Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7710439: Smlouva o styku vzájemně zaústěných drah a provádění vybraných

Příloha SD+PČV 406-18-O5-UNL_14.12.2018.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Č. j.: 58250/2018-SŽDC-GŘ-O5

                                            Smlouva
                         o styku vzájemně zaústěných drah
                 a provádění vybraných činností souvisejících

                                 s provozováním vlečky
                                      č. 406/18-O5-UNL
                                     SD-KD č. 091/2018

          uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také „občanský zákoník“).

                                                            Smluvní strany:

provozovatel dráhy celostátní ve vlastnictví ČR

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace
se sídlem Praha 1 - Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00
zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384
IČO: 70994234, DIČ: CZ70994234
bankovní spojení: Česká národní banka, číslo účtu xxxxxxxxxxxxxxxxxx
zastoupená JUDr. Hanou Honzákovou, ředitelkou odboru smluvních vztahů
(dále též „provozovatel dráhy celostátní“)

a

provozovatel vlečky „Předávací nádraží Březno u Chomutova“
(dále též „vlečka“)
číslo vlečky: 3023

SD - Kolejová doprava, a. s.
se sídlem: Kadaň, Tušimice 7, PSČ 432 01
zapsaná v obchodním rejstříku vedeného Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 1389
IČO: 25438107, DIČ: CZ25438107
bankovní spojení: Komerční banka, a.s., číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxxxxxx
zastoupená Ing. Alešem Schilbergerem, místopředsedou představenstva a

                 Ing. Václavem Haklem, členem představenstva
(dále též „provozovatel vlečky“)

                                                                     1/9
                                                          Článek I
                                              Účel a předmět smlouvy

1. Účelem této smlouvy je úprava vzájemných vztahů mezi provozovateli vzájemně zaústěných drah,
      tj. provozovatelem dráhy celostátní ve vlastnictví ČR a provozovatelem vlečky, a to ve smyslu § 70
      vyhlášky Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah.

2. Předmětem této smlouvy je stanovení podmínek v oblasti provozuschopnosti dráhy a provozování
      dráhy v obvodu styku vzájemně zaústěných drah a dále provádění vybraných pracovních činností
      souvisejících s provozováním vlečky, případně s provozováním drážní dopravy na vlečce, které nad
      rámec svých povinností dle zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách pro provozovatele vlečky provádějí
      za předem sjednanou cenu zaměstnanci provozovatele dráhy celostátní.

3. Obvodem styku vzájemně zaústěných drah (dále jen „obvod styku drah“) se rozumí obvod,
      ohraničený stykem drah (případně první součástí dráhy) a poslední součástí dráhy, provozovanou či
      obsluhovanou jednou ze smluvních stran, ležící v obvodu dráhy provozované druhou smluvní
      stranou nebo do tohoto obvodu zasahující. Neexistuje-li taková součást dráhy v obvodu žádné
      z drah, je hranicí obvodu styku drah samotné místo styku vzájemně zaústěných drah.

4. Místem styku vzájemně zaústěných drah (dále jen „místo styku drah“) se rozumí místo propojení
      kolejí vzájemně zaústěných drah, které je definováno v úředním povolení k provozování dráhy.

5. Provádění vybraných činností souvisejících s provozováním vlečky sjednal provozovatel vlečky
      s provozovatelem dráhy celostátní. Provádění těchto pracovních činností zaměstnanci provozovatele
      dráhy celostátní je součástí provozování dráhy provozovatelem vlečky.

                                                  Článek II
Organizace a řízení drážní dopravy a způsob zabezpečení jízd drážních vozidel

                                         v obvodu styku drah

1. Smluvní strany se zavazují organizovat a řídit jízdy drážních vozidel na dopravní cestě tak, aby
      nedocházelo ke škodám nebo ohrožení životního prostředí, majetku, životů a zdraví osob a aby
      nebyly poškozovány oprávněné zájmy obou smluvních stran ani třetích osob.

2. Při organizaci a řízení drážní dopravy a zabezpečení jízd drážních vozidel v obvodu styku drah se
      obě smluvní strany řídí příslušnými ustanoveními vyhlášky Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb.,
      kterou se vydává dopravní řád drah, a vnitřními předpisy provozovatele dráhy celostátní:

SŽDC D1        Dopravní a návěstní předpis
SŽDC (ČD) Z1   Předpis pro obsluhu staničních a traťových zabezpečovacích zařízení
SŽDC (ČD) Z2   Předpis pro obsluhu přejezdových zabezpečovacích zařízení
SŽDC Bp1       Předpis o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci
SŽDC T7        Rádiový provoz
SŽDC (ČD) Z11  Předpis pro obsluhu rádiových zařízení
TNŽ 34 3109    Bezpečnostní předpisy pro činnost na trakčním vedení a v jeho blízkosti na
               železničních dráhách celostátních, regionálních a vlečkách
ZDD            Základní dopravní dokumentace železniční stanice (dále též „ŽST“) Březno
               u Chomutova

a vnitřními předpisy provozovatele vlečky (dále též „VP“):
Provozní řád kolejové dopravy provozu Tušimice SD-KD, a.s.

Příslušná ustanovení vnitřního předpisu pro provozování vlečky, která se vztahují k organizování
drážní dopravy v obvodu styku drah a nejsou obsahem této smlouvy, jsou v případě potřeby
na žádost provozovatele vlečky po schválení oběma smluvními stranami uvedena
v ZDD ŽST Březno u Chomutova – v „Přípojovém provozním řádu pro dráhu-vlečku Předávací
nádraží Březno u Chomutova“ (dále též „PPŘ“).

3. Obvodem styku drah se pro účely této smlouvy rozumí obvod, jehož hranice tvoří výhybka č. 1
      a vjezdové návěstidlo TL.

4. Jízda drážních vozidel mezi dráhami (dráhou celostátní a vlečkou) může být provedena jen jako
      jízda posunového dílu.

5. Zaměstnanec provozovatele dráhy celostátní - výpravčí ŽST Březno u Chomutova, tel. xxxxxxxxxx,
      má udělen od provozovatele vlečky trvalý souhlas k řízení a organizaci jízd drážních vozidel v místě

               2/9
      styku drah (dráhy celostátní a vlečky) a v obvodu styku drah, povoluje jízdy provozovatele drážní
      dopravy (dále též „dopravce“) mezi dráhou celostátní a vlečkou.

6. Jízdy v obvodu styku drah a mezi vlečkou a důlní dráhou jsou řízeny a organizovány dle ustanovení
      uvedených ve vnitřních předpisech provozovatele vlečky.

7. Zaměstnanec odpovědný za sjednání jízd drážních vozidel mezi vlečkou a důlní dráhou (za mezník
      odpovědnosti dle Článku III bodu 3):
      odpovědná osoba provozovatele dráhy celostátní:
      - výpravčí ŽST Březno u Chomutova, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx,

      odpovědná osoba provozovatele vlečky:
      - hradlař dopravny T1 Důlní dráhy Tušimice, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

                                                         Článek III
 Vymezení místa styku drah a místa určeného pro vzájemnou předávku drážních vozidel

1. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:
      Vlečka je zaústěna do celostátní dráhy ve stanici Březno u Chomutova výhybkou č. 1 do spojovací
      koleje v km 115,130 = km 0,000. Vlečka je v km 1,108 v úrovni vjezdového návěstidla TL ukončena
      přechodem na důlní dráhu „Předávací nádraží Březno u Chomutova – T1 Tušimice“ (provozovanou
      provozovatelem vlečky).

2. Návěst Hranice provozovatele dráhy (návěstidlo Hraničník) je umístěna v úrovni začátku výhybky
      č. 1.

3. Mezník rozdělující obvody odpovědnosti za obsluhu součástí dráhy je v úrovni vjezdového návěstidla
      TL.

4. Místem určeným pro vzájemnou předávku drážních vozidel z hlediska provozování dráhy je místo
      styku drah.

                                                         Článek IV
                 Koordinace jízdních řádů podle požadavků jednotlivých dopravců

                                  včetně zajišťování přípojů a čekacích dob

1. V souladu s ustanovením Článku II této smlouvy je jízda drážních vozidel na styku drah
      organizována jako jízda posunového dílu bez potřeby vytvoření jízdního řádu.

                                                         Článek V
       Vzájemná informovanost o jízdách drážních vozidel mezi dráhami a údajů s tím
    souvisejících, včetně informací, které souvisí se zajištěním bezpečnosti a plynulosti

                drážní dopravy, bezpečnosti osob a s ochranou životního prostředí

1. Provozovatel vlečky provozovateli dráhy celostátní zašle na e-mailovou adresu xxxxxxxxxxxxxxxxxx
      (sekretariát GVD Oblastního ředitelství Ústí nad Labem) seznam dopravců oprávněných provozovat
      drážní dopravu na styku drah a tento seznam průběžně aktualizuje. Aktualizovaný seznam dopravců
      bude uložen u odpovědného zaměstnance provozovatele dráhy celostátní dle Článku II.

2. Obě smluvní strany si vzájemně umožní přístup ke svým vnitřním předpisům uvedeným v Článku II
      smlouvy, které souvisí se zajištěním bezpečnosti a plynulosti drážní dopravy, bezpečnosti osob
      a s ochranou životního prostředí na styku drah. Předpisy provozovatele dráhy celostátní jsou
      zpřístupněny v elektronické podobě na jeho webovém portálu provozování dráhy na adrese
      http://provoz.szdc.cz.
      Vnitřní předpisy provozovatele vlečky zašle provozovatel vlečky na e-mailovou adresu
      xxxxxxxxxxxxxxxxxx (sekretariát Oblastního ředitelství Ústí nad Labem) a průběžně je aktualizuje.

3. Odpovědná osoba provozovatele dráhy celostátní vede pro obě smluvní strany dokumentaci
      související s jízdami drážních vozidel na styku drah a mezi dráhami (mezi dráhou celostátní
      a vlečkou). Rozsah dokumentace a způsob jejího vedení a uložení je uveden ve vnitřním předpisu
      provozovatele dráhy celostátní. Tato dokumentace je dokumentací obou smluvních stran a je pro
      obě smluvní strany v případě předkládání důkazů rozhodující.

                                                             3/9
      Provozovatel dráhy celostátní se zavazuje poskytnout druhé smluvní straně veškerou dostupnou
      dokumentaci vedenou v souvislosti s jízdami drážních vozidel na styku drah a mezi dráhami (mezi
      dráhou celostátní a vlečkou), a to i zpětně po dobu 3 kalendářních měsíců.

4. Dokumentaci související se sjednáním jízdy drážních vozidel a o jízdách mezi vlečkou a důlní
      dráhou vede každá ze smluvních stran. Rozsah dokumentace a způsob jejího vedení a uložení je
      uveden ve vnitřním předpisu provozovatele vlečky.

      Smluvní strany se zavazují poskytnout si vzájemně veškerou dostupnou dokumentaci vedenou
      v souvislosti se sjednáním jízd drážních vozidel přes mezník rozdělující obvody odpovědnosti (mezi
      vlečkou a důlní dráhou), a to i zpětně po dobu 3 kalendářních měsíců.

5. Každou provozní a technickou změnu staveb dráhy a staveb na dráze související se zabezpečením
      a organizováním drážní dopravy, bezpečností osob a s ochranou životního prostředí v obvodu styku
      drah, projedná bez zbytečné prodlevy provozovatel té dráhy, u které potřeba změny vznikla,
      s druhou smluvní stranou.

6. Smluvní strany berou na vědomí, že veškeré informace, které jsou poskytovány druhou smluvní
      stranou, jsou a zůstanou majetkem druhé strany, a že nejsou oprávněny poskytnout tyto informace
      třetí osobě bez písemného souhlasu jejich majitele (s výjimkou oprávněných kontrolních orgánů,
      případně dalších oprávněných osob, určených všeobecně závaznými právními předpisy).

                                                         Článek VI
                                Vzájemná součinnost při provozování dráhy

1. Součásti dráhy v obvodu styku drah, případně s tímto obvodem související, provozované
      a obsluhované provozovatelem dráhy celostátní, případně obsluhované jím pověřenými odborně
      způsobilými osobami:

      - staniční zabezpečovací zařízení 3. kategorie - reléové zabezpečovací zařízení (RZZ) cestového
        systému blokového provedení (pro obvod ŽST Březno u Chomutova a obvod vlečky),

      - výhybka č. 1,
      - elektrický přestavník výhybky č. 1,
      - seřaďovací návěstidlo Se1,
      - trakční vedení k děliči ÚD1, úsekové děliče ÚD1, ÚD2, ÚD3 a úsekový odpojovač NP1.

      Obsluha, údržba, oprava, kontrola a měření těchto součástí dráhy je prováděna podle předpisů
      provozovatele dráhy celostátní.

2. Součásti dráhy v obvodu styku drah, případně s tímto obvodem související, provozované
      provozovatelem vlečky:

      - výhybky č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111,
      - elektrické přestavníky výhybek č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111,
      - výkolejky č. Vk101 a Vk102,
      - odjezdová návěstidla S101, S102, S103, S104 a S105,
      - vjezdové návěstidlo TL a předvěst PřTL,
      - cestová návěstidla Lc101, Lc102, Lc103, Lc104 a Lc105,
      - seřaďovací návěstidla Se101, Se102, Se103, Se104 a Se105,
      - pomocná stavědla PSt1, PSt2,
      - trakční vedení od ÚD1, úsekové odpojovače N3, N4 a N 411,
      - staniční rozhlas,
      - osvětlení kolejiště.

      z toho součásti obsluhované provozovatelem dráhy celostátní, případně jím pověřenými odborně
      způsobilými osobami:

      - výhybky č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111,
      - elektrické přestavníky výhybek č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111,
      - výkolejky č. Vk101 a Vk102,
      - odjezdová návěstidla S101, S102, S103, S104 a S105,
      - vjezdové návěstidlo TL a předvěst PřTL
      - cestová návěstidla Lc101, Lc102, Lc103, Lc104 a Lc105,
      - seřaďovací návěstidla Se101, Se102, Se103, Se104 a Se105,
      - pomocná stavědla PSt1, PSt2,
      - trakční vedení od ÚD1, úsekové odpojovače N3, N4 a N 411,
      - staniční rozhlas.

                                                             4/9
3. Pro obsluhu součástí dráhy v obvodu styku drah provozovaných jednou ze smluvních stran
      a obsluhovaných druhou smluvní stranou, případně jí pověřenými odborně způsobilými osobami, se
      uznává odborná způsobilost stanovená tou smluvní stranou, jejíž zaměstnanci uvedené součásti
      dráhy obsluhují.
      Provozovatel uvedených součástí dráhy v těchto případech podle potřeby stanoví znalost praktické
      obsluhy jako zkoušku praktické způsobilosti. Přezkoušení (zkoušku praktické způsobilosti) z obsluhy
      zajišťuje u provozovatele uvedených součástí dráhy druhá smluvní strana.
      Zdravotní způsobilost je stanovena vyhláškou č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní
      způsobilost při provozování dráhy a drážní dopravy. Za splnění podmínek zdravotní způsobilosti
      osob oprávněných k obsluze součástí dráhy v obvodu styku drah je odpovědná smluvní strana
      obsluhující tyto součásti dráhy.

4. Provozuschopnost součástí dráhy v obvodu styku drah budou zajišťovat osoby k tomu zmocněné
      vlastníky drah, a to podle zákona o dráhách a jeho prováděcích předpisů.

5. Smluvní strany se dohodly, že obsluha součástí drah uvedených v Článku VI, bodě 2 se v souvislosti
      s plněním účelu a předmětu této smlouvy provádí v souladu s předpisy provozovatele dráhy
      celostátní. Osoby provádějící uvedené činnosti musí splňovat podmínky odborné způsobilosti
      provozovatele dráhy celostátní.

6. Obě smluvní strany navzájem umožní přístup na provozovanou dráhu osobám zúčastněným
      na organizování a řízení drážní dopravy, dále i osobám a technickým prostředkům, zúčastněným
      na opravách, údržbě, kontrole a měření součástí dráhy v obvodu styku drah. Povolení ke vstupu
      do prostor sousední dráhy udělí odpovědná osoba příslušného provozovatele dráhy (dle bodu 10.
      tohoto Článku). Za splnění podmínek zdravotní a odborné způsobilosti osob a technické způsobilosti
      použité techniky odpovídá provozovatel těch součástí dráhy, na kterých je uvedená činnost
      prováděna.

7. Smluvní strany se zavazují, že si vzájemně předloží písemný přehled vyhledaných rizik možného
      ohrožení života a zdraví svých zaměstnanců, která vyplynou z pracovních činností zaměstnanců
      obou smluvních stran (viz § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce). Smluvní strany se
      dohodly, že koordinováním provádění opatření k bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců
      a postupů k jejich zajištění je pověřena odpovědná osoba provozovatele dráhy, na níž probíhají
      dohodnuté práce.

8. V případě předvídaných nebo plánovaných provozních nebo technických omezení v obvodu styku
      drah je povinností každé ze smluvních stran oznámit tuto skutečnost provozovateli zaústěné dráhy,
      a to v předstihu nejméně 21 kalendářních dnů předem.

9. Za zpravení třetích stran o povinnostech, které jim jsou uloženy při organizování a řízení drážní
      dopravy v obvodu styku drah, odpovídá příslušný provozovatel dráhy, který třetí stranu plněním
      svých povinností pověřil.

10. Povinností obou smluvních stran je bez zbytečné prodlevy zajistit ohlášení každé události v obvodu
      styku drah, která ovlivňuje provozuschopnost dráhy nebo organizování a řízení drážní dopravy
      v obvodu styku drah. Zaměstnanci oprávněni k přijímání zpráv o události:
     - určený zaměstnanec provozovatele dráhy celostátní: výpravčí ŽST Březno u Chomutova,
          tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx,
     - určený zaměstnanec provozovatele vlečky: revírník dopravy na hradle T1, tel.
          xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

11. Obě smluvní strany zapracují ustanovení této smlouvy do technologických postupů, obsažených
      ve svých vnitřních předpisech.

                                                        Článek VII
     Vzájemná součinnost při mimořádných událostech, včetně používání nehodových

                                               pomocných prostředků

1. Při vzniku a zjišťování příčin a okolností vzniku mimořádných událostí (dále též „MU“) postupují obě
      smluvní strany v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o dráhách, prováděcího předpisu -
      vyhlášky č. 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech
      při vzniku mimořádných událostí na dráhách (dále též „vyhláška č. 376/2006 Sb.“).

                                                             5/9
2. Povinností obou smluvních stran je neprodleně ohlásit druhé straně každou MU a každý pracovní
      úraz, který ovlivňuje organizování a řízení drážní dopravy v obvodu styku drah na:
      - ohlašovací pracoviště provozovatele dráhy celostátní: dopravní kancelář výpravčího ŽST Březno
          u Chomutova, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx,
     - ohlašovací pracoviště provozovatele vlečky: kancelář revírníka dopravy na hradle T1,
          tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

3. V ohlášení MU musí být uvedeno datum, čas a místo vzniku a stručný popis průběhu MU. V případě
      možnosti i předběžný odhad škody a předpokládaná doba omezení nebo zastavení drážní dopravy.

4. Při vzniku pracovního úrazu v souvislosti s provozováním dráhy či drážní dopravy v obvodu styku
      drah postupují obě smluvní strany podle zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce a nařízení vlády
      č. 201/2010 Sb.

5. Šetření MU provádí provozovatel dráhy celostátní i provozovatel vlečky na dráze jím provozované,
      a to každý samostatně, v souladu s vyhláškou č. 376/2006 Sb.
      Smluvní strany se dohodly, že zjišťování příčin a okolností vzniku MU provádí pověřená odborně
      způsobilá osoba:
      - provozovatele dráhy celostátní, při vzniku MU na dráze celostátní do místa styku drah (včetně
          odbočné výhybky),
      - provozovatele vlečky, při vzniku MU na vlečce v obvodu styku drah (mimo odbočné výhybky),
          za přítomnosti provozovatele dráhy celostátní.
      Obě smluvní strany jsou povinny při šetření vzájemně spolupracovat a poskytnout si veškerá
      dostupná zjištění, podklady a další údaje potřebné k stanovení příčiny, okolností a odpovědnosti za
      vznik MU.

6. Pomocné prostředky na odstranění následků MU zajistí provozovatel dráhy, na které k MU došlo.
      Obě smluvní strany navzájem umožní přístup na provozovanou dráhu osobám a technickým
      prostředkům, zúčastněným na odstraňování následků MU v obvodu styku drah a osobám
      provádějícím šetření jejich příčin.

7. Odstraňování následků MU uskutečňuje a řídí pověřená odborně způsobilá osoba:
      - provozovatele dráhy celostátní, na dráze celostátní do místa styku drah (včetně odbočné
          výhybky),
      - provozovatele vlečky, na vlečce v obvodu styku drah (mimo odbočné výhybky), za přítomnosti
          provozovatele dráhy celostátní.

                                                        Článek VIII
       Provádění vybraných pracovních činností souvisejících s provozováním vlečky

1. Zpoplatněné výkony prováděné nad rámec povinností provozovatele dráhy celostátní
      pro provozovatele vlečky:
       obsluha zabezpečovacího zařízení (uvedeného v Článku VI bodě 2),
       vedení dokumentace o jízdách na styku drah (dráhy celostátní a vlečky, vlečky a důlní dráhy),
       trvalý souhlas pro organizování jízd na vlečce,
       řízení a organizaci jízd drážních vozidel v místě styku drah a v obvodu styku drah,
       dohled na obsluhované zabezpečovací zařízení a ohlašování poruch.

2. Rozsah vykonávaných činností a postup při jejich vykonávání při provozování vlečky a drážní
      dopravy na vlečce vychází z požadavků provozovatele vlečky a řídí se ustanoveními vnitřního
      předpisu vlečky, případně ustanoveními dalších předpisů, v něm uvedených, a ustanoveními této
      smlouvy.

3. Smluvní strany se dohodly, že zaměstnanec provozovatele dráhy celostátní, který vykonává činnosti
      dle bodu 1. tohoto Článku, musí splňovat zdravotní způsobilost podle zákona č. 266/1994 Sb.,
      o dráhách, a odbornou způsobilost stanovenou provozovatelem dráhy celostátní.

4. Provozovatel vlečky se zavazuje předat kontaktní osobě provozovatele dráhy celostátní
      (dle Článku IX této smlouvy) vnitřní předpis vlečky a všechny jeho změny v dostatečném předstihu
      před nabytím jejich účinnosti, aby provozovatel dráhy celostátní mohl dostát svým povinnostem
      z nich vyplývajícím. Provozovatel dráhy celostátní potvrdí písemně, že s ustanoveními uvedenými
      ve vnitřním předpisu vlečky, která se týkají jeho zaměstnanců, souhlasí.

                                                             6/9
                                                         Článek IX
                                                    Kontaktní osoby

1. Zmocněnci smluvních stran k jednání o plnění této smlouvy:
      za provozovatele dráhy celostátní:
      přednosta PO Most, Ing. xxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx

      za provozovatele vlečky:
      manažer útvaru - vedoucí provozu Tušimice, p. xxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx,
      e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx.

                                                         Článek X
                                                    Cenová ujednání

1. Provozovatel vlečky uhradí provozovateli dráhy celostátní za vybrané činnosti při provozování dráhy
      a drážní dopravy na vlečce měsíčně smluvní cenu ve výši 88 347 Kč (osmdesát osm tisíc tři sta
      čtyřicet sedm korun českých).

2. K ceně fakturované dle této smlouvy bude účtována daň z přidané hodnoty v zákonem stanovené
      výši.

3. Cena bude hrazena měsíčně na základě daňového dokladu vystaveného provozovatelem dráhy
      celostátní do 15. dne následujícího kalendářního měsíce. Splatnost daňového dokladu činí 30 dnů
      ode dne jeho vystavení. Provozovatel vlečky uhradí fakturovanou částku na účet provozovatele
      dráhy celostátní s použitím variabilního symbolu uvedeného na daňovém dokladu. Daňový doklad,
      který obsahuje nesprávné nebo neúplné údaje, je provozovatel vlečky oprávněn vrátit provozovateli
      dráhy celostátní k opravě do 10 pracovních dnů od jejího doručení, v takovém případě počíná lhůta
      splatnosti daňového dokladu plynout až dnem, kdy je provozovateli vlečky doručen řádně opravený
      daňový doklad.

4. V případě prodlení s úhradou ceny je provozovatel vlečky povinen zaplatit kromě dlužné částky
      i úrok z prodlení ve výši dané platnou právní úpravou.

5. Provozovatel dráhy celostátní zašle daňový doklad na adresu:

      SD – Kolejová doprava, a.s.
      28. října 3123/152
      702 00 Ostrava
      Česká republika

6. Provozovatel dráhy celostátní má právo každý rok navrhnout navýšení ceny za provádění vybraných
      činností v závislosti na změnách nákladů a na míře inflace podle oficiálních údajů Českého
      statistického úřadu. Pro účely této smlouvy bude užíván index růstu cen průmyslových výrobců.

7. Vykoná-li provozovatel dráhy celostátní pro provozovatele vlečky jiné úkony nad rámec této smlouvy,
      bude jejich provedení dohodnuto předem písemnou smlouvou nebo písemným dodatkem k této
      smlouvě.

8. Obě smluvní strany mají právo předložit druhé smluvní straně návrh dodatku k této smlouvě
      se změnou smluvní ceny při změně rozsahu požadovaných a provedených výkonů.

                                                         Článek XI
                                               Odpovědnost za škody

1. Odpovědnost za škody, které vzniknou v přímé souvislosti s plněním této smlouvy porušením
      závazkového vztahu, jakož i odpovědnost za škodu způsobenou provozní činností se řídí
      občanským zákoníkem.

2. Obě smluvní strany se zavazují seznámit druhou stranu s každým poškozením zařízení druhé
      smluvní strany ovlivňujícím výkon činností podle této smlouvy.

3. Provozovatel dráhy celostátní neodpovídá za škodu, způsobenou nedodržením povinností ze strany
      provozovatele vlečky, dopravců a případně třetích stran, vyplývajících z ustanovení vnitřního
      předpisu vlečky a případně dalších předpisů a norem provozovatele vlečky a provozovatele dráhy
      celostátní, které se týkají provozování vlečky a organizování drážní dopravy na styku drah a na
      vlečce.

                                                             7/9
                                                        Článek XII
                                               Všeobecná ustanovení

1. Tato smlouva se pořizuje ve dvou stejnopisech, z nichž jeden obdrží provozovatel dráhy celostátní
      a jeden provozovatel vlečky, přičemž má každý stejnopis platnost originálu.

2. Za úplnost a věcnou správnost této smlouvy zodpovídají obě smluvní strany. Každá ze smluvních
      stran je povinna neprodleně oznámit druhé smluvní straně jakoukoliv skutečnost, která má vliv
      na plnění této smlouvy.

3. Smluvní strany prohlašují, že ke dni účinnosti této smlouvy se ruší veškerá případná ujednání
      a dohody, které by se týkaly shodného předmětu plnění a tyto jsou v plném rozsahu nahrazeny
      ujednáními obsaženými v této smlouvě, tj. neexistuje žádné jiné ujednání, které by tuto smlouvu
      doplňovalo nebo měnilo.

4. Jakékoliv písemnosti předvídané v této smlouvě, musí být učiněny, není-li ve smlouvě nebo v ní
      uvedených závazných dokumentech výslovně stanoveno jinak, písemně v listinné podobě a musí být
      s vyloučením ust. § 566 občanského zákoníku řádně podepsány oprávněnými osobami. Jakékoliv
      jiné písemnosti, včetně e-mailové korespondence, jsou bez právního významu, není-li ve smlouvě
      výslovně stanoveno jinak.

5. Veškeré změny nebo doplnění této smlouvy musí být učiněno formou písemného dodatku
      podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran, jinak je taková změna nebo doplnění
      smlouvy neplatné. Za písemnou formu se považuje pouze forma listinná. Písemná forma není
      zachována při právním jednání učiněném elektronickými nebo technickými prostředky ve smyslu
      ust. § 562 občanského zákoníku.

6. Za den doručení písemnosti učiněné na základě této smlouvy se s vyloučením ust. § 573
      občanského zákoníku považuje den skutečného doručení uvedené písemnosti.

7. Všechny ve smlouvě citované právní normy a předpisy smluvních stran se rozumějí v platném znění.
8. Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy České

      republiky.
9. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění v registru smluv

      podle zákona č. 340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování
      těchto smluv a o registru smluv (dále jen "zákon o registru smluv") a proti uveřejnění této smlouvy
      nemají námitek. Současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci smluvních stran, předmětu
      smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této smlouvy. Smluvní strany se dohodly na rozsahu
      informací, které považují za obchodní tajemství či citlivou informaci, a které proto budou před
      zveřejněním smlouvy v registru smluv znečitelněny. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu
      v registru smluv v souladu s ustanovením zákona o registru smluv uveřejní provozovatel dráhy
      celostátní.

                                                             8/9
                                                        Článek XIII
                                                   Platnost smlouvy

1. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní stranou a účinnosti dnem jejího
      uveřejnění v registru smluv, ne však dříve než 1. 1. 2019.

2. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou.

3. Smlouva může být písemně vypovězena bez udání důvodu kteroukoliv ze stran s výpovědní dobou
      3 měsíce, která začíná běžet prvním dnem měsíce, následujícím po dni, v němž byla výpověď druhé
      smluvní straně této smlouvy doručena.

4. Smlouvu lze ukončit písemným odstoupením od smlouvy provozovatelem dráhy celostátní v případě
      prodlení provozovatele vlečky s platbou (dle Článku X, bod 1. této smlouvy) delším než dva měsíce.

5. Smlouva může být rovněž ukončena písemnou dohodou obou smluvních stran.

6. Smlouva pozbývá platnosti a účinnosti dnem ukončení platnosti úředního povolení jedné
      ze smluvních stran.

7. Ke dni účinnosti této smlouvy pozbývá platnosti a účinnosti smlouva č. 317/16-O5-UNL (SD-KD
      č. 43/2016) o styku vzájemně zaústěných drah, uzavřená mezi provozovatelem vlečky a
      provozovatelem dráhy celostátní dne 14. 6. 2016, a Smlouva o vykonávání vybraných činností
      souvisejících s provozováním vlečky č. PD-ČV 003/12 (SD-KD č. 012/2012) uzavřená mezi
      provozovatelem vlečky a provozovatelem dráhy celostátní dne 31. 1. 2012, včetně všech dodatků.

Za provozovatele dráhy celostátní:  Za provozovatele vlečky:

V Praze dne 10.12.2018………………….      V Tušimicích dne 14.12.2018.……….

……………………………………..                            ………………………………..
     JUDr. Hana Honzáková v.r.                Ing. Aleš Schilberger v.r.

ředitelka odboru smluvních vztahů         místopředseda představenstva
Správa železniční dopravní cesty,           SD – Kolejová doprava, a.s.

            státní organizace               ………………………………..
                                                 Ing. Václav Hakl v.r.
                                                 člen představenstva

                                            SD – Kolejová doprava, a.s.

Tato smlouva byla uveřejněna prostřednictvím registru smluv dne: …………………
                                                             9/9