Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
Č. j.: 58250/2018-SŽDC-GŘ-O5 Smlouva o styku vzájemně zaústěných drah a provádění vybraných činností souvisejících s provozováním vlečky č. 406/18-O5-UNL SD-KD č. 091/2018 uzavřená podle zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále také „občanský zákoník“). Smluvní strany: provozovatel dráhy celostátní ve vlastnictví ČR Správa železniční dopravní cesty, státní organizace se sídlem Praha 1 - Nové Město, Dlážděná 1003/7, PSČ 110 00 zapsaná v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, oddíl A, vložka 48384 IČO: 70994234, DIČ: CZ70994234 bankovní spojení: Česká národní banka, číslo účtu xxxxxxxxxxxxxxxxxx zastoupená JUDr. Hanou Honzákovou, ředitelkou odboru smluvních vztahů (dále též „provozovatel dráhy celostátní“) a provozovatel vlečky „Předávací nádraží Březno u Chomutova“ (dále též „vlečka“) číslo vlečky: 3023 SD - Kolejová doprava, a. s. se sídlem: Kadaň, Tušimice 7, PSČ 432 01 zapsaná v obchodním rejstříku vedeného Krajským soudem v Ústí nad Labem, oddíl B, vložka 1389 IČO: 25438107, DIČ: CZ25438107 bankovní spojení: Komerční banka, a.s., číslo účtu: xxxxxxxxxxxxxxxxxx zastoupená Ing. Alešem Schilbergerem, místopředsedou představenstva a Ing. Václavem Haklem, členem představenstva (dále též „provozovatel vlečky“) 1/9 Článek I Účel a předmět smlouvy 1. Účelem této smlouvy je úprava vzájemných vztahů mezi provozovateli vzájemně zaústěných drah, tj. provozovatelem dráhy celostátní ve vlastnictví ČR a provozovatelem vlečky, a to ve smyslu § 70 vyhlášky Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah. 2. Předmětem této smlouvy je stanovení podmínek v oblasti provozuschopnosti dráhy a provozování dráhy v obvodu styku vzájemně zaústěných drah a dále provádění vybraných pracovních činností souvisejících s provozováním vlečky, případně s provozováním drážní dopravy na vlečce, které nad rámec svých povinností dle zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách pro provozovatele vlečky provádějí za předem sjednanou cenu zaměstnanci provozovatele dráhy celostátní. 3. Obvodem styku vzájemně zaústěných drah (dále jen „obvod styku drah“) se rozumí obvod, ohraničený stykem drah (případně první součástí dráhy) a poslední součástí dráhy, provozovanou či obsluhovanou jednou ze smluvních stran, ležící v obvodu dráhy provozované druhou smluvní stranou nebo do tohoto obvodu zasahující. Neexistuje-li taková součást dráhy v obvodu žádné z drah, je hranicí obvodu styku drah samotné místo styku vzájemně zaústěných drah. 4. Místem styku vzájemně zaústěných drah (dále jen „místo styku drah“) se rozumí místo propojení kolejí vzájemně zaústěných drah, které je definováno v úředním povolení k provozování dráhy. 5. Provádění vybraných činností souvisejících s provozováním vlečky sjednal provozovatel vlečky s provozovatelem dráhy celostátní. Provádění těchto pracovních činností zaměstnanci provozovatele dráhy celostátní je součástí provozování dráhy provozovatelem vlečky. Článek II Organizace a řízení drážní dopravy a způsob zabezpečení jízd drážních vozidel v obvodu styku drah 1. Smluvní strany se zavazují organizovat a řídit jízdy drážních vozidel na dopravní cestě tak, aby nedocházelo ke škodám nebo ohrožení životního prostředí, majetku, životů a zdraví osob a aby nebyly poškozovány oprávněné zájmy obou smluvních stran ani třetích osob. 2. Při organizaci a řízení drážní dopravy a zabezpečení jízd drážních vozidel v obvodu styku drah se obě smluvní strany řídí příslušnými ustanoveními vyhlášky Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, a vnitřními předpisy provozovatele dráhy celostátní: SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis SŽDC (ČD) Z1 Předpis pro obsluhu staničních a traťových zabezpečovacích zařízení SŽDC (ČD) Z2 Předpis pro obsluhu přejezdových zabezpečovacích zařízení SŽDC Bp1 Předpis o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci SŽDC T7 Rádiový provoz SŽDC (ČD) Z11 Předpis pro obsluhu rádiových zařízení TNŽ 34 3109 Bezpečnostní předpisy pro činnost na trakčním vedení a v jeho blízkosti na železničních dráhách celostátních, regionálních a vlečkách ZDD Základní dopravní dokumentace železniční stanice (dále též „ŽST“) Březno u Chomutova a vnitřními předpisy provozovatele vlečky (dále též „VP“): Provozní řád kolejové dopravy provozu Tušimice SD-KD, a.s. Příslušná ustanovení vnitřního předpisu pro provozování vlečky, která se vztahují k organizování drážní dopravy v obvodu styku drah a nejsou obsahem této smlouvy, jsou v případě potřeby na žádost provozovatele vlečky po schválení oběma smluvními stranami uvedena v ZDD ŽST Březno u Chomutova – v „Přípojovém provozním řádu pro dráhu-vlečku Předávací nádraží Březno u Chomutova“ (dále též „PPŘ“). 3. Obvodem styku drah se pro účely této smlouvy rozumí obvod, jehož hranice tvoří výhybka č. 1 a vjezdové návěstidlo TL. 4. Jízda drážních vozidel mezi dráhami (dráhou celostátní a vlečkou) může být provedena jen jako jízda posunového dílu. 5. Zaměstnanec provozovatele dráhy celostátní - výpravčí ŽST Březno u Chomutova, tel. xxxxxxxxxx, má udělen od provozovatele vlečky trvalý souhlas k řízení a organizaci jízd drážních vozidel v místě 2/9 styku drah (dráhy celostátní a vlečky) a v obvodu styku drah, povoluje jízdy provozovatele drážní dopravy (dále též „dopravce“) mezi dráhou celostátní a vlečkou. 6. Jízdy v obvodu styku drah a mezi vlečkou a důlní dráhou jsou řízeny a organizovány dle ustanovení uvedených ve vnitřních předpisech provozovatele vlečky. 7. Zaměstnanec odpovědný za sjednání jízd drážních vozidel mezi vlečkou a důlní dráhou (za mezník odpovědnosti dle Článku III bodu 3): odpovědná osoba provozovatele dráhy celostátní: - výpravčí ŽST Březno u Chomutova, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx, odpovědná osoba provozovatele vlečky: - hradlař dopravny T1 Důlní dráhy Tušimice, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Článek III Vymezení místa styku drah a místa určeného pro vzájemnou předávku drážních vozidel 1. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky: Vlečka je zaústěna do celostátní dráhy ve stanici Březno u Chomutova výhybkou č. 1 do spojovací koleje v km 115,130 = km 0,000. Vlečka je v km 1,108 v úrovni vjezdového návěstidla TL ukončena přechodem na důlní dráhu „Předávací nádraží Březno u Chomutova – T1 Tušimice“ (provozovanou provozovatelem vlečky). 2. Návěst Hranice provozovatele dráhy (návěstidlo Hraničník) je umístěna v úrovni začátku výhybky č. 1. 3. Mezník rozdělující obvody odpovědnosti za obsluhu součástí dráhy je v úrovni vjezdového návěstidla TL. 4. Místem určeným pro vzájemnou předávku drážních vozidel z hlediska provozování dráhy je místo styku drah. Článek IV Koordinace jízdních řádů podle požadavků jednotlivých dopravců včetně zajišťování přípojů a čekacích dob 1. V souladu s ustanovením Článku II této smlouvy je jízda drážních vozidel na styku drah organizována jako jízda posunového dílu bez potřeby vytvoření jízdního řádu. Článek V Vzájemná informovanost o jízdách drážních vozidel mezi dráhami a údajů s tím souvisejících, včetně informací, které souvisí se zajištěním bezpečnosti a plynulosti drážní dopravy, bezpečnosti osob a s ochranou životního prostředí 1. Provozovatel vlečky provozovateli dráhy celostátní zašle na e-mailovou adresu xxxxxxxxxxxxxxxxxx (sekretariát GVD Oblastního ředitelství Ústí nad Labem) seznam dopravců oprávněných provozovat drážní dopravu na styku drah a tento seznam průběžně aktualizuje. Aktualizovaný seznam dopravců bude uložen u odpovědného zaměstnance provozovatele dráhy celostátní dle Článku II. 2. Obě smluvní strany si vzájemně umožní přístup ke svým vnitřním předpisům uvedeným v Článku II smlouvy, které souvisí se zajištěním bezpečnosti a plynulosti drážní dopravy, bezpečnosti osob a s ochranou životního prostředí na styku drah. Předpisy provozovatele dráhy celostátní jsou zpřístupněny v elektronické podobě na jeho webovém portálu provozování dráhy na adrese http://provoz.szdc.cz. Vnitřní předpisy provozovatele vlečky zašle provozovatel vlečky na e-mailovou adresu xxxxxxxxxxxxxxxxxx (sekretariát Oblastního ředitelství Ústí nad Labem) a průběžně je aktualizuje. 3. Odpovědná osoba provozovatele dráhy celostátní vede pro obě smluvní strany dokumentaci související s jízdami drážních vozidel na styku drah a mezi dráhami (mezi dráhou celostátní a vlečkou). Rozsah dokumentace a způsob jejího vedení a uložení je uveden ve vnitřním předpisu provozovatele dráhy celostátní. Tato dokumentace je dokumentací obou smluvních stran a je pro obě smluvní strany v případě předkládání důkazů rozhodující. 3/9 Provozovatel dráhy celostátní se zavazuje poskytnout druhé smluvní straně veškerou dostupnou dokumentaci vedenou v souvislosti s jízdami drážních vozidel na styku drah a mezi dráhami (mezi dráhou celostátní a vlečkou), a to i zpětně po dobu 3 kalendářních měsíců. 4. Dokumentaci související se sjednáním jízdy drážních vozidel a o jízdách mezi vlečkou a důlní dráhou vede každá ze smluvních stran. Rozsah dokumentace a způsob jejího vedení a uložení je uveden ve vnitřním předpisu provozovatele vlečky. Smluvní strany se zavazují poskytnout si vzájemně veškerou dostupnou dokumentaci vedenou v souvislosti se sjednáním jízd drážních vozidel přes mezník rozdělující obvody odpovědnosti (mezi vlečkou a důlní dráhou), a to i zpětně po dobu 3 kalendářních měsíců. 5. Každou provozní a technickou změnu staveb dráhy a staveb na dráze související se zabezpečením a organizováním drážní dopravy, bezpečností osob a s ochranou životního prostředí v obvodu styku drah, projedná bez zbytečné prodlevy provozovatel té dráhy, u které potřeba změny vznikla, s druhou smluvní stranou. 6. Smluvní strany berou na vědomí, že veškeré informace, které jsou poskytovány druhou smluvní stranou, jsou a zůstanou majetkem druhé strany, a že nejsou oprávněny poskytnout tyto informace třetí osobě bez písemného souhlasu jejich majitele (s výjimkou oprávněných kontrolních orgánů, případně dalších oprávněných osob, určených všeobecně závaznými právními předpisy). Článek VI Vzájemná součinnost při provozování dráhy 1. Součásti dráhy v obvodu styku drah, případně s tímto obvodem související, provozované a obsluhované provozovatelem dráhy celostátní, případně obsluhované jím pověřenými odborně způsobilými osobami: - staniční zabezpečovací zařízení 3. kategorie - reléové zabezpečovací zařízení (RZZ) cestového systému blokového provedení (pro obvod ŽST Březno u Chomutova a obvod vlečky), - výhybka č. 1, - elektrický přestavník výhybky č. 1, - seřaďovací návěstidlo Se1, - trakční vedení k děliči ÚD1, úsekové děliče ÚD1, ÚD2, ÚD3 a úsekový odpojovač NP1. Obsluha, údržba, oprava, kontrola a měření těchto součástí dráhy je prováděna podle předpisů provozovatele dráhy celostátní. 2. Součásti dráhy v obvodu styku drah, případně s tímto obvodem související, provozované provozovatelem vlečky: - výhybky č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111, - elektrické přestavníky výhybek č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111, - výkolejky č. Vk101 a Vk102, - odjezdová návěstidla S101, S102, S103, S104 a S105, - vjezdové návěstidlo TL a předvěst PřTL, - cestová návěstidla Lc101, Lc102, Lc103, Lc104 a Lc105, - seřaďovací návěstidla Se101, Se102, Se103, Se104 a Se105, - pomocná stavědla PSt1, PSt2, - trakční vedení od ÚD1, úsekové odpojovače N3, N4 a N 411, - staniční rozhlas, - osvětlení kolejiště. z toho součásti obsluhované provozovatelem dráhy celostátní, případně jím pověřenými odborně způsobilými osobami: - výhybky č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111, - elektrické přestavníky výhybek č. 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110 a 111, - výkolejky č. Vk101 a Vk102, - odjezdová návěstidla S101, S102, S103, S104 a S105, - vjezdové návěstidlo TL a předvěst PřTL - cestová návěstidla Lc101, Lc102, Lc103, Lc104 a Lc105, - seřaďovací návěstidla Se101, Se102, Se103, Se104 a Se105, - pomocná stavědla PSt1, PSt2, - trakční vedení od ÚD1, úsekové odpojovače N3, N4 a N 411, - staniční rozhlas. 4/9 3. Pro obsluhu součástí dráhy v obvodu styku drah provozovaných jednou ze smluvních stran a obsluhovaných druhou smluvní stranou, případně jí pověřenými odborně způsobilými osobami, se uznává odborná způsobilost stanovená tou smluvní stranou, jejíž zaměstnanci uvedené součásti dráhy obsluhují. Provozovatel uvedených součástí dráhy v těchto případech podle potřeby stanoví znalost praktické obsluhy jako zkoušku praktické způsobilosti. Přezkoušení (zkoušku praktické způsobilosti) z obsluhy zajišťuje u provozovatele uvedených součástí dráhy druhá smluvní strana. Zdravotní způsobilost je stanovena vyhláškou č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní způsobilost při provozování dráhy a drážní dopravy. Za splnění podmínek zdravotní způsobilosti osob oprávněných k obsluze součástí dráhy v obvodu styku drah je odpovědná smluvní strana obsluhující tyto součásti dráhy. 4. Provozuschopnost součástí dráhy v obvodu styku drah budou zajišťovat osoby k tomu zmocněné vlastníky drah, a to podle zákona o dráhách a jeho prováděcích předpisů. 5. Smluvní strany se dohodly, že obsluha součástí drah uvedených v Článku VI, bodě 2 se v souvislosti s plněním účelu a předmětu této smlouvy provádí v souladu s předpisy provozovatele dráhy celostátní. Osoby provádějící uvedené činnosti musí splňovat podmínky odborné způsobilosti provozovatele dráhy celostátní. 6. Obě smluvní strany navzájem umožní přístup na provozovanou dráhu osobám zúčastněným na organizování a řízení drážní dopravy, dále i osobám a technickým prostředkům, zúčastněným na opravách, údržbě, kontrole a měření součástí dráhy v obvodu styku drah. Povolení ke vstupu do prostor sousední dráhy udělí odpovědná osoba příslušného provozovatele dráhy (dle bodu 10. tohoto Článku). Za splnění podmínek zdravotní a odborné způsobilosti osob a technické způsobilosti použité techniky odpovídá provozovatel těch součástí dráhy, na kterých je uvedená činnost prováděna. 7. Smluvní strany se zavazují, že si vzájemně předloží písemný přehled vyhledaných rizik možného ohrožení života a zdraví svých zaměstnanců, která vyplynou z pracovních činností zaměstnanců obou smluvních stran (viz § 101 odst. 3 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce). Smluvní strany se dohodly, že koordinováním provádění opatření k bezpečnosti a ochraně zdraví zaměstnanců a postupů k jejich zajištění je pověřena odpovědná osoba provozovatele dráhy, na níž probíhají dohodnuté práce. 8. V případě předvídaných nebo plánovaných provozních nebo technických omezení v obvodu styku drah je povinností každé ze smluvních stran oznámit tuto skutečnost provozovateli zaústěné dráhy, a to v předstihu nejméně 21 kalendářních dnů předem. 9. Za zpravení třetích stran o povinnostech, které jim jsou uloženy při organizování a řízení drážní dopravy v obvodu styku drah, odpovídá příslušný provozovatel dráhy, který třetí stranu plněním svých povinností pověřil. 10. Povinností obou smluvních stran je bez zbytečné prodlevy zajistit ohlášení každé události v obvodu styku drah, která ovlivňuje provozuschopnost dráhy nebo organizování a řízení drážní dopravy v obvodu styku drah. Zaměstnanci oprávněni k přijímání zpráv o události: - určený zaměstnanec provozovatele dráhy celostátní: výpravčí ŽST Březno u Chomutova, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx, - určený zaměstnanec provozovatele vlečky: revírník dopravy na hradle T1, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 11. Obě smluvní strany zapracují ustanovení této smlouvy do technologických postupů, obsažených ve svých vnitřních předpisech. Článek VII Vzájemná součinnost při mimořádných událostech, včetně používání nehodových pomocných prostředků 1. Při vzniku a zjišťování příčin a okolností vzniku mimořádných událostí (dále též „MU“) postupují obě smluvní strany v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o dráhách, prováděcího předpisu - vyhlášky č. 376/2006 Sb. o systému bezpečnosti provozování dráhy a drážní dopravy a postupech při vzniku mimořádných událostí na dráhách (dále též „vyhláška č. 376/2006 Sb.“). 5/9 2. Povinností obou smluvních stran je neprodleně ohlásit druhé straně každou MU a každý pracovní úraz, který ovlivňuje organizování a řízení drážní dopravy v obvodu styku drah na: - ohlašovací pracoviště provozovatele dráhy celostátní: dopravní kancelář výpravčího ŽST Březno u Chomutova, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx, - ohlašovací pracoviště provozovatele vlečky: kancelář revírníka dopravy na hradle T1, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 3. V ohlášení MU musí být uvedeno datum, čas a místo vzniku a stručný popis průběhu MU. V případě možnosti i předběžný odhad škody a předpokládaná doba omezení nebo zastavení drážní dopravy. 4. Při vzniku pracovního úrazu v souvislosti s provozováním dráhy či drážní dopravy v obvodu styku drah postupují obě smluvní strany podle zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce a nařízení vlády č. 201/2010 Sb. 5. Šetření MU provádí provozovatel dráhy celostátní i provozovatel vlečky na dráze jím provozované, a to každý samostatně, v souladu s vyhláškou č. 376/2006 Sb. Smluvní strany se dohodly, že zjišťování příčin a okolností vzniku MU provádí pověřená odborně způsobilá osoba: - provozovatele dráhy celostátní, při vzniku MU na dráze celostátní do místa styku drah (včetně odbočné výhybky), - provozovatele vlečky, při vzniku MU na vlečce v obvodu styku drah (mimo odbočné výhybky), za přítomnosti provozovatele dráhy celostátní. Obě smluvní strany jsou povinny při šetření vzájemně spolupracovat a poskytnout si veškerá dostupná zjištění, podklady a další údaje potřebné k stanovení příčiny, okolností a odpovědnosti za vznik MU. 6. Pomocné prostředky na odstranění následků MU zajistí provozovatel dráhy, na které k MU došlo. Obě smluvní strany navzájem umožní přístup na provozovanou dráhu osobám a technickým prostředkům, zúčastněným na odstraňování následků MU v obvodu styku drah a osobám provádějícím šetření jejich příčin. 7. Odstraňování následků MU uskutečňuje a řídí pověřená odborně způsobilá osoba: - provozovatele dráhy celostátní, na dráze celostátní do místa styku drah (včetně odbočné výhybky), - provozovatele vlečky, na vlečce v obvodu styku drah (mimo odbočné výhybky), za přítomnosti provozovatele dráhy celostátní. Článek VIII Provádění vybraných pracovních činností souvisejících s provozováním vlečky 1. Zpoplatněné výkony prováděné nad rámec povinností provozovatele dráhy celostátní pro provozovatele vlečky: obsluha zabezpečovacího zařízení (uvedeného v Článku VI bodě 2), vedení dokumentace o jízdách na styku drah (dráhy celostátní a vlečky, vlečky a důlní dráhy), trvalý souhlas pro organizování jízd na vlečce, řízení a organizaci jízd drážních vozidel v místě styku drah a v obvodu styku drah, dohled na obsluhované zabezpečovací zařízení a ohlašování poruch. 2. Rozsah vykonávaných činností a postup při jejich vykonávání při provozování vlečky a drážní dopravy na vlečce vychází z požadavků provozovatele vlečky a řídí se ustanoveními vnitřního předpisu vlečky, případně ustanoveními dalších předpisů, v něm uvedených, a ustanoveními této smlouvy. 3. Smluvní strany se dohodly, že zaměstnanec provozovatele dráhy celostátní, který vykonává činnosti dle bodu 1. tohoto Článku, musí splňovat zdravotní způsobilost podle zákona č. 266/1994 Sb., o dráhách, a odbornou způsobilost stanovenou provozovatelem dráhy celostátní. 4. Provozovatel vlečky se zavazuje předat kontaktní osobě provozovatele dráhy celostátní (dle Článku IX této smlouvy) vnitřní předpis vlečky a všechny jeho změny v dostatečném předstihu před nabytím jejich účinnosti, aby provozovatel dráhy celostátní mohl dostát svým povinnostem z nich vyplývajícím. Provozovatel dráhy celostátní potvrdí písemně, že s ustanoveními uvedenými ve vnitřním předpisu vlečky, která se týkají jeho zaměstnanců, souhlasí. 6/9 Článek IX Kontaktní osoby 1. Zmocněnci smluvních stran k jednání o plnění této smlouvy: za provozovatele dráhy celostátní: přednosta PO Most, Ing. xxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx za provozovatele vlečky: manažer útvaru - vedoucí provozu Tušimice, p. xxxxxxxxxxx, tel. xxxxxxxxxxxxxxxxxx, e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Článek X Cenová ujednání 1. Provozovatel vlečky uhradí provozovateli dráhy celostátní za vybrané činnosti při provozování dráhy a drážní dopravy na vlečce měsíčně smluvní cenu ve výši 88 347 Kč (osmdesát osm tisíc tři sta čtyřicet sedm korun českých). 2. K ceně fakturované dle této smlouvy bude účtována daň z přidané hodnoty v zákonem stanovené výši. 3. Cena bude hrazena měsíčně na základě daňového dokladu vystaveného provozovatelem dráhy celostátní do 15. dne následujícího kalendářního měsíce. Splatnost daňového dokladu činí 30 dnů ode dne jeho vystavení. Provozovatel vlečky uhradí fakturovanou částku na účet provozovatele dráhy celostátní s použitím variabilního symbolu uvedeného na daňovém dokladu. Daňový doklad, který obsahuje nesprávné nebo neúplné údaje, je provozovatel vlečky oprávněn vrátit provozovateli dráhy celostátní k opravě do 10 pracovních dnů od jejího doručení, v takovém případě počíná lhůta splatnosti daňového dokladu plynout až dnem, kdy je provozovateli vlečky doručen řádně opravený daňový doklad. 4. V případě prodlení s úhradou ceny je provozovatel vlečky povinen zaplatit kromě dlužné částky i úrok z prodlení ve výši dané platnou právní úpravou. 5. Provozovatel dráhy celostátní zašle daňový doklad na adresu: SD – Kolejová doprava, a.s. 28. října 3123/152 702 00 Ostrava Česká republika 6. Provozovatel dráhy celostátní má právo každý rok navrhnout navýšení ceny za provádění vybraných činností v závislosti na změnách nákladů a na míře inflace podle oficiálních údajů Českého statistického úřadu. Pro účely této smlouvy bude užíván index růstu cen průmyslových výrobců. 7. Vykoná-li provozovatel dráhy celostátní pro provozovatele vlečky jiné úkony nad rámec této smlouvy, bude jejich provedení dohodnuto předem písemnou smlouvou nebo písemným dodatkem k této smlouvě. 8. Obě smluvní strany mají právo předložit druhé smluvní straně návrh dodatku k této smlouvě se změnou smluvní ceny při změně rozsahu požadovaných a provedených výkonů. Článek XI Odpovědnost za škody 1. Odpovědnost za škody, které vzniknou v přímé souvislosti s plněním této smlouvy porušením závazkového vztahu, jakož i odpovědnost za škodu způsobenou provozní činností se řídí občanským zákoníkem. 2. Obě smluvní strany se zavazují seznámit druhou stranu s každým poškozením zařízení druhé smluvní strany ovlivňujícím výkon činností podle této smlouvy. 3. Provozovatel dráhy celostátní neodpovídá za škodu, způsobenou nedodržením povinností ze strany provozovatele vlečky, dopravců a případně třetích stran, vyplývajících z ustanovení vnitřního předpisu vlečky a případně dalších předpisů a norem provozovatele vlečky a provozovatele dráhy celostátní, které se týkají provozování vlečky a organizování drážní dopravy na styku drah a na vlečce. 7/9 Článek XII Všeobecná ustanovení 1. Tato smlouva se pořizuje ve dvou stejnopisech, z nichž jeden obdrží provozovatel dráhy celostátní a jeden provozovatel vlečky, přičemž má každý stejnopis platnost originálu. 2. Za úplnost a věcnou správnost této smlouvy zodpovídají obě smluvní strany. Každá ze smluvních stran je povinna neprodleně oznámit druhé smluvní straně jakoukoliv skutečnost, která má vliv na plnění této smlouvy. 3. Smluvní strany prohlašují, že ke dni účinnosti této smlouvy se ruší veškerá případná ujednání a dohody, které by se týkaly shodného předmětu plnění a tyto jsou v plném rozsahu nahrazeny ujednáními obsaženými v této smlouvě, tj. neexistuje žádné jiné ujednání, které by tuto smlouvu doplňovalo nebo měnilo. 4. Jakékoliv písemnosti předvídané v této smlouvě, musí být učiněny, není-li ve smlouvě nebo v ní uvedených závazných dokumentech výslovně stanoveno jinak, písemně v listinné podobě a musí být s vyloučením ust. § 566 občanského zákoníku řádně podepsány oprávněnými osobami. Jakékoliv jiné písemnosti, včetně e-mailové korespondence, jsou bez právního významu, není-li ve smlouvě výslovně stanoveno jinak. 5. Veškeré změny nebo doplnění této smlouvy musí být učiněno formou písemného dodatku podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran, jinak je taková změna nebo doplnění smlouvy neplatné. Za písemnou formu se považuje pouze forma listinná. Písemná forma není zachována při právním jednání učiněném elektronickými nebo technickými prostředky ve smyslu ust. § 562 občanského zákoníku. 6. Za den doručení písemnosti učiněné na základě této smlouvy se s vyloučením ust. § 573 občanského zákoníku považuje den skutečného doručení uvedené písemnosti. 7. Všechny ve smlouvě citované právní normy a předpisy smluvních stran se rozumějí v platném znění. 8. Právní vztahy touto smlouvou neupravené se řídí obecně závaznými právními předpisy České republiky. 9. Smluvní strany berou na vědomí, že tato smlouva podléhá povinnosti uveřejnění v registru smluv podle zákona č. 340/2015 Sb. o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (dále jen "zákon o registru smluv") a proti uveřejnění této smlouvy nemají námitek. Současně souhlasí se zveřejněním údajů o identifikaci smluvních stran, předmětu smlouvy, jeho ceně či hodnotě a datu uzavření této smlouvy. Smluvní strany se dohodly na rozsahu informací, které považují za obchodní tajemství či citlivou informaci, a které proto budou před zveřejněním smlouvy v registru smluv znečitelněny. Smluvní strany se dohodly, že smlouvu v registru smluv v souladu s ustanovením zákona o registru smluv uveřejní provozovatel dráhy celostátní. 8/9 Článek XIII Platnost smlouvy 1. Smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední smluvní stranou a účinnosti dnem jejího uveřejnění v registru smluv, ne však dříve než 1. 1. 2019. 2. Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou. 3. Smlouva může být písemně vypovězena bez udání důvodu kteroukoliv ze stran s výpovědní dobou 3 měsíce, která začíná běžet prvním dnem měsíce, následujícím po dni, v němž byla výpověď druhé smluvní straně této smlouvy doručena. 4. Smlouvu lze ukončit písemným odstoupením od smlouvy provozovatelem dráhy celostátní v případě prodlení provozovatele vlečky s platbou (dle Článku X, bod 1. této smlouvy) delším než dva měsíce. 5. Smlouva může být rovněž ukončena písemnou dohodou obou smluvních stran. 6. Smlouva pozbývá platnosti a účinnosti dnem ukončení platnosti úředního povolení jedné ze smluvních stran. 7. Ke dni účinnosti této smlouvy pozbývá platnosti a účinnosti smlouva č. 317/16-O5-UNL (SD-KD č. 43/2016) o styku vzájemně zaústěných drah, uzavřená mezi provozovatelem vlečky a provozovatelem dráhy celostátní dne 14. 6. 2016, a Smlouva o vykonávání vybraných činností souvisejících s provozováním vlečky č. PD-ČV 003/12 (SD-KD č. 012/2012) uzavřená mezi provozovatelem vlečky a provozovatelem dráhy celostátní dne 31. 1. 2012, včetně všech dodatků. Za provozovatele dráhy celostátní: Za provozovatele vlečky: V Praze dne 10.12.2018…………………. V Tušimicích dne 14.12.2018.………. …………………………………….. ……………………………….. JUDr. Hana Honzáková v.r. Ing. Aleš Schilberger v.r. ředitelka odboru smluvních vztahů místopředseda představenstva Správa železniční dopravní cesty, SD – Kolejová doprava, a.s. státní organizace ……………………………….. Ing. Václav Hakl v.r. člen představenstva SD – Kolejová doprava, a.s. Tato smlouva byla uveřejněna prostřednictvím registru smluv dne: ………………… 9/9