jakkoli ovlivňovat
        trvání obecné záruční doby díla dle tohoto článku.

12.4.   Zhotovitel poskytuje po uvedenou záruční dobu záruku za bezvadnost předmětu díla,
        tj. záruku za všechny vlastnosti, které má mít předmět díla dle této smlouvy a
        závazných podkladů uvedených v odst. 4.1 této smlouvy, dle norem a ostatních
        právních předpisů, pokud se na prováděný předmět díla, jeho části a příslušenství
        vztahují. Zhotovitel prohlašuje, že předmět díla si po tuto dobu zachová všechny
        požadované vlastnosti, funkčnost a způsobilost pro splnění účelu, ke kterému bylo dílo
        vytvořeno. Po dobu záruční doby je tedy rozsah záruky neomezený, což znamená
        zejména, že předmět díla provedený podle smlouvy bude prostý jakýchkoliv Vad.

12.5.   Zhotovitel neodpovídá za Vady díla, které byly způsobeny Objednatelem, třetí osobou
        nebo vyšší mocí. Tyto Vady Zhotovitel odstraní v rámci Mimozáručního servisu, jehož
        rámcové podmínky jsou uvedeny v této smlouvě.

12.6.   Zhotovitel neodpovídá za Vady díla, jestliže tyto Vady byly způsobeny použitím věcí
        předaných mu ke zpracování Objednatelem v případě, že Zhotovitel ani při vynaložení
        odborné péče nevhodnost těchto věcí nemohl zjistit nebo na ně písemně upozornil a
        Objednatel na jejich použití trval.

12.7.   V průběhu záruční doby bude Zhotovitel poskytovat Objednateli na dílo a každou jeho
        část záruční i Mimozáruční servis a technickou podporu v rozsahu a způsobem
        uvedeným v článcích 13 a 14 této smlouvy.

12.8.   Pokud je uplatnění reklamace na Vady díla (tj. nahlášení Incidentu se
        skutečnou povahou Vady v rámci HelpDesk), jeho částí nebo instalovaných zařízení v
        záruční době oprávněné, má Objednatel právo na bezplatné odstranění Vady. Pokud
        Vadu není možno ve stanovené lhůtě odstranit, má Objednatel právo na bezplatnou
        výměnu vadné části Systému včetně s tím souvisejících prací.

12.9.   Záruční doba se staví po dobu, po kterou nemůže Objednatel dílo řádně užívat pro
        Vady, za které nese odpovědnost Zhotovitel. Záruční doba bude v takovém případě o
        tuto dobu automaticky prodloužena.

12.10. Veškeré Incidenty (a tedy i Vady) je Objednatel povinen uplatnit u Zhotovitele bez
           zbytečného odkladu poté, kdy Incident (resp. Vadu) zjistil, a to formou nahlášení
           Incidentu v rámci HelpDesk obsahujícím specifikaci zjištěného Incidentu (resp. Vady).

12.11. Incidenty lze uplatnit do posledního dne záruční doby, přičemž i Incident nahlášený
           přes HelpDesk Objednatelem v poslední den záruční doby se považuje za včas
           uplatněný.

12.12.  Odstraňování záručních Vad, záruční servis a odstraňování Vad v rámci
        Mimozáručního servisu krytých samostatně dojednanými zárukami za jakost bude
        prováděno u Objednatele po celou dobu záruky bezplatně. V případě výměny nebo
        opravy v servisním středisku Zhotovitele nebo autorizovaném servisním středisku
        výrobce zabezpečí Zhotovitel bezplatně dopravu vadné části Systému od Objednatele

        Stránka 20 z 40
        do servisu a dopravu opravené nebo vyměněné části Systému zpět k Objednateli
        včetně potřebné demontáže a montáže.

12.13. Objednatel má právo uplatnit formou reklamace svoje práva z odpovědnosti Zhotovitele
           za Vady následujících částí díla:

        a) dodaných technických a funkčních zařízení,

        b) nosičů dat, na kterých jsou uloženy dokumenty a soubory dat, které jsou součástí
               plnění Zhotovitele,

        c) obsahu dokumentů a souborů dat, které budou pořizovány v rámci plnění
               předmětu této smlouvy,

        d) programového vybavení (SW), které bylo dodáno v rámci plnění předmětu této
               smlouvy.

12.14.  Veškeré reklamace (Vady a Incidenty) a požadavky na záruční servis, Mimozáruční
        servis a technickou podporu budou zástupci Objednatele hlásit prostřednictvím služby
        HelpDesk dostupné v režimu 7x24x365 (nepřetržitě vyjma předem nahlášených
        přerušení dostupnosti systému HelpDesk z důvodů servisních zásahů Zhotovitele při
        jeho správě), k níž se Zhotovitel zavazuje udělit Objednateli náležitá oprávnění pro
        nepřetržitý přístup.

12.15.  Systém servisní podpory HelpDesk musí Objednateli poskytovat přehled o aktuálně
        nahlášených požadavcích včetně času hlášení a nahlašující osobě, jejich stavu a
        aktuálním způsobu jejich řešení. Systém bude Objednateli zasílat notifikace o změně
        stavu jeho požadavku (např. zadaný, v řešení, uzavřený atd.) a musí Objednateli
        umožnit schvalování uzavření nahlášeného požadavku.

12.16. V případě nedostupnosti služby HelpDesk se Zhotovitel zavazuje přijímat uplatnění
           Incidentů prostřednictvím servisního e-mailu: servis@spel.cz

12.17. Po nahlášení záručního Incidentu provede Zhotovitel neprodleně zjištění příčin, které
           Incident (resp. případnou Vadu) způsobují, a určení, zda se jedná o záruční Vadu nebo
           Vadu v rámci Mimozáručního servisu (nekrytou zárukou za jakost dle této smlouvy).

12.18. Incident je odstraněn a Doba dodání řešení končí okamžikem, kdy je odstranění
           Incidentu schváleno Objednatelem.

12.19. Incidenty (resp. Vady) se dělí do následujících kategorií:

        a) Kategorie „vysoká“: Incident zabraňující provozu, Systém není použitelný ve
               svých základních funkcích nebo se vyskytuje funkční vada znemožňující činnost
               Systému. Tento stav může ohrozit běžný provoz Objednatele a nelze jej dočasně
               řešit organizačním opatřením. Nejpozději do 2 hodin po Nahlášení Incidentu
               zahájí Zhotovitel zjištění příčin, které Incident způsobují (Odezva). Zhotovitel
               bezodkladně zahájí práce na odstranění Incidentu a zajistí odstranění Incidentu

                                                                   Stránka 21 z 40
        ve lhůtě do 8 hodin od Nahlášení Incidentu, a to i způsobem dočasného
        náhradního řešení. Incident bude po nasazení náhradního řešení odstraněn v
        nejkratší možné lhůtě s ohledem na jeho povahu a dopad na činnost
        Objednatele, nejpozději však do 7 dnů od nasazení náhradního řešení.

        b) Kategorie „střední“: Incident omezující provoz, funkčnost Systému je ve svých
               funkcích degradována tak, že tento stav omezuje běžný provoz Objednatele.
               Jedná se také o Incidenty způsobující problémy při užívání a provozování
               Systému nebo jeho části, ale umožňující provoz, jimiž způsobené problémy lze
               dočasně řešit organizačními opatřeními. Nejpozději do 8 hodin po Nahlášení
               Incidentu provede Zhotovitel zjištění příčin, které Incident způsobují (Odezva).
               Zhotovitel bezodkladně zahájí práce na odstranění Incidentu a zajistí odstranění
               Incidentu ve lhůtě do 2 dnů od Nahlášení Incidentu, a to i způsobem dočasného
               náhradního řešení. Incident bude po nasazení náhradního řešení odstraněn v
               nejkratší možné lhůtě s ohledem na jeho povahu a dopad na činnost
               Objednatele, nejpozději však do 15 dnů od nasazení náhradního řešení.

        c) Kategorie „nízká“: Incidenty neomezující provoz Systému. Jedná se o drobné
               Incidenty, které nespadají do kategorií „vysoká“ nebo „střední“. Nejpozději do 1
               pracovního dne po Nahlášení Incidentu provede Zhotovitel zjištění příčin, které
               Incident způsobují (Odezva). Zhotovitel bezodkladně zahájí práce na odstranění
               Incidentu a zajistí odstranění Incidentu ve lhůtě do 5 dnů od Nahlášení Incidentu,
               a to i způsobem dočasného náhradního řešení. Incident bude po nasazení
               náhradního řešení odstraněn v nejkratší možné lhůtě s ohledem na jeho povahu
               a dopad na činnost Objednatele, nejpozději však do 30 dnů od nasazení
               náhradního řešení.

12.20. Zařazení Incidentu do jednotlivých kategorií určuje Objednatel, popř. ve spolupráci se
           Zhotovitelem.

12.21.  Termíny dle odst. 12.19 této smlouvy stanovené v hodinách běží pouze v pracovní dny
        (znamenají kterýkoli den, kromě soboty a neděle a dnů, na něž připadá státní svátek
        nebo ostatní svátek podle platných a účinných právních předpisů České republiky) a
        v průběhu provozní špičky ve smyslu odst. 3.12 této smlouvy, termíny stanovené ve
        dnech znamenají pracovní dny.

12.22.  Zhotovitel zajistí v rámci záručního i Mimozáručního servisu řešení provozních
        problémů Systému vzniklých při jejich užití Objednatelem, přičemž v případě, že
        nebude možné provozní problémy vyřešit prostřednictvím dálkové podpory IT
        pracovníků Objednatele, budou problémy řešeny prostřednictvím odborných
        technických pracovníků Zhotovitele přímo na pracovišti Objednatele (Zhotovitel je
        povinen zajistit dodržování pravidel bezpečnosti a zdraví při práci a interních pravidel
        pohybu v prostorách Objednatele) nebo na jiném místě, kde je nainstalována část
        Systému.

12.23. Zhotovitel se zavazuje po dobu trvání této smlouvy evidovat všechny ohlášené
           Incidenty a způsob jejich řešení, včetně časových údajů o průběhu řešení jednotlivých
           Incidentů, a Servisní zásahy. Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli na jeho

        Stránka 22 z 40
        vyžádání do 3 pracovních dnů písemný přehled o provedených Servisních zásazích a
        odstraněných Incidentech.

12.24. Objednatel zajistí, aby ze strany Objednatele nebyly Zhotoviteli činěny překážky pro
           poskytování záručního i Mimozáručního servisu. K tomu Objednatel zejména:

        a) bude poskytovat pracovníkům HelpDesk podle jejich pokynů po celou dobu
               provádění Servisního zásahu všechny požadované informace (i datové soubory,
               kopie obrazovek a výstupy příkazů apod.) a výsledky doporučených úkonů
               potřebné k diagnostice příčin a řešení Incidentu,

        b) umožní pracovníkům HelpDesk vstup na příslušné místo provedení Servisního
               zásahu po celou dobu trvání Servisního zásahu,

        c) zajistí po celou dobu trvání Servisního zásahu dosažitelnost (případně fyzickou
               přítomnost) příslušných kontaktních osob Objednatele a případně i dalších
               potřebných odborných pracovníků a jejich co nejúčinnější součinnost.

12.25.  Vyplyne-li z objektivních skutečností potřeba lhůty delší, lze prostřednictvím HelpDesk
        dohodnout lhůtu delší. Za objektivní skutečnosti lze považovat zásah vyšší moci,
        chybnou funkci operačních a databázových platforem, časový rozsah potřebných prací
        jdoucí nad stanovený rámec apod.

        13. ZÁRUČNÍ SERVIS A SYSTÉM SERVISNÍ PODPORY

13.1. Technická podpora i záruční servis bude prováděn po celou dobu záruky.

13.2.   Požadavek na servisní zásah se považuje za nahlášený okamžikem jeho zapsání na
        HelpDesk. Veškeré požadavky budou evidovány v systému servisní podpory HelpDesk
        Zhotovitele.

13.3.   V rámci záručního servisu bude Zhotovitel zajišťovat i pro plnění provedené
        Zhotovitelem prostřednictvím Mimozáručního servisu plnou funkčnost Systému, který je
        předmětem díla. V rámci funkčnosti Systému musí garantovat bezchybnou komunikaci
        mezi jednotlivými komponenty Systému (senzory, dopravními značkami, případnými
        retranslační prvky) a Centrálním prvkem systému senzorů, který bude fungovat na
        infrastruktuře Zhotovitele, tj. Zhotovitel zajistí potřebné HW a SW vybavení pro plnou
        funkčnost Centrálního prvku systému senzorů po celou dobu záruky.

13.4.   V rámci záručního servisu a technické podpory se Zhotovitel zavazuje provádět rovněž
        pravidelné testování a kontrolu správné funkce všech částí díla. U instalovaných
        senzorů a Centrálního prvku bude 1× za 6 měsíců prováděna kontrola a údržba
        fyzických částí venkovní výstroje; nejméně 1× za 12 měsíců profylaktická prohlídka,
        dále bude prováděna kontrola přesnosti měřených výsledků a spolehlivosti získávání
        naměřených hodnot a jejich soulad s technickými požadavky způsobem uvedeným v čl.
        1.1.6 c. přílohy č. 1 této smlouvy.

                                                                              Stránka 23 z 40
13.5. V rámci záručního servisu a technické podpory bude Zhotovitel provádět rovněž
           aktualizaci firmware díla.

13.6. Zhotovitel zajistí po dobu záruky na svůj náklad rovněž revizi elektrických zařízení dle
           platných předpisů.

13.7.   Veškeré činnosti nutné či související s odstraňováním Vad a Incidentů podléhajících
        záruce provede Zhotovitel sám na své náklady, nepodléhající záruce pak na náklady
        Objednatele, vždy však v součinnosti s Objednatelem a v jeho provozní době tak, aby
        svými činnostmi neohrozil nebo neomezil činnost Objednatele.

13.8.   Informace o prováděných kontrolách a všech (i dílčích) výpadcích funkcí díla a
        reakcích Zhotovitele (zásazích do díla) do díla bude Zhotovitel ukládat do systému
        servisní podpory HelpDesk.

13.9. Servisní služby pokrývají všechny součásti díla, včetně produktů třetích stran, které
           byly využity při realizaci díla.

13.10.  Pro odstraňování drobných Vad se Zhotovitel zavazuje proškolit zaměstnance
        Objednatele ze základního servisu jednotlivých částí dodaného díla. Proškolení
        zaměstnanců je Zhotovitel povinen zabezpečit v prostorách Objednatele, nedohodnou-
        li se Smluvní strany jinak. Počet zaměstnanců, kteří budou proškoleni, určí Objednatel.

        14. MIMOZÁRUČNÍ SERVIS

14.1. Mimozáruční servis bude prováděn po celou dobu záruky, a to i v případech, kdy se
           záruka dle této smlouvy prodlouží.

14.2.   Rozsah Mimozáručního servisu po dobu záruční doby dle této smlouvy zahrnuje
        zejména, nikoli však výlučně, odstraňování Vad a řešení (odstraňování) jiných
        Incidentů Systému, na které se nevztahuje záruka za jakost dle této smlouvy, směřující
        k zajištění plné funkčnosti Systému po sjednanou dobu účinnosti této smlouvy,
        zahrnující zejména:

        a) průběžná obměna komponentů spotřebního charakteru, jako např. baterií
               v jednotlivých senzorech,

        b) odstranění poškození v důsledku vandalismu nebo dopravních nehod,

        c) odstranění živelných škod (dopadů vyšší moci),

        d) náprava neodborných zásahů ze strany proškolených i neproškolených
               pracovníků Objednatele.

14.3.   Zhotovitel je povinen Objednateli poskytovat Mimozáruční servis na základě
        objednávek uzavřených mezi Smluvními stranami na základě Požadavku a Nabídky
        odsouhlasených Objednatelem (dále jen „Objednávka“). Každá Objednávka se řídí

                                                           Stránka 24 z 40
       touto smlouvou a ustanovení této smlouvy mají přednost před odchylnými
       ustanoveními v Objednávce.

14.4. Sjednání Objednávky bude zpravidla probíhat následovně:

       a) Objednatel je v době trvání záruky dle této smlouvy oprávněn kdykoli zaslat
              Zhotoviteli požadavek na poskytnutí Mimozáručního servisu prostřednictvím
              HelpDesku (dále jen „Požadavek“). Požadavek není návrhem na uzavření
              smlouvy.

       b) Neurčí-li Objednatel v Požadavku lhůtu delší, nebo nedohodnou-li se Smluvní
              strany jinak, zavazuje se Zhotovitel do deseti (10) pracovních dnů od doručení
              Požadavku Zhotovitel doručit prostřednictvím HelpDesk cenovou nabídku na
              realizaci Požadavku, která musí obsahovat minimálně:

       − odkaz na tuto smlouvu;
       − označení Smluvních stran;
       − předmět Mimozáručního servisu (služeb na objednávku) včetně jeho

              specifikace;
       − termín plnění (harmonogram);
       − dopad na Systém;
       − požadavky na součinnost Objednatele a třetích osob;
       − cenovou nabídku vycházející z principu odst. 7.4 této smlouvy
       (dále jen „Nabídka“).

       c) Doba platnosti Nabídky je vždy minimálně třicet (30) dnů ode dne jejího doručení
              Objednateli. V případě, že v Nabídce chybí některá z výše uvedených náležitostí,
              nemá to vliv na závaznost Nabídky pro Zhotovitele. Strany se zavazují takovou
              náležitost po vzájemné dohodě bezodkladně do Nabídky anebo Objednávky,
              byla-li již uzavřena, doplnit.

       d) Na základě Objednávky Objednatele, která představuje odsouhlasení Nabídky,
              doručené Zhotoviteli v písemné formě, se Zhotovitel zavazuje poskytovat
              Mimozáruční servis uvedený v Nabídce. Objednávka je uzavřena doručením
              Objednávky Zhotoviteli.

14.5.  Součástí Mimozáručního servisu jsou i taková plnění, která nejsou výslovně uvedena
       v Požadavku či Objednávce, ale poskytnutí těchto plnění je nezbytné k realizaci
       Mimozáručního servisu a Zhotovitel jako odborník o nutnosti poskytnutí takových
       plnění věděl, nebo měl vědět; pro vyloučení pochybností, cena za Mimozáruční servis
       již zahrnuje odměnu za taková dodatečná plnění.

14.6.  Smluvní vztah založený Objednávkou může být před jeho splněním ukončen způsoby
       a z důvodů, za jakých může zaniknout tato smlouva, přičemž ustanovení o ukončení
       smluvního vztahu založeného smlouvou se užijí přiměřeně.

                                                               Stránka 25 z 40
14.7.  Zánik smluvního vztahu založeného Objednávkou se nijak nedotýká trvání smluvních
       vztahů založených jinými Objednávkami a touto smlouvou. Tato smlouva a jednotlivé
       Objednávky nepředstavují závislé smlouvy ve smyslu § 1727 občanského zákoníku.

14.8. Částečné ukončení této smlouvy nemá vliv na trvání již uzavřených Objednávek
           a Zhotovitel je povinen závazky z takových Objednávek splnit.

14.9.  V případě odstoupení od této Smlouvy jako celku zanikají i všechny Objednávky,
       nestanoví-li Objednatel, že na splnění některých nebo všech Objednávek trvá.
       V takovém případě zůstávají takové Objednávky platné a účinné, přičemž práva a
       povinnosti Smluvních stran v Objednávkách neupravené se budou do splnění
       Objednávek řídit zněním ustanovení této smlouvy.

15. BANKOVNÍ ZÁRUKA ZA ŘÁDNÉ PLNĚNÍ ZÁRUČNÍCH PODMÍNEK, POJIŠTĚNÍ

15.1.  Zhotovitel nejpozději k datu ukončení přejímacího řízení, tj. ke dni podpisu
       závěrečného předávacího a akceptačního protokolu o předání a převzetí díla bez vad a
       nedodělků předá Objednateli bankovní záruku za řádné plnění záručních podmínek ve
       výši 5% z celkové ceny díla bez DPH uvedené v odst. 7.1 této smlouvy. Bankovní
       záruka ve smyslu § 2029 až 2039 občanského zákoníku (dále jen „bankovní záruka“)
       bude vystavena ve prospěch Objednatele a bude platná nejpozději ode dne podpisu
       závěrečného předávacího a akceptačního protokolu o předání a převzetí díla (včetně)
       alespoň do konce prvního roku sjednané záruční doby.

15.2.  Bankovní zárukou bude zajištěna povinnost Zhotovitele k řádnému plnění povinností
       vyplývajících z poskytnuté záruky. Právo z bankovní záruky bude Objednatel oprávněn
       uplatnit v případech, že Zhotovitel neuhradí ve sjednané lhůtě smluvní pokuty, náhradu
       škody, nebo jiné peněžité závazky uplatňované Objednatelem v důsledku řádného
       neplnění povinností vyplývajících z poskytnuté záruky za jakost díla, nebo ve
       stanovené lhůtě nepředá Objednateli novou bankovní záruku dle podmínek uvedených
       níže v odst. 15.4 a 15.5 tohoto článku smlouvy.

15.3.  Bankovní záruka bude vystavena ve prospěch Objednatele jako oprávněného
       (příjemce záruky) a z jejího obsahu musí být zřejmé, že banka poskytne Objednateli
       plnění až do výše zaručené částky bez odkladu a bez námitek po obdržení první výzvy
       Objednatele v případech uvedených v odst.15.2 tohoto článku smlouvy, a to pouze na
       základě prostého sdělení, že Zhotovitel řádně neplní své povinnosti vyplývající
       z uzavřené smlouvy. Před uplatněním plnění z bankovní záruky oznámí Objednatel
       písemně Zhotoviteli výši požadovaného plnění ze strany banky.

15.4.  Bankovní záruka bude nejdříve 30 a nejpozději 15 dnů před ukončením její platnosti
       nahrazena novou bankovní zárukou ve výši 4% z celkové ceny díla bez DPH. Nová
       bankovní záruka bude vystavena za stejných podmínek jako v odst. 15.3 tohoto článku
       smlouvy s tím, že její platnost bude alespoň do konce druhého roku záruční doby. Tato
       bankovní záruka bude nejdříve 30 a nejpozději 15 dnů před ukončením její platnosti
       opětovně nahrazena novou bankovní zárukou ve výši snížené o 1% z celkové ceny
       díla bez DPH oproti předchozí bankovní záruce a platnou do konce dalšího roku běhu

       Stránka 26 z 40
        záruční doby. Takto bude postupováno každý další rok, kdy poslední bankovní záruku
        uvolní Objednatel po uplynutí 5 let běhu sjednané záruční doby.

15.5.   V případech čerpání z bankovní záruky ze strany Objednatele se Zhotovitel zavazuje
        doručit Objednateli novou záruční listinu ve znění shodném s předchozí záruční
        listinou, v původní výši záruky, vždy nejpozději do 7 kalendářních dnů od jejího
        čerpání.

15.6. Nepředložení byť jedné z požadovaných bankovních záruk je porušením podmínek
           této smlouvy s právem Objednatele:

        a) neuhradit sjednanou cenu díla do doby, než Zhotovitel předá Objednateli
               bankovní záruku dle odst. 15.1 tohoto článku smlouvy

        b) uplatnit plnění z poskytnuté záruky v plné výši v případech, kdy Zhotovitel ve
               stanovené lhůtě neposkytne Objednateli novou bankovní záruku v souladu
               s odst. 15.4 a 15.5 tohoto článku smlouvy. V takovém případě se finanční plnění
               z poskytnuté bankovní záruky považuje za smluvní pokutu za porušení
               povinností uvedených v odst. 15.4 a 15.5 tohoto článku smlouvy.

15.7.   Zhotovitel prohlašuje, že na vlastní náklady uzavře u renomované pojišťovny a po
        celou dobu provádění díla dle této smlouvy bude udržovat uzavřenu pojistnou smlouvu
        kryjící odpovědnost za škodu způsobenou Zhotovitelem nebo jakýmkoli jeho
        podzhotovitelem třetí osobě s limitem pojistného plnění na jednu událost ve výši
        minimálně 5 mil. Kč a ročním limitem pojistného plnění ve výši minimálně 10 mil. Kč,
        jejíž kopie tvoří nezveřejňovanou přílohu této smlouvy. Pro žádné z pojistných
        nebezpečí nebude sjednána vyšší spoluúčast než 250.000 Kč a pojištění nesmí
        obsahovat výluky, dle kterých se nevztahuje na škody způsobené stavební činností
        nebo montážní činností, ani výluky právě uvedeným obdobné.

15.8. V případě způsobení škody Objednateli se pojistné plnění vyplácí přímo Objednateli.

15.9.   Pojištění musí být Zhotovitelem udržováno po celou dobu plnění této smlouvy až do
        dokončení posledního plnění Zhotovitele z poslední záruky, avšak po konečném
        předání a převzetí je přípustné, pokud budou limity pojistného plnění sníženy na
        poloviční částky.

15.10. Kdykoli v průběhu doby pojištění je Zhotovitel povinen neprodleně písemně informovat
           Objednatele o jakékoli případné změně pojištění znamenající omezení pojistného krytí
           a do deseti (10) dnů uvést pojištění do souladu se smlouvou.

15.11.  Jestliže Zhotovitel poruší svou povinnost uzavřít a udržovat účinné uvedené pojištění,
        může takové pojištění, poté co upozorní Zhotovitele, sjednat Objednatel a započítávat
        placené pojistné na jakékoliv platby požadované Zhotovitelem nebo vymáhat tyto
        částky jako splatný dluh Zhotovitele.

        Stránka 27 z 40
                                              16. SANKCE, ZAJIŠTĚNÍ

16.1. Smluvní pokuty:

           a) V případě prodlení Zhotovitele s provedením nebo předáním 1. až 4. a 6.
                   prováděcí etapy díla vymezené v odst. 5.1 této smlouvy nebo s předáním dílčího
                   plnění dle podrobného časového harmonogramu (který je přílohou č. 4 této
                   smlouvy) ve sjednané lhůtě, se Zhotovitel zavazuje Objednateli uhradit smluvní
                   pokutu ve výši 0,05 % z celkové ceny za dílo bez DPH uvedené v odst. 7.1 této
                   smlouvy, za každý i započatý kalendářní den prodlení, není-li jinými ustanoveními
                   této smlouvy výslovně uvedeno jinak.

           b) V případě prodlení Zhotovitele s konečným termínem pro předání celého díla a
                   jeho uvedení do produktivního provozu ve sjednané lhůtě (dle závazného
                   podrobného harmonogramu), se Zhotovitel zavazuje Objednateli uhradit smluvní
                   pokutu ve výši 0,15 % z celkové ceny za dílo bez DPH uvedené v odst. 7.1 této
                   smlouvy, za každý i započatý kalendářní den prodlení, není-li jinými ustanoveními
                   této smlouvy výslovně uvedeno jinak. Uvedená výše smluvní pokuty je stanovena
                   s ohledem na skutečnost, že dílo je z velké části financováno z prostředků
                   Evropské unie a v případě prodlení Zhotovitele s provedením celého díla je
                   financování z dotačních prostředků ohroženo.

           c) V případě zárukou za jakost kryté nefunkčnosti jednotlivého senzoru nebo
                   případného retranslačního prvku se Zhotovitel zavazuje Objednateli uhradit
                   smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý den, kdy je příslušný senzor či
                   retranslační prvek po dobu sjednané záruční doby i jen částečně nefunkční.

           d) V případě zárukou za jakost kryté nefunkčnosti dynamické dopravní značky nebo
                   Centrálního prvku se Zhotovitel zavazuje Objednateli uhradit smluvní pokutu ve
                   výši 10.000,- Kč za každý den, kdy je příslušná dopravní značka nebo Centrální
                   prvek po dobu záruční doby i jen částečně nefunkční.

           e) V případě zárukou za jakost kryté nefunkčnosti, nebo omezené funkčnosti
                   Software se Zhotovitel zavazuje Objednateli uhradit smluvní pokutu ve výši
                   10.000,- Kč za každý den, kdy je Software po dobu sjednané záruční doby i jen
                   částečně nefunkční.

           f) V případě nedodržení Doby dodání řešení, doby pro doručení Odezvy anebo
                   doby odstranění Incidentu po nasazení náhradního řešení, má Objednatel právo
                   na zaplacení smluvní pokuty ve výši 500,- Kč za každou i započatou hodinu
                   prodlení a za každý jednotlivý případ (Incident).

           g) Za každý další nesplněný parametr nebo funkční požadavek jednotlivých částí
                   Zhotovitele dodaného systému a každý den, ve kterém nemá dílo vlastnosti
                   požadované touto smlouvou, má Objednatel právo účtovat Zhotoviteli smluvní
                   pokutu ve výši 1.000,- Kč.

                                                                                                                                                                                   Stránka 28 z 40
       h) V případě nefunkčnosti služby HelpDesk, kdy nebude Objednateli umožněno
              zadat požadavek na servisní zásah, s výjimkou předem nahlášených případů
              z důvodů údržby systému, má Objednatel právo účtovat Zhotoviteli smluvní
              pokutu ve výši 500,- Kč za každý zjištěný případ.

       i) Za nedodržení pravidel pro provádění informačních a propagačních opatření dle
              čl. 20 této smlouvy je Objednatel oprávněn požadovat zaplacení smluvní pokuty
              ve výši 1.000,- Kč za každý zjištěný případ porušení, pokud Zhotovitel nezjedná
              nápravu ani v dodatečné lhůtě, kterou mu ke zjednání nápravy Objednatel určí.

       j) V případě, že Zhotovitel poruší povinnosti dle odst. 20.5 nebo 20.6 smlouvy a
              nebude provádět dílo prostřednictvím kvalifikovaných osob, je povinen uhradit
              Objednateli smluvní pokutu ve výši 30.000,- Kč za každý zjištěný případ porušení
              povinnosti. Uhrazením této smluvní pokuty se Zhotovitel povinnosti provádět dílo
              kvalifikovanými osobami nezbavuje, opakované či dlouhodobé neplnění
              povinností dle odst. 20.5 a 20.6 může být důvodem k odstoupení od této smlouvy
              ze strany Objednatele.

16.2. V případě nedodržení doby splatnosti faktury, kterou od Zhotovitele převzal Objednatel
           k úhradě, se Objednatel zavazuje Zhotoviteli uhradit úrok z prodlení v zákonné výši.

16.3. Smluvní pokuty a úrok z prodlení jsou splatné do 15 dní ode dne doručení písemného
           vyúčtování jejich výše povinné straně.

16.4. Zaplacením smluvní pokuty není dotčen nárok oprávněné Smluvní strany na náhradu
           škody, oprávněná strana má nárok na náhradu škody v plné výši.

16.5.  Zhotovitel nahradí Objednateli prokazatelnou újmu případně vzniklou na základě ztráty
       či poškození dat anebo osobních údajů v důsledku činnosti Zhotovitele, a to vše včetně
       regresní náhrady případných přiznaných nároků třetích osob vůči Objednateli. To
       neplatí, došlo-li k daným důsledkům výhradně činností Objednatele nebo osob
       Objednatelem pověřených, případně jiných Zhotovitelů Objednatele.

       17. DŮVĚRNÉ INFORMACE

17.1.  Zhotovitel zajistí, aby jeho zaměstnanci byli v souladu s platnými právními předpisy
       poučeni o povinnosti mlčenlivosti a o možných následcích pro případ porušení této
       povinnosti, vč. zajištění odpovídajícího závazku k mlčenlivosti.

17.2.  Je-li pro účel kontroly správného fungování díla, odstranění Vady nebo další vývoj díla
       nezbytné poskytnout Zhotoviteli kopii databází, souborů nebo nosičů údajů
       obsahujících jakékoliv údaje z činnosti Objednatele a jím určených organizací, je
       Zhotovitel povinen s takovými údaji nakládat tak, aby nedošlo k jejich úniku či zneužití.

17.3.  Smluvní strany se dohodly, že veškeré informace, které se dozvěděly v rámci
       uzavírání a plnění této smlouvy, a informace, které si sdělí nebo jinak vyplynou z plnění
       smlouvy, zejména informace, které se dozvěděly při plnění dle této smlouvy bez ohledu
       na formu informace či způsob jejího získání, a které se dozví v souvislosti se

                              Stránka 29 z 40
       zpracováním dat, se považují za důvěrné (dále jen „Důvěrné informace“). Pro
       zamezení pochybnostem Smluvní strany uvádějí, že jakákoliv data, která jsou součástí
       IT infrastruktury Objednatele nebo jsou uložena v rámci díla a současně nejsou veřejně
       přístupná, jsou Důvěrnými informacemi.

17.4.  Smluvní strany se dohodly, že nesdělí Důvěrné informace třetí osobě, budou s nimi
       nakládat jako s obchodním tajemstvím, zejména uchovávat je v tajnosti, a učinit
       veškerá smluvní a technická opatření zabraňující jejich zneužití či prozrazení třetím
       osobám. Ustanovení předchozí věty se nevztahuje na případy, kdy:

       a) Důvěrné informace mají být zpřístupněny na základě zákona, například zákona
              č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších
              předpisů, či jiného právního předpisu včetně práva EU nebo závazného
              rozhodnutí oprávněného orgánu veřejné moci, a Smluvní strany si v takovém
              případě poskytnou nezbytnou součinnost ke splnění takové zákonné povinnosti;

       b) Důvěrné informace druhé Smluvní strany sdělí osobám, které mají ze zákona
              stanovenou povinnost mlčenlivosti, za předpokladu, že druhé Smluvní straně
              písemně oznámí, které třetí osobě byla Důvěrná informace zpřístupněna, a
              zaváží tuto třetí osobou stejnou povinností mlčenlivosti, jako mají samy;

       c) Důvěrné informace druhé Smluvní strany sdělí osobám podílejícím se na plnění
              této smlouvy a poddodavatelům, je-li to nezbytné k plnění této smlouvy a
              zavážou-li se takové osoby mlčenlivostí ve stejném rozsahu jako Smluvní
              strany;

       d) se takové Důvěrné informace stanou veřejně známými či dostupnými jinak než
              porušením povinností vyplývajících z tohoto článku; nebo

       e) Strana dá ke zpřístupnění konkrétní vlastní Důvěrné informace listinný souhlas.

17.5.  Smluvní strany vyvinou pro zachování důvěrnosti Důvěrných informací druhé Smluvní
       strany a pro jejich ochranu stejné úsilí, jako by se jednalo o jejich vlastní důvěrné
       informace. S výjimkou rozsahu, který je nezbytný pro plnění této smlouvy, se Smluvní
       strany zavazují neduplikovat žádným způsobem Důvěrné informace druhé Smluvní
       strany, nepředat je třetí straně ani svým vlastním zaměstnancům a zástupcům s
       výjimkou těch, kteří s nimi potřebují být seznámeni, aby mohli plnit tuto smlouvu.
       Smluvní strany se zároveň zavazují nepoužít Důvěrné informace druhé Smluvní strany
       jinak, než za účelem plnění této smlouvy a k prospěchu druhé Smluvní strany.

17.6.  Objednatel je oprávněn zpřístupnit třetím osobám dokumentaci vytvořenou
       Zhotovitelem v rámci plnění této smlouvy jinou dokumentaci vytvořenou v rámci plnění
       této smlouvy a nakládat se za účelem uplatnění a využití oprávnění nabytých
       smlouvou.

       18. DOBA TRVÁNÍ SMLOUVY, UKONČENÍ SMLOUVY

18.1. Smlouva nabývá platnosti podpisem Smluvních stran.

                                                          Stránka 30 z 40
18.2.  Smlouva nabývá účinnosti dnem uveřejnění v registru smluv podle § 6 odst. 1 zákona
       č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
       těchto smluv a o registru smluv, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „ZRS“)
       v souladu s odst. 21.11 této smlouvy.

18.3. Smluvní strany mohou odstoupit od smlouvy z důvodu podstatného porušení smlouvy.

18.4. Za podstatné porušení smluvních povinnosti Zhotovitele se považuje mimo jiné:

       a) prodlení Zhotovitele s plněním kteréhokoliv jeho povinnosti podle smlouvy
              (včetně Mimozáručního servisu) delším než 15 dní nebo opakované (dvou a
              vícenásobné) neplnění konkrétní povinnosti,

       b) nesplnění pokynu Objednatele při plnění díla Zhotovitelem,

       c) bránění Zhotovitelem Objednateli v provádění kontrol a zkoušek díla nebo jeho
              části,

       d) opakované nebo hrubé porušení pravidel bezpečnosti práce, protipožární
              ochrany, ochrany zdraví při práci či jiných bezpečnostních předpisů a pravidel
              Zhotovitelem nebo jeho poddodavatelem v místě plnění,

       e) dílo vykazuje Vady, které neumožní jeho řádné užívání k účelu, který je sjednán
              touto smlouvou.

18.5.  Za podstatné porušení smluvních povinností Objednatelem se považuje výlučně
       opakované prodlení Objednatele s placením kterékoliv faktury (nebo její části) delší
       než jeden (1) měsíc.

18.6. Odstoupení od smlouvy musí být učiněno písemně; účinky odstoupení nastávají dnem
           doručení druhé Smluvní straně oznámení o odstoupení, bylo-li odstoupení oprávněné.

18.7.  V případě odstoupení Objednatele od smlouvy z důvodu podstatného porušení
       smlouvy Zhotovitelem nemá Zhotovitel nárok na zaplacení ceny podle čl. 7 této
       smlouvy v plné výši. Zhotovitel je pouze oprávněn žádat po Objednateli to, o co se
       Objednatel zhotovováním předmětu díla obohatil. Odstoupením od smlouvy není
       dotčen nárok Objednatele na náhradu případné škody a zaplacení smluvní pokuty.

18.8.  V případě odstoupení Zhotovitele od smlouvy z důvodu podstatného porušení smlouvy
       Objednatelem má Zhotovitel nárok na zaplacení poměrné části ceny díla, odpovídající
       rozsahu provedeného díla.

18.9.  Od smlouvy je možné odstoupit pouze s účinky ex nunc (do budoucna). Smluvní strany
       se dohodly na vyloučení použití § 1978 odst. 2 Občanského zákoníku, který stanoví, že
       marné uplynutí dodatečné lhůty stanovené k plnění má za následek odstoupení od této
       smlouvy bez dalšího.

                                                                      Stránka 31 z 40
18.10. V případě ukončení smlouvy je Zhotovitel povinen Objednateli poskytnout na své
           náklady veškerou součinnost k řádné migraci dat do jiného informačního systému dle
           zadání Objednatele.

       19. POVINNOSTI SOUVISEJÍCÍ S UKONČENÍM SMLOUVY

19.1.  Zánikem smluvního vztahu založeného touto smlouvou, včetně zrušení závazku
       v důsledku odstoupení od této smlouvy, není dotčeno vzájemné plnění, pokud bylo
       řádně poskytnuto ani práva a nároky z takových plnění vyplývající.

19.2.  Zhotovitel se zavazuje nejpozději devadesát (90) dnů před uplynutím sjednané doby
       trvání této smlouvy, nebo do třiceti (30) dnů před předčasným ukončením smluvního
       závazkového vztahu založeného smlouvou, není-li ani jedno z předchozích objektivně
       možné (například z důvodu, že tento okamžik není předem znám), pak nejpozději do
       10 dnů od zániku smluvního vztahu založeného touto smlouvou:

       a) připravit aktualizovanou dokumentaci Systému obsahující zejména, nikoliv však
              výlučně:

       − detailní popis fungování Systému a jeho procesů, popis rozhraní a
              konfigurace serverů,

       − popis architektury včetně popisu aplikační vrstvy,
       − seznam platných uživatelských účtů za všechna prostředí,
       − seznam platných administrátorských účtů k Systému, databázím a platných

              hesel k nim,
       − úplnou knowledge base týkající se poskytování Mimozáručního servisu (vč.

              popisu uzavřených požadavků v HelpDesk a počtu Incidentů a jejich
              povaze)
              (dále jen „Dokumentace“);

       b) předat aktuální seznam standardních provozních úkonů pro údržbu Systému;

       c) připravit soupis nedokončených Servisních zásahů k (předpokládanému) dni
              zániku smluvního závazkového vztahu založeného smlouvou a návrh postupu
              potřebného pro jejich dokončení;

       d) předat Objednateli veškerá data a po převzetí daných dat a dokumentů
              Objednatelem takové data a dokumenty nejpozději do pěti (5) dnů po skončení
              trvání smlouvy smazat, jsou-li uloženy kdekoliv v systému Zhotovitele;

       e) předat Objednateli nebo osobě určené Objednatelem detailní popis fungování
              Centrálního prvku a jeho procesů, včetně dat, dokumentace a popisů k SW,
              potřebné k jeho řádnému provozu a užívání,

       f) udělit Objednateli nebo osobě určené Objednatelem Licenci k Centrálnímu prvku
              a předat písemné doporučení k požadavkům na HW potřebný k zachování plné
              funkcionality Centrálního prvku;

                                                       Stránka 32 z 40
       g) smazat přihlašovací údaje do IT infrastruktury Objednatele a Systému (vyjma
              části běžící na IT infrastruktuře Zhotovitele) po zániku smluvního vztahu
              založeného touto smlouvou.

19.3.  V případě, že povinnosti uvedené v odst. 19.2 této smlouvy jsou splněny před
       okamžikem zániku smluvního závazkového vztahu založeného touto smlouvou a
       následně dojde ke změnám, které ovlivňují výstupy těchto povinnosti, je Zhotovitel
       povinen splnit dotčené povinnosti dle odst. 19.2 této smlouvy do 10 dnů od zániku
       smluvního vztahu založeného touto smlouvou.

19.4.  Ustanovení odst. 19.2 této smlouvy se uplatní obdobně i v případě zániku smluvního
       závazkového vztahu založeného touto smlouvou pouze v jeho části, a to vždy ve
       vztahu k zanikající části.

19.5.  Zhotovitel bere na vědomí, že v případě neposkytnutí součinnosti dle odst. 19.2 může
       Objednateli vzniknout újma z důvodu nemožnosti nebo ztížené možnosti předat správu
       anebo servis Systému novému poskytovateli či tyto činnosti poskytovat sám.

       20. PRÁVA A POVINNOSTI SMLUVNÍCH STRAN

20.1. Objednatel se zavazuje poskytnout Zhotoviteli nezbytnou součinnost a vyjadřovat se k
           návrhům na další postup, bude-li to nezbytné pro řádné zhotovení díla.

20.2.  Zhotovitel se zavazuje při provádění díla postupovat v profesionální kvalitě a s
       odbornou péčí. Zhotovitel se zavazuje provádět dílo v souladu s obecně závaznými
       právními předpisy ČR, s normami ČSN a dle závazných a doporučených předpisů a
       metodik.

20.3. Zhotovitel se zavazuje dle této smlouvy řádně a včas předat dílo Objednateli.

20.4. Zhotovitel je povinen dodat dílo a jeho části dle této smlouvy v dohodnutém množství,
           jakosti a provedení. Smluvní strany se dohodly na I. jakosti dodaného plnění.

20.5.  Zhotovitel se zavazuje provádět dílo prostřednictvím členů realizačního týmu, jejichž
       přehled je uveden v příloze 4, a zavazuje zajistit přítomnost těchto osob při všech
       klíčových jednáních v průběhu provádění díla.

20.6.  Zhotovitel je oprávněn nahradit jednotlivé členy realizačního týmu jinou osobou (dále
       jen „náhradník“), a to za předpokladu, že Objednateli rovnocennými doklady, jaké byly
       požadovány v zadávacích podmínkách veřejné zakázky k prokázání kvalifikace
       příslušného člena týmu, prokáže, že náhradník splňuje minimální úroveň kvalifikace,
       kterou Objednatel v zadávacích podmínkách veřejné zakázky pro danou pozici člena
       týmu stanovil. V případě náhrady člena realizačního týmu náhradníkem bude příloha 4
       této smlouvy aktualizována.

20.7.  Nejpozději do 5 pracovních dnů po nabytí účinnosti této smlouvy se Zhotovitel
       zavazuje písemně oznámit Objednateli odpovědné pracovníky, kteří budou
       vystupovat jako kontaktní osoby Zhotovitele a budou ho zastupovat při plnění

                                               Stránka 33 z 40
        ustanovení této smlouvy. Zhotovitel se zavazuje v případě změn kontaktních údajů
        oznámit tyto změny neprodleně v písemné podobě Objednateli.

20.8.   Zhotovitel je oprávněn dílo realizovat sám a částečně i prostřednictvím třetích osob
        (poddodavatelů), jejichž jména a vymezení věcného plnění jsou uvedeny v příloze 5
        této smlouvy. Na třetí osoby však Zhotovitel nesmí přenést řízení projektu, jeho
        koordinaci z hlediska případných poddodavatelů a komunikaci s Objednatelem při
        plnění předmětu této smlouvy.

20.9.   V případě, že Zhotovitel prokazoval prostřednictvím třetí osoby (poddodavatele)
        splnění určité části kvalifikace v zadávacím řízení k veřejné zakázce, pak se musí
        taková osoba na plnění předmětu této smlouvy podílet v rozsahu deklarovaném
        v písemném závazku poddodavatele v souladu s § 83 odst. 1 písm. d) ZZVZ, který
        Zhotovitel předložil ve své nabídce. V takovém případě se kopie písemného závazku
        poddodavatele stane součástí přílohy 5 této smlouvy. Pokud obsahem písemného
        závazku jiné osoby byla společná a nerozdílná odpovědnost této osoby za plnění této
        smlouvy společně se Zhotovitelem ve smyslu § 83 odst. 2 ZZVZ, pak je tato jiná osoba
        identifikována v záhlaví této smlouvy a svým podpisem na této smlouvě svou
        společnou a nerozdílnou odpovědnost za splnění smlouvy stvrzuje.

20.10.  Změna osoby, prostřednictvím které prokazoval Zhotovitel určitou část kvalifikace
        v zadávacím řízení, je možná pouze za předpokladu, že osoba, která ji nahradí,
        prokáže splnění kvalifikace ve stejném rozsahu jako osoba původní a bude se na
        plnění smlouvy v odpovídajícím rozsahu podílet, a to včetně případného závazku ke
        společné a nerozdílné odpovědnosti ve smyslu odst. 20.9.

20.11.  Smluvní strany si výslovně sjednaly, že Zhotovitel nese plnou odpovědnost za splnění
        všech závazků a povinností vyplývajících z této smlouvy i ze strany svých
        poddodavatelů. To neplatí v případě, že jiná osoba (poddodavatel) ve smyslu odst.
        20.9 převzala společnou a nerozdílnou odpovědnost za plnění této smlouvy. Taková
        osoba je společně se Zhotovitelem odpovědná za splnění závazků z této smlouvy i za
        činnost ostatních poddodavatelů.

20.12.  Zhotovitel je povinen při realizaci díla dodržovat veškeré bezpečnostní předpisy,
        veškeré zákony a jejich prováděcí vyhlášky, pokud se vztahují k prováděnému dílu a
        týkají se činnosti Zhotovitele, bezpečnosti práce, požární ochraně a ochraně životního
        prostředí. Pokud porušením těchto předpisů Zhotovitelem vznikne škoda, nese náklady
        Zhotovitel.

20.13.  Zhotovitel je povinen vést ode dne zahájení provádění díla prováděcí deník v písemné
        podobě. Do prováděcího deníku je Zhotovitel povinen čitelně zapisovat všechny
        skutečnosti rozhodné pro provádění díla. Prováděcí deník musí být denně přístupný
        v místě provádění díla.

20.14. Objednatel má právo přesvědčit se kdykoliv v průběhu provádění díla o stavu prací na
           díle včetně kontroly jakosti díla nebo jeho částí a Zhotovitel mu k tomuto musí vytvořit
           podmínky, případné náklady nese Zhotovitel.

        Stránka 34 z 40
20.15.  Zhotovitel se zavazuje umožnit osobám oprávněným k výkonu kontroly projektu, z
        něhož je zakázka hrazena, provést kontrolu dokladů souvisejících s plněním zakázky,
        a to po dobu nejméně 10 let od ukončení financování díla způsobem, který je v souladu
        s platnými právními předpisy České republiky a Evropské unie.

20.16.  Zhotovitel je povinen minimálně do konce roku 2028 za účelem ověřování plnění
        povinností vyplývajících ze skutečnosti, že Objednatel je příjemcem dotace OPD,
        poskytovat veškeré požadované informace a dokumentaci vztahující se k projektu a
        prováděnému dílu zaměstnancům nebo zmocněncům pověřených orgánů (Ministerstvo
        dopravy ČR; Státní fond dopravní infrastruktury; Ministerstvo financí ČR; Evropské
        komise, Evropský účetní dvůr, Nejvyšší kontrolní úřad, Auditní orgán, Platební a
        certifikační orgán, příslušný finanční úřad a další oprávněné orgány státní správy) a je
        povinen vytvořit výše uvedeným osobám podmínky k provedení kontroly vztahující se k
        realizaci díla a poskytnout jim při provádění kontroly součinnost. Zhotovitel je dále
        povinen informovat Zhotovitele dotace na projekt (odst. 4.1) o skutečnostech majících
        vliv na realizaci díla (projektu Objednatele), především pak povinnost informovat o
        jakýchkoli kontrolách a auditech provedených v souvislosti s prováděným a
        provedeným dílem (projektem) a dále též je povinen na žádost Zhotovitele dotace,
        Řídícího orgánu IROP, Platebního a certifikačního orgánu nebo Auditního orgánu
        poskytnout veškeré informace o výsledcích a kontrolní protokoly z těchto kontrol a
        auditů. Zhotovitel je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční
        kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
        osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s
        úhradou technických a funkčních zařízení nebo služeb z veřejných výdajů.

20.17.  Zhotovitel je povinen bez zbytečného odkladu písemně informovat Objednatele o
        skutečnostech, které mají nebo mohou mít vliv na plnění smlouvy, a to neprodleně,
        nejpozději následující pracovní den poté, kdy příslušná skutečnost nastane nebo
        Zhotovitel zjistí, že by nastat mohla.

20.18.  Zhotovitel je povinen řádně uchovávat veškeré dokumenty související s realizací díla a
        prokazující čerpání finančních prostředků po dobu nejméně 10 let od ukončení díla
        způsobem, který je v souladu s platnými právními předpisy České republiky a Evropské
        unie. Dále je povinen zajistit, aby také všichni jeho subdodavatelé, partneři, dodavatelé
        partnerů uchovávali veškeré dokumenty související s prováděním díla dle těchto
        podmínek.

20.19.  Zhotovitel je povinen všechny písemné zprávy, písemné výstupy a prezentace (včetně
        prováděcího projektu a předávacích protokolů) opatřit vizuální identitou projektů dle
        pravidel pro provádění informačních a propagačních opatření, která jsou součástí
        Pravidel pro žadatele a příjemce v OPD. Zhotovitel prohlašuje, že ke dni nabytí
        účinnosti smlouvy je s těmito pravidly seznámen.

20.20.  Minimálně dva členové realizačního týmu Zhotovitele se musí zúčastnit pravidelných
        kontrolních dní v sídle Objednatele, které budou probíhat minimálně jednou za měsíc
        ode dne, kdy smlouva nabude účinnosti. Objednatel může dle aktuální potřeby
        frekvenci konání těchto kontrolních dní upravit.

        Stránka 35 z 40
20.21.  Zhotovitel je povinen účastnit se na základě pozvánky Objednatele všech jednání
        týkajících se předmětu smlouvy, řídit se při provádění plnění dle této smlouvy jeho
        pokyny a poskytnout mu požadovanou dokumentaci. Účast na těchto jednáních není
        považována za technickou podporu, údržbu, poradenství ani konzultaci a Zhotoviteli za
        takové jednání nenáleží odměna.

20.22.  Zhotovitel je povinen z každého jednání či kontrolního dne týkajícího se plnění
        předmětu smlouvy vyhotovit zápis o průběhu a závěrech jednání či kontrolního dne,
        který bude poté ve formátu DOC předán Objednateli k odsouhlasení nebo doplnění a
        následně podepsán zástupci Objednatele i Zhotovitele. Každý ze zápisů bude
        obsahovat minimálně tyto náležitosti: pořadové číslo zápisu, datum konání, místo
        konání, seznam přítomných či omluvených účastníků, program jednání, popis
        sjednaných úkolů závěrů jednání či kontrolního dne; popis splnění úkolů ujednaných na
        předchozím jednání či předchozím kontrolním dni. Každý ze zápisů bude dále
        obsahovat název projektu, registrační číslo projektu a prvky povinné publicity dle
        Pravidel pro žadatele a příjemce v OPD.

20.23.  Zhotovitel je povinen písemně seznámit Objednatele se zásadními bezpečnostními
        doporučeními souvisejícími s provozem Systému. V případě vědomosti o rizicích
        a hrozbách vyplývajících z jejich případného nedodržování Objednatelem, je Zhotovitel
        povinen na tuto skutečnost Objednatele bezodkladně písemně upozornit.

20.24. Zhotovitel se zavazuje poskytovat Objednateli v rámci servisu veškerou součinnost,
           zejména, nikoliv však výlučně:

        a) pro zajištění komunikace a vzájemné interoperability s dalšími informačními
               systémy nezbytnými pro plnohodnotné fungování Systému;

        b) při provádění legislativních změn;

        c) orgánům dohledu a kontrolním orgánům provádějících dohled či kontrolu nad
               hospodařením či prováděním dalších činností Objednatelem anebo kontrolu
               procesu a životního cyklu veřejné zakázky.

20.25. Zhotovitel se dále zavazuje zejména, nikoliv však výlučně:

        a) poskytovat záruční i Mimozáruční servis ve vysoké kvalitě s odbornou péčí
               odpovídající podmínkám sjednaným v této smlouvě;

        b) plnit tuto smlouvu objektivním, nestranným a profesionálním způsobem,
               neovlivněným jakýmkoliv konkrétním jiným obchodním zájmem Zhotovitele či
               kohokoliv z jeho personálu či poddodavatelů, bez návaznosti na obdržení
               jakýchkoli odměn ve spojitosti s plněním této smlouvy od jiné osoby než je
               Objednatel;

        c) poskytovat servis alespoň v kvalitě definované v článcích 13 a 14 této smlouvy a
               další plnění, které není výslovně uvedeno v článcích 13 a 14 této smlouvy, ale o

                                                                   Stránka 36 z 40
       kterém Zhotovitel ví nebo by jako odborník vědět měl, že je nezbytné či vhodné
       provést;

d) upozorňovat Objednatele včas na všechny hrozící Vady svého plnění či
       potenciální výpadky plnění, jakož i poskytovat Objednateli veškeré informace,
       které jsou pro plnění smlouvy potřebné;

e) zajistit v souladu s podmínkami dle této smlouvy aktualizaci dokumentace k
       Systému, a to vždy alespoň při každé aktualizaci nebo jiné změně Systému,
       nestanoví-li Objednatel jinak;

f) počínat si při poskytování servisu tak, aby nedošlo k infikaci Systému anebo IT
       infrastruktury Objednatele virem či jiným škodlivým kódem (malware, apod.)
       způsobujícím narušení zabezpečení za účelem poškození či jiného narušení
       běhu;

g) neprodleně oznámit listinnou formou Objednateli překážky, které mu brání v
       plnění předmětu smlouvy a výkonu dalších činností souvisejících s plněním
       předmětu smlouvy;

h) i bez pokynů Objednatele bezodkladně oznámit Objednateli nutné úkony, které,
       bez ohledu na to, zda jsou či nejsou předmětem této smlouvy, budou s ohledem
       na nepředvídané okolnosti pro plnění smlouvy nezbytné nebo jsou nezbytné pro
       zamezení vzniku újmy, a tyto úkony ihned po jejich zjištění provést;

i) upozorňovat Objednatele na případnou nevhodnost pokynů Objednatele, kterou
       Zhotovitel zjistil, či při vynaložení odborné péče měl a mohl zjistit;

j) písemně anebo prostřednictvím HelpDesk projednávat s Objednatelem postup
       prací a oznámit Objednateli vždy, jaká je požadovaná součinnost Objednatele a
       jaký je její požadovaný rozsah;

k) chránit data v Systému a IT infrastruktuře Objednatele a Zhotovitele před ztrátou
       nebo poškozením a přistupovat k nim a užívat je pouze v souladu s touto
       smlouvou, obecně závaznými právními předpisy a zájmy Objednatele;

l) zajistit veškerá oznámení, zaplatit veškeré daně, odvody, poplatky a obstarat
       veškerá povolení, licence a souhlasy vyžadované obecně závaznými právními
       předpisy ve vztahu k poskytování servisu;

m) na vlastní náklady provozovat anebo zajistit provozování IT infrastruktury
       Zhotovitele a její udržování ve stejném nebo lepším stavu, než v jakém je ke Dni
       zahájení. Zhotovitel má zejména povinnost na své náklady zajišťovat elektrickou
       energii pro IT infrastrukturu Zhotovitele, její napojení na internet a jiné externí
       zdroje nezbytné k jejímu řádnému chodu, klimatizování a zajištění dalších služeb
       souvisejících s chodem IT infrastruktury Zhotovitele. V případě, že Objednatel
       poruší své povinnosti v důsledku výpadku nebo přerušení služeb IT infrastruktury
       Zhotovitele způsobeného porušením povinností Zhotovitele, pak se po dobu od

                                                                                                                                                                Stránka 37 z 40
        vzniku takového výpadku do jeho odstranění Zhotovitelem staví veškeré lhůty či
        doby stanovené v této smlouvě, které jsou bezprostředně a přímo dotčeny
        takovým výpadkem IT infrastruktury Zhotovitele; a

        n) plnit další povinnosti stanovené touto smlouvou.

20.26.  Objednatel je povinen zajistit prostředí, na kterém bude Systém testován a na kterém
        Systém poběží v ostrém provozu, přičemž všechna prostředí budou umístěna na IT
        infrastruktuře Zhotovitele. Zajištění prostředí zahrnuje zajištění vzdáleného přístupu
        personálu Objednatele do IT infrastruktury Zhotovitele, v přiměřeném rozsahu
        odpovídajícím možnostem Zhotovitele, účelu, pro který jsou prostředí zajišťována a při
        respektování bezpečnostních pravidel Zhotovitele.

20.27. Objednatel je povinen zajistit součinnost třetích osob (jež nejsou poddodavateli
           Zhotovitele) provozujících či poskytujících služby údržby IT infrastruktury Objednatele,
           a to v rozsahu nezbytně nutném pro poskytování servisu Zhotovitelem.

20.28. Po ukončení plnění dle této smlouvy je Objednatel oprávněn ve smyslu § 219 ZZVZ
           zveřejnit na svém profilu Objednatele skutečně uhrazenou cenu za toto plnění.

        21. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ, DOLOŽKY

21.1.   Smluvní strany prohlašují, že si tuto smlouvu před jejím podpisem přečetly, že byla
        uzavřena po vzájemném projednání podle jejich pravé a svobodné vůle, určitě vážně a
        srozumitelně, což stvrzují vlastnoručními podpisy na této smlouvě.

21.2. Smluvní strany se budou bez zbytečného prodlení vzájemně informovat o všech
           změnách v adresách, telefonních číslech, e-mailech, apod.

21.3.   Doplnit smlouvu mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou
        vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této smlouvy a podepsány
        oprávněnými zástupci smluvních stran na téže listině. Změna smlouvy v jiné, než
        písemné formě se vylučuje.

21.4. Zhotovitel nesmí bez předchozího souhlasu Objednatele postoupit svá práva a
           povinnosti plynoucí ze smlouvy třetí osobě.

21.5. Smlouva je vyhotovena ve 3 stejnopisech, které mají platnost originálu, z toho jeden
           stejnopis smlouvy obdrží Zhotovitel a dva stejnopisy smlouvy Objednatel.

21.6.   Vztahy vznikající ze smlouvy a v ní výslovně neupravené se řídí právním řádem ČR,
        zejména pak příslušnými ustanoveními občanského zákoníku. Strany se dohodly, že
        obchodní zvyklosti nemají přednost před žádnými ustanoveními zákona, a to ani před
        ustanoveními zákona, jež nemají donucující účinky.

21.7.   Smluvní strany se zavazují řešit veškeré spory, které mezi nimi mohou vzniknout
        v souvislosti s prováděním nebo výkladem této smlouvy jednáním a vzájemnou
        dohodou. Pokud se nepodaří vyřešit předmětný spor, bude takový spor předložen

                                                             Stránka 38 z 40
        jednou ze Smluvních stran věcně a místně příslušnému soudu. Smluvní strany si tímto
        sjednávají místní příslušnost obecného soudu Objednatele.

21.8.   Pro případ uzavírání této smlouvy Smluvní strany vylučují použití § 1740 odst. 3
        občanského zákoníku, který stanoví, že smlouva je uzavřena i tehdy, kdy nedojde k
        úplné shodě projevů vůle smluvních stran.

21.9.   Smluvní strany prohlašují, že pokud se kterékoliv ustanovení této smlouvy nebo s ní
        související ujednání ukáže být neplatným či nicotným nebo se neplatným či nicotným
        stane, tak tato skutečnost neovlivní platnost smlouvy jako celku. V takovém případě se
        obě Smluvní strany zavazují nahradit neprodleně neplatné či nicotné ustanovení
        ustanovením platným; obdobně se zavazují postupovat v případě ostatních nedostatků
        smlouvy či souvisejících ujednání.

21.10.  Žádné nevyužití nebo opominutí nároku nebo práva vyplývajícího z této smlouvy
        nebude vykládáno jako vzdání se nároku nebo práva, pokud tak nebude učiněno
        výslovně listinnou formou příslušnou Smluvní stranou. Vzdání se některého nároku
        nebo práva vyplývajícího z této smlouvy nebude vykládáno jako vzdání se jakéhokoliv
        jiného nároku nebo práva. Žádné prodloužení lhůty ke splnění povinnosti nebo jiného
        úkonu předpokládaného touto smlouvou nebude vykládáno jako prodloužení lhůty ke
        splnění jakékoliv jiné povinnosti nebo jiného úkonu předpokládaného touto smlouvou.
        Pokud není v této smlouvě uvedeno jinak, práva a nápravné prostředky upravené v
        této smlouvě lze uplatnit souběžně a nevylučují žádná práva ani nápravné prostředky,
        na něž vzniká právo z právních předpisů.

21.11.  Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva bude uveřejněna v registru smluv
        podle ZRS. Smlouva včetně jejích příloh neobsahuje obchodní tajemství žádné
        ze Smluvních stran ani jiné informace vyloučené z povinnosti uveřejnění a je včetně
        jejích příloh způsobilá k uveřejnění v registru smluv ve smyslu ZRS. Objednatel zašle
        v souladu s § 5 ZRS správci registru smluv elektronický obraz textového obsahu této
        smlouvy a jejích příloh v otevřeném a strojově čitelném formátu a metadata
        vyžadovaná ZRS, a to do příslušné datové schránky Ministerstva vnitra určené pro
        uveřejňování záznamů v registru smluv prostřednictvím elektronického formuláře
        zveřejněného na portálu veřejné správy. Objednatel splní povinnost uvedenou výše
        neprodleně, nejpozději do 15 (patnácti) dnů od uzavření této smlouvy. Objednatel je
        povinen uveřejnit text této smlouvy, včetně jejích případných změn a dodatků.

21.12.  Smluvní strany berou na vědomí, že jsou povinny označit údaje ve smlouvě, které jsou
        chráněny zvláštními zákony (obchodní, bankovní tajemství, osobní údaje, …) a
        nemohou být poskytnuty, a to šedou barvou zvýraznění textu. Neoznačení údajů je
        považováno za souhlas s jejich uveřejněním a za souhlas subjektu údajů.

21.13.  Smluvní strany berou na vědomí, že plnění podle této smlouvy poskytnutá před její
        účinností jsou plnění bez právního důvodu a strana, která by plnila před účinností této
        smlouvy, nese veškerou odpovědnost za případné škody takového plnění bez právního
        důvodu, a to i v případě, že druhá strana takové plnění přijme a potvrdí jeho přijetí.

21.14. Smlouva byla schválena Radou města Liberec dne ............... usnesením č…/2017

        Stránka 39 z 40
,„                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   li

                                                                                                                                                          0PD                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        jf

21.15.  vPppasvspřřmoýýřmíílíksjzlllolpommonoauahlyuah.d\doyvmu/ěVuua,ysvrvjmpyvoveualřyzpedkoílkpaoepuaolvntavrdázvndéyudoíáěáktjjmSnsěruseeyleoomvmzeuzeeitnpvnljsaéoýetktmkjkrmeíýlyoluxmovanvtuvémdezevyepdtmytdzíopa,vloričhtonokáěuřuonltueesuOaetmnntbačíetsýajk-néon,mneltuíitiodočmayvnábvseanspymtnataííkleí.onlmozszneeiauámSkbdkverezyválynélaýzavteydhadannoáměcíavdjvíemnasvrjpěcjmdíořjpemízlíošřidploííkdnooul.puoozrovřtmeuhkylíV,eu,ilsšvn\ommeýp/thbelsýcřaauonclihmcudhtočinevoaveyypmnucm:řkěžeápípvlojkruepoeso-řvhřvtleáeeieupjcdřdplnhpneennéojoněěcmnsnozahétíačjyzíjíktbdiesaálnnxlskzeaototákcsev.ttzetjaéěcnnltVeýaOaoé  I:

        0  Příloha 1: Technická specifikace jednotlivých pnıků PIMS a požadavky na                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    [
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     [
           funkčnost systému
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       -v
        0  Příloha 2: Popis technického řešení Zhotovitele
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      _,_
        0  Příloha 3: a) Oceněný Základní rozpočet díla
                                  b) Podrobný položkový rozpočet Zhotovitele                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 *r
           Příloha 4: Přehled členů realizačního týmu
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               l
           Příloha 5: Seznam poddodavatelů (budou-li využiti)
           Příloha 6: Kompletní licenční podmínky                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      I
           Příloha 7: Pojistná smlouva (nebude zveřejněna)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ._
OBJEDNATEL:                                                                                                                                                      ZHOTOVITEL:
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          !‹
Ĺ                                                                                                                                                                Jiří Svoboda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Í
                                                                                                                                                     gšfl
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            D.
    Tibor Bathyýny                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               I
Primátor města                                                                                                                                                   Statuta,rnı,.red  _     Tfl                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   7

                                                                                                                                                                                   ıtel

                      /'”Í;Íͧ`.

                                                                                                                                                          .Í

V Liberci dne                                                                                                                                                    V Kolíně dne

        12 -ıı- Z018                                                                                                                                                                     2 Z -ll- 2018
                                                                                                                                                                                                 .

                                                                                                                                                              t

                                                                                                                                                                                                        Stránka 40 Z 40
Technická specifikace jednotlivých prvků a požadavky na funkčnost
         „Parkovacího informačního a navigačního systému“
        (dále jen „technické zadávací podmínky“ nebo „TZP“)

                                                                                                      list č. 1/11
1 Specifikace parkovacích senzorů

1.1 Technická specifikace parkovacích senzorů

1.1.1 Shrnutí základních požadavků
    a) Objednatel požaduje dodávku komplexního řešení systému bezdrátových senzorů
         obsazenosti konkrétních vyznačených parkovacích míst postavených pouze a jedině na
         principu magnetometru.

    b) Objednatel požaduje dodání nových senzorů, kdy všechny dodané senzory musí být jednoho
         typu (Objednatel však netrvá na požadavku dodávky senzorů od jednoho výrobce – z důvodu
         zachování jednotnosti celého systému to pouze doporučuje – nýbrž trvá pouze na použití
         shodných mechanických provedení - jednotný typ mechanismu, které budou bezpodmínečně
         využívat principu magnetometru).

    c) Data o obsazenosti budou agregována v Centrálním prvku, jehož vytvoření a zajištění jeho
         provozu je součástí dodávky, a který bude poskytovat výstupy pro potřeby třetích stran.
         Minimální datový obsah a datový formát jsou popsány níže.

    d) Systém musí zasílat data ve standardním formátu podle CEN TS 16157-6.

    e) Systém musí mít administrátorské rozhraní a publikovat data skrze otevřené API.

    f) Systém musí poskytovat konektivitu do internetu, nebo centrálního serveru města/klienta, a
         musí být připraven ovládat i dodatečné lokální prvky (Zadavatel požaduje pouze HW a SW
         přípravu. Ovládání lokálních prvků není součástí této veřejné zakázky).

    g) Celé řešení musí být navrženo a realizováno v souladu s právním řádem ČR.

    h) Objednatel požaduje dodání takového řešení, které minimálně po dobu požadované
         garantované životnosti baterie senzorů nebude s výjimkou celkové nefunkčnosti senzoru
         vyžadovat reinstalaci senzorů.

1.1.2 Komunikační propojení senzorů s Centrálním prvkem a další IT infrastrukturou
    a) Objednatel požaduje kompletně bezdrátové řešení komunikace mezi komponenty systému
         (senzory, retranslační prvky) a Centrálním prvkem. Centrálním prvkem je myšlen příslušný
         HW a SW (jehož provoz zajistí Zhotovitel na své infrastruktuře a k němuž bude mít
         Objednatel přístup), který sbírá a zpracovává data získaná bezdrátovými senzory, a který
         vyhodnocená data publikuje na dohodnuté místo v IT infrastruktuře Objednatele.

    b) Objednatel v souvislosti s Plněním nebude budovat samostatné optické nebo metalické
         datové sítě.

                                                                                                               list č. 2/11
    c) Vzhledem k předpokládanému omezenému výkonu vysílačů v senzorech lze využít
         retranslační prvky umístěné na stávajících stožárech veřejného osvětlení nebo světelného
         signalizačního zařízení v blízkosti měřicích profilů. Napájení těchto prvků musí být nezávislé
         na pevném zdroji a tyto prvky tedy nemohou být napájeny z rozvodů NN veřejného osvětlení.
         Pokud Zhotovitel využije řešení pomocí retranslačních prvků, musí být součástí cenové
         nabídky i dodávka těchto prvků a jejich instalace.

    d) Všechny přenosy musejí být dostatečně zabezpečeny proti možnosti neautorizovaného čtení
         jakýchkoli přenášených dat.

    e) V případě potřeby využití GSM komunikace mezi komponenty systému (senzory, retranslační
         prvky) a Centrálním prvkem, pokud Zhotovitel dodá řešení využívající tento způsob přenosu
         dat, dodá potřebný počet SIM karet Zhotovitel na svůj náklad a rovněž zajistí na svůj náklad
         datové tarify k těmto SIM kartám. V každé dané lokalitě napájecí zdroj a modem může být
         pouze jeden na celou tuto lokalitu (svazek). Sdílení GSM modemu i napájecího zdroje je tak
         možné, avšak pouze za předpokladu, že takové řešení nezhorší spolehlivost systému či
         možnost diagnostiky stavu technologie.

    f) Pro komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů a IT infrastrukturou Objednatele
         bude sloužit otevřený datový formát, který bude Zhotovitelem detailně dokumentován. Za
         vhodné řešení považuje Objednatel např. formát XML. XML soubor s naměřenými daty za
         proběhlý měřicí interval bude periodicky automaticky generován a ukládán na dohodnuté
         místo v IT infrastruktuře Objednatele.

    g) Centrální prvek systému senzorů bude publikovat data o obsazenosti parkovacího místa
         ze senzorů s přenosovým zpožděním max. 40 sec.

    h) Data předávaná z Centrálního prvku systému senzorů na dohodnuté místo v IT infrastruktuře
         Objednatele musejí obsahovat minimálně tyto údaje:

              o ID zařízení,
              o typ zařízení (senzor, retranslační prvek, apod.),
              o provozní stav komponent systému – četnost 1 x za hodinu (včetně např. napětí

                   baterie u senzorů),
              o časový identifikátor přenosu,

         u senzorů pak dále data:
              o identifikaci senzoru,
              o identifikaci parkovací oblasti (např. Revoluční ulice),
              o identifikace parkovacího místa,
              o identifikace typu parkovacího místa (např. hendikepovaní, podélné/příčné/kolmé
                   stání apod.),
              o časové razítko události v reálném čase,
              o stav (obsazeno /volno) parkovacího místa.

Zhotovitel sdělí Objednateli kompletní seznam údajů, které zasílají senzory do Centrálního prvku

                                                                                                               list č. 3/11
systému senzorů. Na základě těchto informací je Objednatel oprávněn požadovat zasílání i dalších
informací (nad rámec údajů uvedených výše) na dohodnuté místo v IT infrastruktuře Objednatele.

1.1.3 Provoz Centrálního prvku
    a) Součástí dodávky systému senzorů je i vytvoření Centrálního prvku systému senzorů, který
         bude provozovat Zhotovitel na své infrastruktuře (tj. Zhotovitel si zajistí potřebné HW a SW
         vybavení pro provoz Centrálního prvku systému senzorů).

    b) Zhotovitel zajistí Objednateli přístup k Centrálnímu prvku senzorů prostřednictvím webového
         portálu (tj. nepředpokládá se instalace speciálního SW na HW uživatelů), kdy k přístupu
         budou využívána HW zařízení uživatelů.

    c) Webový portál Centrálního prvku senzorů musí být funkční minimálně na posledních OS
         Windows 7 a novějších, a to prostřednictvím běžných webových prohlížečů. Webový portál
         musí být online přístupný v režimu 24/7 (s výjimkou krátkodobých odstávek systému za
         účelem zajištění správy systému) a musí umožnit provoz na více monitorech současně.

    d) Přístup uživatelů musí být zabezpečen protokolem https a musí být vázán na uživatelské
         jméno a heslo.

    e) Veškerá data, nad nimiž Centrální prvek systému senzorů pracuje, stejně tak i veškerá data
         získaná činností Centrálního prvku (např. systémem zpracované sestavy a výstupy) jsou
         majetkem Objednatele. Zhotovitel je bez písemné smlouvy nesmí využít k účelům, které
         nejsou předmětem této zakázky.

    f) Jelikož je přenos informací ze senzorů do Centrálního prvku spojen s určitými náklady, po
         dobu platné záruční lhůty musí být tyto náklady zahrnuty do celkové nabídkové ceny, jak je
         stanoveno v základních zadávacích podmínkách, konkrétně v odst. 8.4. ZP.

1.1.4 Umístění a parametry komponent systému
    a) Objednatel závazně požaduje autonomní provedení senzorů bez vnějšího napájení.

    b) Napájení senzorů je vyžadováno z baterie; projektovaná provozní životnost baterie senzoru je
         vyžadována min. 8 let, garantovaná min. 5 let (pokud se bude jednat o dodávku čidel
         s vysokým stupněm krytí, kdy nelze za provozu čidel měnit jejich baterie, aby o požadovaný
         stupeň krytí nepřišla (viz 1.1.5.d), není vyloučeno, aby v rámci dodávky byla využita čidla
         nerozebíratelná; avšak i přesto musí být dodržen požadavek minimální a garantované
         životnosti baterie)

    c) senzory budou osazovány především do asfaltového betonu - 972 kusů. Zbylých 31 kusů
         senzorů bude zabudováno do zatravňovacích betonových tvárnic na parkovišti v ul. U Nisy,
         které je z části tvořeno právě tímto povrchem.

    d) Komponenty systému musejí umožňovat vzdálenou správu; detekční a komunikační
         technologie musí umožňovat dálkovou konfiguraci, vzdálený vynucený restart a v případě
         potřeby i provedení upgrade firmware, a to vše bez požadavku na reinstalaci senzoru.

                                                                                                               list č. 4/11
    e) Systém musí být odolný vůči kyberhrozbám, zejména pak proti přehrání (replay) či tajnému
         odposlechu (eavesdropping), radiová komunikace musí mít sdílené klíče a šifrování podle
         průmyslových standardů

    f) Projektovaná životnost fyzických komponent systému (vyjma baterií senzorů nebo jiných
         zařízení, která mají charakter spotřebního materiálu) min. 10 let.

1.1.5 Provozní podmínky

    a) Systém senzorů bude provozován v režimu 24x7x365.

    b) Funkčnost komponent systému (senzory, retranslační prvky) a/nebo komunikace komponent
         systému (senzory, retranslační prvky) s Centrálním prvkem a rovněž přesnost a spolehlivost
         měření nesmí klesnout pod 90%. Tato přesnost je vyžadována za všech klimatických
         podmínek (déšť, mrznoucí déšť, sníh, prach, listí, sníh na vozovce, kolísání teplot, vítr apod.) a
         rovněž za všech provozních podmínek (blízkost tramvajové tratě, trafostanice, atd.) a to jak
         pro každý senzor samostatně, tak pro celý systém senzorů. Objednatel důrazně požaduje, aby
         uvedená přesnost a spolehlivost byla garantována po celou dobu projektované životnosti
         baterie senzoru. Uvedená přesnost senzoru může být nižší pouze v situacích, kdy bude
         vozovka v místě umístění senzoru pokryta souvislou vrstvou ledu nebo uježděného sněhu.

    c) Minimální rozsah provozních teplot venkovních částí systému je vyžadován v intervalu od -
         25° C do +55° C a v intervalu vlhkosti provozního prostředí 0 – 95 % (při překročení 95 %
         vlhkosti se bude jednat o situaci, kdy lze připustit chyby a odchylky od standardní a
         požadované plné funkčnosti celého systému).

    d) Všechny části použitých senzorů a ostatního souvisejícího venkovního zařízení musejí být
         konstruovány tak, aby odolaly vlivům klimatických podmínek, které lze v místě instalace
         oprávněně očekávat. Všechny venkovní fyzické komponenty systému musejí být v
         antikorozním provedení. Objednatel požaduje stupeň krytí senzorů ve stupni IP68, avšak
         nemá konkrétní požadavky na mechanickou pevnost senzorů. Zadavatel však požaduje, aby
         projektovaná životnost fyzických komponent systému (s výjimkou baterií senzorů nebo jiných
         zařízení, která mají charakter spotřebního materiálu) byla minimálně 10let (viz čl. 1.1.4e).

    e) Systém senzorů musí disponovat jak diagnostikou provozního stavu senzorů, tak
         i diagnostikou ostatních komponent systému. Informace o provozním stavu jednotlivých
         komponent systému budou pravidelně předávány do IT infrastruktury Objednatele spolu
         s naměřenými hodnotami, a to minimálně v rozsahu stavů: zařízení v řádném provozu,
         zařízení v provozu, avšak vyžaduje preventivní servisní zásah (např. stav baterie) nebo
         zařízení v poruše.

    f) Všechny fyzické komponenty instalované v dosahu veřejnosti musejí být v provedení
         odolném proti vandalismu.

    g) Zhotovitel dodá objednateli pomůcky a nástroje pro dodatečnou kalibraci senzorů, pokud je
         kalibrace senzorů nutná.

                                                                                                               list č. 5/11
1.1.6 Požadavky na instalaci systému a pilotní provoz

    a) Senzory budou umístěny ve vozovce tak, aby nijak nesnižovaly její životnost a nezpůsobovaly
         poruchy. V důsledku prací při instalaci senzorů tak nesmí dojít k následné postupné degradaci
         povrchu pozemních komunikací s negativním dopadem na dopravní provoz.

    b) Funkčnost komponent systému včetně komunikace komponent systému s Centrálním
         prvkem a předávání dat z Centrálního prvku na místo v IT infrastruktuře Objednatele bude
         testována ve spolupráci s Objednatelem (případně s vybraným zástupcem Objednatele)
         v rámci pilotního provozu, jehož součástí bude i níže popsané testování senzorů po jejich
         instalaci na minimálně 15 konkrétních parkovacích místech vybraných Zhotovitelem. Na
         vybraných 15 parkovacích místech bude provedeno takové množství samostatných měření,
         aby bylo možné určit přesnost jednotlivých testovaných senzorů. Senzory musí být nastaveny
         tak, aby zaregistrovaly vozidla ve vyznačeném parkovacím místě. Řidiči neparkují vždy v
         graficky vymezených prostorách, což může vyústit v omezení přesnosti. Při testování
         funkčnosti senzorů budou brána v potaz pouze vozidla zaparkovaná podle níže definovaných
         kritérií.

         Na všech druzích parkovacích míst musí vozidla:
           o Mít čtyři kola
           o Vozidla nesmí zasahovat na obrubník více než 15 cm.
           o Vozidla nesmí být více než 60 cm od obrubníku
           o Přední konec vozidla nesmí být:
                  o Více než 90 cm před čárou ohraničující parkovací místo
                  o Více než 90 cm za parkovacím sloupkem/čárou ohraničující parkovací místo
                  o Více než 60 cm za grafickým ohraničením na přední straně prostoru

         Úspěšné testování je jednou z podmínek pro akceptaci projektu.
    c) Objednatel bude způsobem popsaným v odstavci 1.1.6. b provádět testování z důvodu

         kontroly přesnosti a spolehlivosti systému každoročně s tím, že počet testovaných
         parkovacích míst a počet provedených samostatných měření bude určen Objednatelem.
         Termín testování bude Zhotoviteli sdělen s dostatečným předstihem, aby se mohl testování
         zúčastnit. O výsledku testování bude sepsán zápis, s nímž bude Zhotovitel seznámen.
         V případě, že z výsledku testování vyplyne, že přesnost a spolehlivost jednotlivých senzorů
         nebo systému klesla pod 90%, je povinen na své náklady systém uvést do pořádku.

    d) Provádění výkopových prací je nežádoucí.

    e) Instalace systému musí být naplánována časově tak, aby případný zábor pozemních
         komunikací významným způsobem nezhoršil dopravní situaci ve městě; přednostně bude
         instalace prováděna mimo dopravní špičky kritických dní.

    f) Objednatel z důvodu složitých zimních podmínek, kdy na parkovištích leží souvislá sněhová
         pokrývka, která je odstraňována pluhem s radlicí, případně sněhovou frézou, preferuje řešení
         pomocí podpovrchových detektorů. V případě, že zhotovitel zvolí řešení pomocí senzorů,
         které jsou částečně umístěné na povrchu, jde případné poškození senzorů vyplývající
         z běžného provozu na parkovišti i ze zimní úpravy vozovky k jeho tíži- tj. bude muset na své

                                                                                                               list č. 6/11
náklady poškozené části opravit a uvést systém do funkčního stavu.
                                                                                                     list č. 7/11
2 Specifikace dynamických dopravních značek

2.1 Technická specifikace dynamických dopravních značek

2.1.1  Objednatel požaduje dodávku 78 kusů dynamických (aktivních) dopravních značek v celkem
       24 svazcích, kdy součástí dodávky je instalace a připojení těchto značek/svazků na rozvod
       veřejného osvětlení.

2.1.2  Objednatel požaduje, aby aktivní plocha byla řešena LED technologií. Je požadována plně
       grafická matice, která umožní zobrazování informací VOLNO (včetně počtu volných
       parkovacích míst) x OBSAZENO x MIMO PROVOZ (požadavek na plnou grafickou matici
       vychází ze střednědobého záměru na budoucí využití dynamických značek pro zobrazování
       případně i jiných informací a textů - vazba např. na meteo systém aj.). Výška samotného
       textu na dynamické části značky musí být 120mm (od diody k diodě). Délka pole 700mm
       (od diody k diodě). Se speciálním číselným polem udávajícím počet volných míst se nepočítá.
       V případě, že se text „MIMO PROVOZ“ nevejde do textového pole, je možné to řešit
       pohyblivým textem. Barva LED diod je požadována plnobarevná na černém poli.

2.1.3 Značky budou opatřeny proti korozi ponerem (materiál statické části), dále ochrannou folií
         typu „standard“ z pohledové plochy - Třída ochrany proti korozi – SP1 a vyšší

2.1.4 Značky budou vyhovovat třídě ochrany krytem – IP54 a vyšší

2.1.5 Značky budou vyhovovat třídě teplotního rozsahu – T2

2.1.6 Značky budou vyhovovat třídě dočasné deformace způsobené zatížením větrem – WL6 a
         vyšší

2.1.7 Značky budou vyhovovat třídě dočasné deformace způsobené ohybem – TDB3 a nižší

2.1.8 Značky budou vyhovovat třídě trvalé deformace způsobené dynamickým zatížením při
         odklízení sněhu – DSL3 a vyšší

2.1.9 Objednatel požaduje automatickou regulaci jasu svitu LED pro optimální čitelnost za všech
         světelných podmínek.

2.1.10 Systém aktivních značek musí umožnit zobrazovaní informací o stavu parkovišť (volno,
         obsazeno, počet volných míst, aj.), které bude poskytovat objednatel přímo z IT
         infrastruktury objednatele.

2.1.11 Celé řešení musí být navrženo a realizováno v souladu s právním řádem ČR.

                                                                                  list č. 8/11
2.1.12 Objednatel požaduje, aby funkční životnost dodaných dynamických značek byla minimálně
         10let.

2.2 Komunikační propojení IT infrastrukturou objednatele a dynamických
      (aktivních) dopravních značek

2.2.1  Objednatel má vytvořen systém „Centrální řízení technické infrastruktury“, který má
       k dispozici informace o obsazenosti jednotlivých parkovišť. Tento systém (dále jen IT
       infrastruktura objednatele) vytváří sdělení, která se mají publikovat na dynamických
       (aktivních) dopravních značkách, které jsou předmětem této části zakázky.

2.2.2  Pro komunikaci mezi dynamickými (aktivními) dopravními značkami a IT infrastrukturou
       Objednatele bude sloužit komunikační protokol dodaný Zhotovitelem, který bude
       Zhotovitelem detailně dokumentován, a který bude Objednateli přístupný bez dalších
       finančních nároků (komunikační protokol je součástí předmětu plnění a náklady na jeho
       vytvoření jsou tedy součástí nabídkové ceny) a bez dalších smluvních omezení (např.
       uzavírání dohody o ochraně informací, aj.). Zhotovitel poskytne součinnost Objednateli při
       implementaci komunikačního protokolu (např. poskytování odpovědí na technické dotazy,
       součinnost při testování komunikace, aj.). Protokol musí být navržen tak, aby umožnil
       Objednateli definovat texty (písmena, čísla, symboly), které se mají na dynamických
       (aktivních) dopravních značkách zobrazovat.

2.2.3 Objednatel preferuje řešení, kdy bude komunikace probíhat napřímo mezi IT infrastrukturou
         Objednatele a jednotlivými dynamickými (aktivními) dopravními značkami.

2.2.4  Objednatel požaduje obousměrnou komunikaci mezi IT infrastrukturou Objednatele a
       jednotlivými dynamickými (aktivními) dopravními značkami, kdy součástí informací, které
       budou jednotlivé dynamické (aktivní) dopravní značky poskytovat do IT infrastruktury
       Objednatele budou diagnostické informace o dopravní značce (např. stav nabití baterie,
       verze firmware, stav diod, teplotu uvnitř zařízení, hodnotu okolního jasu a výsledný aktuální
       jas LED diod a další parametry poskytující informace o stavu aktivních prvků).

2.2.5  Komunikace mezi IT infrastrukturou Objednatele a dynamickými (aktivními) dopravními
       značkami bude postavena na využití datových služeb. Za tímto účelem musí být všechny
       dynamické (aktivní) dopravní značky vybaveny GSM modemem. Všechny přenosy musejí být
       dostatečně zabezpečeny proti možnosti neautorizovaného čtení a změny jakýchkoli
       přenášených dat. Potřebný počet SIM karet dodá Objednatel na svůj náklad a rovněž zajistí
       na svůj náklad datové tarify k těmto kartám. GSM modul nesmí mít speciální požadavky na
       použité SIM karty (např. požadavek na pevnou veřejnou IP adresu).

2.3 Napájení a umístění dynamických (aktivních) dopravních značek

       list č. 9/11
2.3.1  Součástí dodávky dynamických (aktivních) dopravních značek musí být akumulátor zajišťující
       dostatečnou energii pro plnohodnotné fungování dynamických (aktivních) dopravních značek
       během dne, kdy se tento akumulátor bude dobíjet z veřejného osvětlení pouze v nočních
       hodinách. Objednatel požaduje, aby ke každému definovanému svazku dynamických
       (aktivních) dopravních značek byl dodán jeden akumulátor.

2.3.2 Dynamické (aktivní) dopravní značky budou provozovány v režimu 24x7x365.

2.3.3 LED panely musí být konstruovány pro instalaci na sloup – dle projektové dokumentace,
         která je přílohou č. 4 ZP.

2.3.4  Objednatel požaduje, aby dynamické (aktivní) dopravní značky byly navrženy tak, aby byl
       z hlediska zajištění bezpečného provádění údržby umožněn přístup ke všem prvkům a
       montážním zařízením.

3 Požadavky na dokumentaci a inženýrskou činnost

3.1 Realizační projektová dokumentace

3.1.1  Zhotovitel v rámci plnění předmětu veřejné zakázky zajistí zpracování Realizačního
       projektové dokumentace (RPD), v rozsahu odpovídajícím projektové dokumentaci pro
       provádění stavby dle přílohy č. 6 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění
       pozdějších předpisů, a která bude navíc obsahovat minimálně následující doklady a popisy:

        Katalogové listy senzorů, retranslačních prvků a dynamických dopravních značek;
        Podrobný popis technického řešení retranslačních prvků včetně popisu instalace a

           způsobu napájení;
        Popis instalace senzorů;
        Popis webové aplikace „Centrální prvek“ a funkcionalit této aplikace;
        Popis technického řešení, kterým bude zajištěna vzdálená správa, dálková konfigurace a

           případný upgrade firmware senzorů;
        Popis údajů, které zasílají senzory do Centrálního prvku systému senzorů;
        Popis komunikačního protokolu pro komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů

           a IT infrastrukturou Objednatele;

        Popis komunikačního protokolu pro komunikaci mezi dynamickými dopravními značkami a
           IT infrastrukturou.

        Časový harmonogramu prací včetně detailního harmonogramu osazování senzorů
           v jednotlivých parkovacích lokalitách

        Podrobný popis akceptačních testů a akceptačních kritérií vycházející z podmínek
           objednatele uvedených v odst. 1.1.6. těchto ZTP

                                                                                list č. 10/11
        Základní parametry pilotního provozu vycházející z podmínek uvedených v odst. 1.1.6.
           těchto ZTP

3.2 Inženýrská činnost

3.2.1  Zhotovitel zajistí inženýrskou činnost pro realizaci díla, zejména zajistí vypracování
       a projednání návrhu dočasných dopravních opatření (DIO) a zajištění povolení zvláštního
       užívání komunikací v souladu s postupem prací a dále povolení od správců/vlastníků
       dotčených pozemních komunikací a stožárů pro možnost instalovat na ně a provozovat na
       nich příslušná zařízení.

3.3 Dokumentace skutečného provedení (DSP)

3.3.1  Zhotovitel zpracuje a nejpozději s předáním díla předá Objednateli Dokumentaci skutečného
       provedení celého díla zpracovanou v rozsahu dle přílohy č. 7 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o
       dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, která bude dále obsahovat min.
       následující doklady a popisy v českém jazyce:

        dokumentaci dodaného a instalovaného HW/SW;

        detailní popis formátu dat pro komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů
           a IT infrastrukturou Objednatele, viz výše v kapitole „Komunikační propojení senzorů
           s Centrálním prvkem a IT infrastrukturou Objednatele“, přičemž poskytne Objednateli
           i součinnost pro možnou implementaci tohoto komunikačního protokolu;

        technickou dokumentaci k dodávaným senzorům, Centrálnímu prvku a případně i
           retranslačním prvkům, pokud jsou součástí jeho technického řešení, včetně návodu
           na obsluhu Centrálního prvku, návodu na údržbu retranslačních prvků, katalogů
           náhradních dílů. Součástí musí být i seznam a vysvětlení poruchových hlášení senzorů
           do SW Centrálního prvku, a popis dodatečné kalibrace senzorů;

        geodetické zaměření a situační zakreslení instalované technologie (senzorů,
            komunikačních zařízení, příp. další) v měřených lokalitách;

        strojově čitelný přehled dodané technologie včetně uvedení ID jednotlivých senzorů
            a GPS souřadnice jejich polohy;

        technické listy, prohlášení o shodě a manuály v českém jazyce pro dodané výrobky
            a zařízení.

                                                      list č. 11/11
         SPEL, a.s.

         Popis nabízeného technického řešení
„Parkovacího informačního a navigačního systému“

 (dále jen „popis technického řešení“ nebo „PTŘ“)

                                                                                          list č. 1/11
1 Specifikace parkovacích senzorů

1.1 Technická specifikace parkovacích senzorů

1.1.1 Shrnutí základních vlastností
    a) Nabízíme systém bezdrátových senzorů obsazenosti konkrétních vyznačených parkovacích
         míst postavených na principu magnetometru Tinynode B4. Podrobný popis je součástí
         přiloženého katalogového listu.

    b) Data o obsazenosti budou agregována v Centrálním prvku, jehož vytvoření a zajištění jeho
         provozu je součástí dodávky, a který bude poskytovat výstupy pro potřeby třetích stran.
         Minimální datový obsah a datový formát jsou popsány níže.

    c) Systém bude zasílat data ve standardním formátu podle CEN TS 16157-6. Zpracovaná data na
         ovládacím/vyhodnocovacím serverem budou poskytována zabezpečenou formou ve XML
         formátu dle standardu DATEX2

    d) Systém bude mít administrátorské rozhraní a publikovat data skrze otevřené API.

    e) Systém bude využívat konektivitu do internetu, nebo centrálního serveru města/klienta, a
         bude připraven ovládat i dodatečné lokální prvky (HW a SW příprava). Ovládání lokálních
         prvků není součástí této nabídky.

    f) Celé řešení bude navrženo a realizováno v souladu s právním řádem ČR.

    g) Nabízené řešení, nebude, minimálně po dobu požadované garantované životnosti baterie
         senzorů s výjimkou celkové nefunkčnosti senzoru, vyžadovat reinstalaci senzorů.

1.1.2 Komunikační propojení senzorů s Centrálním prvkem a další IT infrastrukturou
    a) Nabízené řešení je kompletně bezdrátové, komunikace mezi komponenty systému (senzor,
         repeater i geateway) a Centrálním prvkem. Centrálním prvkem je myšlen příslušný HW a SW
         (jehož provoz zajistí Zhotovitel na své infrastruktuře a k němuž bude mít Objednatel přístup),
         který sbírá a zpracovává data získaná bezdrátovými senzory, a který vyhodnocená data
         publikuje na dohodnuté místo v IT infrastruktuře Objednatele.

    b) Vzhledem k omezenému výkonu vysílačů v senzorech systém využívá retranslační prvky
         (repeater + gateway), které budou umístěné na stávajících stožárech veřejného osvětlení
         nebo světelného signalizačního zařízení v blízkosti měřicích profilů. Napájení těchto prvků
         bude nezávislé na pevném zdroji. Retranslační prvky jsou součástí cenové nabídky včetně
         dodávky těchto prvků a jejich instalace.

    c) Všechny přenosy budou dostatečně zabezpečeny proti možnosti neautorizovaného čtení
         jakýchkoli přenášených dat. Pro zabezpečení přenášených dat mezi sensory parkování
         používáme vlastního dedikovaného APN, kdy veškerá komunikace probíhá šifrovaně v režii
         provozovatele mobilní sítě, variantně lze osadit tzv. gatewaye routerem s podporou IPSEC a
         vytvoření tunnelu mezi gatewayí a centrálním systémem a šifrování dat přímo k tomu
         určenými algoritmy.

                                                                                                               list č. 2/11
    d) Systém bude využívat GSM komunikaci mezi některými komponenty systému (gateway) a
         Centrálním prvkem. Součástí nabídky je i potřebný počet SIM karet rovněž zajistí datové
         tarify k těmto SIM kartám. Toto řešení nezhorší spolehlivost systému ani možnosti
         diagnostiky stavu technologie.

    e) Pro komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů a IT infrastrukturou Objednatele
         bude sloužit otevřený datový formát, který bude Zhotovitelem detailně dokumentován.
         Soubor s naměřenými daty za proběhlý měřicí interval bude periodicky automaticky
         generován a ukládán na dohodnuté místo v IT infrastruktuře Objednatele.

    f) Centrální prvek systému senzorů bude publikovat data o obsazenosti parkovacího místa
         ze senzorů s přenosovým zpožděním max. 40 sec.

    g) Data předávaná z Centrálního prvku systému senzorů na dohodnuté místo v IT infrastruktuře
         Objednatele budou obsahovat minimálně tyto údaje:

              o ID zařízení,
              o typ zařízení (senzor, retranslační prvek, apod.),
              o provozní stav komponent systému – četnost 1 x za hodinu (včetně např. napětí

                   baterie u senzorů),
              o časový identifikátor přenosu,

         u senzorů pak dále data:
              o identifikaci senzoru,
              o identifikaci parkovací oblasti (např. Revoluční ulice),
              o identifikace parkovacího místa,
              o identifikace typu parkovacího místa (např. hendikepovaní, podélné/příčné/kolmé
                   stání apod.),
              o časové razítko události v reálném čase,
              o stav (obsazeno /volno) parkovacího místa.

Zhotovitel sdělí Objednateli kompletní seznam údajů, které zasílají senzory do Centrálního prvku
systému senzorů. Na základě těchto informací je Objednatel oprávněn požadovat zasílání i dalších
informací (nad rámec údajů uvedených výše) na dohodnuté místo v IT infrastruktuře Objednatele.

1.1.3 Provoz Centrálního prvku

    a) Součástí nabídky systému senzorů je i vytvoření Centrálního prvku systému senzorů, který
         bude provozovat Zhotovitel na své infrastruktuře (tj. Zhotovitel si zajistí potřebné HW a SW
         vybavení pro provoz Centrálního prvku systému senzorů). Pro provoz jednotlivých funkčních
         částí centrálního prvku užíváme systému odděleného nasazování těchto bloku
         virtualizovaných kontejnerovým systémem docker. Každý tento blok je tedy zcela nezávislý
         jak na HW, na kterém beží, tak na SW vybavení hostitelského systému. Lze tedy tyto
         kontejnery hostovat zcela nezávisle na vlastním HW a velmi jednoduše přesouvat tyto
         kontejnery mezi HW, ať uz v rámci udržby, apod, nebo pro případ nutného přesunu na
         výkonější HW. Plně podporovány jsou systémy Windows, Linux, BSD. Nasazení je možné i
         přímo na virtualizačních platformách, např MS Azure, kde tyto podporují přímé nasazení
         dockeru bez nutného hostitelského systému. Je možné nasadit dockery přímo, či pomocí tzv.

                                                                                                               list č. 3/11
         orchestrátorů, které zajištují vysokou dostupnost a škálovatelnost, např. lokálně pomocí
         docker-compose a docker swarm nebo kubernetes.

    b) Zhotovitel zajistí Objednateli přístup k Centrálnímu prvku senzorů prostřednictvím webového
         portálu (tj. nepředpokládá se instalace speciálního SW na HW uživatelů), kdy k přístupu
         budou využívána HW zařízení uživatelů.

    c) Webový portál Centrálního prvku senzorů bude funkční minimálně na posledních OS
         Windows 7 a novějších, a to prostřednictvím běžných webových prohlížečů. Webový portál
         musí být online přístupný v režimu 24/7 (s výjimkou krátkodobých odstávek systému za
         účelem zajištění správy systému) a musí umožnit provoz na více monitorech současně.

    d) Přístup uživatelů bude zabezpečen protokolem https a bude vázán na uživatelské jméno a
         heslo.

    e) Veškerá data, nad nimiž Centrální prvek systému senzorů pracuje, stejně tak i veškerá data
         získaná činností Centrálního prvku (např. systémem zpracované sestavy a výstupy) budou
         majetkem Objednatele. Zhotovitel je bez písemné smlouvy nesmí využít k účelům, které
         nejsou předmětem této zakázky.

    f) Náklady na přenos informací ze senzorů do Centrálního prvku jsou po dobu platné záruční
         lhůty zahrnuty do celkové nabídkové ceny, jak je stanoveno v základních zadávacích
         podmínkách, konkrétně v odst. 8.4. ZP.

1.1.4 Umístění a parametry komponent systému
    a) Senzory jsou v autonomním provedení bez vnějšího napájení.

    b) Napájení senzorů je z baterie; projektovaná provozní životnost baterie senzoru je min. 8 let,
         garantovaná min. 5 let. Jedná se o senzory s vysokým stupněm krytí, kdy nelze za provozu
         čidel měnit jejich baterie, aby o požadovaný stupeň krytí nepřišla (viz 1.1.5.d). Senzory jsou
         nerozebíratelné a je u nich dodržen požadavek minimální a garantované životnosti baterie.

    c) Senzory budou osazovány především do asfaltového betonu - 972 kusů. Zbylých 31 kusů
         senzorů bude zabudováno do zatravňovacích betonových tvárnic na parkovišti v ul. U Nisy,
         které je z části tvořeno právě tímto povrchem.

    d) Komponenty systému umožňují vzdálenou správu; detekční a komunikační technologie
         umožňuje dálkovou konfiguraci, vzdálený vynucený restart a v případě potřeby i provedení
         upgrade firmware, a to vše bez požadavku na reinstalaci senzoru.

    e) Systém bude odolný vůči kyberhrozbám, zejména pak proti přehrání (replay) či tajnému
         odposlechu (eavesdropping).

    f) Projektovaná životnost fyzických komponent systému (vyjma baterií senzorů nebo jiných
         zařízení, která mají charakter spotřebního materiálu) min. 10 let.

1.1.5 Provozní podmínky
    a) Systém senzorů je navržený k provozování v režimu 24x7x365.

    b) Projektovaná funkčnost komponent systému (senzory, retranslační prvky) a/nebo
         komunikace komponent systému (senzory, retranslační prvky) s Centrálním prvkem a rovněž

                                                                                                               list č. 4/11
         přesnost a spolehlivost měření je vyšší než 90%. Tato přesnost je zaručena za všech
         klimatických podmínek (déšť, mrznoucí déšť, sníh, prach, listí, sníh na vozovce, kolísání
         teplot, vítr apod.) a rovněž za všech provozních podmínek (blízkost tramvajové tratě,
         trafostanice, atd.) a to jak pro každý senzor samostatně, tak pro celý systém senzorů.
         Uvedená přesnost a spolehlivost je garantována po celou dobu projektované životnosti
         baterie senzoru. Uvedená přesnost senzoru může být nižší pouze v situacích, kdy bude
         vozovka v místě umístění senzoru pokryta souvislou vrstvou ledu nebo uježděného sněhu.

    c) Minimální rozsah provozních teplot venkovních částí systému je v intervalu od -25° C do +55°
         C a v intervalu vlhkosti provozního prostředí 0 – 95 % (při překročení 95 % vlhkosti se bude
         jednat o situaci, kdy lze připustit chyby a odchylky od standardní a požadované plné
         funkčnosti celého systému).

    d) Všechny části použitých senzorů a ostatního souvisejícího venkovního zařízení jsou
         konstruovány tak, aby odolaly vlivům klimatických podmínek, které lze v místě instalace
         oprávněně očekávat. Všechny venkovní fyzické komponenty nabízeného systému jsou v
         antikorozním provedení. Stupeň krytí senzorů je IP68. Projektovaná životnost fyzických
         komponent systému (s výjimkou baterií senzorů nebo jiných zařízení, která mají charakter
         spotřebního materiálu) je minimálně 10let (viz čl. 1.1.4e).

    e) Systém senzorů disponuje jak diagnostikou provozního stavu senzorů, tak i diagnostikou
         ostatních komponent systému. Informace o provozním stavu jednotlivých komponent
         systému budou pravidelně předávány do IT infrastruktury Objednatele spolu s naměřenými
         hodnotami, a to minimálně v rozsahu stavů: zařízení v řádném provozu, zařízení v provozu,
         avšak vyžaduje preventivní servisní zásah (např. stav baterie) nebo zařízení v poruše.

    f) Všechny fyzické komponenty instalované v dosahu veřejnosti jsou v provedení odolném proti
         vandalismu.

1.1.6 Instalace systému a pilotní provoz

    a) Senzory budou umístěny ve vozovce tak, aby nijak nesnižovaly její životnost a nezpůsobovaly
         poruchy. V důsledku prací při instalaci senzorů tak nedojde k následné postupné degradaci
         povrchu pozemních komunikací s negativním dopadem na dopravní provoz.

    b) Funkčnost komponent systému včetně komunikace komponent systému s Centrálním
         prvkem a předávání dat z Centrálního prvku na místo v IT infrastruktuře Objednatele bude
         testována ve spolupráci s Objednatelem (případně s vybraným zástupcem Objednatele)
         v rámci pilotního provozu, jehož součástí bude i níže popsané testování senzorů po jejich
         instalaci na minimálně 15 konkrétních parkovacích místech vybraných Zhotovitelem dle
         metodiky popsané v ZD Objednatele.

    c) Objednatel bude způsobem popsaným v odstavci 1.1.6. b provádět testování z důvodu
         kontroly přesnosti a spolehlivosti systému každoročně s tím, že počet testovaných
         parkovacích míst a počet provedených samostatných měření bude určen Objednatelem.
         Termín testování bude Zhotoviteli sdělen s dostatečným předstihem, aby se mohl testování
         zúčastnit. O výsledku testování bude sepsán zápis, s nímž bude Zhotovitel seznámen.
         V případě, že z výsledku testování vyplyne, že přesnost a spolehlivost jednotlivých senzorů
         nebo systému klesla pod 90%, Zhotovitel na své náklady uvede systém do pořádku.

                                                                                                               list č. 5/11
d) Nepředpokládá se provádění výkopových prací.
e) Instalace systému bude naplánována časově tak, aby případný zábor pozemních komunikací

    významným způsobem nezhoršil dopravní situaci ve městě; přednostně bude instalace
    prováděna mimo dopravní špičky kritických dní.

                                                                                                          list č. 6/11
2 Specifikace dynamických dopravních značek

2.1 Technická specifikace dynamických dopravních značek

2.1.1  Součástí nabízeného řešení je dodávka 78 kusů dynamických (aktivních) dopravních značek
       SPEL DIT-3RGB v celkem 24 svazcích, kdy součástí dodávky je instalace a připojení těchto
       značek/svazků na rozvod veřejného osvětlení. Podrobný popis je součástí přiloženého
       katalogového listu.

2.1.2  Aktivní plocha je řešena LED technologií. Plně grafická matice umožňuje zobrazování
       informací VOLNO (včetně počtu volných parkovacích míst) x OBSAZENO x MIMO PROVOZ
       (umožňuje i budoucí využití dynamických značek pro zobrazování případně i jiných informací
       a textů - vazba např. na meteo systém aj.). Výška samotného textu na dynamické části značky
       je 120mm (od diody k diodě). Délka pole 700mm (od diody k diodě). V případě, že by se
       zobrazovaný text nevešel do textového pole, značka ho zobrazí jako pohyblivý text. Barva LED
       diod je plnobarevná na černém poli.

2.1.3 Značky jsou opatřeny proti korozi ponerem (materiál statické části), dále ochrannou folií typu
         „standard“ z pohledové plochy - Třída ochrany proti korozi – SP1 a vyšší

2.1.4 Značky vyhovují třídě ochrany krytem – IP54 a vyšší

2.1.5 Značky vyhovují třídě teplotního rozsahu – T2

2.1.6 Značky vyhovují třídě dočasné deformace způsobené zatížením větrem – WL6 a vyšší

2.1.7 Značky vyhovují třídě dočasné deformace způsobené ohybem – TDB3 a nižší

2.1.8 Značky vyhovují třídě trvalé deformace způsobené dynamickým zatížením při odklízení sněhu
         – DSL3 a vyšší

2.1.9 Značky (aktivní plocha LED) mají automatickou regulaci jasu svitu LED pro optimální čitelnost
         za všech světelných podmínek.

2.1.10 Systém aktivních značek umožní zobrazovaní informací o stavu parkovišť (volno, obsazeno,
         počet volných míst, aj.), které bude poskytovat objednatel přímo z IT infrastruktury
         objednatele.

2.1.11 Celé řešení bude navrženo a realizováno v souladu s právním řádem ČR.

2.1.12 Funkční životnost nabízených dynamických značek je minimálně 10let.

2.2 Komunikační propojení IT infrastrukturou objednatele a dynamických
      (aktivních) dopravních značek

                                                                                                               list č. 7/11
2.2.1  Nabízené řešení bude přenášet sdělení, která se mají publikovat na dynamických (aktivních)
       dopravních značkách ze systému Objednatele „Centrální řízení technické infrastruktury“,
       který má k dispozici informace o obsazenosti jednotlivých parkovišť.

2.2.2  Pro komunikaci mezi dynamickými (aktivními) dopravními značkami a IT infrastrukturou
       Objednatele bude sloužit komunikační protokol dodaný Zhotovitelem, který bude
       Zhotovitelem detailně dokumentován, a který bude Objednateli přístupný bez dalších
       finančních nároků (komunikační protokol je součástí předmětu plnění a náklady na jeho
       vytvoření jsou tedy součástí nabídkové ceny) a bez dalších smluvních omezení (např.
       uzavírání dohody o ochraně informací, aj.). Komunikace mezi informačními značkami či jejich
       svazky a centrálním systémem či systémem objednatele typicky užívá se tunelu IPSEC, jako v
       bezpečnostního standardu. IPsec používá kryptografické bezpečnostní služby pro ochranu
       komunikace prostřednictvím skrze IP protokol. Poskytuje ověřování dat, původ dat, jejich
       integritu, důvěrnost (šifrování) a ochranu proti útoku pomocí přehrání. Zhotovitel poskytne
       součinnost Objednateli při implementaci komunikačního protokolu (např. poskytování
       odpovědí na technické dotazy, součinnost při testování komunikace, aj.). Protokol bude
       navržen tak, aby umožnil Objednateli definovat texty (písmena, čísla, symboly), které se mají
       na dynamických (aktivních) dopravních značkách zobrazovat.

2.2.3  Nabízené řešení umožňuje obousměrnou komunikaci mezi IT infrastrukturou Objednatele a
       jednotlivými dynamickými (aktivními) dopravními značkami, kdy součástí informací, které
       budou jednotlivé dynamické (aktivní) dopravní značky poskytovat do IT infrastruktury
       Objednatele budou diagnostické informace o dopravní značce (např. stav nabití baterie,
       verze firmware, stav diod, teplotu uvnitř zařízení, hodnotu okolního jasu a výsledný aktuální
       jas LED diod a další parametry poskytující informace o stavu aktivních prvků).

2.2.4  Komunikace mezi IT infrastrukturou Objednatele a dynamickými (aktivními) dopravními
       značkami bude postavena na využití datových služeb. Za tímto účelem jsou dynamické
       (aktivní) dopravní značky vybaveny GSM modemem. Všechny přenosy jsou dostatečně
       zabezpečeny proti možnosti neautorizovaného čtení a změny jakýchkoli přenášených dat.
       Potřebný počet SIM karet dodá Objednatel na svůj náklad a rovněž zajistí na svůj náklad
       datové tarify k těmto kartám. GSM modul nemá speciální požadavky na použité SIM karty.

2.3 Napájení a umístění dynamických (aktivních) dopravních značek

2.3.1  Součástí dodávky dynamických (aktivních) dopravních značek bude akumulátor zajišťující
       dostatečnou energii pro plnohodnotné fungování dynamických (aktivních) dopravních značek
       během dne, kdy se tento akumulátor bude dobíjet z veřejného osvětlení pouze v nočních
       hodinách. Ke každému definovanému svazku dynamických (aktivních) dopravních značek
       bude dodán jeden rozváděč s akumulátory.

2.3.2 Nabízené dynamické (aktivní) dopravní značky jsou určeny k provozování v režimu 24x7x365.

       list č. 8/11
2.3.3 LED panely jsou konstruovány pro instalaci na sloup – dle projektové dokumentace, která je
         přílohou č. 4 ZP.

2.3.4 Dynamické (aktivní) dopravní značky jsou navrženy tak, aby byl z hlediska zajištění
         bezpečného provádění údržby umožněn přístup ke všem prvkům a montážním zařízením.

3 Požadavky na dokumentaci a inženýrskou činnost

3.1 Realizační projektová dokumentace

3.1.1  Součástí nabídky v rámci plnění předmětu veřejné zakázky je zpracování Realizačního
       projektové dokumentace (RPD), v rozsahu odpovídajícím projektové dokumentaci pro
       provádění stavby dle přílohy č. 6 k vyhlášce č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb, ve znění
       pozdějších předpisů, a která bude navíc obsahovat minimálně následující doklady a popisy:

       • Katalogové listy senzorů, retranslačních prvků a dynamických dopravních značek;
       • Podrobný popis technického řešení retranslačních prvků včetně popisu instalace a

           způsobu napájení;
       • Popis instalace senzorů;
       • Popis webové aplikace „Centrální prvek“ a funkcionalit této aplikace;
       • Popis technického řešení, kterým bude zajištěna vzdálená správa, dálková konfigurace a

           případný upgrade firmware senzorů;
       • Popis údajů, které zasílají senzory do Centrálního prvku systému senzorů;
       • Popis komunikačního protokolu pro komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů

           a IT infrastrukturou Objednatele;
       • Popis komunikačního protokolu pro komunikaci mezi dynamickými dopravními značkami a

           IT infrastrukturou.
       • Časový harmonogramu prací včetně detailního harmonogramu osazování senzorů

           v jednotlivých parkovacích lokalitách
       • Podrobný popis akceptačních testů a akceptačních kritérií vycházející z podmínek

           objednatele uvedených v odst. 1.1.6. těchto ZTP
       • Základní parametry pilotního provozu vycházející z podmínek uvedených v odst. 1.1.6.

           těchto ZTP

                                                  list č. 9/11
3.2 Inženýrská činnost

3.2.1  Součástí nabídky je i inženýrská činnost pro realizaci díla, zejména vypracování a projednání
       návrhu dočasných dopravních opatření (DIO) a zajištění povolení zvláštního užívání
       komunikací v souladu s postupem prací a dále povolení od správců/vlastníků dotčených
       pozemních komunikací a stožárů pro možnost instalovat na ně a provozovat na nich příslušná
       zařízení.

3.3 Dokumentace skutečného provedení (DSP)

3.3.1  Zhotovitel zpracuje a nejpozději s předáním díla předá Objednateli Dokumentaci skutečného
       provedení celého díla zpracovanou v rozsahu dle přílohy č. 7 vyhlášky č. 499/2006 Sb., o
       dokumentaci staveb, ve znění pozdějších předpisů, která bude dále obsahovat min.
       následující doklady a popisy v českém jazyce:

       • dokumentaci dodaného a instalovaného HW/SW;

       • detailní popis formátu dat pro komunikaci mezi Centrálním prvkem systému senzorů
           a IT infrastrukturou Objednatele, viz výše v kapitole „Komunikační propojení senzorů
           s Centrálním prvkem a IT infrastrukturou Objednatele“, přičemž poskytne Objednateli
           i součinnost pro možnou implementaci tohoto komunikačního protokolu;

       • technickou dokumentaci k dodávaným senzorům, Centrálnímu prvku a případně i
           retranslačním prvkům, pokud jsou součástí jeho technického řešení, včetně návodu
           na obsluhu Centrálního prvku, návodu na údržbu retranslačních prvků, katalogů
           náhradních dílů. Součástí musí být i seznam a vysvětlení poruchových hlášení senzorů
           do SW Centrálního prvku, a popis dodatečné kalibrace senzorů;

       • geodetické zaměření a situační zakreslení instalované technologie (senzorů,
            komunikačních zařízení, příp. další) v měřených lokalitách;

       • strojově čitelný přehled dodané technologie včetně uvedení ID jednotlivých senzorů
            a GPS souřadnice jejich polohy;

       • technické listy, prohlášení o shodě a manuály v českém jazyce pro dodané výrobky
            a zařízení.

                                                      list č. 10/11
list č. 11/11
Tinynode technologie a výrobky pro parkování

Tinynode technologie a výrobky umožňují identifikovat obsazenost parkovacího místa
jednoduchým a cenově příznivým způsobem. Jsou určeny pro parkoviště osobních i
nákladních automobilů. Sensory pracují na principu měření změny magnetického pole.
Spolehlivost identifikace obsazenosti parkovacího místa je 98%. Sensory jsou napájeny
z baterie s životností až 10 roků. Informace jsou přenášeny bezdrátově ve volném pásmu
868Mhz. Pro přenos dat je použit proprietální, multi-hop, samo konfigurovatelný a samo
opravný mesh protokol.

Data přenášená ze senzoru jsou přenášena přes REPEATERy do GATEWAY. REPEATER je
napájen z baterie s životností 10 roků. GATEWAY je koncentrátorem dat ze všech
připojených sensorů. Na GATEWAY končí dodávka technologie Tinynode. Výstupem pro
integrátora je Ethernet TPC/IP REST API.
A4 – Sensor osobního automobilu

A4 parkovací sensor je bezdrátový, baterií napájený snímač přítomnosti automobilu pro
venkovní použití.

Spolehlivost detekce obsazenosti parkovacího místa 98%

Odolný proti mechanické zátěži:

       • Čištění ulic
       • Mytí tlakovou vodou
       • Provoz těžkých vozidel
Komunikace:

Dosah pro případ přímé viditelnosti

       • K A4 Sensoru: 80 m
       • K B4 Sensoru: 60 m
       • K R4 Repeateru: 150 m
       • K G4 Gateway: 300 m
Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz

Technická specifikace

       • Průměr: 190 mm
       • Výška: 28 mm
       • Fixace: lepení nebo šroubování
       • Barva: šedá
       • Pracovní teplota : -40°C to +85°C
       • Odolný proti vodě, soli a sněhu
       • Krytí IP68
       • Životnost baterie až 10 let

Instalace a údržba

       • Není nutná žádná práce na silnici pro instalaci sensoru
       • Výměna baterie bez nutnosti práce na silnici
       • Informace o stavu baterie
       • Informace o poruše sensoru

A4-S /M /L jsou kompatibilní s:  A4-S A4-M A4-L
                                 1 year 2 years 3 years
       • Repeater R4             5 years 8 years 10 year
       • Gateway G4
       • Sensor B4

        •

A4 verse

            Záruční doba

            Životnost baterie
B4 – Sensor osobního automobilu

B4 parkovací sensor je bezdrátový, baterií napájený snímač přítomnosti automobilu pro
venkovní použití.

Spolehlivost detekce obsazenosti parkovacího místa 98%

Odolný proti mechanické zátěži:

       • Čištění ulic
       • Mytí tlakovou vodou
       • Provoz těžkých vozidel
       • Odstraňování sněhu radlicí s měkkou hranou

Komunikace:

Dosah pro případ přímé viditelnosti

       • K A4 Sensoru: 60 m
       • K B4 Sensoru: 40 m
       • K R4 Repeateru: 100 m
       • K G4 Gateway: 200 m
Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz

Technická specifikace

       • Průměr: 120 mm
       • Výška: 30 mm
       • Fixace: lepení
       • Barva: šedá
       • Pracovní teplota : -40°C to +85°C
       • Odolný proti vodě, soli a sněhu
       • Krytí IP68
       • Životnost baterie až 10 let

Instalace a údržba

       • Není nutná žádná práce na silnici pro instalaci sensoru
       • Výměna baterie bez nutnosti práce na silnici
       • Informace o stavu baterie
       • Informace o poruše sensoru

B4-S /M /L jsou kompatibilní s:

       • Repeater R4
       • Gateway G4
       • Sensor A4

B4 verse                                    B4-S B4-M B4-L
          Záruční doba                      1 year 2 years 3 years
         Životnost baterie                  5 years 8 years 10 year
A4-H – Sensor nákladního automobilu

A4-H parkovací sensor je bezdrátový, baterií napájený snímač přítomnosti nákladního
automobilu pro venkovní použití.
Spolehlivost detekce obsazenosti parkovacího místa 98%

Odolný proti mechanické zátěži:
       • Čištění ulic
       • Mytí tlakovou vodou
       • Provoz těžkých vozidel

Komunikace:
Dosah pro případ přímé viditelnosti

       • K A4-H Sensoru: 50 m
       • K B4-H Sensoru: 30 m
       • K R4 Repeateru: 100 m
       • K G4 Gateway: 100 m
Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz

Technická specifikace
       • Průměr: 190 mm
       • Výška: 28 mm
       • Fixace: lepení nebo šroubování
       • Barva: šedá
       • Pracovní teplota : -40°C to +85°C
       • Odolný proti vodě, soli a sněhu
       • Krytí IP68
       • Životnost baterie až 10 let

Instalace a údržba
       • Není nutná žádná práce na silnici pro instalaci sensoru
       • Výměna baterie bez nutnosti práce na silnici
       • Informace o stavu baterie
       • Informace o poruše sensoru

A4-S /M /L jsou kompatibilní s:
       • Repeater R4
       • Gateway G4
       • Sensor B4-H
B4-H – Sensor nákladního automobilu

B4-H parkovací sensor je bezdrátový, baterií napájený snímač přítomnosti nákladního
automobilu pro venkovní použití.
Spolehlivost detekce obsazenosti parkovacího místa 98%
Odolný proti mechanické zátěži:

       • Čištění ulic
       • Mytí tlakovou vodou
       • Provoz těžkých vozidel
       • Odstraňování sněhu radlicí s měkkou hranou

Komunikace:
Dosah pro případ přímé viditelnosti

       • K A4-H Sensoru: 30 m
       • K B4-H Sensoru: 30 m
       • K R4 Repeateru: 100 m
       • K G4 Gateway: 100 m
Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz
Technická specifikace
       • Průměr: 120 mm
       • Výška: 30 mm
       • Fixace: lepení
       • Barva: šedá
       • Pracovní teplota : -40°C to +85°C
       • Odolný proti vodě, soli a sněhu
       • Krytí IP68
       • Životnost baterie až 10 let

Instalace a údržba
       • Není nutná žádná práce na silnici pro instalaci sensoru
       • Výměna baterie bez nutnosti práce na silnici
       • Informace o stavu baterie
       • Informace o poruše sensoru

B4-S /M /L jsou kompatibilní s:
       • Repeater R4
       • Gateway G4
       • Sensor A4-H

R4 - Repeater
R4 repeater je komponent bezdrátové sítě, který zajišťuje spolehlivou samo konfiguraci a samo
opravu sítě sensorů A4, B4, A4-H a B4-H.R4. Repeater je napájen z baterie a je určen pro venkovní
použití.

Komunikace:

Dosah pro případ přímé viditelnosti

       • K A4 Sensoru: 150 m
       • K A4-H Sensoru 100 m
       • K B4 Sensoru 100m
       • K B4-H Sensoru: 100 m
       • K R4 Repeateru: 200 m
       • K G4 Gateway: 400 m
Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz

Technická specifikace

       • Výška: 247 mm
       • Šířka: 77 mm
       • Hloubka: 70 mm
       • Váha: 670 g
       • Barva: šedá
       • Pracovní teplota : -40°C to +85°C
       • Odolný proti vodě, ÚV záření a sněhu
       • Krytí IP68
       • Životnost baterie až 10 let

Instalace a údržba:
       • Jednoduchá a flexibilní instalace
       • Snadná výměna baterie
       • Informace o stavu baterie
       • Informace o poruše
       • Instalace bez nutnosti konfigurace

R4 repeater je kompatibilní s:

• Sensorem  A4 a A4-H
• Sensorem  B4 a B4-H
• Gateway    G4

SR4 Super Repeater
SR4 super repeater je komponent bezdrátové sítě, který zajišťuje spolehlivé spojení mezi G4 gateway
a R4 repeatery na dlouhé vzdálenosti. Používá se pro zajištění bezpečného přenosu dat v případech,
kdy sensory jsou umístěny stovky metrů od G4 gateway. Umožňuje také snížit počet gateways
potřebných pro plošně rozprostřenou instalaci. Super repeater je napájen z baterie a je určen pro
venkovní použití.

Komunikace:

Dosah pro případ přímé viditelnosti

• K R4 Repeateru:               200 m

• K G4 Gateway:                 400 m

• K SR4 Super Repeateru 1000 m

Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz

Technická specifikace

• Výška :       28 mm

• Šířka :       78 mm

• Hloubka: 91 mm

• Váha SR4: 215 g

• Barva: černá

• Výška anténa: 115 mm

• Šířka anténa: 256 mm

• Hloubka anténa: 16 mm

• Pracovní teplota : -20°C to +65°C

• Odolný proti vodě, ÚV záření a sněhu

• Krytí IP68

• Životnost baterie až 10 let

       •

Instalace a údržba:
       • Jednoduchá a flexibilní instalace
       • Snadná výměna baterie
       • Informace o stavu baterie
       • Informace o poruše
       • Instalace bez nutnosti konfigurace

R4 repeater je kompatibilní s:

       • Repeater R4
       • Gateway G4

G4 Gateway
G4 gateway slouží jako lokální datový server pro všechny prvky (sensory a gateways) v bezdrátové
síti. Je interface k systémům třetích stran. Je určen pro vnitřní použití a měl by být umístěn v
rozvaděči. Propojení k systémům třetích stran je přes Ethernet TCP/IP REST interface.

Komunikace:

Dosah pro případ přímé viditelnosti

• K sensoru A4 nebo A4-H 100 m

• K sensoru B4 nebo B4-H 100 m

• K R4 Repeateru:  100 m

• K SR4 Super Repeateru 400 m

Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz

Technická specifikace

       • Výška G4: 28 mm
       • Šířka G4: 78 mm
       • Hloubka G4: 91 mm
       • Váha SR4: 215 g
       • Barva: černá
       • Výška anténa: 256 mm
       • Šířka anténa: 115 mm
       • Hloubka anténa: 16 mm
       • Pracovní teplota : -20°C to +65°C

Instalace a údržba:
       • Jednoduchá a flexibilní instalace
       • Web interface pro jednoduché nastavení a údržbu
       • Automatický update software

CT4 Konfigurační přístroj
CT4 konfigurační přístroj slouží pro nastavení parametrů sítě pro všechny prvky parkovacího systému.
Umožňuje nastavení pásma, frekvence, radiových skupin a času cyklů

Komunikace:
 • Frekvenční pásmo: pro Evropu 868 MHz, USA 915 MHz, Asie 920 MHz

Technická specifikace

• Výška CT4: 28 mm

• Šířka CT4:           78 mm

• HloubkaCT4: 91 mm

• Výška anténa: 256 mm

• Délka anténa: 115 mm

• Průměr anténa: 16 mm

• Barva: bílá

• Pracovní teplota : -20°C to +55°C

Napájení:

        • Mini USB konektor, výstupní napětí 5V DC, 1A
        • Průmyslový konektor 8-25V DC, 1A

Instalace a údržba:
       • Web interface pro snadné nastavení a údržbu
       • Update softwaru

R4 repeater je kompatibilní s:

       • Sensorem A4 a A4-H
       • Sensorem B4 a B4-H
       • Gateway G4
       • Repeater R4
       • Super Repeater S4
       • Bleskojistkový kit LKP

Startovací kit pro osobní auta
Startovací kit obsahuje vše nezbytné pro pilotní instalaci a odzkoušení parkovacího systému Tinynode pro osobní
auta. Osahuje veškerý potřebný materiál, dokumentaci, výrobky a podporu v rozsahu potřebném pro otestování
parkovacího systému v reálném prostředí.

Startovací kit pro osobní automobily obsahuje:
       • 5x A4-L or B4-L sensory (musí být specifikováno v objednávce)
       • 1x R4 Repeater
       • 1x G4 Gateway
       • 1x CT4 Configuration Tool
       • Set elektronické dokumentace
       • Volný přístup k technické podpoře po dobu 1 roku

Startovací kit pro nákladní auta

Startovací kit obsahuje vše nezbytné pro pilotní instalaci a odzkoušení parkovacího systému Tinynode pro
nákladní auta. Osahuje veškerý potřebný materiál, dokumentaci, výrobky a podporu v rozsahu potřebném pro
otestování parkovacího systému v reálném prostředí.

Startovací kit pro nákladní automobily obsahuje:
       • 5x A4-H or B4-H sensory (musí být specifikováno v objednávce)
       • 1x R4 Repeater
       • 1x G4 Gateway
       • 1x CT4 Configuration Tool
       • Set elektronické dokumentace
       • Volný přístup k technické podpoře po dobu 1 roku

LPK ochrana proti blesku
LKP ochrana proti blesku je plynový bleskojistka ( GDT) s krytím IP 67
Vkládá se mezi G4 gateway a anténu jako ochrana proti přepětí a statické elektřině

Technická specifikace:

Frekvenční rozsah DC 0-6GHz
Ztráta vložením bleskojistky 0,7dB
Impedance 50 ohmů
DC zapalovací napětí 90V
Zapalovací impulsní napětí 450 -500V
Max. impulsní svedený proud 20KA

Mechanické vlastnosti:

Délka                   69 mm

Šířka                   23 mm

Výška                   28 mm

Délka kabelu            1m

Váha                    235 g

Typ kabelu              RG 58

Operační teplota        - 40 o C až + 85 oC

Odolný proti vodě, sněhu a UV záření

Krytí                   IP 67

Instalace a údržba
Jednoduchá instalace bez potřeby konfigurace

Kompabilita
LPK je kompatibilní s G4 gateway

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SPEL a.s. Třídvorská 1402, 280 02 Kolín, www.spel.cz, www.smart4city.spel.cz, tel.: 601580059
  ZAŘÍZENÍ PRO PROVOZNÍ INFORMACE – DYNAMICKÁ INFORMAČNÍ TABULE
                                              PRO

                 ZOBRACENÍ POČTU VOLNÝCH MÍST NA PARKOVIŠTI

Dynamická informační tabule DIT-3RGB informuje řidiče o počtu volných parkovacích míst, nebo o
dalších provozních údajích. Tato tabule je určena pro instalaci na pozemních komunikacích pro použití v
uzavřených obcích. Konstrukčně vychází ze standardní informační značky o rozměrech 1670x500mm.
Tabule je opatřena retroreflexní folií na které je uveden směrový symbol s uvedením vzdálenosti,
symbol parkoviště a název parkoviště. Do tabule jsou vloženy 3 RGB LED moduly pro dynamické
zobrazení počtu volných parkovacích míst, nebo jiných provozních informacích. Použité LED diody
umožňují plnobarevné zobrazení, text může být zobrazován ve statickém nebo dynamickém režimu. Jas
LED diod je řízen v závislosti na vnějším osvětlení. Tabule se upevňuje ke sloupkům, nebo sloupům VO
pomocí C-profilů a montážních prvků.
Tabule DIT-3RGB je obvykle začleněna do systému „chytrého parkování“. Informace o počtu volných
parkovacích míst jsou do DIT předávány ze serveru, kde jsou soustředěny informace o počtu volných
míst na jednotlivých parkovištích.

Tabule DIT-3RGB je napájena napětím 12VDC a je řízena po sběrnici RS-485. Napájecí zdroj i modem
jsou umístěny v samostatné skříni, která je vybavena podle místních požadavků (trvalé napájení,
napájení z VO se zálohováním, komunikace pomocí GSM modemu, nebo přes ETHERNET) Z jedné
napájecí skříně je možno napájet i řídit více tabulí DIT-3RGB.

Elektronika tabule je vybavena interní stabilizací napětí pro napájení LED diod, regulací jasu v závislosti
na vnějším osvětlení, měřením velikosti napájecího napětí a diagnostikou. Provozní a diagnostické
informace jsou odesílány na řídící server jako odpověď po každém povelu ke změně zobrazované
hodnoty.

Technické údaje:

Rozměry DIT-3RGB: 1670 x 500 mm
Hmotnost: 7,5 kg
Napájecí napětí: 12VDC +- 15% SELV, PELV
Komunikace: RS-485
Výška / šířka zobrazovacího pole: 128 / 768 mm
Výška znaku: 120 mm
Rozteč LED v matici: 8mm
Svítivost max: 5500nit
Krytí: IP65
Pracovní teploty: -25 ÷ +55°C
Vlastnosti dle ČSN EN 12 899-1:2008:
SP1, T2, WL6, TDB3, PL1, CR2, B2, RA2, R3B

Certifikáty, normy:
CE, ČSN EN 12 899 – 1: 2008, ČSN EN 12 966 : 2015, ČSN EN 50 293 : 2012, TP 65

Roz ěry dle obr., lze odifikovat dle požadavku zákaz íka
                            SEZNAM OSOB REALIZAČNÍHO TÝMU

                            v rámci otevřeného řízení pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky

                       „Parkovací informační a navigační systém v Liberci“

            Člen týmu  Jméno a příjmení  Vzdělání/Odborná způsobilost  Délka odborné praxe Popis realizovaných obdobných zakázek Vztah k dodavateli1

Vedoucí projektu          Jan Malý        Úplné střední s maturitou –  15 let (z toho 10 let  Smart4City – město Kolín              Zaměstnanec
                                            Střední odborná škola a       v oblasti řízení                                          Zaměstnanec
IT Specialista         Tomáš Havlín          střední odborné učiliště                         Smart4City – město Benešov
                                                                        projektů v oblasti
                                         poštovní a telekomunikační,          dodávek         Předmětem dodávky a
                                                         Kolín                                implementace byl chytrý parkovací
                                                                            technologií)      systém firmy SPEL a.s.
                                          Obor mechanik a elektronik                          „Smart4City“. Základem
                                              pro řídicí a číslicovou                         parkovacího systému je bezdrátový
                                                       techniku                               systém snímání obsazenosti
                                                                                              parkovacích míst. Dále software
                                          Úplné střední s maturitou –                         pro správu, vizualizaci a zpracování
                                         Vyšší odborná škola, Střední                         získávaných dat.
                                         průmyslová škola a Jazyková
                                                                       16 let v oblasti       Smart4City – město Kolín
                                              škola s právem státní    implementace
                                            jazykové zkoušky, Kutná                           Smart4City – město Benešov
                                                                         technologií
                                                         Hora                                 Předmětem dodávky a
                                                                                              implementace byl chytrý parkovací
                                                                                              systém firmy SPEL a.s.
                                                                                              „Smart4City“. Základem
                                                                                              parkovacího systému je bezdrátový
                                                                                              systém snímání obsazenosti
                                                                                              parkovacích míst. Dále software
                                                                                              pro správu, vizualizaci a zpracování
                                                                                              získávaných dat.

                                                                                              Smart4City – město Mladá
                                                                                              Boleslav

                                                                                              Předmětem dodávky byl SW
                                                                                              Smart4City, který obsahoval modul
                                                                                              Správa parkovacích oprávnění
                                                                                              (SPO), ve kterém se koncentrují

1 U výše uvedených osob účastník uvede jejich pracovně právní vztah k dodavateli, resp. informaci o tom, zda se jedná o zaměstnance dodavatele či osobu v postavení poddodavatele. V případě,
že některý z výše uvedených členů týmu je vůči dodavateli v pozici poddodavatele, musí dodavatel k prokázání kvalifikace doložit rovněž všechny doklady uvedené níže v odst. 6.4.11. základních
zadávacích podmínek. Zadavatel v souladu s § 105 odst. 2 požaduje, aby alespoň řízení projektu (včetně výkonu funkce vedoucího projektu), jeho koordinaci z hlediska případných
poddodavatelů a komunikaci se zadavatelem při plnění předmětu zakázky zajistil dodavatele vlastní kapacitou (jeho zaměstnanci).
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    OQCNCÉWENN

                                                                                                                                                                                                                                      _%_NO>                                        Š

                                                                                                                                                                                                                                                                                     Ogg

                                                                                                                                                                                                                         0_____CO                                                                                                  mše

                                                                                                                                                                                                                                                     SOWĚN                                               _J_5OEOH_ö                                    ^On_ˇ__>_ˇ

                                                            _m_O__C0ˇ_

                                                                                                                                                                                                             ^on_v_ˇ

:O_O_m>Oˇ___mn_                                _Ěä>Oˇ__g                                                                                                                                                                                                                            Nm    UN

                                      COŠCĚBN        Ěšäa                                                                                                                                                                as           >ă_mCN                                                             N 202                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ı:`‹“_J
                       8C%_>0
                                                            __§_>_                                                                                                                                                                                                 E_O_m>Oˇ__g                                                                      8g___%                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      _g_§
  NN                                                                                                                                                                                                                                                                             šç___Cw
                                                                                                                                                                                                                                                     ť_0šm_ˇ_COˇ_                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ešsšw
  __O>>__HOC_u__w'_                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                AOĚNQV
                                                         W                                                                                                                                                   EwC>WaO                                                                      >ˇ_O_u_WEO__ö                                    _Oˇ_0_%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  _%g_°>w
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ___0E_Wˇ_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Ě ŠNU
                                                                                                                                                                                                                         E_w____W0__  ____m__m__§mQ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5
                                                         _^on_m_ˇ                                                                                                                                                        >                           >                                                                                              _____3OE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   aPž
                                                           _^_ˇ

N   _cEQ_m>%OQ                                                                                                                                                                                               r_2ä>Oˇ_öQ                                                   _š___ñ_Q  _E_CwC>g_O                                     3O>Oö__C_8_
                 :0šC0_u_N0_                                                                                                                                                                                                                         r_0`_0__š_L_ä
9%                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      SUĚWCOBEW             __OOEOa
                                               Ewr_>WăO                                                                                                                                                                  0___čNO___5
                                                                                                                                                                                                                                                                                               OC%m>Oa

                                                         ĚEOÉ _§___%                                                                                                                                                                  ñ>O„_m>O

                                                                                                                                                                                                                                                                   _w____>                                                         W

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   N I                                               pa Q O                                                                                                                    WŠCN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     CUĚŠ

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 _mHm___g

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          9__ĚO9

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   _)_OE_,_aE                                                                              ĚOĚ                                                                                                                                                                                                                                    8NN___W_8%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              EQNÉWN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               W_Oˇ_M

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  ŠOCÉ                                                                          Ě0ă>                                       Ngšmm

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           O                         _(_g_ö>ON:O“â

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           ĚOĚN                       rá                                              r_OĚN>ON__OHš
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           0__0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   W                                                    50__n8ĚN                                                                    ON                               _uˇ____F_UE   Ew__Š_Q                                                                                                                                890
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             _“
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                WEODUO                     ˇ_ı_š_šz  WEO%o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  >
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        wC__O%O                                                                                                                                                                                                                                                                                    _ˇ_WN

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  w_§o_>>                                                                                            N                                                                                                                                                    O5      h8>_%
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           flˇ_U_C___U9gˇ_0_0
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   šomš                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   O“

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Qˇ_g__Oö                                           _wn>Eg>  Ě                                                                                                                              N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          _Cm_O>OQ
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       _%gw                                                B>Eg>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ěšuw                                                                           Ngšmm                                                      _C_W_O>O_„_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   wC__5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  __OŠ>                                                                                          ÉCQNC

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        _                                     0_W_3                                                                                                                           _8%Oa

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  0>                                                                                                                                      _^_nw

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          W_g_w

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          >N_8___>_

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           NN                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Ě

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ł                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        ____

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           W___ˇ_w>O___ˇO                                                                                                                                                                                                                                                                                     NN

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          __O›ˇ_U_____Om_“N@_"hHu_ˇ__‰__m‰                                                                                                                                                                                                                                                             w_Ě____8_>

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ___M_N%N

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           38°

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   1

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   á
__

_

-4`
    _'

Ě                                                                                     â__2ˇ_                           _ 0___Ns_O____

Ě                                                                                                                          _>Oˇ__5$g                                 8

[L                                                                                    _3e__=__ù>ˇ_                                                                   wăñz

n                                                                                            _3§%Ogg

                                                                          as

                                                                                      _                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               _9__§
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ___ŠŠm
                                                                                      __ONg_›>                         _š___fl_                                        Ě8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               AQĚNŠ
                                                                                                         _ŠE_ža                                                      w>e__8
                                                                                      _5__N___n_                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         _w_§_o>w
                                                                                                                                                                     N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Š
                                                                                                                                                                           __Š_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          8s_E_gˇ_
                                          >ˇ_>_w_uO_v  ___°__oñ=|_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             33
                            UC                         >                                                                                       8fl___“_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          q_O__wš
                                                         =__@“_ø›m                                                                                               __šN___$                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            g__Ns_O____
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ě>O_wN
        D|_U____<>                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             _“_ˇ____§§_

                            ___ˇ_Nmˇ_WN                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       šř9ˇ_

                                                                                                                       0_3N>___ňO_ˇ_9g_        ÉNECOE                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    ______>§___bgga

                                                                                                        __Š_____ö____                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       _ˇ_8m__N                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   __%_g€O€OQ

                                                                          ®__0m>                                                                          NECOE                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 H __

                            _,_O__E0>                                                                                                          mN

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                _____$gN

                                                                                                                                                >ˇ_>%On_

                            Š___C___Ug                   =_M~m_>~=

                                                       Ň                                                                                               Nos"

                            O3                         =__m~__=__°h_____                                                                       own                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    _0š__ă

        ____0›ZÉ

                            EQNE                                                                                                                                     _NNw
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       _EOñ_O>

                                                                                                                                         šgñš

                                                                                      0__ă>%°_äg

                                                                                                                                                       N>Oˇ_D__ă___

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      >%w>

                            Or_®___0L>$O

                                                                                                                                                        _____8_

        _>_

                            _OEw__                     m°~>°ˇ___~fl___     gflg                                                            ö_                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   "Q                        Ě                           "Q

                            >                                                                                                                  öšø                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   öëø  äsă              öăm                          ö__ˇ_w
                                                                                                                                                                     ä___ä_
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ä____ˇı

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ä___ä_

                                                                               _5s_š___%_                                                                                          “__m___>“__%                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             w__w__>g_O              w___w__>w__°_O                wš__>“__%

                                                                          N                                                                                                      38°                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      380                   E80                             380

                                                                           Ogg                                                                 _°___                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Š

                                                                          m___ˇO__g°                                                           w                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            ___-NN

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  _

                                                                                                                                               __2_m

                                                                                                                                               
                                                                                                     'Ť

Prˇíloha  ˇ   6  Smlouvy o  dı,lo  ze  dne      2 Z -11- Z018        ..
          c.
                                            .......................

LICENCVNÍ PODMÍNKY pro uzVití Software s názvem „Centrální prvek Systému                               1

sensorů“                                                                                                              S

1. Považuje se za prokázané:                                                                                   I

1.1. Dne         .     .    . byla mezi                                                                 I.

Statutárním městem Liberec, se sídlem Nám. Dr. E. Beneše 1/1, 460 59 Liberec I - Staré                   ır
Mčstø, IČO 00262978, DIČ CZ00262978 jnızø øhjęánzżøıflnn
                                                                                                      Ů,-
8
                                                                                                      1
SPEL a.S.,“ se sídlem Kolín V., Třídvorská 1402, PSČ 280 02, IČO 00473057, DIČ CZ00473057             ,_

jako zhotovitelem                                                                                       va

uzavřena                                                                                              4-

Smlouva O dílo dle § 1746 odst. 2 a § 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v          In
platném znění, (dále jen ,,občanský zákoník“) a vsouladu Se zákonem Č. 134/2016 Sb., o                 I“
zadávání veřejných zakázek, v platném znění (dále jen ,,ZZVZ“),                                       I:

jejímž předmětem je realizace díla S názvem „Parkovací informační a navigační systém V                             _
                                                                                                        '_
Liberci“
                                                                                                       Ir
Dále jen „Smlouva“
                                                                                                     ‹-
V 1.2. souladu se sjednaným plněním a jeho rozsahem zhotovitel vybuduje a zprovozní
                                                                                                      ı
HW SW informační a navigačního Systému parkování V centru Liberce a to včetně dodávky a instalace     I
potřebného          a       a zajištění jeho funkčnosti V rozsahu:                                    ,,

0 Software „Centrální prvek systému sensorů“ provádějící sběr a správu dat z magnetických            JA

          sensorů Tinynode, obsahující webový portál pro monitoring magnetických sensorů             4"'
                                                                                                     .
          Tinynode, komunikační modul pro monitoring magnetických sensorů Tinynode                   rx
          CEN S protokolem         TS 16157-6 a komunikační modul na software zadavatele „Centrální
                                                                                                     WI
          řízení technické infrastruktury“
                                                                                                     .__
9 Software pro komunikaci mezi softwarem objednatele „Centrální řízení technické
    infrastruktury“ a dynamickými tabulemi.

Dále jen „Software“

2. Obecné podmínky poskytování a užití software

2.1. Toto jsou licenční podmínky upravující vzájemná práva a povinnosti mezi společností SPEL
as., S6 Sidıønn Køıin V., Tžiávøxská 1402, PSČ 280 02, IČO 00473057, DIČ CZ00473057, zn

Statutárním městem Liberec, se Sídlerrí Nám. Dr. E. Beneše 1/1, 460 59 Liberec I - Staré
Mčszø, IČO 00262978, DIČ CZ00262978 vznııflć v Sønvıxıøflú či nn záızıøáč Snxıønvy.

2.2. Pro účely těchto licenčních podmínek vykonává SPEL a.s. majetková autorská práva k
Software; Software je chráněn autorským právem a know-how V něm obsažené tvoří Součást
obchodního tajemství společnosti SPEL a.S.;
2.3. Objednatel je oprávněn užívat Software (data a výstupy) výhradně pro vlastní potřebu a
zavazuje se použít Software (data a výstupy) pouze pro účel uvedený ve Smlouvě.

2.4. Licence je poskytnuta Objednateli jako nevýhradní. Licence je poskytována na území ČR na

dobu trvání majetkových autorských práv k Software.

2.5. Objednatel je povinen Zajistit Software (data a výstupy) proti neoprávněnému přístupu a

užití.

2.6. Objednatel není oprávněn poskytnout Software (data a výstupy) v žádné formě třetím
osobám ani je nepoužije ke zpracování datových souborů, programů a jiných materiálů určených

k užití mimo účel uvedený ve Smlouvě. Toto omezení se netýká osob, které jsou S Objednatelem

majetkově či kapitálově propojené.

2.7. Objednatel je povinen dodržovat licenční podmínky a používat Software (data a výstupy) V
souladu S těmito licenčními podmínkami.

2.8. Objednatel není oprávněn Software či jeho část kopírovat a dále distribuovat na jakémkoli

médiu a v jakémkoli formátu má však právo kdykoliv si pořídit zálohu dat vkládaných do

systému.

2.9. Objednatel nesmí bez předchozího souhlasu Zhotovitele Software upravovat, transformovat
či začlenit do vlastního díla pro jakýkoli účel, a to včetně komerčního využití a to ani za účelem

V odstranění případných vad. případě vyslovení souhlasu Zhotovitelem dle předchozí věty, je

povinností Objednatele vždy uvést autorství, poskytnout S dílem odkaz na licenci a vyznačit
provedené změny. O

2.10.  Ob'ednatel      nese  od P ovědnost  za  veškerou  škodu     z Působenou     P orušením  Pravidel   a  těchto
                  1

licenčních podmínek.

2.11.  Ob'ednatel      bere  na  vědomí  a  souhlasí  s  tím ›  že  Zhotovitel  'e  o P rávněn  licenční  P odmín
                    1
                                                                                l
změnit. ZměnY licenčních Podmínek a datum účinností aktuálního znění licenčních Podmínek
budou  Obednateli      oznámen Y                      Změnou                P odmínek  nesou
                  J               elektronic       .            licenčních                     l  dotčena  P ráva  a

povinnosti smluvních stran vzniklá po dobu účinností předchozího znění licenčních podmínek.

Tyto Licenční podmínky nabývají platnosti a účinnosti dnem

SPEL a.s.

                                                ì                                                                  "

                                                                                                                      _