Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7742395: Smlouva o dílo - řadové voliéry pro sovy, voliéra pro orla

Příloha Smlouva o dílo.doc

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        쿐놡>￾	¾ကÀ￾￿¼½￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ쀏Ѕደ¿ကࠀ짒橢橢侀侀Ѕ逑逑偼6￿￿￿·ᆴᆴἤἤἤἤἤ￿￿ἸἸἸ8ὰœ‌TἸ汙Ǧ⁠⁠"₂₂₂⅝⅝⅝殐殒殒殒殒殒殒$渿ʲ烱p殶]ἤ∯⅝⅝∯∯殶ἤἤ₂₂Û氓⛝⛝⛝∯šἤ₂ἤ₂殐⛝∯殐⛝⛝˶廊ɨ擈₂￿￿�쳝騤ǔ￿￿⋉Ê愲f歼氩0汙憘̰煡⎓ǘ煡x擈擈X煡ἤ攠ٜ⅝"ⅿ⛝↗↫„⅝⅝⅝殶殶╫Ų⅝⅝⅝汙∯∯∯∯￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿煡⅝⅝⅝⅝⅝⅝⅝⅝⅝ᆴశᷪĺĒЅsmlouva o dílo

I.
Smluvní strany

1.   		Zoologická zahrada Ostrava, příspěvková organizace
	Sídlo:	Michálkovická 2081/197, 710 00 Ostrava, Slezská Ostrava
	Zastoupena:	Ing. Petrem Čolasem, ředitelem
	IČ:	00373249
	DIČ:	CZ00373249
 Bankovní spojení:  Komerční banka, a.s., pobočka Ostrava
 Číslo účtu: 	2339761/0100
 Evidence dle Zřizovací listiny ze dne 22.5.2014, usnesení č. 2509/1014/32 ze dne 21.5.14
dále jen „objednatel“

2.                                                       	 	 
                                          S-O-D Holding s.r.o. 	              	 	 
        Sídlo: 	                Podlesní 1827, 735 41 Petřvald u Karviné
	Zastoupen:		   xxxxxx
        IČ:		   26830272
        DIČ:		   CZ26830272
	Bankovní spojení:   Komerční banka, a.s.
	Číslo účtu:	 	  7025770257/0100 
 Zapsaná ve VR: vedená u KS v Ostravě, oddíl C, vložka 40026  
	dále jen „zhotovitel“

dále též společně „smluvní strany“

II.
Základní ustanovení
Smluvní strany uzavírají dle § 2586 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku ve znění pozdějších předpisů tuto smlouvu o dílo. 
Zhotovitel prohlašuje, že je odborně způsobilý k zajištění předmětu smlouvy.

III. 
Předmět smlouvy
1.   Zhotovitel se touto smlouvou zavazuje realizovat dílo „Voliéra pro orla a řadové voliéry pro sovy“ ve věcném rozsahu dle následující projektové dokumentace: 
Projektová dokumentace Voliéra pro orla a řadové voliéry pro sovy, zoologická zahrada Ostrava, Slezská Ostrava, zpracovaná 07/2018, projektant Ing. arch. Tomáš Havlíček, Vnitřní 11, 602 00 Brno.   
Dílo bude dále realizováno dle podmínek zadávacího řízení na zhotovitele shora citovaného díla a v souladu se zadávací dokumentací. Věcná specifikace díla je dále uvedena v jednotlivých položkových rozpočtech, které jsou přílohou této smlouvy.  
Součástí díla jsou rovněž doklady dle čl. X. odst. 2 této smlouvy.  
Objednatel se touto smlouvou zavazuje dílo převzít způsobem v souladu s článkem X. této smlouvy a zaplatit za provedení díla zhotoviteli cenu sjednanou touto smlouvou o dílo a za podmínek dále touto smlouvou stanovených.
Smluvní strany prohlašují, že dílo není plněním nemožným a že smlouvu uzavírají po pečlivém zvážení všech možných důsledků.

IV. 
Cena díla 
Cena za zhotovení díla je stanovena dohodou smluvních stran jako cena pevná, nejvýše přípustná, platí po celou dobu realizace díla.
Cena bez DPH                                        4.453.362,-Kč

K ceně díla nebude u položek stavebních a montážních prací ve smyslu § 92 e) zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty v platném znění připočteno a fakturováno DPH, jedná se o režim přenesení daňové povinnosti dle §92 a § 92 e) zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty v platném znění. U ostatních položek bude k ceně připočteno DPH v platné zákonné sazbě v souladu s příslušnými právními předpisy.

Tato smluvní pevná cena zahrnuje veškeré profesně předpokládané náklady zhotovitele nutné k provedení celého díla dle čl. III. Smlouvy.  
Ke změně ceny dle čl. IV., bodu 1. může dojít pouze na základě písemného dodatku k této smlouvě odsouhlaseného a podepsaného oprávněnými zástupci obou smluvních stran. Pro účely stanovení ceny požadovaných víceprací či méně prací, které budou řešeny formou dodatku k této smlouvě, se smluvní strany dohodly, že zhotovitel bude tyto vícepráce či méně práce oceňovat v souladu s oceněním položek v nabídkovém rozpočtu. Pokud v tomto nabídkovém rozpočtu nejsou odpovídající položky oceněny, zhotovitel tyto položky ocení pro daný rozsah prací zvlášť. Náklady na vícepráce, které nebudou stanoveny jednotkovými cenami položek v nabídkovém položkovém rozpočtu, budou účtovány dle standardizovaného sborníku cen stavebních prací ÚRS Praha, a.s. z II. pol./2017 ve výši max. 80% těchto sborníkových cen. K těmto cenám nebudou rozpočtovány žádné vedlejší rozpočtové náklady. Materiály ve specifikaci neobsažené v dodavatelském položkovém rozpočtu budou oceněny dle skutečné ceny pořízení bez DPH a budou doloženy doklady o pořízení. Náklady na pořízení materiálů (dopravné) budou oceněny do maximální výše dle aktualizovaného Sazebníku pořizovacích přirážek nákladů ÚRS. Při ocenění víceprací nestandardních výrobků a dodávek doloží zhotovitel cenové kalkulace minimálně od tří výrobců resp. dodavatelů.

V. 
Termín plnění 
Termín pro provedení díla. tj. pro jeho dokončení a protokolárního předání díla je do 31.08.2019. Zhotovitel je povinen zahájit práce na díle do 5 dnů od předání a převzetí staveniště dle čl. VIII. odst. 3 této smlouvy.
Zhotovitel splní svou povinnost provést dílo jeho řádným dokončením a předáním objednateli bez vad a nedodělků bránících řádnému užívání díla. O předání a převzetí díla jsou zhotovitel i objednatel povinni sepsat protokol, v jehož závěru objednatel prohlásí, zda dílo přejímá nebo nepřejímá, a pokud ne, z jakých důvodů.  
 
VI. 
Platební podmínky
Zálohy nejsou sjednány.
Podkladem pro úhradu smluvní ceny díla je vyúčtování nazvané faktura (dále jen „faktura“), která bude mít náležitosti daňového dokladu dle zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
V souladu s ust. § 21 odst. 8 zákona č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění, sjednávají smluvní strany dílčí plnění. Dílčí plnění se považuje za samostatné zdanitelné plnění uskutečněné poslední pracovní den v měsíci. Zhotovitel vystaví na měsíční zdanitelné plnění fakturu, jejíž nedílnou součástí bude soupis provedených prací vytvořený v souladu s oceněním položek a odsouhlasený pověřeným zástupcem objednatele. Dílčí faktury (samostatně zdanitelná plnění) budou vystaveny objednatelem na základě skutečně provedených prací dle harmonogramu výstavby díla. Lhůta splatnosti dílčích faktur činí 30 dní ode dne jejich doručení objednateli.
Po předání a převzetí díla bez vad a nedodělků dle čl. V. odst. 2 vystaví zhotovitel konečnou fakturu ve výši zbývající z celkové ceny díla doloženou rekapitulací veškerých provedených prací, jež bude vystavena v souladu s odsouhlaseným položkovým rozpočtem. Konečná faktura bude vystavena do 5 kalendářních dnů ode dne předání celého díla bez vad a nedodělků. Nedílnou součástí konečné faktury bude protokol o předání a převzetí díla bez vad a nedodělků odsouhlasený oběma stranami. Lhůta splatnosti konečné faktury je 30 dní ode dne jejího doručení objednateli. 
Cena za stavební a montážní práce ve smyslu § 92 e) zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty bude fakturována bez DPH v souladu s přenesenou daňovou povinností dle § 92 a  § 92 a) zákona č. 235/2004 Sb., o DPH. U ostatních položek bude k ceně připočteno a fakturováno DPH v sazbě 21%. 
Nebude-li faktura obsahovat některou povinnou náležitost, bude chybně vyúčtována cena nebo DPH, je objednatel oprávněn fakturu před uplynutím lhůty splatnosti vrátit druhé smluvní straně k provedení opravy. Celá lhůta splatnosti běží opět ode dne doručení nově vyhotovené faktury objednateli.
Objednatel je oprávněn pozastavit financování v případě, že zhotovitel bezdůvodně přeruší práce nebo práce provádí v rozporu s projektovou dokumentací.
Objednatel je oprávněn provést kontrolu vyfakturovaných prací a činností. Zhotovitel je povinen oprávněným zástupcům objednatele provedení kontroly umožnit.
Strany se dohodly, že platba bude provedena na číslo účtu uvedené zhotovitelem ve faktuře bez ohledu na číslo účtu uvedené v čl. I. smlouvy.
Povinnost zaplatit je splněna dnem odepsání příslušné částky z účtu objednatele.
V případě, že ke dni uskutečnění zdanitelného plnění bude o zhotoviteli zveřejněno, že se stal nespolehlivým plátcem či zhotovitel bude požadovat platbu na zahraniční účet nebo na nezveřejněný tuzemský účet, je objednatel oprávněn uplatnit zajištění daně podle § 109 a) zákona č. 235/2004 Sb. o dani z přidané hodnoty. Smluvní strany se výslovně dohodly, že toto využití zvláštního způsobu zajištění daně objednatelem má mezi stranami platnost splnění závazku, tj. že objednatel uhrazením DPH příslušnému finančnímu úřadu za zhotovitele splní řádně a včas svůj závazek vůči zhotoviteli k uhrazení příslušné části ceny díla ve výši částky odpovídající DPH dle čl. III. této smlouvy. Zhotovitel není oprávněn z důvodu takovéhoto postupu objednatele po něm požadovat jakoukoliv náhradu škody či jiné újmy. 

VII.
Jakost díla
Zhotovitel se zavazuje k tomu, že celkový souhrn vlastností provedeného díla bude dávat schopnost uspokojit stanovené potřeby, tj. využitelnost, bezpečnost, pohotovost, bezporuchovost, udržovatelnost, hospodárnost při dodržení zásad ochrany životního prostředí. Ty budou odpovídat platné právní úpravě, českým technickým normám, a této smlouvě. K tomu se zhotovitel zavazuje použít výhradně materiály a konstrukce, vyhovující požadavkům kladeným na jakost a mající prohlášení o shodě dle zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky.

VIII. 
Staveniště 
Zhotovitel odpovídá za bezpečnost a ochranu zdraví všech osob v prostoru staveniště, dodržování bezpečnostních, hygienických a požárních předpisů, včetně prostorů zařízení staveniště, bezpečnosti silničního provozu v prostoru staveniště.
Zhotovitel se zavazuje udržovat na převzatém staveništi pořádek a čistotu, na svůj náklad odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé jeho činností, a to v souladu s příslušnými předpisy, zejména ekologickými a o likvidaci odpadů. 
O předání staveniště bude sepsán protokol. 

IX.
Provádění díla
Zhotovitel se zavazuje provést dílo svým jménem, na vlastní náklady a nebezpečí a na vlastní zodpovědnost.
Zhotovitel bere na vědomí, že v případě voliéry pro orla nebude z důvodů hnízdění vzácných druhů dravců možné provádět na této voliéře jakékoliv práce v období od 01.12.2018 do 31.05.2019! 
Postup prací musí dále zohlednit potřeby zadavat.ele na zachování plného provozu v dané části zoo a je nutno jej předem konzultovat s objednatelem (zejména návoz materiálu a příchod pracovníku do 9.00 a omezené možnosti pohybu těžké techniky – mj. hrozba poškození vozovky).
Zhotovitel je povinen ode dne předání staveniště až do dokončení a převzetí předmětu díla objednatelem vést stavební deník.
Zhotovitel je povinen provedené stavební práce, zařizovací předměty a výrobky zabezpečit před poškozením a krádežemi až do předání díla nebo jeho části k užívání objednateli, a to na vlastní náklady.
Zhotovitel je povinen bez odkladu upozornit objednatele na případnou nevhodnost realizace vyžadovaných prací.
V průběhu realizace předmětu smlouvy se budou konat kontrolní dny nejméně 1x za 2 týdny.ࠀࠜࠞࠠࡄࡆࡒࡔࡸ࢈ࢺࢼࣆࣰࣦ࣊ऀऺ़ा॔঒চমরলসা৐੸੺ବମୀퟢ샌삷삫첣颣颍ꏗꏌꏗꏗꏗ힅緌橵^ᔗ9ᘀ遨䤂㘀脈䩃䩡ᔔ9ᘀ๨脘䌀ᙊ愀ᙊᘎ๨脘䌀ᙊ愀ᙊᘎ坨鐫䌀ᙊ愀ᙊᘎ絴䌀ᙊ愀ᙊᔔ롨大ᘀ롨大䌀ᙊ愀ᙊᔔ롨大ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᘎ뵨ဩ䌀ᙊ愀ᙊᔗ9ᘀ٨괬㔀脈䩃䩡ᘑ뵨ဩ㔀脈䩃䩡ᔗ9ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔔ9ᘀ坨鐫䌀ᙊ愀ᙊᔔ9ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᘎ䑨䈓䌀ᙊ愀ᙊᘔ虨㬀脈⨾䌀⡊愀⡊ᘔ鵨属㬀脈⨾䌀⡊愀⡊℀ࠀࠞࠠࠦࡄࡆࢺऺ঒ম৐੄੺ମ୚ଡ଼௘úóóÕ픀À쀀­관­鴀›阀Ѐ摧㕒<Ā̤̀☊ଌFഀ׆Āƪༀ梄币梄愁̤̤̀☊ଌFഀ׆Āࣜༀ梄币梄愁̤摧⦽᐀␃ਃద䘋옍ꨂ�ༀ梄币梄愁̤摧⦽က␃ਃద䘋옍ꨂ�愀̤摧⦽
̤̀옍ꨂ�愀̤摧⦽ĀЀ 摧䢼ÔЀ 摧㶆ôကୀୂୖ୘୚ଡ଼୞஬ல௖௘௦బ౼౾എഐര഼൮൰ඦඨ຾໪໬༴༶༾྄ྠ�폪볇닇ꦼ鎝羈瞈羈羈殈퍗俟ᘎ奨轫䌀ᙊ愀ᙊᔔ9ᘀと豭䌀ᙊ愀ᙊᘑཨ䔅㘀脈䩃䩡ᔗᘀཨ䔅㘀脈䩃䩡ᘎ⽨蜵䌀ᙊ愀ᙊᔐᘀཨ䔅䌀ᑊᔔᘀཨ䔅䌀ᙊ愀ᙊᔓᘀཨ䔅㔀脈䩃ᔗᘀཨ䔅㔀脈䩃䩡ᘑཨ䔅㔀脈䩃䩡ᔓ穨ᵳᘀ剨㰵㔀脈䩃ᔔ穨ᵳᘀ剨㰵䌀ᙊ愀ᙊᔗ穨ᵳᘀ剨㰵㔀脈䩃䩡ᔗ9ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔔ9ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔗ9ᘀ遨䤂㘀脈䩃䩡ᘑ奨轫㘀脈䩃䩡Ḁ௘౾ഐാ൰ඨ෼เ຾໬໮༴༶༾སၶᄐᄒᄞᄾú切å切úåå切Ó팀Î찀»넀Î츀Îᬊ਀&䘋ꐓ摧⨅"က␃ਃ&䘋옍㜂ꔂ耆憀̤摧⨅"ĀЀ␃愁Ĥᄀ␃ਃద䘋옍栂ꨁༀ梄币梄愁̤᐀␃ਃద䘋옍栂ꨁༀ梄币梄愁̤摧ԏEЀ摧ԏEጀྠྦྫྷྮྼ࿎࿒࿔࿜࿬ဎ၊ၰᄐᄾᅂᅈᆔᆨᆪᆲᆴሌሎሔሠቐቤ웒ꢷ誙潻嵨Gᔔ镎ᘀ镎䌀ᙊ愀ᙊᔔ㝨띝ᘀ奨轫䌀ᙊ愀ᙊᔔ㝨띝ᘀ镎䌀ᙊ愀ᙊᔌ䉨퐰ᘀ띁ᔗ띁ᘀ띁㔀脈䩃䩡ᔝ띁ᘀꩨ虑䈀ت䩃䩡桰ÿᔝ띁ᘀ鉨穈䈀Ī䩃䩡桰ᔝ띁ᘀꩨ虑䈀Ī䩃䩡桰ᔝ띁ᘀ遨䤂䈀Ī䩃䩡桰ᔝ镎ᘀ遨䤂䈀Ī䩃䩡桰ᘗ镎䈀Ī䩃䩡桰ᔝ롨乕ᘀ镎䈀Ī䩃䩡桰ᔗ9ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᘎ奨轫䌀ᙊ愀ᙊᔔ9ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᬀቤቾኄᐈᐊᐐᑄᑆᑠᒾᓌᔖᗸᗺᗼ ᚂᚆᛒ훢룇隩箇箇恬汑㍂ᔝ㝨띝ᘀ遨䤂䈀Ī䩃䩡桰ᔝ�ﱐᘀ흨ꅖ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ歨Ⱄᘀ㭨ง䈀Ī䩃䩡桰ᘗ㭨ง䈀Ī䩃䩡桰ᔝ�ﱐᘀ镎䈀Ī䩃䩡桰ᘗ鉨穈䈀Ī䩃䩡桰ᔝ镎ᘀ흨ꅖ䈀Ī䩃䩡桰ᔤ孨ᵆᘀ㭨ง ⥊㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔝ孨ᵆᘀ흨ꅖ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ孨ᵆᘀ鉨穈䈀Ī䩃䩡桰ᔝ꽨촓ᘀ띁䈀Ī䩃䩡桰ᔗ꽨촓ᘀ띁㔀脈䩃䩡ᔔ꽨촓ᘀ띁䌀ᙊ愀ᙊᔔ镎ᘀ镎䌀ᙊ愀ᙊᘎ奨轫䌀ᙊ愀ᙊሀᄾኄᐐᗼᚆᡀᤸ᤺᥄ᥚᩢ᫦᫨ḠḢἶ÷àÕ픀Í쬀Ë쀀®鰀”蠀À଀␃༃梄币梄愁̤摧冪†܀␃愃̤摧喸Nᄀ␃༃⦄ᄄ径ጁ碤帀⦄怄径愁̤摧ഈ¯ᄀ␃༃⦄ᄄ径ጁ碤帀⦄怄径愁̤摧啲~̤̀☊଀ц愀̤摧⨅"Ā܀␃愃̤摧ᶟÓ̤̀☊଀ቆ愀̤摧⨅"଀␃༃梄币梄愁̤摧仴•Ⰻ̤̀☊଀᥆愀̤摧䇰·܀,␃愃̤摧⦽ༀᛒᛚᛪᜤᜨ᝶᝾᡼ᢄᤸ᤺᤼᥀᥄ᥘᥚᩢ᩼᪖᪬᫊᫂᫜쟒놼놼ꚼ邛還禄慭佘㵆ᘑ牨繕㔀脈䩃䩡ᘑ全瘈㔀脈䩃䩡ᘑと豭㔀脈䩃䩡ᘑ塨紷㔀脈䩃䩡ᔗ딃ᘀ奨轫㔀脈䩃䩡ᔗ딃ᘀ癨遨㔀脈䩃䩡ᔔ딃ᘀ癨遨䌀ᙊ愀ᙊᔗ딃ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔔ딃ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ䡨鱁䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ齨팝䌀ᙊ愀ᙊᔔ㝨띝ᘀ橨簍䌀ᙊ愀ᙊᔔ㝨띝ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ㝨띝ᘀ䕨�䌀ᙊ愀ᙊᔝ㝨띝ᘀ䕨�䈀Ī䩃䩡桰ᔝ㝨띝ᘀ遨䤂䈀Ī䩃䩡桰ᔝ㝨띝ᘀ橨簍䈀Ī䩃䩡桰ᘀ᫜᫤᫦᫨ḠḢἆἮἰἴἶⓚ┚⥔⥖⥘⥼⥾⦆⦔⦾컙럂ꆬ馬蚎箎数䵙㕁ᔗ歨Ⱄᘀ딃㔀脈䩃䩡ᔗ歨Ⱄᘀ침舲㔀脈䩃䩡ᔗ歨Ⱄᘀ�䌜㔀脈䩃䩡ᔗ㭨งᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔔ㭨งᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ୨䈉䌀ᙊ愀ᙊᔔ�ꭿᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᘎ땨�䌀ᙊ愀ᙊᔔ⍨䠶ᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᘎ捨ﰯ䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ絨䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ녨쀶䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔗ딃ᘀ癨遨䌀ᙊ尀脈䩡ᔔ딃ᘀ絴䌀ᙊ愀ᙊచܪ栕Πò栖㲀Ò࠵䎁ᙊ愀ᙊᔗ딃ᘀࡨ꼍㔀脈䩃䩡ᔗ딃ᘀ牨㔀脈䩃䩡᐀ἶ⥖⥘⥠⥾⬶ⶼⷀⷊⷮ⸞⾺㓤㥎㮘㷢㼒䁌䅦䈈䡐䡒䡜òðæ�×ð찀¿뼀¿찀Ì찀Ì찀Ì찀½봀Āఀ␃ਃ&䘋␪愁̤摧再Ỳ̤☊଀ن愀̤摧⠺YЀ摧⽣üℊ਀&䘋ꐔ摧⨅"ᬊ਀&䘋ꐓ摧⨅"Āᬍ਀&䘋搒ðꐓ摧⠺Yᘀ⦾⧀⧠⧢⧦⨄⨔⨞⨤⨪⨬⨮⨰⨴⨼⨾⩀⩂웒꒵芓捴捴䙕7ᔝ歨Ⱄᘀ嵨ፌ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ딃䈀Ī䩃䩡桰ᘚ른㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔠ詨╓ᘀ䅴㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᘚ띁㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔠ詨╓ᘀ빨乭㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔠ詨╓ᘀ嵨ፌ㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔠ詨╓ᘀ�䌜㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔠ詨╓ᘀ遨䤂㔀脈⩂䌁ᙊ愀ᙊ瀀hᔗ詨╓ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔗ歨Ⱄᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔗ歨Ⱄᘀ침舲㔀脈䩃䩡ᔗ歨Ⱄᘀ딃㔀脈䩃䩡ᘑ繨␶㔀脈䩃䩡ᄀ⩂⪠⪢⬴⬶⭾⮨⮼⯀ⰒⱐⳠ⳰ⶊⶦⶸⶼⷀⷄⷮ⸞⾸폰맆龬闆裆裆湻坢䅌9ᘎ赨契䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ딃ᘀ齨쀊䌀ᙊ愀ᙊగܪ栕Πò栖⽣ü䩃䩡ᔘ딃ᘀ遨䤂伀J儀J愀ᙊᔘ딃ᘀ齨쀊伀J儀J愀ᙊᔘ㭨งᘀ齨쀊伀J儀J愀ᙊᘒ歨Ⱄ伀J儀J愀ᙊᔘ㭨งᘀ๨ଭ伀J儀J愀ᙊᔘ㭨งᘀ딃伀J儀J愀ᙊᔘ㭨งᘀ䭨伀J儀J愀ᙊᔘ㭨งᘀ遨䤂伀J儀J愀ᙊᔠ歨Ⱄᘀᙨ㕊㔀脈⩂䌆ᙊ愀ᙊ瀀ィᘗ歨Ⱄ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ歨Ⱄᘀ୨轚䈀Ī䩃䩡桰ᔀ⾸⾺㋴㌞㓢㓤㥌㥎㮖㮘㷢䃨䈈䎘䎤䓞䡊䡎䡐䡒䡖䬆䬊䲾䳀�쟒놼ꦼ骼蒍湹塣䩣చܪ栕Πò栖⽣ü࠵䎁ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ桨Ꝝ䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ쁨ⅹ䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ捨ﰯ䌀ᙊ愀ᙊᔐ陨ᘀ㩨夨愀ᡊᔙ陨ᘀ㩨夨䈀Ī䩡桰ᔝ陨ᘀ㩨夨䈀Ī䩃䩡桰ᘎ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᔔ٨ᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᔔ陨ᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᔔ㩨夨ᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᔔ굨땹ᘀ㩨夨䌀ᙊ愀ᙊᘗ赨契䈀Ī䩃䩡桰ᘎ赨契䌀ᙊ愀ᙊᘆ赨契᠀䡜䡴䲾䳀䳎䳦仂傈僠僢僪儈凞博喀噸堈壤ýíç�Ú�Í윀Ä뜀¬ꄀ·뜀·Ⰻ̤̀☊଀ॆ愀̤摧就¤Ⰻ̤̀☊଀ॆ愀̤摧䇰·ᬍ਀&䘋	搒ðꐓ摧⨅"ḃ䀀&Ḇ䀀&摧㚯¤ᬍ਀&䘋搒ðꐓ摧㚯¤ᬍ਀&䘋搒ðꐓ摧⨅"Ḇ䀀&摧⽣üЀ␃愁Ĥ̤̀☊଀݆愀̤摧⨅"Āᄀ䳀䳈䳎䳢䳤傆僜僠僢僤凜凞匮匸博卾厈厺厼吞咀唼啺啾喀噸壤퇜웜뫜꒯邜邇牻楻牻螐庐䡓ᔔ٨ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ扨ꕰᘀ텨ᤒ䌀ᙊ愀ᙊᔔ띁ᘀㅨꑜ䌀ᙊ愀ᙊᘑ牨繕㔀脈䩃䩡ᘑ띁㔀脈䩃䩡ᔗ띁ᘀ詨╓㔀脈䩃䩡ᘑ꽨촓㔀脈䩃䩡ᔗ띁ᘀ띁㔀脈䩃䩡ᘎ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ獨蕳䌀ᙊ愀ᙊగܪ栕Πò栖㚯¤䩃䩡ᔔ乨ꉶᘀ䁨䍤䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ�홦䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔗ乨ꉶᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔗ乨ꉶᘀ獨蕳㔀脈䩃䩡ᨀ壤夺奸奾妈妐妒妔稀笆笈荒荔藂藄藆蝴蠌袪袬袮袰袲쿛쿛췛쇳ꪶꪶ鎞疄暄䡗ᔝ詨╓ᘀ詨╓䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ扨ꕰ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ빨乭ᘀ빨乭䈀Ī䩃䩡桰ᔝ襨ᱩᘀṨ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ襨ᱩᘀᅨ딁䈀Ī䩃䩡桰ᔔ襨ᱩᘀᅨ딁䌀ᙊ愀ᙊᔗ襨ᱩᘀ땨�㔀脈䩃䩡ᔗ٨ᘀ땨�㔀脈䩃䩡ᔔ٨ᘀ땨�䌀ᙊ愀ᙊᔗ띁ᘀ歨Ⱄ㔀脈䩃䩡唃Ĉᔗ٨ᘀ㕨❮䌀ᙊ愀ᙊ栀Ĉᔗ٨ᘀ絨䌀ᙊ愀ᙊ栀Ĉᔗ٨ᘀ�Ȋ䌀ᙊ愀ᙊ栀Ĉᔗ٨ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊ栀Ĉᘀ Organizaci kontrolního dne zajišťuje objednatel. Kontrolního dne jsou povinni účastnit se pověření zástupci obou smluvních stran. 
V souladu se zákonem č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) /dále jen „zákon č. 309/2006 Sb.“/ se zhotovitel zavazuje k součinnosti s koordinátorem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi (dále jen „koordinátor BOZP“), který bude zhotoviteli sdělen při předání a převzetí staveniště. Zhotovitel je povinen zavázat k součinnosti s koordinátorem BOZP všechny své subdodavatele a osoby, které budou provádět činnosti na staveništi, a to po celou dobu realizace stavby. Zhotovitel se zavazuje plnit veškeré povinnosti, které mu ukládá zákon č. 309/2006 Sb., zejména povinnost dodržování plánu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (dále též „BOZP“) na staveništi, povinnost jeho aktualizace, povinnost účasti na kontrolních dnech BOZP a dodržování pokynů koordinátora BOZP na staveništi. 
Zhotovitel je povinen předat koordinátorovi BOZP nejpozději 8 dnů před zahájením prací na staveništi písemně informaci o fyzických osobách, které se mohou zdržovat na staveništi, a to včetně zaměstnanců subdodavatelů zhotovitele. Zhotovitel je povinen bezodkladně nahlásit koordinátorovi BOZP změnu těchto osob.

X.
Předání díla
Objednatel dílo převezme po jeho řádném dokončení. Přejímací řízení proběhne v termínu stanoveném zhotovitelem. Termín přejímacího řízení musí být objednateli oznámen alespoň 3 pracovní dny předem. 
K přejímce díla je zhotovitel povinen objednateli předat následující doklady, které budou v samostatných složkách s číslováním a názvem jednotlivých příloh:
2x vyhotovení projektové dokumentace se zakreslením všech změn podle skutečného stavu provedených prací autorizovaná zhotovitelem a autorským dozorem,
stavební deník,
3 x atesty materiálů, doklad o likvidaci odpadů
1x geometrické zaměření v tištěné i elektronické podobě
         Bez předložení těchto dokladů nemůže být přejímací řízení stavby zahájeno.
O předání a převzetí předmětu díla bez vad a nedodělků bude sepsán protokol. 
Součástí předávacího protokolu musí být i doklady uvedené v odst. 2. tohoto čl.
V případě, že objednatel řádně dokončené dílo, které je předmětem této smlouvy nepřevezme, uvede v protokolu oprávněný důvod jeho nepřevzetí. Po odstranění nedostatků, pro které objednatel odmítl předmět smlouvy převzít, se opakuje přejímací řízení v nezbytně nutném rozsahu. Z opakované přejímky sepíší smluvní strany dodatek k předmětnému Protokolu z předání a převzetí díla, v němž objednatel prohlásí, že předmět smlouvy nebo jeho dohodnutou část od zhotovitele přejímá.
Pokud se smluvní strany nedohodnou ani v opakovaném přejímacím řízení na oprávněnosti či neoprávněnosti nepřevzetí předmětu smlouvy ve lhůtě 5-ti pracovních dnů od zahájení opětovného předávacího řízení, bude vzniklý spor předán k rozhodnutí příslušnému soudu. Pravomocné rozhodnutí soudu je pro obě smluvní strany závazné.
Zástupci smluvních stran, kteří jsou zmocněni k přejímání a předávání předmětu smlouvy, budou uvedeni ve stavebním deníku.
XI. 
Záruka za dílo
Zhotovitel odpovídá za úplnost a funkčnost předmětu díla, za jeho kvalitu, která bude odpovídat platným technickým normám, standardům a podmínkám výrobců a dodavatelů materiálů a výrobků, platných v České republice v době jeho realizace.
Zhotovitel odpovídá za vady, jež má dílo v době předání a převzetí a vady, které se projeví v záruční době. 
Zhotovitel poskytuje na stavební práce záruku v délce 60 měsíců, na dodané technologie v délce 24 měsíců. 
Záruční doba začíná plynout ode dne řádného předání a převzetí celého díla bez vad a nedodělků objednatelem. 
Vady zjištěné na provedeném díle v průběhu záruční doby, objednatel písemně oznámí zhotoviteli, vadu popíše a uvede, jak se projevuje. Jakmile objednatel odeslal toto písemné oznámení, má se za to, že požaduje bezplatné odstranění vady.

XII.
Způsob vyřízení reklamace zhotovitelem
Zhotovitel je povinen záruční vady odstranit bezplatně a neprodleně bez zbytečného odkladu po jejich písemném oznámení objednatelem.
Zhotovitel se zavazuje započít s odstraněním uplatněné vady neprodleně po jejím oznámení, nejpozději do 3 dnů po obdržení písemného oznámení o vadě. 
Záruční doba neběží po dobu, kdy po oznámení záruční vady až po její odstranění objednatel nemohl předmět díla řádně užívat.
Při odstraňování uplatněné vady je zhotovitel povinen postupovat s odbornou péčí a vždy tak, aby v co nejmenší míře narušil provozování díla objednatelem a vada byla odstraněna v technologicky nejkratším možném termínu, nejpozději však do 7 dnů od započetí jejího odstraňování. Tuto lhůtu je možné překročit pouze v případech, kdy je to nutné z důvodu při odstraňování vady použitého technologického postupu a vždy však po předchozím souhlasu objednatele.
Provedenou opravu zhotovitel předá objednateli na základě písemného předávacího protokolu.
Na provedenou opravu zhotovitel poskytuje dodatečnou záruku prodlouženou o dobu, kdy objednatel nemohl dílo nebo jeho část řádně užívat z důvodu výskytu vady, a to včetně doby její opravy. Záruka však neskončí před uplynutím řádné záruční doby vztahující se na opravovanou část díla dle čl. XI. této smlouvy.
Zhotovitel odpovídá objednateli za škody či jinou újmu a to i nemajetkové povahy (zejm. v případě ublížení na zdraví a při usmrcení) způsobené vadami díla v průběhu trvání záruční doby.
V případě, že zhotovitel nesplní povinnosti stanovené tímto článkem k odstranění záručních vad, je objednatel po předchozím písemném upozornění doručeném zhotoviteli oprávněn sjednat odstranění uplatněné záruční vady u třetí osoby – odborné firmy, a to na náklady zhotovitele.

XIII.
Odpovědnost za újmu
Nebezpečí škody na zhotovovaném díle nebo jeho části nese zhotovitel v plném rozsahu až do dne předání a převzetí celého díla bez vad a nedodělků. 
Zhotovitel je povinen učinit veškerá opatření potřebná k odvrácení škody či jiné a to i nemajetkové újmy (zejm. v případě ublížení na zdraví a při usmrcení) nebo k jejich zmírnění.
Zhotovitel je povinen nahradit objednateli v plné výši škodu či jinou a to i nemajetkovou újmu (zejm. v případě ublížení na zdraví a při usmrcení), která vznikla při realizaci a užívání díla v souvislosti nebo jako důsledek porušení povinností a závazků zhotovitele dle této smlouvy. V případě poškození vozovky je povinen tuto uvést do původního stavu.
Zhotovitel je povinen sjednat pojištění proti újmě způsobeným vlastní činností. Toto pojištění je povinen zhotovitel udržovat v účinnosti po celou dobu zhotovování díla.
V případě, že při činnosti prováděné zhotovitelem dojde ke způsobení prokazatelné škody či jiné a to i nemajetkové újmy (zejm. v případě ublížení na zdraví a při usmrcení) objednateli, nebo třetím osobám, která nebude kryta pojištěním sjednaným ve smyslu bodu 4. tohoto článku, je zhotovitel povinen tyto škody či jiné újmy uhradit z vlastních prostředků.

XIV.
Sankční ujednání 
Zhotovitel je povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 500,-- Kč za každý i započatý den prodlení s dokončením a předáním díla ve lhůtě stanovené dle čl. V. odst. 1. této smlouvy. 
V případě nedodržení termínu k odstranění vady, která se projevila v záruční době, je zhotovitel povinen zaplatit objednateli smluvní pokutu ve výši 500,-- Kč za každý i započatý den prodlení a zjištěný případ.
Smluvní pokuty se nezapočítávají na náhradu případně vzniklé škody či jiné újmy.
Při prodlení objednatele s placením faktury je objednatel povinen zaplatit zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 500,- Kč za každý i započatý den prodlení.  

XV. 
Závěrečná ustanovení
Změnit nebo doplnit tuto smlouvu mohou smluvní strany pouze formou písemných dodatků, které budou vzestupně číslovány, výslovně prohlášeny za dodatek této smlouvy a podepsány oprávněnými zástupci smluvních stran.
Smluvní strany mohou ukončit smluvní vztah písemnou dohodou. Tato smlouva může zaniknout předčasně před sjednanou dobou trvání rovněž písemným odstoupením objednatele od smlouvy, pokud: 
dodavatel bude déle než 5 dnů v prodlení s předáním plnění dle této Smlouvy,
je dodavatel v likvidaci nebo vůči jeho majetku probíhá insolvenční řízení, v němž bylo vydáno rozhodnutí o úpadku nebo insolvenční návrh byl zamítnut proto, že majetek nepostačuje k úhradě nákladů insolvenčního řízení, nebo byl konkurs zrušen proto, že majetek byl zcela nepostačující nebo byla zavedena nucená správa podle zvláštních právních předpisů.
V případě zániku závazku před řádným splněním díla je zhotovitel povinen ihned předat objednateli nedokončené dílo včetně věcí, které opatřil a které jsou součástí díla a uhradit případně vzniklou škodu. Objednatel je povinen uhradit zhotoviteli cenu věcí, které opatřil a které se staly součástí díla. Smluvní strany uzavřou dohodu, ve které upraví vzájemná práva a povinnosti.
Zhotovitel nemůže bez souhlasu objednatele postoupit svá práva a povinnosti plynoucí ze smlouvy třetí osobě. 
Písemnosti se považují za doručené i v případě, že kterákoliv ze stran její doručení odmítne či jinak znemožní.
Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech s platností originálu podepsaných oprávněnými zástupci smluvních stran, přičemž každá ze stran obdrží jedno vyhotovení.
Objednatel upozorňuje zhotovitele na svou zákonnou povinnost zveřejňovat veškeré smlouvy a objednávky (včetně rámcových) v registru smluv, kdy hodnota plnění nebo předpokládaná hodnota plnění přesáhne či může přesáhnout 50.000,-Kč bez DPH. Zhotovitel s tímto zveřejněním souhlasí.
Zástupce objednatele ve věcech:
a) Smluvních: xxx
b) Technických: xxx
Zástupce zhotovitele ve věcech:
Smluvníchxxxx
Technických: xxx
Příloha: Položkový rozpočet

V Ostravě dne                                          		                       

………………………….                                                                   ………………………………..
objednatel                                                                                            zhotovitel








PAGE  


 PAGE   \* MERGEFORMAT 1


壤笈荔藄藆藌藦蝴袮觜觼詜諌譴谐貰ðá툀Í촀Ã렀 ꀀ ꀀ”谀Œᨈ਀&䘋
摧⨅"଀␃ഃ׆Ā͈愀̤摧ṯ†̤̀☊଀Ɇഀ߆栁ā͈ༀ䢄ᄃ抄廾䢄怃抄懾̤摧⨅"̤̀☊଀੆愀̤摧涾Nᬊ਀&䘋
ꐓ摧⨅"Ѐ摧đµ฀☊଀FሀĀጀ¤㄀Ĥ摧債Ú฀☊଀ॆሀĀጀ¤㄀Ĥ摧⨅"฀☊଀ॆሀĀጀ¤㄀Ĥ摧䇰·ༀ袲觸觺觼訄訤訦訨詘詚詜諌諞譴谐鏤鏮铈铊티듃쎥쎖碇幩䝓ㄼᔔ୨轚ᘀᱨ❰䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔗ୨轚ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔔ䩨쑱ᘀᅨ딁䌀ᙊ愀ᙊᔔ襨ᱩᘀᅨ딁䌀ᙊ愀ᙊᔝ빨乭ᘀ潨蘞䈀Ī䩃䩡桰ᔝ빨乭ᘀ潨蘞䈀പ䩃䩡桰€ᔝ詨╓ᘀ詨╓䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ潨蘞䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ셨䱄䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ謆䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ乨䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ䉨㍑䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀ⽨│䈀Ī䩃䩡桰ᔝ詨╓ᘀᅨ딁䈀Ī䩃䩡桰ሀ貰遦鋮鏤鏮鐌门雂鞘顴驎驐驚骨鮲鳞鷘ꅨꈞꒈꗼꠦ꠨ôôíââÔ퐀Ô윀Ç윀Ç윀Ç윀Ç쐀ḃ䀀&ఀ␃ਃ&䘋♀愀̤摧⨅"ᬎ̀Ĥ☊଀Fༀ΄ጀ¤帀΄愀Ĥ̤̀☊଀୆愀̤摧⨅"ĀЀ␃愁Ĥ̤̀☊଀੆愀̤摧⨅"ᘀ铊阮陬雂霮露霴靀鞀鞄鞒鞔鞖鞘驎驐驒驔驖骨魲鮄鱼鲌鲔鳜鳞�쟓볟벰骥肌桴岀屐屐䑐ᔗ٨ᘀ꽨ꐶ㔀脈䩃䩡ᔗ٨ᘀ�灬㔀脈䩃䩡ᔗ٨ᘀ⍨㔀脈䩃䩡ᔗ٨ᘀ獨蕳㔀脈䩃䩡ᔗ٨ᘀ繨倦㔀脈䩃䩡ᔗ٨ᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡చܪ栕Πò栖㚯¤࠵䎁ᙊ愀ᙊᔔ扨ꕰᘀ桨Ꝝ䌀ᙊ愀ᙊᔔ扨ꕰᘀ㕨❮䌀ᙊ愀ᙊᔗ扨ꕰᘀ쩨쩕㔀脈䩃䩡ᔔ扨ꕰᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᔗ扨ꕰᘀ遨䤂㔀脈䩃䩡ᔗ扨ꕰᘀ੨㔀脈䩃䩡ᔔ扨ꕰᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀᱨ❰䌀ᙊ愀ᙊᔔ୨轚ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᨀ鳞龆鿀鿈鿚鿪ꀀꈞꑦꑨꒄꒆꓚꓬꓴꔨꖐꖒ꟪꟬ꠦ꠨꠪꠰ꡒꡚꨖꨦꩌ꩖ꪾꭦꭺꮢꮪ값괤궰긎긖��뫆뫆辚辄轼瑼瑼粏籴转轤|ᘎ赨豸䌀ᙊ愀ᙊᘎ٨䌀ᙊ愀ᙊᘎ୨轚䌀ᙊ愀ᙊᘎ乨ꉶ䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ獨蕳䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊగܪ栕Πò栖ഈ¯䩃䩡ᔗ襨ᱩᘀ楨㔀脈䩃䩡ᘎ襨ᱩ䌀ᙊ愀ᙊᔗ襨ᱩᘀ襨ᱩ㔀脈䩃䩡ᘑ襨ᱩ㔀脈䩃䩡ᔗ襨ᱩᘀ荨拉㔀脈䩃䩡ᔗ襨ᱩᘀ4㔀脈䩃䩡ᔗ襨ᱩᘀ繨倦㔀脈䩃䩡ᔗ襨ᱩᘀ⍨㔀脈䩃䩡✀꠨꠴ꡜꦄꫮ궲꼆뇎뇐뇚뇾덾딤뗆뛼뛾뜈뜲룜멒뫬붲üﰀïïï�Ù�Ì찀Ì찀Ê쨀Ê쀀À똀¶ᬊ਀&䘋ꐓ摧嗊Êᬊ਀&䘋ꐓ摧嗊ÊĀᬍ਀&䘋
搒ðꐓ摧⨅"܅਀ద䘋ᬑ਀&䘋萏ƍ搒ðꐓ葞ƍ摧碍Œᬍ਀&䘋搒ðꐓ摧⨅"ḃ䀀&ᔀ긖꾴꿆꿬꿴꿶끞넎널녴놎뇌뇎뇐뇒뇔뇾늂늄늈늎닚닶덌던�쿵쟵놼놦讗浼店侗ᔝ쩨ᘀཨ띝䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀ�ﱐ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀ땨ᬎ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀ潨蘞䈀Ī䩃䩡桰ᘗ歨Ⱄ䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀ遨䤂䈀Ī䩃䩡桰ᔔ쩨ᘀཨ띝䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ赨豸䌀ᙊ愀ᙊᘎ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ鉨穈䌀ᙊ愀ᙊᘎ٨䌀ᙊ愀ᙊᘎ୨轚䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ乨ꉶ䌀ᙊ愀ᙊᔔ乨ꉶᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊ᠀던덚덜덺덾뒨뒮뒼땆떨뗂뗄뗆뚴뛸뛼뛾뜲룜멒뫪뫴쎐쏒궸뢢辗蒗湹批垗䅌䄹ᘎ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᔔ奨ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᔔ豨ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊగܪ栕Πò栖㚯¤䩃䩡ᔔ쩨ᘀ剨ꑖ䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ荨拉䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ౨쁻䌀ᙊ愀ᙊᘎ୨轚䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ�錦ᘀ㕨❮䌀ᙊ愀ᙊᔔ�錦ᘀ魨䌀ᙊ愀ᙊᔔ�錦ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔝ쩨ᘀᙨ㕊䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀ遨䤂䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀཨ띝䈀Ī䩃䩡桰ᔝ쩨ᘀ牨稬䈀Ī䩃䩡桰ᘀ붲삨솄쉤쎪엜옜와왨욨웄웦윞유쟂쟄ñçÏÂ숀²鴀ˆ蘀†蘀†Ā᐀␃ਃ&䘋萏ȷ萑ウ␪币㞄怂玄懿̤摧ᎯÍ᐀␃ਃ&䘋萏ȷ萑ウ␪币㞄怂玄懿̤摧㕒<̤̀萏ƍ搒ð␱帀趄愁̤摧㕒<
̤̀萏ƍ␪币趄愁̤摧嗊Êᜀ␃ਃ&䘋ꐓKꐔK䐭Ā왍
￿￿愀̤摧就¤ᬊ਀&䘋ꐓ摧嗊Êᬎ਀&䘋萏ƍꐓ葞ƍ摧嗊Êༀ쎐쎨쎪엚엜옜옸옾와왠왦왨욦욨욺웂웜웞웤웦윊윘윚�볏벬겙蒙浸浥敝䙒䘺ᔗ쩨ᘀꑨ啠㘀脈䩃䩡ᔗ쩨ᘀ쩨㘀脈䩃䩡ᔔᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᘎ䌀ᙊ愀ᙊᘎ⽨蜵䌀ᙊ愀ᙊᔔᘀ剨㰵䌀ᙊ愀ᙊᔗᘀ剨㰵䌀ᙊ愀ᙊ栀ᔨᘀ剨㰵䌀ᙊ愀ᙊ昀H栁쩱
￿￿ᔥ剨㰵ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊ昀H焁૊＀￿ÿᘟ⽨蜵䌀ᙊ愀ᙊ昀H焁૊＀￿ÿᔥ彨儍ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊ昀H焁૊＀￿ÿᔔ彨儍ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᔌㅨꑜᘀㅨꑜᘎㅨꑜ䌀ᙊ愀ᡊᔗㅨꑜᘀ쩨쩕㔀脈䩃䩡ᔔ쩨ᘀ쩨쩕䌀ᙊ愀ᙊᘀ윚윞유윤윲윴윺읢잎잒잾쟀쟂쟄쟆쟈줖쥎쥢쥤쥦쥪쥬쥰쥲쥶쥸쥼쥾퇜믆ꮳꮣ욘薐왺왯層屘屘屘乘̓jᘀ婨쉲 ཊ唀Ĉᘆ卨덯̏jᘀ卨덯唀Ĉᔔ9ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ杨舘䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ❨썌䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ꽨촓䌀ᙊ愀ᙊᘎͨ饭䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ蕨怐䌀ᙊ愀ᙊᘎ㍨詚䌀ᙊ愀ᙊᘎ虨䌀ᙊ愀ᙊᘎㅨꑜ䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ깨Ḫ䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ牨䌀ᙊ愀ᙊᔔ쩨ᘀ⑨␹䌀ᙊ愀ᙊగܪ栕Πò栖⟊ô䩃䩡ᔗ쩨ᘀꑨ啠㘀脈䩃䩡ᰀ쟄쟆쟈좂쥤쥨쥪쥮쥰쥴쥶쥺쥼즎즐즒짊짌짎짐짒ýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀýﴀñýèﴀýﴀЀ␃愂Ȥࠀ萎Ũ葝Ũ摧ᶟÓ଀萘￸萙☛⍠Ȥ摧瞴:Ā᐀쥾즊즌즎즒즔짂진짆질짎짐짒�쳗ᔔ9ᘀ遨䤂䌀ᙊ愀ᙊᘆ卨덯ᘑ⽨蜵洀H渄H甄Ĉ̏jᘀ婨쉲唀Ĉᘆ婨쉲̓jᘀ婨쉲 ཊ唀Ĉᘊ婨쉲 ཊఀŽ】ᐁర倜倦	瀫Ą᠀瀬Ą᠀瀭Ą᠀瀮Ą᠀週ņ刯 툴ӿ᠁㔀࣒＀Ą툶ӿ᠁㜀࣒＀Ą瀺Ꮤ×뀟⺃뀠䇈뀡Ѯ뀢Ѯ連֊逤֊뀥뀗˅뀘˅逌˄灄ў-ċ˜˜˜˜˜˜˜˜˜ضضضضضضضضضɶɶɶɶɶɶɶɶɶضضضضضضȸضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضض¨ضضضضضضضضضض¸ضضضضضضضضضضضضŨňضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضضΰضزπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАزȨǘǨРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐπϐϠϰЀАРарѐѠѰҀҐĸŘǸȈȘɖɾ䡟Ё䡭Ѕ䡮Ѕ䡳Ѕ䡴Ѕ@怀￱@ဌNormální䩃䡟Ё䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅL䀁LဌNadpis 1␃؁Ĥ␱愀Ĥ࠵䎁᱊伀J儀J欀P䀂PဌNadpis 2␆༁誄ㄅ$葞֊࠵㺁Ī⩂伂J儀J欀B䀃BဌNadpis 3␆㄁$࠵侁J儀J欀J䀄JဌNadpis 4␃؃Ĥ␱愀̤࠵䊁Ȫ䩏䩑䡫ӤF䀅FဌNadpis 5␆㄁$࠵䎁᱊伀J儀J欀F䀆FဌNadpis 6␃؁Ĥ♀愅Ĥ࠵㮁脈血>䩃$<䀇<ဌNadpis 7␃؁Ĥ♀愆Ĥ࠵N䀈NဌNadpis 8␃؁Ĥ옍匂쬃耜䀀ܦ②
࠵㺁Ī䩃r䀉rဌNadpis 9D	␃؁Ĥ萘ᯇ萙ʼn萚థ☛⎠Ȥ搤ĆĀ搥ĆĀ搦ĆĀ搧ĆĀ䐫莋䐭鐀萯♀愈Ĥ࠵J恁￲¡JČStandardní písmo odstavce^i￳³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0￴Á0ԀBez seznamu2䀩¢ñ2
Číslo stránky8䀠Ă8*ذZápatí
옍렂瀑ģ䩃6Ē6Záhlaví
옍렂瀑ģF䁚ĢFProstý text␱䩃䩏䩑䡫ӤN䁂IJN
Základní text␱⩂䌁ᑊ伀ъ儀ъ欀⩈\濾￱ł\dka
萏ȃ␱帀΄⩂䌁ᡊ开ň洄Ո瀄h猀Ո琄ՈT濾￱ŒTZnaka 1␱⩂䌁ᡊ开ň洄Ո瀄h猀Ո琄ՈJ䁑ŢJZákladní text 3␱䩏䩑䡫ӤR䁐ŲRZákladní text 2␱࠵䎁᱊伀J儀J欀VCƂVZákladní text odsazený␃༃㞄市㞄愂̤bRƒbZákladní text odsazený 2␃༃厄ᄃ廾厄怃懾̤Z䁓ƢZZákladní text odsazený 3␃༃ꪄ币ꪄ愁̤²俾Ʋ²ذ
Smlouva-číslos␃ਃଦ䘋߿搒ðꐓx␱㸀哆ᰁ老9.②
ࡨ琀Ո甄n䀢nဌTitulek>␃᠁힄ᤅ䦄ᨁ薄ᬌꀦ␣␂٤━٤☁٤✁٤⬁摄ⶃD⼌趄愀Ĥ࠵䎁ᑊ¤࿾ǒ¤
Smlouva-èíslop␃ਃଦ䘋߿搒ðꐓx옾TĀ࠸ĀᢀĀ㤀⸀愀̤6俾Ǣ6Smlouva2␃愁Ĥ࠵X࿾DzXBody Text 2(␃ഃ׆ĀŨༀ梄㔁$␷㠀$䐹⑈帀梄愁̤:䀾Ȃ:ဌNázev ␃愁Ĥ
࠵㺁Ī䩃 ࡜b俾ıȒbčíslování v SOD!␃ਃ&䘋ꐔx②⩂䌀ᙊ伀Ɋ儀Ɋ瀀hÿH恕￲ȡHHypertextový odkaz⨾䈁Ȫ桰ÿ>俾Ȳ>základ#␃ጃ㲤᐀碤愀̤࡝憁ᡊP俾ɂPStyl1$$옍⼃☌Ȗꐓð␵㜀$␸㤀Ʉ䠀$䩏䩑H䂙ɒHԌText bubliny%䩃䩏䩑䩞䩡B性￲ɡBԌOdkaz na komentář䩃䩡<䀞ɲ<ԌText komentáře'䩃D䁪ɱɲDԌPředmět komentáře(࠵岁脈(恗￲ʑ(ဌSilné࠵岁脈.࿾¢ʡ.᝙‡ذZápatí CharF俾ʲF笌Àsmlouva-slo+␃ሃጀ碤愀̤䩡6俾˂6仴•Normal,␪㄁$␷䩃䭐Ѓ!�뼏ÿȜ䍛湯整瑮呟灹獥⹝浸걬쮑썎ူﱈ䨭늜ࡀ잂잎粢죀⒙줖님喧퉌䉔₨氖�㮞狣᾽딇飃Ꞝ꽊䋲␫ᯫ嵇�伷귙襖᪁㰘ꕡ頏뫴벾㜨肇襉劚箥烦䱧㶲邎ὲ꒐㮝ȸ㗋♶ﶀ຀痍�醉䏉똃ᶰ㵘飹뒐㾺丶䪬ࡃ뎃鋀令쥆䈖쨮➹⻵⮤ꆉ姍哂᧹敞턵꠵⃞௲ኌ냃褌콟⁧ⴙ뿦鸻훛汙�늎粎帶仌￁怔㿵Ꮸ쳓孿ɿ￿䭐Ѓ!횥ÀĶ牟汥⽳爮汥葳쾏썪ర붅톃兽쏒┘⽶邥⽃綣缨≨�俛ۇ묊萈꧷︽议ᘠꪚ쌆䏢쬿㵶羿즂ꒅ▧嬈灸ꎆ�徵傼ꏑ촼ᬱ䢥ザን蠏俙劼䊮텤჉䫒�戴缤醧影ῗ麘䰶刖㟗깠ꢏ￉쎳찰侞翁ⲯ䗥渄鐷楌拤ꢡ뵓ꢐꩥỔ뗐隸﷖＀Ͽ倀͋ᐄ؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸౬䷌쌊ဠꅽ遷㟙뭣䔨뉢껋䌀᪜읁튠�菣츷ᓟ鯕ോⱙޜ訍쵥蠮ⱼᮧ�᱈ⳅᗇᡸ듉ᎍ䧟珈絑픣薐떭⃝뗖픫�륞樤謽均폨⧷䗢⯫ਦ㠂ǽ￿䭐Ѓ!ǝھ᮹桴浥⽥桴浥⽥桴浥ㅥ砮汭姬潏㔜뼔객鞹⛬榻쪦癮䠛䛓淙轑᧞賯켛摸鍻෮䞵␤䅄儠三℈加焫ꜩ侊⠒⊂⯵泰쳏뎎㚓⍩ꂨ䡻�点囱탌ᄾ�禩⒈༾ቨ붶썫맾༕蕉“鸳뚐┷믒寶說䱈감渪酻싪ᡡ矋䩸頒猛挑꼅尢Ј>ㆺ塛햬ព䱢༓㠥눆峛緑Ꜥ㵒㛾ꂞ랉玖㇩镠ꤨ簇ئޚ雉⟄뿗慼쇰嵞肣靔됉妏ϛƦᠿ宒䏊䬌ጅ꽭繦싞藚밅⶚떘疥훋୥붂썅葓芣뵩棟�庸힯헭程耆ώ떴钲㙩⯺仵덎누뮴暵䯢韴擦畮鴺⭦얓㔒ﬠ飘꿃雔຋胞븬蜹瑯믖旝漇ᙀ㲿澟㜭뱜䔁⚌獻绐ꌿ䁞鳆噭埂븀쭒㏠䐔ᅃ驡飅岛Ǵ솤⬌ₚ䴵ᣉ჻巖輜씄চ╞㒸蝣㥼ꐷ⇹௩ꪚ詞䔡㶞ﻺꏙ쏃㿛�玹ﭸ䭇姈覵낓㟩?菧麯﷞᪴쬯�ퟰ㾟کੂ쓍﷙῟翞鱗罇睼ʷ⺾꣰Ἄ飒瑈ᲅ嶠茞왢긪擤两抷愘幚麱ኄ堧ꥳ�酓뺃씲⎎蝇ᚸ⺼蒠Ŕ䴯㩮༂ㄢ둑ᑖ쀻칭蝙䪋氫幩㌥✏塉峍쩌嶸碫煷㞷ꅉ�袍쌎슉䤡䊈蹺ᇯꅒෝᵊ溻当쥰ેꃝ莨ꕩ虉퍄텬账⿁⫓솝軟뙭ꎯ朎婕遯᝽変妁쉃㌜쉞蔓⫣䎒댜솲振唕㤉ઘ貿䧫鸅ऎ꣣ဗꬩ峖ꀕ쥯審ꨘꕖ럛㓙酶텂⪽鞚�䛫丸낫騃敄믬ིᑂᶣꪮ�췜ﴐ縎지亾៮荗㑫䑴֚麈袙弊≞觜쇟趔ㄱڥ묊ꭓ驣꼼㍰锊狛문ෂ韉⫷绤䭝㫶廬㥕禳傤蜟娻뮞ќ캯砛䠐麗煍卾붜糿㹱鼮뻏켤オ栔话曘듛㭳㇯汥ꚠ岌Ꚗ雹ᄚ約퐘쵫鐱꜔㒱䞂춝쓀藁鬂䠵唾⃑⧂併ओ䙥鐺ฒ暍銸욶뎑ྩ똣䡺뚬恹鞇烴젨ꤘ獂춸ⴙɩ攧璶⌾먊ಽ몳�䛪匴ᴘ蕮�຀⼦荔싁킚⃘蝨쫀烋ꀑ썙ށሳ뭨Ὓ滥帱䬸줗܈횑�畇ꓣ嘼ᓦ竑惘ߐៈ굘귄즥ʾ鎷ꤸ껌౱�꽻ꗢ舼幧樂퍇░।栺굻拦䏓举�츘ꜘ痠箩챉롂낕。擂夶⭦챗艍尺墁쾻臔䡔膵摥썃敌쀡촒쫉�댄閞ᔂ剤괬぀毼聒崝鋗飱꫸裒鶶쵽⥊⢟آ灑䚀≬ㅶ徸⪇Ꮸॐṗ⊦៨ꎸ훓匶煮鋎粮昳癰댜숴륙⧕枚薲芛졔�溁늕꽎䦊㏹ꕒ옜㏿ɾ့腋胶˅鴣洩ஏ焕䊨䑩뻽퓁蠎렖藧ࡩ렪㚵׿ퟙ淿姎☚ꤠ楶҈ﶅ䕈邂⠝♋建걀陝쬤餈⪈⮉⭓裶Ꮼ퐶瀵ử₊䷔줵胊᷁㾍㷷ꃋꡑ鲛빲锹�浻ﰎ鷓䶏偦귊ꛃ즡忭墈޴嶳껕쬷뷳겷麈떘赙⬼妀⭩敨ゥ⊒犜떫欕曅ᰮ煸捞Ⱈꈚ邑ϾΏ㸕徳㪆믤子簑탄⃄쾪웙椂䜇㣐䇙䰛钚洵㫖ꭩ鯥᧵멷�옣鋖쒝꟟瘴鳑岜䬼杣瘖浬軇㔵詨탂㼸ᣌ飇杯꿥籚፴봜�☍䥌䰓뷰恊ꇨ☇‏ⷹ덇o￿䭐Ѓ!턍龐¶ě'桴浥⽥桴浥⽥牟汥⽳桴浥䵥湡条牥砮汭爮汥葳䶏숊ᐰ瞂漈퍯Ⴚ⚑裝귐ϔവ㼶儤긍ࠬ蜮빡榙鞻증挓�栱᪪㨈闩驱淁䂎ᙒ襎㯙끤艠澎朕䮑䴨␦⡒ㄮ犘✎鍊킜咊胹㢮辣ꌢ䆦믈䣐痷ꁽ鯱簁Ⓟ抽笐Õ阙驐돿㣽褚⽧ᘟ﹝䅑�օꈨ쳆⏠ꪛь寊몺�＀Ͽ倀ŋⴂ᐀؀ࠀ℀࿞﾿ᰀጀ嬀潃瑮湥彴祔数嵳砮汭䭐ȁ-!횥ÀĶİ牟汥⽳爮汥偳ŋⴂ᐀؀ࠀ℀欀陹茖言ᰀᤀ琀敨敭琯敨敭琯敨敭慍慮敧⹲浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀�밁뻷뤀ᘀ혀琀敨敭琯敨敭琯敨敭⸱浸偬ŋⴂ᐀؀ࠀ℀ഀ郑뚟ᬀ✀저	琀敨敭琯敨敭弯敲獬琯敨敭慍慮敧⹲浸⹬敲獬䭐؅ŝૃ㼼浸敶獲潩㵮ㄢ〮•湥潣楤杮∽呕ⵆ∸猠慴摮污湯㵥礢獥㼢ാ㰊㩡汣䵲灡砠汭獮愺∽瑨灴⼺猯档浥獡漮数确汭潦浲瑡⹳牯⽧牤睡湩浧⽬〲㘰洯楡≮戠ㅧ∽瑬∱琠ㅸ∽此∱戠㉧∽瑬∲琠㉸∽此∲愠捣湥ㅴ∽捡散瑮∱愠捣湥㉴∽捡散瑮∲愠捣湥㍴∽捡散瑮∳愠捣湥㑴∽捡散瑮∴愠捣湥㕴∽捡散瑮∵愠捣湥㙴∽捡散瑮∶栠楬歮∽汨湩≫映汯汈湩㵫昢汯汈湩≫㸯傳￿￿	5558ࠀୀྠቤᛒ᫜⦾⩂⾸䳀壤袲铊鳞긖던쎐윚쥾짒-/1245789;�??눀D준D渀E褀E䤀G挀G輀N�NNN切NﴀN︀N✀O⬀O㠀O㰀O笀P簀P縀P缀P脀P舀P萀P蔀P蜀P蠀P넀P됀PԀ܀Ѐ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ѐ܀Ѐ܀ԀЀԀЀԀȀ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ܀Ȁ฀혀혀瘀�܀䈀ࠀ鴀鴀攀	渀	ᘀᜀᤀᨀ$가%뼀%쐀%�%�%ༀ&뼀&䴀)䴀)저0저000밀5밀5尀BꈀBꔀCꔀC뀀D넀DNN切NﴀN✀O⬀O㠀O㰀O꬀O가O관O관O笀P簀P簀P缀P缀P蠀P退P錀P글P됀PЀ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀Ѐ̀ȀЀȀЀȀ܀Ȁ܀ȀᬀȀ븀嚝ᄄĀЀЀ＀Āࠀࠀ＀Ā蠀␆⸀᠏ョ////////ဏꈀ흗刀㫫r////////ဏ㐀⬜ꘄ勶メ////////ဏ봀䠒囮ュ////////ဏ氀䰶嘙扽y////////ဏ넀㬜爝�ヲĀ�䩔舝ッ////////ဏ촀䜠�ᐉホ////////ဏሀ畲﨧꺦¦////////ဏ蘀䐨ᘵ뺎ヒ////////ဏ阀尺ⲁ:////////ဏ堀䘏렼傿J////////ဏḀꩩ뀽ੑ7////////ဏ縀尣噈૶£////////ဏ꬀鈢怣`////////ဏ椀ᩌ멐尛↌Ā䄀쨌繐ૐ゚////////ဏ耀￧////////ဏ一܄䉓�ゥĀጀ䍒㙟汋→////////ဏ錀椢幩ᐂz////////ဏ�똠:////////ဏ最圈陻艄ᆭ////////ဏ쀀쁿蹆⦅////////ဏĀЀĀᴀༀ㞄ᄃᗾ׆Ā帆㞄怃䏾ᙊ伀J儀J䌀ᡊ㘀⨾㔀䩡) ᠝萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ䩏䩑䩃࠶㔀䩞䩡⡯Ȁ⸀ĀĀᴀༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄俾J儀J䌀ᙊ㘀࠵帀J愀ᙊ漀(.ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ي儀ي漀(梇䢈逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o逗Ũပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ي儀ي漀(梇䢈ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ̀ༀᄂ预廾怂预濾()耄ည萏ׅ萑ﺘ葞ׅ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏࢕萑l葞࢕葠l梇䢈.耀ည萏୥萑ﺘ葞୥葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ี萑ﺘ葞ี葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᄅ萑l葞ᄅ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮥ萑ﺘ葞Ꮥ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ᚥ萑ﺘ葞ᚥ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏᥵萑l葞᥵葠l梇䢈.ကᠰ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀⩂䌇ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ漀(桰梇䢈.逄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈ဓ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩐䩑䩞⡯ĀጀĠᜀ栀ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ي儀ي漀(梇䢈逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o逗Ũပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ي儀ي漀(梇䢈ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ✀ༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄㗾࠶䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ漀(梇䢈.逄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀᔀༀᄂ预廾怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.᠊萏ࡰ萑ﺘ옕瀁؈葞ࡰ葠ﺘ梇䢈.᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.᠊萏რ萑ﺘ옕ؐ葞რ葠ﺘ梇䢈.᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.᠊萏ᥐ萑ﺘ옕倁ؙ葞ᥐ葠ﺘ梇䢈.ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ✀ༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄㗾࠶䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ漀(梇䢈.逄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀Āᜀ栀ᔀༀ킄ᄂ预廾킄怂预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ炄ᄈ预廾炄怈预俾ي儀ي漀(梇䢈逗Ũပ萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰᜀ栀ᤀༀႄᄎ预廾ႄ怎预俾͊儀͊帀͊漀(梇䢈o逗Ũပ萏რ萑ﺘ葞რ葠ﺘ䩏䩑⡯蜀h蠀HĀ꜀ǰᜀ栀ᔀༀ낄ᄓ预廾낄怓预俾Ŋ儀Ŋ漀(梇䢈逗Ũမ萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ䩏䩑䩞⡯蜀h蠀HĀ漀Āᜀ栀ᔀༀ傄ᄙ预廾傄怙预俾ي儀ي漀(梇䢈᠏萏ȷ萑﷉옕㜁؂葞ȷ葠﷉䩃䩏䩑⡯Ȁ⸀ĀĐ✀ༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄㗾࠶䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ漀(梇䢈.ဗᠣ萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ࠵㘀䩃䩏䩑䩡⡯蜀h蠀HĀ뜀ǰȀĒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ᜀጀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预俾J倀J儀J帀J漀(-逄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.ကŨ᠃萏ː萑ﺘ옕퀁؂葞ː葠ﺘ⡯Ȁ⸀ĀЀƐ栀਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ栀਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ栀਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ栀਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ栀਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ栀਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ栀਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀЀĀ฀ༀ梄ᄁ预ᗾ׆ĀŨ帆梄态预㗾࠶䌀ᙊ愀ᙊȀ⤀ĀĀᬀༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄㗾࠶䌀ᙊ愀ᙊ漀(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.ကᠧ萏ƍ萑ﹳ옕贁؁葞ƍ葠ﹳ࠵㘀䩃䩏䩑䩞䩡⡯蜀h蠀HȀ⸀ĀЀƐ਀ༀꂄᄅ预ᗾ׆Ā֠帆ꂄ怅预蟾h蠀HȀĀ⸀ĀȀƒ਀ༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄蟿h蠀HȀȀ⸀ĀƐ਀ༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预蟾h蠀HȀ̀⸀ĀЀƐ਀ༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预蟾h蠀HȀЀ⸀ĀȀƒ਀ༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄蟿h蠀HȀԀ⸀ĀƐ਀ༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预蟾h蠀HȀ؀⸀ĀЀƐ਀ༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预蟾h蠀HȀ܀⸀ĀȀƒ਀ༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄蟿h蠀HȀࠀ⸀ĀĐ✀ༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄㗾࠶䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ漀(梇䢈.逄᠊萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ࡰ萑l옕瀁؈葞ࡰ葠l梇䢈.退᠊萏ୀ萑ﺘ옕䀁؋葞ୀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏ฐ萑ﺘ옕ခ؎葞ฐ葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏რ萑l옕ؐ葞რ葠l梇䢈.退᠊萏Ꮀ萑ﺘ옕뀁ؓ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.逄᠊萏 萑ﺘ옕老ؖ葞 葠ﺘ梇䢈.鈂᠊萏ᥐ萑l옕倁ؙ葞ᥐ葠l梇䢈.᠆萏ť萑ﺛ옕栁؁葞ť葠ﺛ࠵漁(.Ũ᠋萏֠萑ﺘ옕ꀁ؅葞֠葠ﺘ䩏䩑⡯Ā꜀ǰȀƂༀ炄ᄈ䲄ᗿ׆Āࡰ帆炄怈䲄˿Ȁ⸀Āƀༀ䂄ᄋ预ᗾ׆Āୀ帆䂄怋预˾̀⸀ĀЀƀༀႄᄎ预ᗾ׆Āฐ帆ႄ怎预˾Ѐ⸀ĀȀƂༀᄐ䲄ᗿ׆Āრ帆怐䲄˿Ԁ⸀Āƀༀ낄ᄓ预ᗾ׆ĀᎰ帆낄怓预˾؀⸀ĀЀƀༀ肄ᄖ预ᗾ׆Ā 帆肄怖预˾܀⸀ĀȀƂༀ傄ᄙ䲄ᗿ׆Āᥐ帆傄怙䲄˿ࠀ⸀ȀĀ✀ༀ趄ᄁ玄ᗾ׆Āƍ帆趄态玄㗾࠶䌀ᙊ伀J儀J帀J愀ᙊ漀(梇䢈.耄ည萏֠萑ﺘ葞֠葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ࡰ萑l葞ࡰ葠l梇䢈.耀ည萏ୀ萑ﺘ葞ୀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏ฐ萑ﺘ葞ฐ葠ﺘ梇䢈.舂ည萏რ萑l葞რ葠l梇䢈.耀ည萏Ꮀ萑ﺘ葞Ꮀ葠ﺘ梇䢈.耄ည萏 萑ﺘ葞 葠ﺘ梇䢈.舂ည萏ᥐ萑l葞ᥐ葠l梇䢈.Ჱᴻю匇䱩倚ు僊㙬᥌⃍♇爒❵མ㱆⏡毳ڈ$⊓楩⍾䡜椞㶪ᰴЫᶀ凢⊫䦒哙ᵊເ翴垢×ࡧ筗⢆㕄刓彃䪽ዪ撖㫣	þ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿@䘑莒䘓䃔ֽ䘕䃖ֽ㎗㇬〘ֶ￿￿￿￿￿WW8Num2WW8Num4WW8Num9￿ै톰ЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ䂈ЅЅЅЅЅЅЅЅレ䏬ЅЅЅЅЅЅЅЅ䮮ЅЅЅЅЅЅЅЅ卵ค٬틸ЅЅЅЅЅЅЅነﱂЅЅЅЅЅЅЅЅ햶冚ЅЅЅЅЅЅЅЅነﱂЅЅЅЅЅЅЅЅ卵คЅЅЅЅЅЅЅЅ끀ꏰЅЅЅЅЅЅЅЅ戒䓘ЅЅЅЅЅЅЅЅ୸ЅЅЅЅЅЅЅЅ卵คЅЅЅЅЅЅЅЅጀՖЅЅคЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅЅ歒ቼЅЅЅЅЅЅЅЅ⦔䯬ЅЅЅЅЅЅЅЅࢺ㶜ЅЅЅЅЅЅЅЅ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿䅚ꠄЅЅЅЅЅЅЅЅ㢒ⳏĀ恴㩼杶寏栔㵍Ā䇋䃨Ā杶寏ĀƑåƐ㓩怊旞ऑ䌟૛縃㑴䐽墌⋛㵭嚰	揮
ᠰ⅄ⴎ䩑ܻᣌ㭢⦽㸡曤ˇᯊ䱝ⴈ坮㡎⠐伄壢潒ᄦ䖺ዑີ⟅ඹ奤榉㻆䙛哬獺ଡℲ⎭⪮潼篚 秀!⨅"㙾$㤤$ȯ%凍%厊%⼱'渵'瀜'㓭(㨆(哯)岞)墀+ᑫ,插,瘖,縨,ƺ-棐.笨/匷0⬗1㳍1䓜1卣2ᄓ3ᜠ3兂3チ5䨖5ĩ6⹡6笝6ᛯ7縹7⍜8卆8泥9竟9緱9佌:瞴:媉;㕒<咬=ᓏ?䉡A瓤A緻AऋBፄBᚱB嚻B᳛C摀CԏE⚗F㔻F㸜G㕦H櫖HʐI皸IᨰJ纥K䓁L૟MᷔM䷺M㭉N喸N涾N♾P噣P㳵Q໴S瓯T悤U㊑W➸Y⠺Y⯷Y再Y汸Y戋[ௌ\㈤\击\庝\判_ႅ`ᜣb♔b筁b⻎cથe媆f̹g݅h㾶h㆖j䮐lᑏm㉷mḛo線o怵p泞p惆qℼr垧r᠍sࡑv㘛v炑v埼xবy兺y絈yᔄzᖭzⱲz㇙z䢒z൪|䝣|ச}㝘}瓲}啲~懃~༳囝᠎ᡧ‚㋎‚用‚νƒ㼨…獳…ṯ†冪†᝙‡㔯‡᧰ˆ䝲‰坜Š娳Š۬‹⇊Œ⵷Œ洰Œ碍Œᬍ姗Žḗ娋歙玗ࡂ桶稡’⛝“ෂ”ᗵ”ៈ”⭗”哓”攁”硨”㏔•仴•桔•ᡟ˜ᓗ™⧖™洃™ἷšⱊš䶚š䅈œ矽œⵓž䳫Ÿ秎Ÿ㜣 䞛 ⲫ¡嚦¡囗¡癎¢皏£࿤¤᫬¤㚯¤噒¤就¤ଌ¥ⵟ¥懻¥溌¥灢¥儒¦綂¦屨§䭒«瓗«㌷¬Ⰶ­㹈­尐­អ®ഈ¯ᖬ¯崝¯粦°㳰±㞥²⹲³潓³Ḭ´漱´焈´đµϴµ஡¶䇰·崏·崷·ย¹磷¹⣡º㹝º䚸½ટÀ⹒À㉪À㚱À笌ÀዺÁ䮭Á寔Á剝Â牚Â䰧Ã䎹Ä煊Ä㘷ÅṨÆ棦Æ湳Æ畐Ç忒ÈὰÉ㶺Ê䊂Ê嗊Ê橸ÊứÌᎯÍ⛞Í敩Ï⇨Ð㦒ÐಪÑ㣞Ñ㲀ÒࡘÓᶟÓ⿨Ó〉Ô䢼Ô尢Ô殄Ô緹ÔᘙÕ⭋Õ⡩Ö曙ÖᏔ×ⴢ×净Ø債ÚȵÛ㶜Û亵ÜൂÝṅÞ歖Þ侒ß㾖à笴à綛àṜá♲á⤬á䚀á匢á竜ã㹟ä䬒å䕶æ♋ç挎ç⼈è䑽ê燡ê㨣ëൎìጊìೡí䭛í仭íㅫî崘î㏶ï噤ïႳñᅃñἆñ恎ñΠò㹩ò儞ò淬ò⟊ô㶆ô෍õ模õࠟöṭöⷅö猹ö悬÷▃ù⚾ú⟛ú⎰ü⽣ü僚ü٭ý䣄ý乗ý娒ý灘þႱÿ᧡ÿ偼偾䃿考似似似似堂(쨀(대P頀頀頀頀*頀.頀X頀z＀ǿ܀唀渀欀渀漀眀渀＀ǿࠀ＀ǿ＀ÿȀ＀ÿ＀ÿȀ＀ÿࠀ䜀逞Ȁ؂ԃԄ̂$*䇠xী＀吀椀洀攀猀 一攀眀 刀漀洀愀渀㔀逞ȁԀąĂ؇Ԃ€匀礀洀戀漀氀㌀逮Ȁ؋ȄȂȂ$*䏠xী＀䄀爀椀愀氀㼀逽Ȁ̇ȉԂЂ$*䏠xী＀䌀漀甀爀椀攀爀 一攀眀㬀退ȁ䜀愀爀愀洀漀渀搀䔀㔀逮Ȁ؋̄ЅȄ$.寡`⧀＀ā吀愀栀漀洀愀㬀逎ȁԀ€圀椀渀最搀椀渀最猀䄀逞ȀԄԃ؄ȃ$¢$B鼀䌀愀洀戀爀椀愀 䴀愀琀栀∀Ѐ焀蠈쓰꤀沴沴瓇榋̧Āꨀ툀D؀⤀Ѐ茀鈐ꨀ툀D؀⤀鈀儀ჰ„渀訄砅됀耀㊀4匀P匀PȀఀ茳qჰ�￟ǽ䠈Pऀ￰ďĈ?＀￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿ソ￿᡿㈀℀က܀砀砀ꀀ଀�＀ዿᨀ匀洀氀漀甀瘀愀 漀 搀氀漀 娀伀伀 伀匀吀刀䄀嘀䄀̀娀漀漀؀甀挀攀琀渀椀砀؀ᬀఀĀఀȀఀ̀ఀЀఀԀఀ؀ఀ܀ఀࠀఀऀఀ਀ఀ଀ఀఀఀഀఀ฀ఀༀఀကఀᄀఀሀఀጀఀ᐀ఀᔀఀᘀఀᜀఀ᠀ఀᤀఀᨀఀ￾Ć藠俹ၨ醫✫�0Ŕ€ˆ¬¸È	Øä
ĄĐĜ
ĨĴļńŌӢ浓潬癵⁡潬娠住传呓䅒䅖潚o潎浲污捵瑥楮3楍牣獯景⁴晏楦散圠牯d@䘀⏃@�㥓亅ǔ@퀀ꁔ騤ǔ@ᘀ쐘騤ǔப䓒￾Ć픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹0ĔhpŒ”œ¤¬´¼Ä
ÌóӢ䕒呃⹅婃‬⹳⹲⹯’)偓သ浓潬癵⁡潬娠住传呓䅒䅖ఀȀḀ؀一竡癥̀Ā	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqr￾￿tuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«￾￿­®¯°±²³￾￿µ¶·¸¹º»￾￿�￿�￿¿￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀ಀ쳮騤ǔÁ€1TableĂ￿￿￿￿s燙WordDocumentĂ￿￿￿￿SummaryInformation(Ă￿￿¬ကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿￿￿´ကCompObj￿￿￿￿￿￿{￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀)潄畫敭瑮愠汰歩捡⁥楍牣獯景⁴潗摲㤠ⴷ〲㌰਀䴀坓牯䑤捯က圀牯⹤潄畣敭瑮㠮눹q