Textová podoba smlouvy Smlouva č. 8171755: I/34 Hlinsko, most ev.č. 34-052

Příloha SOD 11PU-003127 2.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Zvláštní podmínky

           1                                                                                               ZVLÁŠTNÍ
                                                                                                              PODMÍNKY
          Obecná ustanovení

1.1

Definice

          1.1.3   Na konec Pod-článku 1.1.3 se přidává následující ustanovení:
                  „Součástí Výkresů je projektová dokumentace pro provedení stavby (PDPS), není-li
                  požadavky Objednatele ve vztahu k projektové dokumentaci stanoveno jinak."

          1.1.4   Na konec Pod-článku 1.1.4 se přidává následující ustanovení:
                  „Pojmem Objednatel se rozumí i „zadavatel" ve smyslu zákona o zadávání veřejných
                  zakázek ve všech mluvnických formách a podobách."

          1.1.5   Pod-článek 1.1.5 zní:
                  „Zhotovitel" je totožný termín, jako „dodavatel" ve smyslu zákona o veřejných zakázkách
                  ve všech mluvnických formách a podobách a znamená osobu (osoby) jež zvítězila (y)
                  v zadávacím řízení a které Objednatel podpisem Smlouvy o dílo pověřil realizací díla."

          1.1.10  Pod-článek 1.1.10 zní:
                  „Náklady" jsou všechny skutečné výdaje, které jsou (nebo budou) účelně, hospodárně
                  a efektivně vynaložené Zhotovitelem, ať již na Staveništi nebo mimo ně, včetně režij­
                  ních a podobných poplatků, nezahrnují však zisk."

          1.1.14  Pod-článek 1.1.14 zní:
                  „Vyšší moc" je výjimečná událost nebo okolnost: kterou smluvní Strana nemůže ovlá­
                  dat; proti které tato smluvní Strana nemohla rozumně učinit opatření před uzavřením
                  Smlouvy; které se po jejím vzniku nemohla tato smluvní Strana účelně vyhnout nebo ji
                  překonat; a kterou nelze v podstatné míře přičíst druhé Straně.

                  Vyšší moc může zahrnovat, avšak neomezuje se na ně, následující události nebo okol­
                  nosti, pokud jsou splněny výše uvedené podmínky:

                  (a) válka, konflikty (ať byla válka vyhlášena nebo ne), invaze, akty nepřátelství ze
                           zahraničí,

                  (b) rebelie, terorismus, revoluce, povstání, vojenský převrat nebo uchopení moci,
                           nebo občanská válka,

                  (c) výtržnost, vzpoura, nepokoje, stávka nebo výluka vyvolaná jinými osobami než
                          je personál Zhotovitele a jiní zaměstnanci Zhotovitele a Podzhotovitelů,

                  (d) válečná munice, výbušniny, ionizující záření nebo kontaminace radioaktivitou,
                           pokud nebyla způsobena tím, že tuto munici, výbušniny, ionizující záření nebo
                           radioaktivitu použil Zhotovitel,

                  (e) přírodní katastrofy jako jsou povodně, zemětřesení, vichřice, blesk, tajfun nebo
                           vulkanická aktivita."..........

          1.1.20  Za Pod-článek 1.1.19 se přidávají nové Pod-články:
                  „Výkaz výměr" je v těchto Podmínkách Soupis prací, dodávek a služeb, sestavený
                  podle Oborového třídníku stavebních konstrukcí a prací staveb pozemních komunikací
                  schváleného Ministerstvem dopravy.

                             5
             1.1.21 „Příloha" znamená vyplněné stránky nadepsané Příloha, které jsou součástí Smlouvy
                          o dílo.

ZVLÁŠTNÍ     1.1.22                             „Doba pro uvedení do provozu" je doba pro dokončení Díla nebo Sekce Zhotovitelem
   PODMÍNKY                                     v rozsahu nezbytném pro účely uvedení Díla nebo Sekce do provozu za podmínek
                                                stavebního zákona tak, jak je stanovena v Příloze (se všemi prodlouženími podle Pod-
                                                -článku 7.3 [Prodloužení doby]), počítaná od Data zahájení prací nebo tak, jak je sta­
                                                noveno v Příloze.

             1.1.23                             „Předčasné užívání" znamená časově omezené užívání Díla nebo Sekce před jejich
                                                úplným dokončením na základě pravomocného povolení vydaného stavebním úřadem
                                                na žádost Objednatele jako stavebníka ve smyslu ustanovení stavebního zákona. Prá­
                                                va a povinnosti Stran související s předčasným užíváním Díla nebo Sekce jsou uprave­
                                                ny především v Pod-článku 7.6 [Předčasné užíváni].

             1.1.24 „Stavební deník" je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné právní předpisy.

             1.1.25 „Základní datum" je datum 28 dnů před termínem pro podání Nabídky.

             1.1.26 „Sekce" je část Díla specifikovaná v Příloze jako Sekce (je-li taková).

             1.1.27 „Podzhotovitel" je totožný termín, jako „poddodavatel" případně „subdodavatel" ve
                          všech mluvnických formách a podobách.

             1.1.28 „Faktura" je daňový doklad vydaný podle platných právních předpisů.

             1.1.29 „Záruka za odstranění vad" znamená záruku (nebo záruky) podle článku 4.6 [Záruka za
                          odstranění vad].

             1.1.30 „Potvrzení o převzetí" je potvrzení vydané podle Článku 8 [Převzetí],

                                        1.1.31  „Přijatá smluvní částka" je částka (bez DPH) uvedená ve Smlouvě o dílo za provedení
                                                a dokončení Díla a odstranění všech vad."
             1.3
             Hierarchie smluvních               Pod-článek 1.3 zní:
             dokumentů                          „Dokumenty tvořící Smlouvu se musí vnímat jako vzájemně se vysvětlující. Pořadí práv­
                                                ní sily jednotlivých dokumentů je v souladu s pořadím uvedeným v Příloze. Jestliže se
             1.4                                v dokumentech vyskytne nejasnost nebo nesrovnalost, musí Objednatel Zhotoviteli
             Právo                              vydat jakékoli nezbytné vyjasnění nebo pokyn."

                                                Pod-článek 1.4 se doplňuje následujícím textem:
                                                „Řídí-li se Smlouva právem České republiky, řídí se občanským zákoníkem s výjimkou
                                                těch ustanovení, která jsou v této Smlouvě upravena odchylně."

                                                ■  --a g .  =~  ==“ 3gE                      ag
       Wj                                                                                                        ZVLÁŠTNÍ
                                                                                                                    PODMÍNKY
Objednatel

2.1                    Za Pod-článek 2.4 se vkládá nový Pod-článek 2.5 [Kontrolnídny]:
Poskytnutí staveniště  „Objednatel je oprávněn svolávat kontrolní dny za účelem přijetí opatření pro další prá­
                       ce na Díle. Zástupce zhotovitele se těchto kontrolních dnů musí účastnit. Objednatel
                       musí zaznamenat záležitosti projednávané na kontrolním dnu a musí poskytnout kopie
                       zápisu účastníkům kontrolního dne. V zápise musí být uvedena odpovědnost za veš­
                       keré kroky, které se mají podniknout v souladu se Smlouvou."

4.1                    Text Pod-článku 4.1 se ruší a nahrazuje se následujícím textem;
Obecné povinnosti

4.1.1                  Zhotovitel musí provést Dílo řádně a v souladu se Smlouvou. Zhotovitel zajistí veške­
                       ré dozorování, pracovní silu, Materiály, Technologické zařízení a Vybavení zhotovitele,
                       které mohou být potřebné.

                       Materiály a Technologická zařízení se stávají vlastnictvím Objednatele, jakmile nastane
                       dřívější z následujících možností:

                       (a) když jsou zabudovány do stavby nebo zaplaceny Objednatelem,
                       (b) dojde v důsledku odstoupení od Smlouvy o dílo k jejich zaplacení Objednatelem

                                podle Pod-článků 12.4 [Platba po odstoupení] a 13.2 [t/yášřmocj.

4.1.2                  Zhotovitel i jeho Podzhotovitelé musí mít příslušná oprávnění k provádění stavebních
                       a montážních prací jako předmětu své činnosti a vybrané činnosti ve výstavbě musí
                       zabezpečit fyzickými osobami, které získaly oprávnění k výkonu těchto činností po­
                       dle zvláštních předpisů a to v počtu, o zkušenostech a odborné kvalifikaci v souladu
                       s kvalifikačními předpoklady, stanovenými v zadávacích podmínkách veřejné zakázky
                       na provedení Díla. Jestliže Zhotovitel nedodrží ustanovení tohoto pod-odstavce, zapla­
                       tí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.

4.1.3                  Zhotovitel je povinen na viditelném místě u vstupu na Staveniště osadit stavbu infor­
                       mační tabulí k označení stavby podle pokynu Objednatele, se zapracováním identifi­
                       kačních údajů uvedených ve štítku o povolení stavby a rovněž náležitostí pro oznámení
                       zahájení prací oblastnímu inspektorátu práce podle zákona č. 309/2006 Sb., a to
                       podle podkladů předaných mu k tomuto účelu Objednatelem. V případě rozhodnutí
                       o spolufinancování stavby z prostředků EU v rámci Operačního programu Doprava
                       bude informační tabule upravena tak, aby odpovídala požadavkům Evropské komise
                       pro publicitu u takto spolufinancovaných staveb. Zhotovitel je povinen informační tabuli
                       udržovat v čitelném a aktuálním stavu po celou dobu provádění Díla až do uplynutí půl
                       roku ode dne vydání Potvrzení o převzetí.

4.1.4                  Zhotovitel je povinen provádět Dílo v souladu s veškerými jemu známými závaznými
                       požadavky a podmínkami případně stanovenými ze strany správních orgánů, včetně
                       zejména závazných požadavků a podmínek stanovených pravomocným územním roz-
                       hodnutím pro Dílo a pravomocným stavebním povolením pro Dílo, jakož i případnými
                       veřejnoprávními smlouvami vydanými pro provádění Díla.

ZVLÁŠTNÍ        4.1.5  Zhotovitel je povinen odstraňovat veškerá znečištění pozemních komunikací, která
   PODMÍNKY            způsobí v souvislosti s prováděním Díla, a to bez průtahů, nejpozději však do 1 hodiny
                       od vzniku každého takového znečištění.

                4.1.6  Zhotovitel je povinen provést Dílo na pozemcích nevlastněných Objednatelem (resp.
                       Českou republikou) pouze v rozsahu a způsobem, v jakém k tomu je oprávněn Ob­
                       jednatel (např. nájemní smlouvou s vlastníky příslušného pozemku). Jestliže Zhotovitel
                       bude mít v úmyslu překročit trvalý nebo dočasný zábor stavby, které je v souladu se
                       Smlouvou povinen zajistit Objednatel, je Zhotovitel povinen na vlastní odpovědnost
                       a náklady

                       (a) tento svůj záměr předem projednat se všemi dotčenými správními orgány, vlast­
                                níky a uživateli pozemků a

                       (b) získat veškerá potřebná povolení, rozhodnutí, souhlasy a práva umožňující Zho­
                               tovitelem zamýšlené překročení příslušných trvalých nebo dočasných záborů.

                       Odpovědnost za neoprávněné překročení trvalého nebo dočasného záboru (včetně
                       zejména odpovědnosti za škodu vzniklou Objednateli nebo třetím osobám) nese vý­
                       lučně Zhotovitel.

                4.1.7  Obdrží-li Zhotovitel od Objednatele svou povahou nevhodnou věc nebo nevhodný či
                       nesprávný pokyn, je povinen Objednatele bez zbytečného odkladu upozornit na jejich
                       nevhodnost či nesprávnost.

                       Trvá-li Objednatel i přes upozornění Zhotovitele na použití nevhodné věci nebo postu­
                       pu podle nevhodného či nesprávného pokynu, může Zhotovitel po Objednateli žádat,
                       aby svůj požadavek na použití této věci nebo postupu podle tohoto pokynu učinil
                       v písemné formě. Ustanovení § 2594 a § 2595 občanského zákonku se nepoužije.

                4.1.8  Zhotovitel je povinen dodržet lhůty a další časová určení a řídit se pokyny a příkazy jemu
                       stanovenými v rozhodnutí příslušného veřejnoprávního orgánu, kterým se povoluje čás­
                       tečná nebo úplná uzavírka pozemní komunikace za účelem provádění Díla. Zhotovitel
                       musí vždy dbát přiměřenosti a proporcionality těchto omezení tak, aby způsob označe­
                       ní a doba trvání uzavírky co nejméně omezovaly uživatele pozemních komunikací v je­
                       jich právu na obecné užívání pozemních komunikací a aby nedocházelo k nadměrnému
                       ohrožování bezpečnosti a plynulosti provozu na pozemních komunikacích.

                       Jestliže Zhotovitel nedodrží lhůty a další časová určení jemu stanovené v rozhodnutí
                       příslušného veřejnoprávního orgánu, a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na stra­
                       ně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve
                       výši, uvedené v Příloze.

                4.1.9  Zhotovitel je v souvislosti s prováděním prací povinen plnit povinnosti původce odpa­
                       dů podle zákona o odpadech a je povinen zajistit plnění těchto povinností i ze strany
                       případných Podzhotovitelů, a to včetně vedení průběžné evidence o odpadech a způ­
                       sobech nakládání s odpady a archivace této evidence po dobu stanovenou přísluš­
                       nými právními předpisy. Zhotovitel je povinen na žádost Objednatele bez zbytečného
                       odkladu předložit jím vedenou evidenci o odpadech a způsobech nakládání s nimi ke
                       kontrole, včetně takové evidence vedené Podzhotoviteli.

             8
4.3                        Pod-článek 4.3 se doplňuje následujícím textem:
Subdodávky                 „Pří porušení těchto ustanovení je Zhotovitel povinen Objednateli zaplatit smluvní po­
                           kutu ve výši stanovené v Příloze. Zhotovitel bude odpovídat za jednání nebo chyby
                           všech Podzhotovitelů stejně jako by šlo o jednání nebo chyby Zhotovitele.

                           Jestliže z objektivních důvodů není možné Dílo podle této Smlouvy provést v tom roz­
                           sahu, v jakém Zhotovitel prokázal kvalifikací prostřednictvím Podzhotovitele takovým
                           Podzhotovitelem, je Zhotovitel povinen do 7 pracovních dnů tuto skutečnost písemně
                           oznámit Objednateli včetně uvedení relevantních důvodů. Do 10 pracovních dnů od
                           oznámení shora uvedené skutečnosti Objednateli je Zhotovitel povinen předložit Ob­
                           jednateli potřebné dokumenty prokazující splnění kvalifikace v plném rozsahu, přičemž
                           příslušný kvalifikační předpoklad může prokázat sám Zhotovitel, nebo jej může pro­
                           kázat prostřednictvím jiného Podzhotovitele. Podzhotovitele uvedené v nabídce není
                           potřeba znovu schvalovat."

Zajištění splnění smlouvy  Pod-článek 4.4 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                           „Zhotovitel musí na své náklady získat Zajištění splnění smlouvy ve formě bankovní
                           záruky a ve výši uvedené v Příloze. Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-
                           -článek se nepoužije.

                           Zhotovitel musí předat bankovní záruku Objednateli do 28 dní po uzavření Smlouvy
                           nebo k Datu zahájení prací, podle toho, co nastane později. Bankovní záruka musí
                           být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je
                           součástí zadávací dokumentace. Bankovní záruka musí být účinná nejpozději v den
                           jejího předání Objednateli.

                           Zhotovitel musí zajistit, že bankovní záruka bude platná a účinná, dokud neprovede a ne­
                           dokončí Dílo a nepředá Objednateli Záruku za odstranění vad podle Pod-článku 4.6 [Zá­
                           ruka za odstranění vad]. Pokud podmínky bankovní záruky specifikují datum její platnosti
                           a Zhotovitel nezískal právo na obdržení Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce
                           a nepředal Objednateli Záruku za odstranění vad do data 28 dnů před datem ukončení
                           platnosti bankovní záruky, potom Zhotovitel podle toho musí rozšířit platnost bankovní
                           záruky, dokud není Dílo dokončeno a Objednatel neobdrží Záruku za odstranění vad.

                           Objednatel smí uplatnit nárok z bankovní záruky pouze v případě, že:

                           (a) Zhotovitel neprodlouží platnost bankovní záruky tak, jak je popsáno v předcho­

                           zích odstavcích, kdy v takovém případě může Objednatel nárokovat plnou část­

                           ku bankovní záruky,

                           (b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka

                           byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešení sporů]

                           do 42 dnů po dohodě nebo určení,

                           (c) Zhotovitel nenapraví porušení smluvní povinnosti do 42 dnů po tom, co obdržel

                           oznámení Objednatele požadující nápravu porušené smluvní povinnosti nebo

                           (d) dojde k naplnění podmínek pro odstoupení Objednatelem podle Pod-člán-

                           ku 12.1 [Neplněnízhotovitele], V takovém případě může Objednatel nárokovat

                           plnou částku bankovní záruky.     ...

                           Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání z bankovní záruky.

                           Objednatel musí bankovní záruku Zhotoviteli vrátit do 21 dnů poté, co obdržel kopii
                           Potvrzení o převzetí na Dílo nebo poslední Sekci a poté, co obdržel od Zhotovitele
                           Záruku za odstranění vad.

                                                                                                     9
ZVLÁŠTNÍ                               Zhotovitel musí zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat z bankovní záruky finanční
   PODMÍNKY                            prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek právnické osoby,
                                       která bankovní záruku vydala.

                                       V případě nevymahatelnosti bankovní záruky se Zhotovitel zavazuje neprodleně učinit
                                       veškeré kroky nezbytné k obstarání bankovní záruky ve prospěch Objednatele, jejíž
                                       hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpovídat podmínkám
                                       uvedeným výše.

                                       Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části plateb ve výši stanovené
                                       v Příloze za prodlení Zhotovitele s udržováním této bankovní záruky v platnosti."

             4.5                       Přidává se nový Pod-článek 4.5 [Zajištěníjakostí]:
             Zajištění jakosti         „Zhotovitel předloží do 10 dnů po uzavření Smlouvy doklad o zavedeném systému
                                       zajištění jakosti ve smyslu Metodického pokynu Systém jakosti v oboru pozemních
                                       komunikací, který bude zabezpečovat jakostní požadavky Smlouvy. Systém bude od­
                                       povídat podrobnostem uvedeným ve Smlouvě. Objednatel nebo jeho zástupce (je-li) je
                                       oprávněn podrobit přezkoumání jakýkoliv aspekt systému."

             4.6

             Záruka za odstranění vad  Přidává se nový Pod-článek 4.6 [Záruka za odstranění vad]:
                                       „Zhotovitel musí získat Záruku za odstranění vad ve formě a výši uvedené v Příloze.
                                       Jestliže v Příloze není uvedena částka, tento Pod-článek se nepoužije.

                                       Zhotovitel musí předat Záruku za odstranění vad Objednateli do 21 dnů poté, co ob­
                                       držel Potvrzení o převzetí Díla nebo poslední Sekce. Záruka za odstranění vad musí
                                       být vydána právnickou osobou z členského státu EU a musí mít formu vzoru, který je
                                       součástí zadávací dokumentace.

                                       Zhotovitel musí zajistit, že Záruka za odstranění vad bude platná a účinná do kon­
                                       ce uplynutí všech Záručních dob, včetně jejich případných prodloužení, nebo dokud
                                       Zhotovitel nedokončí veškeré k datu dokončení známé nedokončené práce uvedené
                                       v Potvrzení o převzetí a neodstraní všechny vady, podle toho, která okolnost nasta­
                                       ne později. Pokud podmínky Záruky za odstranění vad specifikují datum její platnosti
                                       a Zhotovitel neodstranil vady do data 28 dnů před datem ukončení její platnosti, potom
                                       Zhotovitel musí rozšířit platnost Záruky za odstranění vad do doby, než budou všechny
                                       vady odstraněny.

                                       Objednatel smí uplatnit nárok ze Záruky za odstranění vad v případě, že:

                                       (a) Zhotovitel neprodlouží platnost Záruky za odstranění vad, tak jak je to popsáno
                                                v předcházejícím odstavci; za těchto okolností může Objednatel nárokovat pl­
                                                nou výši částky Záruky za odstranění vad,

                                       (b) Zhotovitel nezaplatí Objednateli částku, která Objednateli náleží, ačkoli částka
                                                byla se Zhotovitelem dohodnuta nebo určena podle Článku 15 [Řešení sporů]
                                                do 42 dnů po dohodě nebo určení,

                                       (c) Zhotovitel nedokončí veškeré práce, které zbývá vykonat v den uvedený v Po-
                                              . tvrzení o převzetí v přiměřené době podle pokynů Objednatele, ,a neodstraní
                                               vadu do 42 dnů poté, co obdržel oznámení Objednatele, v němž bylo poža­
                                                dováno odstranění vady. V tom případě může Objednatel nárokovat plnou výši
                                                částky Záruky za odstranění vad.

                                       Objednatel není povinen uplatnit práva na čerpání ze Záruky za odstranění vad.

             10
                            Zhotovitel je povinen zajistit, že Objednatel bude oprávněn čerpat ze Záruky za odstra­     ZVLÁŠTNÍ
                            nění vad finanční prostředky na první výzvu a bez námitek či omezujících podmínek             PODMÍNKY
                            právnické osoby, která záruku vydala.

                            V případě nevymahatelnosti Záruky za odstranění vad se Zhotovitel zavazuje nepro­
                            dleně učinit veškeré kroky nezbytné k obstarání Záruky za odstranění vad ve prospěch
                            Objednatele, jejíž hodnota a podmínky budou v maximálně možném rozsahu odpoví­
                            dat podmínkám uvedeným výše.

                            Objednatel musí Zhotoviteli vrátit Záruku za odstranění vad do 21 dnů po ukončení
                            data její platnosti za předpokladu, že všechny vady byly odstraněny (byl vystaven po­
                            slední Protokol o ukončení Záruční doby)."

4.7

Kontrolní prohlídky stavby  Přidává se nový Pod-článek 4.7 [K ontrolníprohlídky stavby]:
                            „Zhotovitel je povinen nejpozději 14 dnů předem nahlásit Objednateli provedení pra­
                            cí odpovídajících fázím výstavby uvedeným ve stavebním povolení pro uskutečnění
                            kontrolních prohlídek stavby podle stavebního zákona, podle dohody s Objednatelem
                            k nim vytvořit podmínky, zajistit potřebné podklady a spolupráci a těchto kontrolních
                            prohlídek se zúčastnit."

4.8                         Přidává se nový Pod-článek 4.8 [B ezpečnost a ochrana zdraví p ři práci]:
                            „Zhotovitel musí:
Bezpečnost a ochrana
zdraví při práci

                            (a) dodržovat všechny příslušné bezpečnostní předpisy,
                            (b) dbát o bezpečnost všech osob, které mají oprávnění být na Staveništi,
                            (c) vynaložit přiměřené úsilí k tomu, aby na Staveništi a Díle nebyly zbytečné pře­

                                     kážky a tak se zabránilo ohrožení těchto osob,
                            (d) zajistit oplocení, osvětlení, ochranu a ostrahu Díla až do jeho dokončení a pře­

                                     vzetí podle Článku 8 [Převzetí] a
                            (e) zajistit jakékoli dočasné dílo (včetně cest, chodníků, ochranných prostředků

                                     a plotů), které může být nezbytné z důvodu provádění Díla pro užití veřejností
                                     a ochranu veřejnosti, vlastníků a uživatelů sousedních pozemků.

                            Zajištění těchto bezpečnostních postupů dalšími zhotoviteli Objednatele (pokud exis­
                            tuji) je povinností Objednatele, není-li v Technické specifikaci stanoveno jinak.

                            Před zahájením prací prováděných na pozemních komunikacích za provozu musí
                            být odpovědný zástupce Zhotovitele proškolen pověřeným pracovníkem Objednate­
                            le v oblasti bezpečnosti práce na pozemních komunikacích za provozu a v případě
                            staveb Ředitelství silnic a dálnic ČR (ŘSD ČR) musí mít k dispozici příslušný předpis
                            Objednatele. Odpovědný zástupce Zhotovitele je pak povinen provést školení zaměst­
                            nanců Zhotovitele, kteří budou práce vykonávat.

                            Povinnosti Zhotovitele pro zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na pozem­
                            ních komunikacích za provozu jsou:

                            (1) Zhotovitel je povinen dodržovat veškeré, platné technické a právní předpisy, tý­
                                     kající se zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti technic­
                                     kých zařízení a v případě staveb ŘSD ČR i příslušný předpis Objednatele.

                            (2) Zhotovitel se zavazuje vysílat k provádění prací pracovníky odborně a zdravotně
                                    způsobilé a řádně proškolené v předpisech bezpečnosti a ochrany zdraví při
                                     práci.
ZVLÁŠTNÍ                                   (3) Zhotovitel se zavazuje zajistit vlastní dozor nad bezpečností práce a soustavnou
   p o o m In k y                                   kontrolu na pracovištích. Zástupce zhotovitele předá při převzetí pracoviště pí­
                                                    semné jmenování osob zajišťujících tento dozor zástupci Objednatele.
                   4.9
                   Vytyčení stavby         (4) Zhotovitel nebude bez písemného souhlasu používat zařízení Objednatele a na­
                                                    opak.
                   4.10
                   Archeologické nálezy    (5) V případě pracovního úrazu zaměstnance Zhotovitele musí vyšetřit a sepsat
                                                    záznam o pracovním úrazu vedoucí zaměstnanec Zhotovitele ve spolupráci
                                                    s vedoucím zaměstnancem Objednatele a Zhotovitel následně splní veškeré
                                                    povinnosti v souladu se zákoníkem práce a s příslušnými dalšími právními před­
                                                    pisy.

                                           (6) Zhotovitel odpovídá i za škodu způsobenou okolnostmi, které mají původ v po­
                                                    vaze přístroje nebo jiných věcí, jichž bylo při plnění závazků ze Smlouvy použito.

                                           (7) Zhotovitel se zavazuje používat stroje a zařízení, které svým konstrukčním pro­
                                                    vedením a na základě výsledků kontrol a revizí jsou schopny bezpečného pro­
                                                    vozu.

                                           Porušování předpisů bezpečnosti práce a technických zařízení a předpisů o bezpeč­
                                           nosti provozu na pozemních komunikacích se považuje za neplnění povinností Zho­
                                           tovitele podle Smlouvy. Objednatel bude mít vůči Zhotoviteli právo na zadržení části
                                           plateb ve výši stanovené v Příloze do doby odstranění zjištěných nedostatků."

                                           Přidává se nový Pod-článek 4.9 [Vytyčenístavby]:
                                           „Zhotovitel musí vytyčit Dílo a Staveniště (včetně vytyčení tras technické infrastruktury
                                           v místě jejich střetu se stavbou a dočasných záborů) podle hlavních bodů, os a refe­
                                           renčních výšek uvedených ve Smlouvě nebo oznámených Objednatelem. Zhotovitel
                                           je odpovědný za správné rozmístění všech částí Díla a musí napravit jakékoli chyby
                                           v rozmístění, výškách, rozměrech a trasování Díla. Zhotovitel je povinen zajistit obnove­
                                           ní vytyčení obvodu Staveniště a pevných vytyčovacích bodů, pokud budou v průběhu
                                           provádění Díla zničeny či poškozeny."

                                           Přidává se nový Pod-článek 4.10 [Archeologické nálezy]:
                                           „Všechny fosilie, mince, cenné nebo starožitné předměty a konstrukce a jiné pozůs­
                                           tatky nebo předměty geologického a archeologického významu nalezené na Staveni­
                                           šti musí být umístěny do péče a odpovědnosti Objednatele. Zhotovitel musí přijmout
                                           přiměřená preventivní opatření, aby zabránil personálu Zhotovitele nebo jiným osobám
                                           v odvezení, odnesení nebo poškození jakýchkoli z těchto nálezů.

                                           Zhotovitel musí dát po objeveníjakéhokoli takového nálezu okamžitě oznámení Objed­
                                           nateli, který musí dát pokyn, jak s ním naložit."

                       Projektování zhotovitelem

                   5.1                     Pod-článek 5.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:-
                                           „Zhotovitel musí vypracovat projektovou dokumentaci ve specifikovaném rozsahu po­
                   Projektová dokumentace  dle odkazu v Příloze a urychleně ji předložit Objednateli. Do 14 dnů od jejího přijetí musí
                   Zhotovitele             Objednatel oznámit Zhotoviteli své připomínky nebo ji odsouhlasit anebo v případě, že
                                           není v souladu se Smlouvou, odmítnout s uvedením důvodů. Zhotovitel nesmí zahájit
                                           práce bez odsouhlasení projektové dokumentace tohoto prvku Objednatelem. Projek-

                   12
                    tová dokumentace, která byla odmítnuta, musí být urychleně doplněna a předložena                                             ZVLÁŠTNÍ
                    znovu s tím, že vezme připomínky Objednatele v úvahu tak, jak je to potřebné. Zhoto­                                            PODMÍNKY
                    vitel je povinen časové nároky na vypracování projektové dokumentace zahrnout do
                    harmonogramu postupu prací."

Rizika objednatele

6.1                 V pod-odstavci (o) Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje písmeno „a” a nahrazuje se
Rizika Objednatele  čárkou.

                    V pod-odstavci (p) Pod-článku 6.1 se na konci odstraňuje tečka a nahrazuje se pís­
                    menem „a” .

                    Za pod-odstavec (p) se vkládá nový pod-odstavec (r):

                    „(r) ztráty a škody v důsledku veřejného provozu během Předčasného užívání podle
                             Pod-článku 7.6 (Předčasné užíváni")."

      ■ M WB

           Ě

Doba pro dokončení

7.1                      Na konec Pod-článku 7.1 se přidává následující text:
Doba pro dokončení       „Jsou-li v Příloze uvedeny Sekce s kratší Dobou pro dokončení, vztahuje se tento
                         a dále uvedené Pod-články 7.3, 7.4, 8.1 a 8.2 přiměřeně též na tyto Sekce."
7.2
Harmonogram         ------------------------------------------------------------------------------ ------------------------- —--------------- -

                         Pod-článek 7.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                         „Ve lhůtě stanovené v Příloze musí Zhotovitel předat Objednateli harmonogram, který
                         musí obsahovat:

                    (a) časový plán zpracování projektové dokumentace Zhotovitele (je-li nějaká) a pro­
                             vádění prací s vyznačením Podzhotovitelů,

                    (b) odhad plateb, o nichž Zhotovitel očekává, že budou splatné v každém měsíci až
                             do doby vydání Potvrzení o převzetí,

                    (c) posloupnost a načasování kontrol a zkoušek specifikovaných ve Smlouvě,
                    (d) průvodní zprávu obsahující:

                             (i) stručný popis postupů, které Zhotovitel zamýšlí použít a
                             (ii) odhad počtu personálu a vybavení Zhotovitele na staveništi v každé

                                      z hlavních etap.

                    Zhotovitel rovněž musí předat revidovaný harmonogram, kdykoli ten předchozí ne­
                    souhlasí se skutečným postupem nebo povinnostmi Zhotovitele. Nesplnění povinnosti
                    předložit harmonogram nebo jeho aktualizaci ve lhůtě stanovené Objednatelem je dů­
                    vodem pro zadržení části plateb podle Pod-článku 11.3 [Průběžné platby]."

                    13
             7.3                       Pod-článek 7.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
             Prodloužení doby          „Podle Pod-článku 10.3 [Včasné upozorněni] je Zhotovitel oprávněn k prodloužení
                                       Doby pro dokončení, Doby pro uvedení do provozu nebo Doby pro splnění postup­
ZVLÁŠTNÍ                               ného závazného milníku, jestliže je nebo bude zpožděn jakýmkoli rizikem Objednatele.
   PODMÍNKY                            V tomto případě po obdržení podání Zhotovitele Objednatel musí zvážit veškeré pod­
                                       půrné podrobnosti poskytnuté Zhotovitelem a musí prodloužit Dobu pro dokončení,
                                       Dobu pro uvedení do provozu nebo Dobu pro splnění postupného závazného milníku
                                       tak, jak je to vhodné.

                                       Důvody pro případné prodloužení Doby pro uvedení do provozu, Doby pro dokončení
                                       a Doby pro splnění postupného závazného milníku se posuzují samostatně."

             7.5

             Postupné závazné milníky  Přidává se nový Pod-článek 7.5 [Postupné závazné milníky]:
                                       „Jestliže jsou v Příloze stanoveny postupné závazné milníky provádění Díla, je Zhoto­
                                       vitel povinen provádět Dílo takovým způsobem, aby v termínu, do kdy mají být práce
                                       odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny, bylo Dílo pro­
                                       vedeno v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník. Doba pro spl­
                                       nění postupného závazného milníku může být prodloužena za podmínek stanovených
                                       v Pod-článku 7.3 [P rodlouženídoby].

             7.6                       O splnění každého postupného závazného milníku bude Stranami sepsán protokol.
             Předčasné užívání         Sepsání protokolu o splnění postupného závazného milníku nemá účinek na dokon­
                                       čení nebo převzetí Díla ani jeho Sekce a ani neznamená, že Dílo bylo provedeno řádně
                                       a bez vad. Jestliže se Zhotovitel dostane do prodlení se splněním povinnosti provést
                                       Dílo v rozsahu předepsaném pro příslušný postupný závazný milník v termínu, do kdy
                                       mají být práce odpovídající příslušnému postupnému závaznému milníku dokončeny,
                                       je povinen Objednateli zaplatit smluvní pokutu ve výši stanovené v Příloze."

                                       Přidává se nový Pod-článek 7.6 [Předčasné užívání]:
                                       „Zhotovitel je povinen poskytnout Objednateli veškerou součinnost potřebnou k tomu,
                                       aby Dílo nebo Sekce (podle okolnosti') mohly být uvedeny do provozu v době podle
                                       pod-odstavce 1.1.22. Za tímto účelem je Zhotovitel zejména povinen:

                                       (a) uzavřít s Objednatelem dohodu podle vzoru Dohody o předčasném užívání,
                                                která bude obsahovat zejména (i) souhlas Zhotovitele s Předčasným užíváním
                                                a (ii) popřípadě podmínky Předčasného užívání, a to nejpozději 1 měsíc před
                                                uplynutím doby podle pod-odstavce 1.1.22;

                                       (b) poskytnout Objednateli veškeré dokumenty, podklady, informace a údaje (včet­
                                                ně zejména údajů určujících polohu definičního bodu Díla nebo Sekce a adresní-
                                                ho místa a jiných obsahových náležitostí žádosti o Předčasné užívání Díla nebo
                                                Sekce), které jsou nezbytné pro získání pravomocného povolení k Předčasné­
                                                mu užívání Díla nebo Sekce před jejím úplným dokončením;

                                       (c) vykonávat svá práva a povinnosti v řízení před příslušným stavebním úřadem
                                                rozhodujícím o vydání povolení k Předčasnému užívání Díla nebo Sekce před
                                               jejím úplným dokončením, aby toto povolení mohlo být vydáno co nejdříve od
                                                podání žádosti o Předčasné užívání Díla nebo Sekce ze strany Objednatele.

                                       Jestliže Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle pod-odstavce 1.1.22,
                                       a to z jakéhokoli důvodu, který je výlučně na straně Zhotovitele, zaplatí Objednateli za
                                       toto porušení své povinnosti smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze."

             14
           Převzetí

8.1                  Pod-článek 8.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Dokončení            „Zhotovitel může oznámením požádat Objednatele o vydání Potvrzení o převzetí ne
                     dříve než 14 dnů před tím, než bude Dílo podle Zhotovitelova názoru dokončeno
                     a připraveno k převzetí. Jestliže je Dílo rozděleno do Sekcí, může Zhotovitel podobně
                     požádat o vydání Potvrzení o převzetí na každou Sekci."

Oznámení o převzetí  Pod-článek 8.2 [Oznámení o převzetí] je odstraněn včetně názvu a nahrazen Pod-
                     článkem 8.2 [Převzetí Díla a Sekcí] následujícího znění:
8.3
Převzetí částí Díla  „Objednatel do 28 dnů po obdržení žádosti Zhotovitele:

                     (a) vydá Zhotoviteli Potvrzení o převzetí, na kterém musí být uvedeno datum, kdy
                              byly Dílo nebo Sekce dokončeny v souladu se Smlouvou s výjimkou drobných
                              nedokončených prací a vad, které podstatným způsobem neovlivní užívání Díla
                              nebo Sekce k jejich zamýšlenému účelu (buď dokud nebo pokud tyto práce
                              nebudou dokončeny a tyto vady odstraněny); nebo

                     (b) odmítne žádost s uvedením důvodů a specifikováním práce, kterou má Zhotovi­
                              tel provést, aby mohlo být vydáno Potvrzení o převzetí. Zhotovitel pak musí tuto
                              práci dokončit před vydáním dalšího oznámení podle tohoto Pod-článku."

                     Přidává se nový Pod-článek 8.3 [Převzetí čá stí Díla]:
                     „Objednatel může podle vlastního uvážení převzít jakoukoli část Díla. Objednatel nesmí
                     užívat jakoukoli část Díla (kromě případů, že jde o dočasné opatření podle Pod-člán­
                     ku 7.6 (Předčasné užívání), nebo se na něm obě Strany dohodnou), pokud tuto část
                     Díla nepřevzal. Pokud Objednatel jakoukoli část Díla užívá před vydáním Potvrzení
                     o převzetí, postupuje se podle Pod-článku 7.6 [Předčasné užívání]. Jestliže bylo vy­
                     dáno Potvrzení o převzetí na část Díla (jinou než Sekci), musí být následně Smluvní
                     pokuta za zpoždění dokončení zbývajícího rozsahu Díla snížena."

           Odstranění vad

9.1                  Pod-článek 9.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Odstranění vad       „Objednatel může kdykoli před uplynutím příslušné Záruční doby oznámit Zhotoviteli
                     jakékoli vady nebo nedokončené práce. Zhotovitel musí

                     (a) dokončit jakoukoli práci nedokončenou k datu stanovenému v Potvrzení o pře-
                              vzetí během takové přiměřené lhůty, která je určena pokynem Objednatele,

                     (b) provést veškeré práce potřebné k odstranění vad nebo poškození tak, jak může
                              být oznámeno Objednatelem (nebo jeho jménem) k datu nebo před datem uply­
                              nutí příslušné Záruční doby a to bez nároku na úhradu nákladů ze strany Objed­
                              natele v případě, že jakékoli vady jsou zapříčiněné tím, že projektová dokumen­
                             tace Zhotovitele, Materiály, Technologické zařízení nebo řemeslné zpracování
                              nejsou v souladu se Smlouvou a

                     •• - '             15

                             --na»saip
                     (c) m u sí p ro to k o lá rn ě p ře d a t ve škeré výše u ve d e n é p rá ce O b je d n a te li.

                     Zhotovitel je povinen ve lhůtě objektivně co nejkratší po oznámení vady oznámit, jakým
                     způsobem zamýšlí vadu Díla odstranit. Konkrétní způsob odstranění vady odsouhlasí
                     Objednatel. Toto odsouhlasení nebude Objednatel bezdůvodně oddalovat.

                     Za neodstranění vady v termínu dohodnutém s Objednatelem je Zhotovitel povinen
                     uhradit Objednateli smluvní pokutu ve výši uvedené v Příloze.'1

Variace a claimy

10.1                 Pod-článek 10.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Oprávnění k variaci  „Strany jsou povinny řídit se platným zněním zákona o zadávání veřejných zakázek
                     a postupovat v případě Variací v souladu s tímto zákonem.

                     Zhotovitel se zavazuje poskytnout veškerou potřebnou součinnost za účelem naplnění
                     požadavků zákona o zadávání veřejných zakázek a postupovat při Variaci podle Přílo­
                     hy, jeli v ní postup samostatnou přílohou upraven.

                     Zhotovitel se v případě, že ve smyslu § 222 zákona o zadávání veřejných zakázek
                     nebudou splněny zde uvedené zákonné podmínky a Objednatel rozhodne o nutnosti
                     zadání nových prací v zadávacím řízení, a nebude-li vybrán pro realizaci těchto prací,
                     zavazuje poskytnout dodavateli nových prací veškerou součinnost pro jejich řádnou
                     realizaci.

                     Jestliže Zhotoviteli vznikne zpoždění anebo náklady v příčinné souvislosti s poskyto­
                     váním součinnosti jinému dodavateli, musí dát Zhotovitel Objednateli oznámení dle
                     Pod-článku 10.3."

10.2                 Pod-článek 10.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
Oceňování variací    „Variace musí být oceněna položkovou cenou ze Smlouvy a množství prací na Díle,
                     které je předmětem Variace, musí být měřeno, není-li Stranami dohodnut jiný způsob
                     určení ceny Variace. Vhodnou cenou pro jakoukoli novou položku tedy musí být taková
                     cena, která (v následujícím pořadí priority):

                     (a) je specifikovaná ve Smlouvě,
                     (b) je odvozena z ceny obdobné položky specifikované ve Smlouvě,
                     (c) je stanovena na základě ceny příslušné položky (vzhledem k rozsahu technické

                              specifikace této položky) databáze Expertních cen Oborového třídníku staveb­
                              ních konstrukcí a prací staveb pozemních komunikací (OTSKP-SPK), platných
                              ke dni předložení návrhu Zhotovitele k Variaci. K použitým Expertním cenám se
                              nepřipočítává přirážka přiměřeného zisku ani přirážka výrobní a správní režie,
                              protože je již v těchto cenách zahrnuta,
                     (d) musí být určena Objednatelem na základě Zhotovitelova návrhu kalkulace při­
                              měřených přímých nákladů položky. Tento návrh musí Zhotovitel Objednateli
                              předložit nejdříve, jak je to možné po vznesení požadavku Objednatele, spolu
                              s přirážkou přiměřeného zisku ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky,

                     . • 1 ji  ědtsr  lE íflčizs
                    přirážkou na výrobní režii ve výši 5 % přímých nákladů příslušné položky a při­
                    rážkou na správní režii ve výši 5% přímých nákladů příslušné položky. Tyto při­
                    rážky se považují pro účely tohoto Pod-článku mezi Stranami za dohodnuté."

11.1                ena a platba

Oceňování díla       Pod-článek 11.1 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                     „Dílo musí být pro účely platby měřeno a oceněno na základě oceněného Výkazu vý­
11.2                 měr (není-li sjednána paušální cena nebo uhrazení skutečných Nákladů) a cena musí
Měsíční vyúčtování   být upravena podle Článku 10 [Variace a claimy].

11.3                 Není-li ve Smlouvě stanoveno jinak a bez ohledu na místní praxi:
Průběžné platby
                     (a) musí se měřit čisté skutečné množství každé položky stavby a
                     (b) metoda měření musí být v souladu s Výkazem výměr nebo jinými příslušnými

                              formuláři.

                     Měření množství každé původní položky ve Výkazu výměr dle tohoto Pod-článku je
                    vyhrazenou změnou závazku v souladu s ustanovením § 100 odst. 1 a § 222 odst. 2
                    zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek. Měření bude stranami evido­
                    váno ve formě Evidenčního listu vyhrazené změny."

                    Pod-článek 11.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                    „Zhotovitel je oprávněn k měsíčním platbám hodnoty prováděného Díla, s výhradou
                    jakýchkoli přípočtů a odpočtů, které mohou být splatné.

                    Zhotovitel musí každý měsíc předložit Objednateli vyúčtování vykazující částky, ke kte­
                    rým se považuje za oprávněného.

                    Veškerá korespondence týkající se plateb, včetně faktur a Potvrzení průběžných a zá­
                    věrečných plateb bude Zhotovitelem předávána na formulářích předepsaných Ob­
                    jednatelem. Zhotovitel je povinen Objednateli předat vyúčtování rovněž v elektronické
                    podobě ve formátu *xml na kompaktním disku CD-R."

                    Pod-článek 11.3 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                    „Jestliže některé údaje uvedené ve vyúčtování nejsou pravdivé, správné nebo úplné
                    nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu nedosta­
                    tečných podpůrných dokumentů, Objednatel tuto skutečnost spolu s důvody oznámí
                    Zhotoviteli do 28 dní od obdržení vyúčtování. V takovém případě sei()

                             (i) k vyúčtování nepřihlíží a
                             (ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové

                                      vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude v souladu
                                      se Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se rozumí den od­
                                      souhlasení vyúčtování.
ZVLÁŠTNÍ                             Daňový doklad k průběžné platbě lze vystavit až po odsouhlasení vyúčtování. Objed­
                                     natel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v každém vyúčtování do 30 dnů od
    podmínky                         data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená na základě odsou­
                                     hlaseného vyúčtování.
              11.4
              Platba první poloviny  Když Zhotovitel
              zádržného
                                     (a) je v prodlení s udržováním v platnosti bankovní záruky podle Pod-článku 4.4 [Za­
              11.5                             jištění splnění smlouvy],
              Platba druhé poloviny
              zádržného              (b) přes pokyn Objednatele ke zjednání nápravy neplní povinnosti podle Pod-člán­
                                              ku 4.8 [B ezpečnost a ochrana zdraví p ři práci],
              11.6
              Závěrečná platba       (c) nepředloží na základě pokynu Objednatele ve stanoveném termínu aktualizova­
                                              ný Harmonogram podle Pod-článku 7.2 [Harmonogram],

                                     (d) nepředloží nebo neudržuje v platnosti pojistné smlouvy podle Článku 14 [Pojiš­
                                               tění],

                                     může být v případě porušení každé uvedené povinnosti zadržena částka ve výši podle
                                     Přílohy a to opakovaně z kterékoli Průběžné platby až do doby splnění dané povinnosti.

                                     Strany se dohodly, že maximální celková výše zadržení plateb za porušení Smlouvy
                                     nepřesáhne částku uvedenou v Příloze."

                                     Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

                                     Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

                                     Pod-článek 11.6 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
                                     „Během 42 dnů od vydání Potvrzení o převzetí Díla musí Zhotovitel Objednateli předlo­
                                     žit závěrečné vyúčtování spolu s jakýmikoli dokumenty, jež mohou být rozumně poža­
                                     dovány, aby mohl Objednatel zjistit celkovou smluvní hodnotu.

                                     Jestliže některé údaje uvedené v závěrečném vyúčtování nejsou pravdivé, správné
                                     nebo úplné nebo jestliže jejich správnost nemůže být Objednatelem ověřena z důvodu
                                     nedostatečných podpůrných dokumentů, musí Objednatel tuto skutečnost oznámit
                                     spolu s důvody Zhotoviteli do 28 dní od obdržení závěrečného vyúčtování. V takovém
                                     případě se

                                              (i) k závěrečnému vyúčtování nepřihlíží a
                                              (ii) Zhotovitel je povinen předložit Objednateli bez zbytečného odkladu nové

                                                       závěrečné vyúčtování spolu se všemi podpůrnými dokumenty, které bude
                                                       v souladu s touto Smlouvou. Dnem uskutečnění zdanitelného plnění se
                                                       rozumí den odsouhlasení závěrečného vyúčtování.

                                     Jestliže však po diskuzích mezi Objednatelem a Zhotovitelem a jaký,chkoli.dohodnutých
                                     změnách návrhu závěrečného vyúčtování vyjde najevo, že existuje spor, musí Objed­
                                     natel formou průběžné platby uhradit Zhotoviteli dohodnuté části návrhu závěrečného
                                     vyúčtování. Poté co je spor konečným způsobem vyřešený podle Článku 15 [Řešen/
                                     sporů], musí Zhotovitel připravit a Objednateli předložit závěrečné vyúčtování.

              18

                                     r :WĚ  '3EZ.
11.9                     Daňový doklad k závěrečné platbě lze vystavit až po odsouhlasení závěrečného vyúč­           ZVLÁŠTNÍ
Zálohová platba          tování. Objednatel musí Zhotoviteli zaplatit částku potvrzenou v závěrečném vyúčto­            PODMÍNKY
                         vání do 30 dnů od data, kdy Objednateli bude doručena faktura Zhotovitele vystavená
                         na základě odsouhlaseného závěrečného vyúčtování."

                         Přidává se nový Pod-článek 11.9 [Zálohová platba]:
                         „Zálohové platby se neposkytují."

                 1

Nepjílněn í

12.4                     Pod-odstavce c) a d) Pod-článku 12.4 zní:
Platba po odstoupení
                         „(c) jestliže Objednatel odstoupil podle Pod-článku 12.1 nebo 12.3, je Objednatel
12.5                              oprávněný získat od Zhotovitele náhradu za všechny ztráty a škody, které vznik­
Povinnost zhotovitele             ly Objednateli a veškeré další náklady na dokončení Díla po započítání všech
zaplatit smluvní pokutu           obnosů náležejících Zhotoviteli za práce provedené v souladu se Smlouvou,

                         (d) jestliže Zhotovitel odstoupil podle Pod-článku 12.2 nebo 12.3, je Zhotovitel
                                  oprávněný k zaplacení částek podle ustanovení Pod-článku 13.2 [Vyšší m oc]
                                  a za ušlý zisk nebo jinou ztrátu čí škodu, které Zhotoviteli vznikly jako následek
                                  tohoto odstoupení."

                         V posledním odstavci Pod-článku 12.4 je lhůta 28 dní nahrazena lhůtou 30 dní.

                         Přidává se nový Pod-článek 12.5 [Povinnost zhotovitele zaplatit sm luvní pokutu]-.
                         „Objednatel má vůči Zhotoviteli právo na zaplacení smluvní pokuty ve výši stanovené
                         v Příloze, jestliže:

                         (a) Zhotovitel nedodrží lhůty (a další časová určení) stanovené jemu v rozhodnu­
                                  tí příslušného veřejnoprávního orgánu podle pod-odstavce 4.1.8 Pod-člán­
                                  ku 4.1 [Obecné povinností];

                         (b) Zhotovitel poruší povinnost podle Pod-článku 4.3 [Subdodávky];
                         (c) Zhotovitel nedodrží Dobu pro dokončení podle Článku 7 [Doba pro dokončeni];
                         (d) Zhotovitel nesplní postupný závazný milník podle Pod-článku 7.5 [Postupné zá­

                                  vazné milníky] uvedený v Příloze;
                         (e) Zhotovitel nedodrží Dobu pro uvedení do provozu podle Pod-článku 7.6 [Před­

                                  časné užívám];
                         (f) Zhotovitel neodstraní vadu nebo poškození do data oznámeného Objednatelem

                                  podle Pod-článku 9.1.

                         Dopadají-li na jedno skutkově stejnorodé porušení povinností Zhotovitele dvě a více
                         ustanovení o smluvní pokutě, uplatní se na takové porušení povinnosti pouze jedna
                         smluvní pokuta a to ta, která je v nejvyšší částce.

                         Smluvní pokuta je splatná do 28 dnů po doručení písemné výzvy k úhradě smluvní
                         pokuty obsahující stručný popis a časové určení porušení smluvní povinnosti, za něž
                         se smluvní pokuta požaduje. Výzva musí dále obsahovat informaci o požadovaném
                         způsobu úhrady smluvní pokuty. Je-li Zhotovitel v prodlení s uhrazením smluvní pokuty,
                         musí uhradit Objednateli zákonný úrok z prodlení z dlužné částky smluvní pokuty za
                         každý započatý den prodlení.
ZVLÁŠTNÍ                              Uplatněním nároku na zaplacení smluvní pokuty ani jejím skutečným uhrazením ne­
   PODMÍNKY                           zaniká povinnost Strany splnit povinnost, jejíž plnění bylo smluvní pokutou zajištěno.
                                      Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo Objednatele na náhradu škody způ­
                                      sobené porušením povinností Zhotovitele, na kterou se smluvní pokuta vztahuje, a to
                                      v rozsahu převyšujícím částku smluvní pokuty.

                                      Strany se dohodly, že maximální celková výše smluvních pokut uhrazených Zhotovite­
                                      lem za porušení Smlouvy nepřesáhne částku uvedenou v Příloze."

                               a odpovědnost

             13.1                     První věta Pod-článku 13.1 zní:
             Péče zhotovitele o dílo  „Zhotovitel musí převzít plnou odpovědnost za péči o Dílo od Data zahájení prací až do
                                      data, kdy je vydáno Potvrzení o převzetí podle Článku 8 [Převzetí]."

             14.1                     Pod-článek 14.1 se odstraňuje bez náhrady,
             Rozsah krytí
             14.2                     Pod-článek 14.2 je odstraněn a nahrazen následujícím zněním:
             Obecné požadavky         „Zhotovitel je povinen před zahájením provádění Díla uzavřít pojistnou smlouvu na ma­
             na pojištění             jetkové pojištění typu „all risk" (vztahující se zejména na požáry, povodně, záplavy či
                                      jiné živelní pohromy a proti odcizení či náhodnému poškození) Díla, součástí Díla a jeho
             20                       příslušenství, včetně zejména stavebních a montážních prací, Materiálu, výrobků, zaří­
                                      zení, dokumentů souvisejících s prováděním Díla, a to natzv. novou cenu Díla, tj. cenu,
                                      za kterou lze v daném místě a v daném čase věc stejnou nebo srovnatelnou znovu
                                      pořídit jako věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu (dále jen „Pojištění díla")
                                      s pojistným plněním ve výši stanovené v Příloze.

                                      Rozsah stavebně montážního pojištění bude v Příloze.

                                      Zhotovitel je povinen udržovat Pojištění díla do řádného a úplného převzetí Díla Objed­
                                      natelem. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpovědnost plnění
                                      pojišťovny (tzv. výluky z pojištěni), včetně zejména ustanovení vylučujících či snižujících
                                      rozsah pojistného plnění v případě neprovedení obnovy či rekonstrukce pojistnou udá­
                                      lostí poškozené části Díla v určitém časovém termínu, s výjimkou výluk odpovídajících
                                      výlukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu
                                      poskytování pojistných služeb v České republice.

                                      Zhotovitel je povinen zajistit, že v pojistných smlouvách na Pojištění díla budou po ce­
                                      lou dobu trvání Pojištění díla splněny veškeré podmínky dle tohoto článku a

                                      (a) že jako osoba oprávněná k přijetí pojistného plnění (oprávněná osoba) bude po .
                                               celou dobu trvání Pojištění díla označen Objednatel, nebo

                                                                                  v-  , .....
             (b) že pojistné plnění, vztahující se k budovanému Dílu, bude ve prospěch Objed­                          zvláštní
                       natele vinkulováno.
                                                                                                                         PODMÍNKY
             Jinou osobu (včetně sebe) coby oprávněného příjemce pojistného plnění je Zhotovitel
14.3         oprávněn v pojistných smlouvách označit jen po obdržení předchozího písemného
Nepojištění  souhlasu Objednatele.

             Zhotovitel je dále povinen zajistit, že v pojistných smlouvách uzavřených na Pojištění
             díla bude stanoveno, že pojistné plnění bude Objednateli jakožto osobě oprávněné
             k přijetí pojistného plnění v plném rozsahu vyplaceno na žádost Objednatele a aniž by
             byl vyžadován jakýkoliv souhlas Zhotovitele nebo jiných osob. Porušení povinnosti dle
             tohoto odstavce se považuje za podstatné porušení Smlouvy Zhotovitelem.

             Pokud je v Příloze stanoveno doložení pouze rámcového stavebně-montážního po­
             jištění Zhotovitele ustanovení předchozích odstavců tohoto Pod-článku se nepoužije.

             Zhotovitel je dále povinen před zahájením Díla uzavřít pojistnou smlouvu, jejímž před­
             mětem bude pojištění odpovědnosti Zhotovitele za škodu, která vznikne Objednateli
             nebo třetím osobám v důsledku smrti nebo úrazu nebo za škodu na jejich majetku
             v souvislosti s prováděním Díla v důsledku činnosti Zhotovitele. Pojištění odpovědnosti
             bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způsobenou vadným vý­
             robkem nebo vadně vykonanou prací a povinnost nahradit škodu či újmu vzniklou na
             věci, kterou převzal za účelem provedení objednané činnosti. Pokud v Příloze nebudou
             uvedeny jiné částky, celkový limit pojistného plnění pro tato jednotlivá pojištění bude
             činit minimálně 100 mil. Kč na jednu pojistnou událost a 200 mil. Kč v úhrnu za rok,
             s maximální spoluúčastí 500 tis. Kč.

             Pojištění odpovědností bude zahrnovat rovněž povinnost nahradit škodu či újmu způ­
             sobenou vadnou realizační dokumentací stavby.

             Zhotovitel je povinen zajistit, aby se uvedené pojištění vztahovalo na odpovědnost
             Zhotovitele za škody případně vzniklé dle Smlouvy.

             Zhotovitel je povinen udržovat pojištění nejméně ve shora uvedeném rozsahu po celou
             dobu trvání Smlouvy. Pojistná smlouva nesmí obsahovat ustanovení vylučující odpo­
             vědnost plnění pojišťovny (tzv. výluky z pojištění) s výjimkou výluk odpovídajících vý­
             lukám standardně uplatňovaným ve vztahu k obdobnému předmětu pojištění na trhu
             poskytování pojistných služeb v České republice.

             Subdodavatelé Zhotovitele budou v pojistných smlouvách uzavřených v souladu s tou­
             to Smlouvou uvedeni jako spolupojištění. V případě, že spolupojištění Subdodavatelů
             nebude možné, Zhotovitel bude vyžadovat, aby Subdodavatelé splnili požadavky na
             pojištění zde uvedené.

             V pojistné smlouvě bude ujednáno vzdání se regresních práv pojistitele vůči Objed­
             nateli. Kdykoliv to Objednatel bude požadovat, je Zhotovitel povinen nechat posoudit
             své pojistné smlouvy Objednatelem a/nebo pojišťovacím makléřem určeným Objed­
             natelem. Zhotovitel je rovněž povinen Objednateli na jeho žádost doložit řádné hrazení
             pojistného a plnění dalších povinností Zhotovitele z příslušných pojistných smluv.

             Pod-článek 14.3 se odstraňuje bez náhrady.

                                                                                                                   21

             !5&                                                                                                       — . ~ 3tS
ZVLÁŠTNÍ            *4
   PODMÍNKY
             Řešení sporů

             ROZHODOVÁNÍ SPORŮ: Způsob rozhodování sporů podle varianty A nebo B je definován v Příloze.

             VARIANTA A             V Pod-článku 15.2 je poslední slovo „rozhodcem" nahrazeno slovy „rozhodnutím
             15.2                   obecných soudů České republiky."
             Oznámení o nesouhlasu
                                    Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:
             15.3
             Rozhodčí řízení

             VARIANTA B             15.3 „Rozhodování sporů"
             15.1                   „Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří od­
             Adjudikace             stranit na základě potupu podle Pod-článku 15.1, případně následně při nesouhlasu
             15.2                   podle Pod-článku 15.2 smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností
             Oznámení o nesouhlasu  vyřešeny před obecnými soudy České republiky."
             15.3
             Rozhodčí řízení        Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

                                    Pod-článek se odstraňuje bez náhrady.

                                    Pod-článek je odstraněn včetně názvu a nahrazen následujícím zněním:

                                    15.3 „Rozhodování sporů"
                                    „Spory, které vzniknou ze Smlouvy nebo v souvislosti s ní a které se nepodaří od­
                                    stranit smírně na základě jednání Stran, musí být s konečnou platností vyřešeny před
                                    obecnými soudy České republiky."
ZVLÁŠTNÍ
PODMÍNKY
              Ministerstvo dopravy

Ministerstvo dopravy České republiky

nábř. L. Svobody 1222/12
110 15 Praha 1
Tel.: 225 131 111
Fax: 225 131 184
E-mail: posta@mdcr.cz
http://w w w .m d cr.cz/
                          FORMULÁŘ 2.3.1.

      ZÁVAZEK ODKOUPENÍ VYTĚŽENÉHO MATERIÁLU

Společnost: Skanska a.s.

se sídlem: Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8 - Karlín

IČO:  26271303

zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 15904

jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce 1/34 Hlinsko, most ev.č. 34-052, číslo

veřejné zakázky na profilu zadavatele VZ0057553 (dále jen ,,dodavatelu), prohlašuje, že je

srozuměn s tím, že v průběhu realizace shora uvedené zakázky budou vytěženy materiály,

jejichž specifikace a jednotkové ceny jsou uvedeny níže v tabulce:

      Materiál                          Množství                    Jednotková cena
                                                                     v Kč bez DPH

asfaltové směsi frézované a vybourané
kamenné obrubníky a jiné kamenné prvky

Ocelové konstrukce - charakter šrotu    _________________ !____________________

Dodavatel se tímto zavazuje při respektování obecně závazných právních předpisů výše
uvedený materiál (majetek České republiky) od zadavatele odkoupit, a to ve skutečně
vytěženém množství. Kupní cena za vytěžený materiál se bude rovnat součinu skutečně
vytěženého množství jednotlivých materiálů a jejich příslušné jednotkové ceně uvedené
tabulce shora. Dodavatel se tímto zavazuje uhradit faktury vystavené objednatelem na kupní
cenu vytěženého materiálu ve lhůtě splatnosti 30 dnů. Dodavatel se tímto zároveň zavazuje
uhradit náklady na přepravu tohoto materiálu z místa vytěžení na místo jeho dalšího
zpracování / uložení. Dodavatel tímto potvrzuje, že shora uvedený závazek platí po celou
dobu realizace zakázky.

Dodavatel dále bere na vědomí, že v průběhu realizace shora uvedené zakázky mohou vznikat
odpady, jejichž původcem bude dodavatel, resp. jeho poddodavatelé. Dodavatel se zavazuje
zajistit a monitorovat, že s těmito odpady bude nakládáno v souladu s platnou legislativou.
                                FORMULÁŘ 2.3.2.

                             SEZNAM PODDODAVATELŮ A JINÝCH OSOB

Společnost: Skanska a.s.

se sídlem: Křižíkova 682/34a, 186 00 Praha 8 - Karlín

IČO:              26271303

zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 15904

jakožto dodavatel veřejné zakázky na stavební práce 1/34 Hlinsko, most ev.č. 34-052, číslo

veřejné zakázky na profilu zadavatele VZ0057553 (dále jen ,,dpdayatel“),

I)

v souladu s požadavky § 105 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek,

ve znění pozdějších předpisů, níže uvádí části veřejné zakázky, které hodlá plnit

prostřednictvím poddodavatelů:
                  Tg -------------------------- -------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
----------------

                  Části veřejné zakázky, které budou plnit poddodavatelé

     trvalé svislé a vodorovné dopravní značení, dopravně inženýrská opatření (DIO)
     ochrana kabelů CETIN
     izolace mostovky
     povrchové dilatační závěry a hrncová ložiska
     projektová dokumentace ve stupni RDS a DSPS + mostní list a 1. HMP

II)

v souladu s požadavky § 83 odst. 1 zákona č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek, ve
znění pozdějších předpisů, níže předkládá seznam jiných osob, jejichž prostřednictvím
prokazuje kvalifikaci a u nichž doložil písemný závazek jiné osoby k poskytnutí plnění
určeného k plnění veřejné zakázky nebo k poskytnutí věcí nebo práv, s nimiž bude dodavatel
oprávněn disponovat v rámci plnění veřejné zakázky, a to alespoň v rozsahu, v jakém jiná
osoba prokázala kvalifikaci za dodavatele - NETÝKÁ SE.

Osoby, jejichž prostřednictvím dodavatel prokazoval kvalifikaci ve veřejné zakázce, je

dodavatel povinen využívat při plnění dle Smlouvy uzavřené s vybraným dodavatelem, a to

po celou dobu jejího trvání a lze je vyměnit pouze s předchozím písemným souhlasem

zadavatele, který může být dán výlučně za předpokladu, že tyto osoby budou nahrazeny

osobami splňujícími kvalifikaci požadovanou ve veřejné zakázce. Zadavatel bezdůvodně

neodmítne udělení souhlasu. Dodavatel je povinen poskytnout součinnost k tomu, aby byl

zadavatel schopen identifikovat osoby poskytující plnění na jeho straně.

Obchodní firma nebo             IČO (pokud bylo        v

                                                       Část kvalifikace, kterou

    název nebo jméno a       přiděleno) a sídlo jiné   prokazuje dodavatel

    příjmení jiné osoby         osoby                  prostřednictvím jiné osoby

                  NETÝKÁ SE     NETÝKÁ SE              NETÝKÁ SE
      [Pozn. pro dodavatele: Tato vzorová smlouva se jako příloha smlouvy na plněni
        předmětu veřejné zakázky do nabídky přikládá nevyplněná a nepodepsaná]

          Smlouva o zpracování osobních údajů

                   uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi:

Ředitelství silnic a dálnic ČR          Na Pankráci 546/56, 140 00 Praha 4
se sídlem                               65993390
IČO:                                    CZ65993390
DIČ:                                    příspěvková organizace
právní forma:
bankovní spojení:                                             , generální ředitel
zastoupeno:
osoba oprávněná k podpisu smlouvy:      _______           ředitel Správy Pardubice, na

kontaktní osoba ve věcech smluvních:    základě Pověření
e-mail:
tel:                                                          referát zakázky
kontaktní osoba ve věcech technických:
e-mail:                                 Pověřenec pro ochranu osobních údajů (DPO)
tel:
(dále jen „Správce”)

se sídlem                               [doplní zpracovatel]

IČO:                                    [doplni zpracovatel]

DIČ:                                    íí zpracovatel]

zápis v obchodním rejstříku:

právní forma:                           [doplni zpracovatel]

bankovní spojení:

zastoupen:                              racovž

kontaktní osoba ve věcech smluvních: [ddplhi ŽbtacoVatelj

e-mail:

tel:

kontaktní osoba ve věcech technických:

e-mail:

tel:

(dále jen „Zpracovatel1neba„Prvotní Zpracovatel")

(Správce a Zpracovatel společně dále také jako „Smluvní strany11)

                                                                               strana 1 I stran 13
 Preambule

Vzhledem k tomu, že Zpracovatel v průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci může
zpracovávat Osobní údaje Správce, považují Smluvní strany za zásadní, aby při zpracování těchto
osobních údajů byla zajištěna vysoká úroveň ochrany práv a svobod fyzických osob ve vztahu
k takovému zpracování osobních údajů a toto zpracování bylo v souladu s Předpisy na ochranu
osobních údajů, a to zejm. s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném
pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů),
a proto Smluvní strany uzavírají tuto smlouvu o ochraně osobních údajů (dále jen „Smlouva").

1 Definice

Pro účely této Smlouvy se následující pojmy vykládají takto:

„EHP" se rozumí Evropský hospodářský prostor.

 „GDPR“ se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2016/679 ze dne 27. dubna
2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu
těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) ve znění
opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119 ze dne 4. května 2016.

„Hlavní smlouvou" se rozumí smluvní vztah či smluvní vztahy založené mezi Správcem
a Zpracovatelem na základě uzavřených platných a účinných smluv vymezených v příloze č. 1 této
Smlouvy.

„Osobními údaji Správce" se rozumí osobní údaje popsané v příloze č. 1 této Smlouvy a veškeré
další osobní údaje zpracovávané Zpracovatelem jménem Správce podle a/nebo v souvislosti s
Hlavní smlouvou.

„Podzpracovatelem" se rozumí jakýkoli zpracovatel osobních údajů (včetně jakékoli třetí strany)
zapojený Zpracovatelem do zpracování Osobních údajů Správce jménem Správce. Za podmínek
stanovených touto Smlouvou je Podzpracovatel oprávněn zapojit do zpracování Osobních údajů
Správce dalšího Podzpracovatele (tzv. řetězení podzpracovatelů).

„Pokynem" se rozumí jakýkoliv pokyn Správce Zpracovateli týkající se zpracování Osobních údajů
Správce. Zpracovatel je povinen kdykoliv v průběhu zpracování osobních údajů prokázat existenci
a obsah Pokynu.

„Porušením zabezpečení osobních údajů" se rozumí takové porušení zabezpečení osobních
údajů, které vede nebo může přímo vést k neoprávněnému přístupu nebo k neoprávněné
či nahodilé změně, zničení, vyzrazení či ztrátě osobních údajů, případně k neoprávněnému
vyzrazení nebo přístupu k uloženým, přenášeným nebo jinak zpracovávaným Osobním údajům
Správce.

„Produkty" se rozumí Produkty, které má Zpracovatel poskytnout Správci dle Hlavní smlouvy.

„Předpisy o ochraně osobních údajů" se rozumí Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)
č. 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním
osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 96/46/ES (obecné nařízení
o ochraně osobních údajů) ve znění opravy uveřejněné v Úředním věstníku Evropské unie L 119
ze dne 4. května 2016, jakož i veškeré národní předpisy upravující ochranu osobních údajů.

                                                                                                                                         strana 2 | stran 13
„Schválenými Podzpracovateli" se rozumějí: (a) Podzpracovatelé uvedení v příloze č. 3 této
Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce); a (b) případně další dílčí
Podzpracovatelé předem písemně povolení Správcem v souladu se kapitolou 6 této Smlouvy.

„Službami" se rozumí Služby, které má Zpracovatel poskytnout Správci podle Hlavní smlouvy.

„Standardními smluvními doložkami" se rozumí standardní smluvní doložky pro předávání
osobních údajů zpracovatelům usazeným ve třetích zemích schválené rozhodnutím Evropské
komise 2010/87/EU ze dne 5. února 2010, nebo jakýkoli soubor ustanovení schválených
Evropskou komisí, který je mění, doplňuje nebo nahrazuje.

„Třetí zemí" se rozumí jakákoli země mimo EU/EHP, s výjimkou případů, kdy je tato země
předmětem platného a účinného rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně osobních
údajů ve třetích zemích.

„Vymazáním" se rozumí odstranění nebo zničení Osobních údajů Správce tak, aby nemohly být
obnoveny nebo rekonstruovány.

„Zásadami zpracování osobních údajů" se rozumí zásada zákonnosti, korektnosti,
transparentnosti, účelového omezení, minimalizace údajů, přesnosti, omezení uložení, integrity
a důvěrnosti. Smluvní strany berou na vědomí, že jakékoliv zpracování osobních údajů či jakýkoliv
výklad této Smlouvy musí být v souladu s těmito zásadami. Dokument Zásady zpracování
osobních údajů je k dispozici na internetových stránkách www.rsd.cz v záložce Organizace pod
odkazem GDPR.

„Zpracování", „správce", „zpracovatel", „subjekt údajů", „osobní údaje", „zvláštní kategorie
osobních údajů" a jakékoli další obecné definice neuvedené v této Smlouvě nebo v Hlavní
smlouvě mají stejný význam jako v GDPR.

2 Podmínky zpracování Osobních údajů Správce

2.1 V průběhu poskytování Služeb a/nebo Produktů Správci podle Hlavní smlouvy
        je Zpracovatel oprávněn zpracovávat Osobní údaje Správce jménem Správce pouze za
        podmínek této Smlouvy a na základě Pokynů Správce. Zpracovatel se zavazuje, že bude po
        celou dobu zpracování dodržovat následující ustanovení týkající se ochrany Osobních údajů
        Správce.

2.2 V rozsahu požadovaném platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů musí
        Zpracovatel získat a uchovávat veškeré potřebné licence, oprávnění a povolení potřebné k
        zpracování Osobních údajů Správce včetně osobních údajů uvedených v příloze č. 1 této
        Smlouvy.

2.3 Zpracovatel musí dodržovat veškerá technická a organizační opatření pro splnění
        požadavků uvedených v této Smlouvě a jejích přílohách. Zpracovatel je dále povinen dbát
        Zásad zpracování osobních údajů a za všech okolností tyto zásady dodržovat.

2.4 Pro účely komunikace a zajištění součinnosti Správce a Zpracovatele navzájem (zejm.
        v případech porušení zabezpečení osobních údajů, předávání žádostí subjektů údajů), není-
        li v konkrétním případě určeno jinak, pověřily Smluvní strany tyto osoby:
        2.4.1 osoba pověřená Správcem:
                  tel:
        2.4.2 osoba pověřená Zpracovatelem: [doplní zpracovatel], e-mail: [ďoplnl zpracovatel],
                  tel: [ d f li^ ^ B Š v a t e l] .

                                                                                                                                 strana 3 | stran 13
3 Zpracování Osobních údajů Správce

3.1 Zpracovatel zpracovává Osobní údaje Správce pouze pro účely plnění Hlavní smlouvy nebo
        pro plnění poskytované na základě Hlavní smlouvy (viz příloha č. 1 této Smlouvy).
        Zpracovatel nesmí zpracovávat, předávat, upravovat nebo měnit Osobní údaje Správce
        nebo zveřejnit či povolit zveřejnění Osobních údajů Správce jiné třetí osobě jinak než
        v souladu s touto Smlouvou nebo s Pokyny Správce, pokud takové zveřejnění není
        vyžadováno právem EU nebo členského státu, kterému Zpracovatel podléhá. Zpracovatel v
        rozsahu povoleném takovým zákonem informuje Správce o tomto zákonném požadavku
        před zahájením zpracování Osobních údajů Správce a dodržuje pokyny Správce, aby
        co nejvíce omezil rozsah zveřejnění.

3.2 Zpracovatel neprodleně nebo bez zbytečného odkladu od obdržení Pokynu informuje
        Správce v případě, kdy podle jeho názoru vzhledem kjeho odborným znalostem
        a zkušenostem takový Pokyn porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů.

3.3 Zpracovatel bere na vědomí, že není oprávněn určit účely a prostředky zpracování Osobních
        údajů Správce a pokud by Zpracovatel toto porušil, považuje se ve vztahu k takovému
        zpracování za správce.

3.4 Pro účely zpracování uvedeného výše tímto Správce instruuje Zpracovatele, aby předával
        Osobní údaje Správce příjemcům ve třetích zemích uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy
        (Autorizované předávání Osobních údajů Správce) vždy za předpokladu, že taková osoba
        splní požadavky uvedené v kapitole 6 této Smlouvy.

4 Spolehlivost Zpracovatele

4.1 Zpracovatel učiní přiměřené kroky, aby zajistil spolehlivost každého zaměstnance, jeho
        zástupce nebo dodavatele, kteří mohou mít přístup k Osobním údajům Správce, přičemž
        zajistí, aby byl přístup omezen výhradně na ty osoby, jejichž činnost vyžaduje přístup k
        příslušným Osobním údajům Správce. Zpracovatel vede seznam osob oprávněných
        zpracovávat osobní údaje Správce a osob, které mají k těmto osobním údajům přístup,
        přičemž sleduje a pravidelně přezkoumává, že se jedná o osoby dle tohoto odstavce.

4.2 Zpracovatel musí zajistit, aby všechny osoby, které zapojil do zpracování Osobních údajů
        Správce:

4.2.1  byly informovány o důvěrné povaze Osobních údajů Správce a byly si vědomy
       povinností Zpracovatele vyplývajících z této Smlouvy, Hlavní smlouvy, Pokynů a
       platných a účinných Předpisů o ochraně osobních údajů, a zavázaly se tyto
       povinnosti dodržovat ve stejném rozsahu, zejm. aby zachovávaly mlčenlivost o
       osobních údajích a přijatých opatřeních k jejich ochraně, a to i po skončení jejich
       pracovněprávního nebo jiného smluvního vztahu ke Zpracovateli;

4.2.2 byly přiměřeně školeny/certifikovány ve vztahu k Předpisům o ochraně osobních
          údajů nebo dle Pokynů Správce;

4.2.3 podléhaly závazku důvěrnosti nebo profesním či zákonným povinnostem zachovávat
          mlčenlivost;

4.2.4 používaly pouze bezpečný hardware a software a dodržovaly zásady bezpečného
          používání výpočetní techniky;

4.2.5 podléhaly procesům autentizace uživatelů a přihlašování při přístupu k Osobním
          údajům Správce v souladu s touto Smlouvou, Hlavní smlouvou, Pokyny a platnými a
          účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů;

4.2.6  zabránily neoprávněnému čtení, pozměnění, smazání či znepřístupnění Osobních
       údajů Správce, nevytvářely kopie nosičů osobních údajů pro jinou než pracovní
       potřebu a neumožnily takové jednání ani jiným osobám a případně neprodleně,
       nejpozději však do 24 hodin od vzniku, hlásily jakékoliv důvodné podezření na
       ohrožení bezpečnosti osobních údajů, a to osobě uvedené v kapitole 2 této Smlouvy.

                             strana 4 | stran 13
5 Zabezpečení osobních údajů

5.1 S přihlédnutím ke stavu techniky, nákladům na provedení, povaze, rozsahu, kontextu
        a účelům zpracování i k různě pravděpodobným a různě závažným rizikům pro práva
        a svobody fyzických osob, provede Zpracovatel vhodná technická a organizační opatření
        (příloha č. 2 této Smlouvy), aby zajistil úroveň zabezpečení odpovídající danému riziku,
        případně včetně:

        5.1.1 pseudonymizace a šifrování osobních údajů;

        5.1.2 schopnosti zajistit neustálou důvěrnost, integritu, dostupnost a odolnost systémů a
                  služeb zpracování;

        5.1.3 schopnosti obnovit dostupnost osobních údajů a přístup k nim včas v případě
                  fyzických či technických incidentů;

        5.1.4 procesu pravidelného testování, posuzování a hodnocení účinnosti zavedených
                  technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečností zpracování.

5.2 Při posuzování vhodné úrovně bezpečnosti se zohlední rizika, která představuje zpracování,
        zejména náhodné nebo protiprávní zničení, ztráta, pozměňování, neoprávněné zpřístupnění
        předávaných, uložených nebo jinak zpracovávaných osobních údajů, nebo neoprávněný
        přístup k nim.

5.3 V případě zpracování osobních údajů více správců je Zpracovatel povinen zpracovávat
        takové osobní údaje odděleně.

5.4 Konkrétní podmínky zabezpečení jsou uvedeny v příloze č. 2 této Smlouvy a dále
        v Pokynech.

6 Další Podzpracovatelé

6.1 Zpracovatel je oprávněn použít ke zpracování Osobních údajů Správce další
        Podzpracovatele uvedené v příloze č. 3 této Smlouvy. Jiné Podzpracovatele je Zpracovatel
        oprávněn zapojit do zpracování pouze s předchozím písemným povolením Správce.

6.2 Zpracovatel je povinen u každého Podzpracovatele:

6.2.1 poskytnout Správci úplné informace o zpracování, které má provádět takový
          Podzpracovatel;

6.2.2  zajistit náležitou úroveň ochrany Osobních údajů Správce, včetně dostatečných
       záruk pro provedení vhodných technických a organizačních opatření dle této
       Smlouvy, Hlavní Smlouvy, Pokynů a platných a účinných Předpisů na ochranu
       osobních údajů;

6.2.3  zahrnout do smlouvy mezi Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem
       podmínky, které jsou shodné s podmínkami stanovenými v této Smlouvě. Pro
       vyloučení pochybností si Smluvní strany ujednávají, že v případě tzv. řetězení
       zpracovatelů (tj. uzavírání smlouvy o zpracování osobních údajů mezi
       podzpracovateli) musí tyto smlouvy splňovat podmínky dle této Smlouvy. Na
       požádání poskytne Zpracovatel Správci kopii svých smluv s dílčími Podzpracovateli
       a v případě řetězení podzpracovatelů i kopii smluv uzavřených mezi dalšími
       Podzpracovateli;

6.2.4  v případě předání Osobních údajů Správce mimo EHP zajistit ve smlouvách mezi
       Zpracovatelem a každým dalším Podzpracovatelem Standardní smluvní doložky
       nebo jiný mechanismus, který předem schválí Správce, aby byla zajištěna
       odpovídající ochrana předávaných Osobních údajů Správce;

6.2.5 zajistit plnění všech povinností nezbytných pro zachování plné odpovědnosti vůči
          Správci za každé selhání každého dílčího Podzpracovatele při plnění jeho povinností
          v souvislosti se zpracováním Osobních údajů Správce.

                                                       strana 5 | stran 13
7 Plnění práv subjektů údajů

7.1 Subjekt údajů má na základě své žádosti zejména právo získat od Správce informace týkající
        se zpracování svých osobních údajů, žádat jejich opravu či doplnění, podávat námitky proti
        zpracování svých osobních údajů či žádat jejich výmaz.

7.2 Vzhledem k povaze zpracovávání Zpracovatel napomáhá Správci při provádění vhodných
        technických a organizačních opatření pro splněni povinností Správce reagovat na žádosti o
        uplatnění práv subjektu údajů.

7.3 Zpracovatel neprodleně oznámí Správci, pokud obdrží od subjektu údajů, orgánu dohledu
        a/nebo jiného příslušného orgánu žádost podle platných a účinných Předpisů o ochraně
        osobních údajů, pokud se jedná o Osobní údaje Správce.

7.4 Zpracovatel spolupracuje se Správcem dle jeho potřeb a Pokynů tak, aby Správci umožnil
        jakýkoli výkon práv subjektu údajů podle Předpisů o ochraně osobních údajů, pokud jde o
        Osobní údaje Správce, a vyhověl jakémukoli požadavku, dotazu, oznámení nebo šetření dle
        Předpisů o ochraně osobních údajů nebo dle této Smlouvy, což zahrnuje:

7.4.1  poskytnutí veškerých údajů požadovaných Správcem v přiměřeném časovém období
       specifikovaném Správcem, a to ve všech případech a včetně úplných podrobností a
       kopií stížnosti, sdělení nebo žádosti a jakýchkoli Osobních údajů Správce, které
       Zpracovatel ve vztahu k subjektu údajů zpracovává;

7.4.2 poskytnutí takové asistence, kterou může Správce rozumně požadovat, aby mohl
          vyhovět příslušné žádosti ve lhůtách stanovených Předpisy o ochraně osobních
          údajů;

7.4.3 implementaci dodatečných technických a organizačních opatření, které může
          Správce rozumně požadovat, aby mohl účinně reagovat na příslušné stížnosti,
          sdělení nebo žádosti.

8 Porušení zabezpečení osobních údajů

8.1 Zpracovatel je povinen bez zbytečného odkladu a v každém případě nejpozději do 24 hodin
        informovat Správce o tom, že došlo k porušení zabezpečení Osobních údajů Správce nebo
        existuje důvodné podezření z porušení zabezpečení Osobních údajů Správce. Zpracovatel
        poskytne Správci dostatečné informace, které mu umožní splnit veškeré povinnosti týkající
        ohlašování a oznamování případů porušení zabezpečení osobních údajů podle Předpisů
        o ochraně osobních údajů. Takové oznámení musí přinejmenším:

        8.1.1 popisovat povahu porušení zabezpečení osobních údajů, kategorie a počty
                  dotčených subjektů údajů a kategorie a specifikace záznamů o osobních údajích;

        8.1.2 jméno a kontaktní údaje pověřence pro ochranu osobních údajů Zpracovatele nebo
                  jiného příslušného kontaktu, od něhož lze získat více informací;

        8.1.3 popisovat odhadované riziko a pravděpodobné důsledky porušení zabezpečení
                  osobních údajů;

        8.1.4 popisovat opatření přijatá nebo navržená k řešení porušení zabezpečení osobních
                  údajů.

8.2 Zpracovatel spolupracuje se Správcem a podniká takové přiměřené kroky, které jsou řízeny
        Správcem, aby napomáhal vyšetřování, zmírňování a nápravě každého porušení osobních
        údajů.

8.3 V případě porušení zabezpečení osobních údajů Zpracovatel neinformuje žádnou třetí
        stranu bez předchozího písemného souhlasu Správce, pokud takové oznámení nevyžaduje
        právo EU nebo členského státu, které se na Zpracovatele vztahuje. V takovém případě je
        Zpracovatel povinen, v rozsahu povoleném takovým právem, informovat Správce o tomto
        právním požadavku, poskytnout kopii navrhovaného oznámení a zvážit veškeré připomínky,
        které provedl Správce před tím, než porušení zabezpečení osobních údajů oznámí.

                              strana 6 | stran 13
9 Posouzení vlivu na ochranu osobních údajů a předchozí konzultace

9.1 Zpracovatel poskytne Správci přiměřenou pomoc ve všech případech posouzení vlivu na
        ochranu osobních údajů, které jsou vyžadovány čl. 35 GDPR, a s veškerými předchozími
        konzultacemi s jakýmkoli dozorovým úřadem Správce, které jsou požadovány podle čl. 36
        GDPR, a to vždy pouze ve vztahu ke zpracovávání Osobních údajů Správce Zpracovatelem
        a s ohledem na povahu zpracování a informace, které má Zpracovatel k dispozici.

10 Vymazání nebo vrácení Osobních údajů Správce

10.1 Zpracovatel musí neprodleně a v každém případě do 90 (devadesáti) kalendářních dnů po:
        (i) ukončení zpracování Osobních údajů Správce Zpracovatelem nebo (ii) ukončení Hlavní
        smlouvy, podle volby Správce (tato volba bude písemně oznámena Zpracovateli Pokynem
        Správce) buď:

        10.1.1 vrátit úplnou kopii všech Osobních údajů Správce Správci zabezpečeným přenosem
                  datových souborů v takovém formátu, jaký oznámil Správce Zpracovateli a dále
                  bezpečně a prokazatelně vymazat všechny ostatní kopie Osobních údajů Správce
                  zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli autorizovaným dílčím
                  Podzpracovatelem; nebo

        10.1.2 bezpečně a prokazatelně smazat všechny kopie Osobních údajů Správce
                  zpracovávaných Zpracovatelem nebo jakýmkoli dalším Podzpracovatelem, přičemž
                  Zpracovatel poskytněte Správci písemné osvědčení, že plně splnil požadavky
                  kapitoly 10 této Smlouvy.

10.2 Zpracovatel může uchovávat Osobní údaje Správce v rozsahu požadovaném právními
        předpisy Unie nebo členského státu a pouze v rozsahu a po dobu požadovanou právními
        předpisy Unie nebo členského státu a za předpokladu, že Zpracovatel zajistí důvěrnost
        všech těchto osobních údajů Správce a zajistí, aby tyto osobní údaje Správce byly
        zpracovávány pouze pro účely uvedené v právních předpisech Unie nebo členského státu,
        které vyžadují jejich ukládání, a nikoliv pro žádný jiný účel.

11 Právo na audit

11.1 Zpracovatel na požádání zpřístupní Správci veškeré informace nezbytné k prokázání
        souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny
        a dále umožní audity a inspekce ze strany Správce nebo jiného auditora pověřeného
        Správcem ve všech místech, kde probíhá zpracování Osobních údajů Správce. Zpracovatel
        umožní Správci nebo jinému auditorovi pověřenému Správcem kontrolovat, auditovat a
        kopírovat všechny příslušné záznamy, procesy a systémy, aby Správce mohl ověřit, že
        zpracování Osobních údajů Správce je v souladu s platnými a účinnými Předpisy o ochraně
        osobních údajů, touto Smlouvou a Pokyny. Zpracovatel poskytne Správci plnou spolupráci
        a na žádost Správce poskytne Správci důkazy o plnění svých povinností podle této Smlouvy.
        Zpracovatel neprodleně uvědomí Správce, pokud podle jeho názoru zde uvedené právo na
        audit porušuje Předpisy o ochraně osobních údajů.

11.2 Zpracovatel je povinen zajistit výkon práva Správce dle předchozího odstavce také u všech
        Podzpracovatelů.

12 Mezinárodní předávání Osobních údajů Správce

12.1 Zpracovatel nesmí zpracovávat Osobní údaje Správce sám ani prostřednictvím
        Podzpracovatele ve třetí zemi, s výjimkou těch příjemců ve třetích zemích (pokud existují)
        uvedených v příloze č. 3 této Smlouvy (autorizované předání Osobních údajů Správce),
        není-li to předem písemně schváleno Správcem.

12.2 Zpracovatel na žádost Správce okamžitě se Správcem uzavře (nebo zajistí, aby uzavřel
       jakýkoli příslušný dílčí Podzpracovatel) smlouvu včetně Standardních smluvních doložek

                                                                                                                                        strana 7 | stran 13
        a/nebo obdobných doložek, které mohou vyžadovat Předpisy o ochraně osobních údajů,
        pokud jde o jakékoli zpracování Osobních údajů Správce ve třetí zemi.

13 Kodexy chování a certifikace

13.1 Na žádost Správce je Zpracovatel povinen dodržovat relevantní kodex chování schválený
        podle čl. 40 GDPR a získat relevantní osvědčeni podle čl. 42 GDPR, pokud se týká
        zpracování Osobních údajů Správce a bez zbytečného odkladu zajistit dodržování takového
        kodexu nebo jeho příslušných částí u Podzpracovatelů a dále zajistit získání takových
        osvědčení Podzpracovateli.

14 Všeobecné podmínky

14.1 Smluvní strany si ujednaly, že tato Smlouva zanikne s ukončením účinnosti Hlavní smlouvy.
        Tím nejsou dotčeny povinnosti Zpracovatele, které dle této Smlouvy či ze své povahy trvají
        i po jejím zániku.

14.2 Tato Smlouva se řídí rozhodným právem Hlavní smlouvy.

14.3 Jakékoli porušení této Smlouvy představuje závažné porušení Hlavní smlouvy. V případě
        existence více smluvních vztahů se jedná o porušení každé smlouvy, dle které probíhalo
        zpracování Osobních údajů Správce.

14.4 V případě nesrovnalostí mezi ustanoveními této Smlouvy a jakýchkoli jiných dohod mezi
        Smluvními stranami, včetně, avšak nikoliv výlučně, Hlavní smlouvy, mají ustanovení této
        Smlouvy přednost před povinnostmi Smluvních stran týkajících se ochrany osobních údajů.

14.5 Pokud se ukáže některé ustanovení této Smlouvy neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné,
        zbývající části Smlouvy zůstávají v platnosti. Ohledně neplatného, neúčinného nebo
        nevymahatelného ustanovení se Smluvní strany zavazují, že je buď (i) dodatkem k této
        Smlouvě upraví tak, aby byla zajištěna jeho platnost, účinnost a vymahatelnost, a to při co
        největším zachování původních záměrů Smluvních stran nebo, pokud to není možné, (ii)
        budou vykládat toto ustanovení způsobem, jako by neplatná, neúčinná nebo nevymahatelná
        část nebyla nikdy v této Smlouvě obsažena.

14.6 Tato Smlouva je sepsána v 4 stejnopisech, přičemž Správce obdrží po 2 vyhotovení
        a Zpracovatel 2 vyhotovení.

14.7 Veškeré změny této Smlouvy je možné provést formou vzestupně číslovaných písemných
        dodatků podepsaných oběma Smluvními stranami. Pro vyloučení všech pochybností si
        Smluvní strany ujednávají, že tímto ustanovením není dotčeno udělení Pokynu Správce
        ke zpracování Osobních údajů Správce, který tato Smlouva předvídá.

14.8 Tato Smlouva nabývá účinnosti dnem podpisu obou Smluvních stran.

                          .(„Správce")     („Zpracovatel")

V  dne                                  V  dne

ředitel Správy Pardubice                   [jméno a funkce doplní zpracovatel]

                                                                                     strana 8 | stran 13
           PŘÍLOHA č. 1: PODROBNOSTI O ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Tato příloha 1 obsahuje některé podrobnosti o zpracování osobních údajů správce, jak vyžaduje
čl. 28 odst. 3 GDPR.
[konkrétní výčet smluvních vztahů doplní zpracovatel]

1 Předmět a trvání zpracování osobních údajů Správce

Předmětem zpracování osobních údajů jsou tyto kategorie:
[Zde uveďte kategorie zpracovávaných osobních údajů - např. adresní a identifikační údaje;
M B M H M váha, atd.; údaje třetích osob; zvláštní kategorie os. údajů; jiné (fotografie,
kamerové záznamy)]
Doba trvání zpracování osobních údajů Správce je totožná s dobou trvání Hlavní smlouvy, pokud
z ustanovení Smlouvy nebo z Pokynu Správce nevyplývá, že mají trvat i po zániku její účinnosti.

2 Povaha a účel zpracování osobních údajů správce

Povaha zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je: prosím zaškrtněte Vás týkající se
□ Zpracování
□ Automatizované zpracování
□ Profilování nebo automatizované rozhodování
Účelem zpracování osobních údajů Správce Zpracovatelem je:

3 Druh osobních údajů správce, které mají být zpracovány

Druh osobních údajů (zaškrtněte):
□ Osobní údaje (viz výše odst. 1)
□ Osobní údaje zvláštní kategorie dle čl. 9 GDPR [Uveďte zde konkrétní typy údajú]

4 Kategorie subjektů údajů, které jsou zpracovávány pro správce
[Uveďte zde kategorie subjeíEseEm ! - např. vlastnici pozemků, zaměstnanci...]

Pozn. takto podbarvené části slouží k doplněni zpracovatelem, před podpisem tento text

jBlňaffo;

                                                                                                                                        strana 9 | stran 13
PŘÍLOHA č. 2: TECHNICKÁ A ORGANIZAČNÍ OPATŘENÍ

1. Organizační bezpečnostní opatření

1.1. Správa zabezpečení

        a. Bezpečnostní politika a postupy: Zpracovatel musí mít dokumentovanou bezpečnostní
             politiku týkající se zpracování osobních údajů.

        b. Role a odpovědnosti:

                 i. role a odpovědnosti související se zpracováním osobních údajů jsou jasně
                        definovány a přiděleny v souladu s bezpečnostní politikou;

                ii. během interních reorganizací nebo při ukončení a změně zaměstnání je ve
                        shodě s příslušnými postupy jasně definováno zrušení práv a povinností.

        c. Politika řízení přístupu: každé roli, která se podílí na zpracování osobních údajů, jsou
             přidělena specifická práva k řízení přístupu podle zásady "need-to-know."

        d. Správa zdrojů/aktiv: Zpracovatel vede registr aktiv IT používaných pro zpracování
             osobních údajů (hardwaru, softwaru a sítě). Je určena konkrétní osoba, která je
             odpovědná za udržování a aktualizaci tohoto registru (např. manažer IT).

        e. Řízení změn: Zpracovatel zajišťuje, aby všechny změny IT systémů byly registrovány
             a monitorovány konkrétní osobou (např. IT manažer nebo manažer bezpečnosti). Je
             zavedeno pravidelné monitorování tohoto procesu.

1.2. Reakce na incidenty a kontinuita provozu

        a. Řízení incidentů / porušení osobních údajů:

                 i. je definován plán reakce na incidenty s podrobnými postupy, aby byla zajištěna
                        účinná a včasná reakce na incidenty týkající se osobních údajů;

                ii. Zpracovatel bude bez zbytečného odkladu informovat Správce o jakémkoli
                        bezpečnostním incidentu, který vedl ke ztrátě, zneužití nebo neoprávněnému
                       získání jakýchkoli osobních údajů.

        b. Kontinuita provozu: Zpracovatel stanoví hlavní postupy a opatření, které jsou
             dodržovány pro zajištění požadované úrovně kontinuity a dostupnosti systému
             zpracování osobních údajů (v případě incidentu / porušení osobních údajů).

1.3. Lidské zdroje

        a. Důvěryhodnost personálu: Zpracovatel zajišťuje, aby všichni zaměstnanci rozuměli svým
             odpovědnostem a povinnostem týkajících se zpracování osobních údajů; role
             a odpovědnost jsou jasně komunikovány během procesu před nástupem do zaměstnání
             a / nebo při zácviku;

        b. Školení: Zpracovatel zajišťuje, že všichni zaměstnanci jsou dostatečně informováni
             o bezpečnostních opatřeních IT systému, která se vztahují k jejich každodenní práci;
             zaměstnanci, kteří se podílejí na zpracování osobních údajů, jsou rovněž řádně

                                                                                                                                      strana 10 | stran 13
informováni o příslušných požadavcích na ochranu osobních údajů a právních závazcích
prostřednictvím pravidelných informačních kampaní.

2. Technická bezpečnostní opatření

2.1. Kontrola přístupu a autentizace

        a. Je implementován systém řízení přístupu, který je použitelný pro všechny uživatele
             přistupující k IT systému. Systém umožňuje vytvářet, schvalovat, kontrolovat
             a odstraňovat uživatelské účty.

        b. Je vyloučeno používání sdílených uživatelských účtů. V případech, kdy je to nezbytné je
             zajištěno, že všichni uživatelé společného účtu mají stejné role a povinnosti.

        c. Při poskytování přístupu nebo přiřazování uživatelských rolí je nutno dodržovat zásadu
             "need-to-know", aby se omezil počet uživatelů, kteří mají přístup k osobním údajům
             pouze na ty, kteří je potřebují pro naplnění procesních cílů zpracovatele.

        d. Tam, kde jsou mechanismy autentizace založeny na heslech, Zpracovatel zajišťuje, aby
             heslo mělo alespoň osm znaků a vyhovovalo požadavkům na velmi silná hesla, včetně
             délky, složitosti znaků a neopakovatelnosti.

        e. Autentifikační pověření (například uživatelské jméno a heslo) se nikdy nesmějí předávat
             přes síť.

2.2. Logování a monitorování

        a. Log soubory jsou ukládány pro každý systém / aplikaci používanou pro zpracování
             osobních údajů. Log soubory obsahují všechny typy přístupu k údajům (zobrazení,
             modifikace, odstranění).

2.3. Zabezpečení osobních údajů v klidu

        a. Bezpečnost serveru / databáze

                      i. Databázové a aplikační servery jsou nakonfigurovány tak, aby fungovaly
                          pomocí samostatného účtu s minimálním oprávněním operačního systému pro
                         zajištění řádné funkce.

                     ii. Databázové a aplikační servery zpracovávají pouze osobní údaje, které jsou
                          pro naplnění účelů zpracování skutečně nezbytné.

        b. Zabezpečení pracovní stanice

                     i. Uživatelé nemohou deaktivovat nebo obejít nastavení zabezpečení.

                     ii. Jsou pravidelně aktualizovány antivirové aplikace a detekční signatury.

                    iii. Uživatelé nemají oprávnění k instalaci nebo aktivaci neoprávněných
                            softwarových aplikací.

                    iv. Systém má nastaveny časové limity pro odhlášení, pokud uživatel není po
                            určitou dobu aktivní.

                 strana 11 | stran 13

         —ápg*—  ajg

' -Š i.
                     v. Jsou pravidelně instalovány kritické bezpečnostní aktualizace vydané
                             vývojářem operačního systému.

2.4. Zabezpečení sítě / komunikace
        a. Kdykoli je přístup prováděn přes internet, je komunikace šifrována pomocí
              kryptografických protokolů.
        b. Provoz do a z IT systému je sledován a řízen prostřednictvím Firewallů a IDS (Intrusion
              Detection Systems).

2.5. Zálohování
        a. Jsou definovány postupy zálohování a obnovení údajů, jsou zdokumentovány a jasně
             spojeny s úlohami a povinnostmi.
        b. Zálohování je poskytována odpovídající úroveň fyzické ochrany a ochrany životního
             prostředí.
        c. Je monitorována úplnost prováděních záloh.

2.6. Mobilní / přenosná zařízení
        a. Jsou definovány a dokumentovány postupy pro řízení mobilních a přenosných zařízení
             a jsou stanovena jasná pravidla pro jejich správné používání.
        b. Jsou předem registrována a předem autorizována mobilní zařízení, která mají přístup
             k informačnímu systému.

2.7. Zabezpečení životního cyklu aplikace
        a. V průběhu životního cyklu vývoje aplikací jsou využívány nejlepší a nejmodernějších
             postupy a uznávané postupy bezpečného vývoje nebo odpovídající normy.

2.8. Vymazání / odstranění údajů
        a. Před vyřazením médií bude provedeno jejich přepsání při použití software. V případech,
             kdy to není možné (CD, DVD atd.), bude provedena jejich fyzická likvidace / destrukce.
        b. Je prováděna skartace papírových dokumentů a přenosných médií sloužících k ukládání
             osobních údajů.

2.9. Fyzická bezpečnost
        a. Fyzický perimetr infrastruktury informačního systému není přístupný neoprávněným
             osobám. Musí být zavedena vhodná technická opatření (např. turniket ovládaný čipovou
             kartou, vstupní zámky) nebo organizační opatření (např. bezpečnostní ostraha) pro
             ochranu zabezpečených oblastí a jejich přístupových míst proti vstupu neoprávněných
             osob.

                                                                                                                                      strana 12 | stran 13
PŘÍLOHA č. 3: AUTORIZOVANÉ PŘEDÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ SPRÁVCE

Seznam schválených podzpracovatelů. Uveďte prosím (i) úplný název podzpracovatele;
(ii) činnosti zpracování; (iii) umístění středisek služeb.

č. Schválený             Činnost zpracování  Umístění středisek služeb
      podzpracovatel

1. [doplní zpracovatel]

                                             strana 13 | stran 13