Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7552083: poskytování služeb - pobyty

Příloha Rámcová smlouva_TEPTOUR sro.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        SMLOUVA O POSKYTNUTÍ SLUŽEB

                                                       č. SLL JL/…/2018

uzavřená podle ustanovení § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění mezi
                                              smluvními stranami, kterými jsou:

Státní léčebné lázně Janské Lázně, státní podnik
IČO: 00024007, DIČ: CZ00024007
se sídlem náměstí Svobody 272, 542 25 Janské Lázně
zapsán v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové sp.zn. AXII 253
bankovní spojení: č. ú. 107-3460830287/0100 (CZK), CZ9003000000000266649528 (EUR)
ID datové schránky: zpfsmkk
zastoupen xxx, ředitelem podniku
dále jen „SLL“

a

TEPTOUR s.r.o.
se sídlem Masarykova 652/18, Teplice 415 01
IČ: 25004697, DIČ: CZ25004697
zapsaná v obchodním rejstříku vedeném KS soudem v Ústí n. Labem, sp. zn. C/10877
zastoupena xxx
dále jen „Obchodní partner“

                                                      I. Úvodní ustanovení

1. SLL je státním podnikem, který je na základě zákona č. 77/1997 Sb. oprávněn hospodařit s majetkem ve
    vlastnictví České republiky, a jehož hlavním předmětem činnosti je provozování lázeňského zařízení v
    Janských Lázních, tedy zejména poskytování zdravotních služeb lázeňské léčebně rehabilitační péče. SLL
    rovněž poskytuje wellnessové a léčebné pobyty včetně služeb hotelových a ubytovacích.

2. Obchodní partner je provozovatelem cestovní kanceláře (agentury), jejímž předmětem činnosti je mj. též
    nabídka a prodej wellnessových a léčebných pobytů klientům.

                                                       II. Předmět smlouvy

1. Předmětem této smlouvy je rámcová úprava práv a povinností smluvních stran při realizaci wellnessových
    a léčebných pobytů a souvisejících služeb ze strany SLL pro klienty Obchodního partnera. Podmínkami
    sjednanými v této rámcové smlouvě se budou řídit veškeré dílčí smlouvy uzavřené mezi smluvními
    stranami v době platnosti této smlouvy (dále jen „dílčí smlouvy“), nebude-li v jednotlivém případě v dílčí
    smlouvě ujednáno jinak.

2. SLL se zavazuje za podmínek sjednaných v této smlouvě poskytovat klientům Obchodního partnera (dále
    jen „klienti“) wellnessové a léčebné pobyty, hotelové služby a případné další služby (dále společně též
    jen „služby“), a to v rozsahu sjednaném vždy dílčí smlouvou. SLL se dále zavazuje poskytovat
    Obchodnímu partnerovi provizi ve výši a za podmínek dle této smlouvy a příslušné dílčí smlouvy.

3. Obchodní partner se zavazuje hradit vždy řádně a včas SLL za poskytnuté služby cenu sjednanou v této
    smlouvě a příslušné dílčí smlouvě. Obchodní partner se dále zavazuje, že bude řádně plnit veškeré své
    povinnosti vyplývající z této smlouvy a z dílčích smluv.

4. V případě rozporů mezi ustanovením této smlouvy a dílčí smlouvy má přednost ustanovení dílčí smlouvy.
5. Služby poskytované SLL budou sjednávány v dílčích smlouvách dle standardních balíčků služeb SLL

    uvedených v aktuálním ceníku pro daný rok, který tvoří nedílnou součást této smlouvy jako její příloha č.
    1, nebo dle individuálně sjednaných služeb na základě požadavků klientů a dílčí smlouvou sjednané
    individuální cenové kalkulace.
6. Mezi základní služby poskytované SLL patří ubytování ve dvojlůžkových, resp. jednolůžkových pokojích
    se sociálním zařízením včetně snídaně, stravování formou polopenze, resp. plné penze a lázeňské léčebně

                                                                         1
    rehabilitační a wellnessové procedury (dále jen „lázeňské procedury“). Konkrétní služby jsou vždy
    specifikovány v popisu příslušného balíčku služeb nebo v individuálně sjednaném seznamu služeb dle
    dílčí smlouvy.
7. Pro dospělé klienty budou ubytovací a stravovací služby poskytovány v lázeňském hotelu TERRA,
    případně i v jiných lázeňských domech dle aktuální nabídky a podmínek sjednaných dílčí smlouvou.
8. Pro dětské klienty s doprovodem dospělé osoby, budou služby poskytovány v dětské léčebně VESNA;
    pobyt dětského klienta bez doprovodu je možný jen po dohodě s přijímací kanceláří SLL.
9. Lázeňské procedury se poskytují klientům v AQUACENTRU (nový bazén) a na specializovaných
    pracovištích SLL v lázeňských domech.
10. V případě, že klient požaduje jiný komunikační jazyk než čeština, angličtina či němčina, zavazuje se
    Obchodní partner zajistit klientovi tlumočníka, není-li dohodnuto jinak.

                          III. Práva a povinnosti smluvních stran při uzavírání dílčích smluv

1. Dílčí smlouvy uzavírané na základě této smlouvy budou uzavřeny tak, že Obchodní partner doručí SLL
    písemnou objednávku služeb (email, dopis, osobní doručení apod.) a SLL zašle Obchodnímu partnerovi
    akceptaci objednávky. Objednávku lze učinit ve výjimečných případech po dohodě s přijímací kanceláří
    SLL též telefonicky; telefonická objednávka však musí být vždy bez zbytečného odkladu potvrzena
    emailem.

2. Objednávka Obchodního partnera musí obsahovat minimálně následující údaje:
         a. jméno klienta,
         b. požadovaný termín pobytu,
         c. typ balíčku,
         d. zvláštní přání klienta, týkající se stravování (plná penze, polopenze, dieta…), ubytování, příp.
              jiných požadavků klientů, pokud takovéto zvláštní požadavky klient má.
         Objednává-li Obchodní partner pobyt pro klienta-cizince, je povinen tuto skutečnost uvést.

3. V případě požadavků na komplexní léčebný pobyt individuálně sestavovaný dle zdravotního stavu klienta,
    musí být součástí objednávky Obchodního partnera i kopie aktuální lékařské zprávy o zdravotním stavu
    klienta. V případě, že lázeňským lékařem nebude požadovaná léčba pro konkrétního klienta uznána za
    vhodnou k léčení v SLL, vyhrazuje si SLL právo objednávku neakceptovat; v takovém případě budou
    osobní údaje klienta včetně lékařské zprávy neprodleně skartovány.

4. Smluvní strany sjednávají, že SLL není povinen objednávku akceptovat. SLL objednávku akceptuje zejm.
    při splnění následujících skutečností:
         a. objednávka bude učiněna minimálně 4 týdny před nástupem klienta k pobytu;
         b. Obchodním partnerem budou akceptovány cenové podmínky uvedené v příloze č. 1;
         c. SLL bude mít v objednaném termínu volné kapacity.

5. Obchodní partner je povinen klienta před uzavřením smlouvy seznámit s Všeobecnými smluvními
    podmínkami SLL, jež jsou k dispozici na webových stránkách SLL.

                                                 IV. Cenová a platební ujednání

1. Cena jednotlivých služeb je uvedena v příloze č. 1 této smlouvy. Tato cena se vztahuje na všechny dílčí
    objednávky učiněné na základě této smlouvy, nebude-li v dílčí objednávce uvedeno jinak.

2. Obchodní partner se zavazuje objednané služby uhradit vždy formou zálohy ve výši 100%, a to na základě
    zálohové faktury vystavené SLL se splatností uvedenou na faktuře, obvykle tak, aby byla uhrazena
    nejpozději však 30 dnů před nástupem klienta na pobyt. Zálohová faktura bude vyúčtována
    prostřednictvím faktury-daňového dokladu vystavené SLL po odjezdu klienta.

3. Smluvní strany se dohodly, že všechny faktury vystavené na základě této smlouvy mohou být zasílány
    druhé smluvní straně elektronicky prostřednictvím emailu.

4. SLL má právo od dílčí smlouvy odstoupit (objednaný pobyt a služby zrušit) bez udání důvodu, nebude-li
    zálohová faktura dle předchozího odstavce uhrazena v době splatnosti, a to až do okamžiku uhrazení
    zálohové faktury (připsání příslušné částky na účet SLL). Bez úhrady zálohové faktury dle předchozího
    odstavce v plném rozsahu, nemůže být klient ubytován a nemůže čerpat žádné objednané služby.

                                                                         2
5. Za uzavření dílčích smluv náleží Obchodnímu partnerovi provize ve výši xxx % z ceny uhrazených
    služeb sjednaných dílčí smlouvou. O tuto provizi již bude snížena zálohová faktura dle odstavce 2 výše.
    Právo Obchodního partnera na provizi zanikne v případě storna objednaných služeb 7 a více dnů před
    sjednaným termínem pobytu, či v případě porušení jakékoli povinnosti Obchodního partnera v souvislosti
    s uzavřenou dílčí smlouvou.

6. Pro případ prodlení Obchodního partnera s úhradou kterékoli z plateb sjednaných touto smlouvou nebo
    dílčí smlouvou má SLL nárok na úhradu smluvní pokuty ve výši xxx % z dlužné částky za každý den
    prodlení.

7. Jakékoliv plnění dle této smlouvy podléhající DPH je splatné bezhotovostním převodem na bankovní účet
    smluvní strany uvedený v příslušném daňovém dokladu - faktuře - a smluvní strana prohlašuje, že každý
    takový bankovní účet je správcem daně zveřejněn způsobem umožňujícím dálkový přístup ve smyslu
    zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění (dále jen „ZDPH“). V případě, že
    takový bankovní účet nebude uvedeným způsobem zveřejněn, nebo se smluvní strana stane nespolehlivým
    plátcem ve smyslu ZDPH, je druhá smluvní strana oprávněna plnit v částce bez DPH a částku
    odpovídající DPH odvést přímo na příslušný účet finančního úřadu.

8. Obchodní partner bere na vědomí, že je podle ustanovení § 2 písm. e) zákona č. 320/2001 Sb., o finanční
    kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších
    předpisů osobou povinnou spolupůsobit při výkonu finanční kontroly prováděné v souvislosti s úhradou
    zboží nebo služeb z veřejných výdajů.

V. Stornovací podmínky a sankce

1. Smluvní strany sjednávají, že Obchodní partner může před nástupem klienta dílčí smlouvou sjednané
    služby zrušit (od dílčí smlouvy zcela nebo zčásti odstoupit), přičemž však za zrušení sjednaných služeb je
    povinen uhradit SLL stornovací poplatek, nejedná-li se o případ, za nějž se stornovací poplatek dle níže
    uvedeného sazebníku:

Storno pobytu provedeno:                      Výše stornovacího poplatku v %
30 dnů a více před sjednaným termínem pobytu  bez stornovacího poplatku
29 - 21 dnů před sjednaným termínem pobytu    5% z ceny objednaných služeb
20 – 14 dnů před sjednaným termínem pobytu    10% z ceny objednaných služeb
13 – 7 dnů před sjednaným termínem pobytu     20% z ceny objednaných služeb
                                              50% z ceny objednaných služeb po
6 – 3 dny před sjednaným termínem pobytu      odečtení provize dle čl. III. odst. 5
                                              90% z ceny objednaných služeb po
2 – 0 před sjednaným termínem pobytu          odečtení provize dle čl. III. odst. 5

2. Zrušení sjednaných služeb ze stran Obchodního partnera musí být provedeno písemně, přičemž pro jeho
    účinnost a výši stornovacího poplatku je rozhodný den, v němž bylo zrušení doručeno SLL.

3. Stornovací poplatek je splatný vždy na základě faktury, vystavené SLL nejdříve v den zrušení sjednaných
    služeb, se splatností 30 dnů od vystavení.

4. Stornovací poplatek není Obchodní partner povinen hradit v případě, že nejpozději do 7 dnů od
    sjednaného termínu nástupu na pobyt prokáže, že ke zrušení sjednaných služeb došlo z některého z
    následujících důvodů:
       a. náhlé onemocnění nebo úraz klienta, znemožňující nástup klienta na pobyt v dohodnutém termínu;
       b. živelná pohroma, znemožňující nástup klienta na pobyt v dohodnutém termínu;
       c. úmrtí blízkého člena rodiny (děti, rodiče, prarodiče, manžel, druh);
       d. vyslání náhradního klienta na pobyt v daném termínu.

5. SLL je oprávněn před nástupem klienta dílčí smlouvou sjednané služby zrušit (od dílčí smlouvy zcela
    nebo zčásti odstoupit) z důvodu technických či personálních, vyšší moci či jiných nepředvídatelných
    událostí znemožňujících nástup klienta na pobyt. SLL je oprávněn před nástupem klienta dílčí smlouvou
    sjednané služby zrušit (od dílčí smlouvy zcela nebo zčásti odstoupit) i z jiného důvodu; Obchodní partner
    má však právo za takto zrušené služby naúčtovat SLL stornovací poplatek dle tabulky uvedené v odst. 1.

                                                                         3
6. Pokud klient z jakéhokoli důvodu nevyužije sjednané a zaplacené služby (opožděný nástup, předčasné
    ukončení pobytu, nečerpání některých dílčích služeb apod.), nepřísluší klientovi ani Obchodnímu
    partnerovi žádná náhrada. V případě nečerpání některých lázeňských procedur z důvodu nedoporučení
    jejich čerpání lázeňským lékařem (kontraindikace, momentální zdravotní stav apod.) budou klientovi
    nabídnuty, bude-li to možné, jiné náhradní procedury resp. čerpání procedur v jiných termínech v době
    jeho pobytu.

7. V případě zrušení objednaných služeb pro jednu osobu ve společně objednaném dvoulůžkovém pokoji, je
    Obchodní partner povinen uhradit stornovací poplatek za objednané služby pro tuto osobu. Dojde-li ke
    zrušení objednaných služeb dle předchozí věty více než 14 dnů před sjednaným termínem pobytu,
    zavazuje se Obchodní partner uhradit nad rámec stornovacího poplatku dle předchozí věty příplatek za
    jednolůžkový pokoj pro druhou osobu; ten bude Obchodnímu partnerovi fakturován spolu s příslušným
    stornovacím poplatkem.

                                                         VI. Další ujednání

1. Dojde-li dle názoru klienta k poskytování nekvalitních resp. neúplných služeb nebo nejsou-li tyto služby
    poskytovány v dohodnutém rozsahu a ceně, má klient právo tyto služby reklamovat buď přímo u SLL
    prostřednictvím přijímací kanceláře SLL, nebo prostřednictvím Obchodního partnera, u kterého pobyt
    zakoupil. Reklamaci je klient povinen uplatnit písemně bez zbytečného odkladu; nebude-li reklamace
    uplatněna do 30 dnů po ukončení pobytu, právo na kompenzaci zaniká. Reklamace musí obsahovat jméno
    klienta, adresu, důvod reklamace. Reklamace se řídí obecnými právními předpisy ČR a EU. SLL vyřídí
    reklamaci bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů od jejího doručení.

2. V případě, že klient způsobí při čerpání služeb, jejichž poskytnutí SLL bude sjednáno dílčí smlouvou,
    škodu SLL či třetím osobám, je Obchodní partner povinen poskytnout SLL veškerou nezbytnou
    součinnost k vyřízení škodní události.

3. Smluvní strany jsou povinny zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech vyplývajících či souvisejících
    s touto smlouvou a jejím plněním, které nejsou obecně známé. Smluvní strany se zavazují chránit osobní
    údaje klientů, které zpracovávají na základě této smlouvy a dodržovat v této souvislosti Obecné nařízení o
    ochraně osobních údajů (GDPR). Smluvní strany se rovněž zavazují chránit dobré jméno a dobrou pověst
    druhé smluvní strany. Povinnosti dle tohoto odstavce trvají i po ukončení této smlouvy.

4. Obchodní partner bere na vědomí, že součástí poskytovaných služeb ze strany SLL není poskytnutí
    lékařské péče klientovi v důsledku úrazu nebo onemocnění v průběhu jeho pobytu; SLL v takovém
    případě poskytne klientovi nezbytnou první pomoc a dále radu nebo pomoc při vyhledání lékařského
    ošetření.

5. Obě smluvní strany prohlašují, že mají sjednané pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou v souvislosti
    s poskytovanými službami a případně další pojištění vyžadované platnými právními předpisy ČR a EU, a
    zavazují se takové pojištění udržovat v platnosti po celou dobu trvání této smlouvy.

                                              VII. Trvání a ukončení smlouvy

1. Tato smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu oběma smluvními stranami a je uzavřena
    na dobu neurčitou.

2. SLL je oprávněn jednostranně změnit cenovou nabídku obsaženou v příloze č. 1 této smlouvy, a to
    obvykle s účinností k prvnímu dni nového kalendářního roku. SLL je povinen Obchodnímu partnerovi
    zaslat nové znění cenové nabídky nejpozději 30 dnů před nabytím její účinnosti a Obchodní partner je
    oprávněn ke dni nabytí účinnosti nové cenové nabídky od této smlouvy odstoupit. Neoznámí-li Obchodní
    partner písemně nejpozději 5 dnů před nabytím účinnosti nové cenové nabídky, že ji neakceptuje,
    nahrazuje nová cenová nabídka dnem její účinnosti dosavadní přílohu č. 1 této smlouvy a stává se jako její
    příloha č. 1 nedílnou součástí této smlouvy. Odmítnutí nové cenové nabídky se považuje za odstoupení od
    smlouvy ke dni účinnosti nové cenové nabídky.

3. Tato smlouva zaniká:

     a) dohodou smluvních stran;
     b) odstoupením dle odst. 2 výše, odstoupením ze zákonných důvodů či odstoupením z důvodu

               podstatného porušení podmínek této smlouvy. Za podstatné porušení smlouvy se považuje mj.
               prodlení s úhradou jakýchkoli plateb dle této smlouvy přes předchozí upozornění po dobu delší
               30 dnů nebo prodlení opakované (alespoň 3x). K zániku smluvního vztahu dojde v den doručení

                                                                         4
               písemného oznámení o odstoupení od smlouvy druhé smluvní straně;
     c) výpovědí kterékoli ze smluvních stran i bez uvedení důvodu s dvouměsíční výpovědní dobou,

               která začíná běžet prvního dne kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla
               písemná výpověď doručena druhé smluvní straně.

4. Účinnost ustanovení, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i po zániku účinnosti této smlouvy, trvá i po
    ukončení účinnosti této smlouvy.

                                            VIII. Zvláštní a odlišná ustanovení
1. Odlišně od / nad rámec znění předchozích ustanovení smlouvy se sjednává: … . / Nesjednávají se.

                                 IX. Závěrečná ustanovení

1. Smluvní strany tímto výslovně ujednávají, že na základě této smlouvy budou uzavírány dílčí smlouvy
    mezi SLL a Obchodním partnerem, přičemž přímý vztah ke klientům bude mít na základě smluv s nimi
    uzavřených Obchodní partner, který není oprávněn sjednávat smlouvy mezi SLL a klienty jako zástupce
    či zmocněnec SLL, pokud se v konkrétním případě smluvní strany nedohodnou jinak; v případě, že by
    některé ustanovení této smlouvy odporovalo ustanovení tohoto odstavce, části před středníkem, má
    ustanovení tohoto odstavce přednost.

2. Tato smlouva může být měněna pouze dodatky v písemné formě obsahující podpisy obou smluvních
    stran na téže listině a smluvní strany vylučují, že by ke změně smlouvy mohlo dojít jiným způsobem; to
    platí i pro vzdání se písemné formy. Změny kontaktních a platebních údajů mohou být učiněny též
    jednostranným písemným oznámením oprávněné osoby.

3. Veškerá oznámení mezi smluvními stranami, která se vztahují k této smlouvě nebo mají být učiněna na
    základě této smlouvy, musí být učiněna písemně a doručena druhé smluvní straně osobně,
    prostřednictvím datové schránky či poštou, není-li ve smlouvě uvedeno jinak. Doručováno bude na
    adresy smluvních stran uvedené v této smlouvě. Jakákoliv změna adresy musí být druhé smluvní straně
    změněna bez zbytečného prodlení. V případě zaslání písemnosti prostřednictvím poskytovatele
    poštovních služeb se zásilka považuje za doručenou i v případě, že si smluvní strana zásilku nevyzvedne,
    a to 5. dnem poté, kdy byla připravena k vyzvednutí. V případě, že smluvní strana odmítne přijmout
    písemnost, považuje se okamžikem odmítnutím tato písemnost za doručenou.

4. Ostatní smluvní vztahy se řídí příslušnými ustanoveními právních předpisů ČR, zejména zákonem č.
    89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění. K řešení případných sporů z této smlouvy jsou
    příslušné soudy ČR.

5. Je-li tato smlouva uzavírána ve více jazykových verzích, má v případě rozporů přednost česká verze.

6. Pokud některé ustanovení této smlouvy bude prohlášeno příslušným soudem za neplatné, nulitní,
    nedovolené nebo nevymahatelné, ostatní ustanovení této smlouvy zůstávají platná a účinná a není tím
    dotčena platnost a účinnost této smlouvy jako celku. V takovém případě se smluvní strany zavazují
    nahradit dotčené ustanovení novým, svým obchodním účelem nejbližším, ustanovením.

7. Obchodní partner bere na vědomí, že tato smlouva podléhá povinnosti zveřejnění v Registru smluv.

8. Smlouva je sepsána ve dvou vyhotoveních s platností originálu a každá ze smluvních stran obdrží po
    jednom vyhotovení.

9. Nedílnou součástí této smlouvy je její příloha č. 1 – Ceník služeb včetně balíčků služeb.

V Janských Lázních dne …         V Teplicích dne …………

……………………………………….                 ……………………………………………
SLL Janské Lázně, státní podnik  TEPTOUR s.r.o.
xxx, ředitel                     …

                                 5