Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud
SMLOUVA O PROVEDENÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ HUMÁNNÍHO LÉČIVÉHO TITLE PAGE PŘÍPRAVKU mezi AstraZeneca Czech Republic s.r.o. a Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Název klinického hodnocení: A Phase III Double-blind Randomised Study Assessing the Efficacy and Safety of Capivasertib + Paclitaxel Versus Placebo + Paclitaxel as First-line Treatment for Patients with Histologically Confirmed, Locally Advanced (Inoperable) or Metastatic Triple-Negative Breast Cancer (TNBC) Kód klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo místa klinického hodnocení: 1901 Místo klinického hodnocení: Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Onkologická klinika U Nemocnice 499/2 128 08 Praha 2 PŘÍLOHA A – DEFINICE PŘÍLOHA B – PLATBA PŘÍLOHA C – VYBAVENÍ, ZÁZNAMY A ZDROJE Smlouva o provedení klinického hodnocení humánního léčivého přípravku mezi AstraZeneca a Poskytovatelem (Template 10R), CZ Version 2.0 Form Doc ID AZDoc0040273 Parent SOP ID LDMS_001_00097820 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 SMLOUVA O PROVEDENÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ SMLUVNÍ STRANY (1) AstraZeneca Czech Republic s.r.o., se sídlem U Trezorky 921/2, Jinonice, 158 00 Praha 5, IČO 63984482, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spis. zn. C 38105 (“Společnost”); a (2) Všeobecná fakultní nemocnice v Praze, se sídlem U Nemocnice 499/2, 128 08 Praha 2, IČO 00064165, DIČ CZ00064165, zastoupená na základě plné moci ze dne 7. 6. 2019 (“Poskytovatel”), společně jako “Smluvní strany” a jednotlivě jako “Smluvní strana”. PREAMBULE (a) Společnost si přeje provést Klinické hodnocení. (b) AstraZeneca AB, společnost zapsaná ve Švédsku pod č. 556011-7482, se sídlem v S-151 85 Södertälje, Švédsko (“AstraZenecaAB” nebo “Zadavatel“), je EU zadavatelem klinických hodnocení Hodnoceného léčivého přípravku AstraZeneca. (c) AstraZenecaAB pověřila Společnost prováděním a řízením klinických hodnocení léčivých přípravků AstraZeneca v České republice. (d) S odvoláním na písmeno (c) shora je Společnost oprávněna svým jménem mj. uzavírat a plnit příslušné smlouvy a plnit úkoly zadavatele klinického hodnocení léčivých přípravků AstraZeneca v České republice. (e) Poskytovatel provozuje zdravotnické zařízení, v němž může proběhnout Klinické hodnocení, a má odpovídající vybavení a personál pro provedení Klinického hodnocení. Poskytovatel pověřil Hlavního zkoušejícího převzetím odpovědnosti za průběžné/každodenní provádění Klinického hodnocení a Hlavní zkoušející má pro splnění těchto úkolů potřebnou kvalifikaci, odbornou přípravu, zkušenosti a odborné znalosti. (f) Společnost si přeje, aby Poskytovatel provedl Klinické hodnocení. (g) Tato Smlouva podléhá uveřejnění v registru smluv podle zák. č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) („Zákon o registru“). Smluvní strany se dohodly, že tuto Smlouvu a její příp. budoucí změny a dodatky vloží do registru smluv, včetně metadat, podle Zákona o registru Poskytovatel. Smlouvu mu za tímto účelem připraví a poskytne Společnost nejpozději v den podpisu této Smlouvy, a to v strojově čitelném formátu v elektronické podobě zasláním na emailovou adresu . Smluvní strany si písemně odsouhlasí znění Smlouvy pro uveřejnění v registru smluv. Zaslání smlouvy do registru zajistí Poskytovatel neprodleně po podpisu smlouvy a dále se zavazuje v průvodním formuláři na uveřejnění vyplnit ID datové schránky druhé smluvní strany, aby Společnost obdržela automaticky potvrzení o uveřejnění. ID datové schránky Společnosti je s9wnt2d. V případě, že bude zařazen předpokládaný počet Subjektů, předpokládaný počet Subjektů dokončí všechny návštěvy a vyšetření a návštěvy budou provedeny dle Protokolu, bude hodnota této smlouvy 1 176 142 Kč. 2/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 DATUM ÚČINNOSTI Datem účinnosti této Smlouvy je datum dne uveřejnění této Smlouvy v registru smluv podle Zákona o registru. Smluvní strana, která má podle písmene (g) Preambule vložit tuto Smlouvu do registru smluv, je povinna vložit tuto Smlouvu do registru smluv nejpozději do 30 dnů od data podpisu této Smlouvy; při nesplnění této povinnosti do 15 dnů může Smlouvu vložit do registru smluv druhá Smluvní strana. DOHODNUTÉ PODMÍNKY 1. DEFINICE Není-li v této Smlouvě výslovně uvedeno jinak, mají výrazy označené velkým písmenem význam, jaký je uveden v Příloze A. 2. PROVEDENÍ KLINICKÉHO HODNOCENÍ 2.1 Společnost tímto pověřuje Poskytovatele provedením Klinického hodnocení. Hlavním zkoušejícím bude , evidenční číslo České lékařské komory . Změna v osobě Hlavního zkoušejícího provedená v souladu s touto Smlouvou není změnou Smlouvy; Smluvní strany si tuto změnu pouze písemně potvrdí dodatkem ke smlouvě. 2.2 Poskytovatel provede a zajistí, aby Hlavní zkoušející provedl Klinické hodnocení v Místě klinického hodnocení v souladu s touto Smlouvou, Protokolem, všemi Příslušnými zákony a písemnými pokyny Společnosti. 2.3 Poskytovatel se neodchýlí a zajistí, že se ani Hlavní zkoušející neodchýlí od Protokolu, pokud tak neučiní s cílem zamezit bezprostřednímu ohrožení Subjektů klinického hodnocení. Poskytovatel bude okamžitě informovat a zajistí, aby Hlavní zkoušející okamžitě informoval Společnost, jakmile se o takovém odchýlení se od Protokolu dozví. Společnost bude o takovém odchýlení se od Protokolu informovat Etickou komisi a Regulační úřad v souladu s Příslušnými zákony. 2.4 Poskytovatel zajistí, aby Klinické hodnocení nebylo neoprávněně vykazováno pro účely proplacení z veřejného zdravotního pojištění. 2.5 Poskytovatel bere na vědomí, že Hlavní zkoušející je současně Národním koordinátorem, a umožní mu výkon činnosti Národního koordinátora v potřebném rozsahu obdobně, jako mu podle této Smlouvy umožní výkon činnosti Hlavního zkoušejícího. Na výkon funkce Národního koordinátora se mezi Společností a Národním koordinátorem sjednává zvláštní smlouva, která mj. stanoví i podmínky odměny za výkon činnosti Národního koordinátora. 3. ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI 3.1 Společnost bude odpovědná za řízení Klinického hodnocení v souladu s touto Smlouvou, Protokolem a Příslušnými zákony. 3.2 Společnost získá veškeré souhlasy od příslušného Regulačního úřadu a příslušných Etických komisí, jež jsou nezbytné pro provedení Klinického hodnocení, včetně schválení případných dodatků k Protokolu. 3/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 4. ODPOVĚDNOST POSKYTOVATELE 4.1 Poskytovatel: 4.1.1 poskytne vhodné prostory, zařízení a vybavení pro účely Klinického hodnocení, včetně Místa klinického hodnocení, a poskytne takovou součinnost, zdroje a spolupráci, jakou může Společnost rozumně v souvislosti s Klinickým hodnocením požadovat; 4.1.2 poskytne nebo zajistí, aby Hlavní zkoušející poskytl náležitě kvalifikovaný Studijní tým, a zajistí, aby si členové Studijního týmu byli vědomi podmínek této Smlouvy, Protokolu (včetně případných aktualizací) a Příslušných zákonů a dodržovali je; a 4.1.3 bude Společnost okamžitě informovat, jestliže pracovní poměr mezi Hlavním zkoušejícím a Poskytovatelem má zaniknout (včetně předpokládaného data jeho zániku) nebo jestliže Hlavní zkoušející nebude jinak schopen plnit funkci nebo nadále fungovat jako Hlavní zkoušející. Poskytovatel po konzultaci se Společností vyvine potřebné úsilí a učiní vše potřebné, aby mohl být z řad jeho zaměstnanců bez odkladu jmenován náhradní hlavní zkoušející. 4.2 Poskytovatel pověřil Hlavního zkoušejícího převzetím odpovědnosti za průběžné provádění Klinického hodnocení, včetně odborného vyškolení, vedení a dohledu nad Studijním týmem. Společnost uzavře s Hlavním zkoušejícím smlouvu o provedení Klinického hodnocení, která mj. stanoví odměnu Hlavního zkoušejícího a členů Studijního týmu (vyjma patologa a farmaceutů - jejichž odměna je ve smlouvě s nemocnicí) za provedení Klinického hodnocení. 4.3 Poskytovatel zajistí, že Hlavní zkoušející: 4.3.1 má odpovídající kvalifikaci a zkušenosti, a že obdržel a má veškeré souhlasy vyplývající ze smluvních ujednání, zákona či etických pravidel a povolení k tomu, aby provedl Klinické hodnocení v souladu s Příslušnými zákony (o čemž poskytne na vyžádání Společnosti doklady). Jakékoliv změny ve výše uvedeném ve vztahu k Hlavnímu zkoušejícímu je Poskytovatel povinen ihned oznámit Společnosti; 4.3.2 poskytne Společnosti potřebnou součinnost při získání souhlasu Etické komise nezbytného pro provedení Klinického hodnocení; 4.3.3 poskytne Společnosti potřebnou součinnost při získání souhlasu Etické komise a/nebo Regulačního úřadu se změnami v Protokolu před jejich realizací v souladu s Příslušnými zákony a při zajištění udržování platnosti všech povolení udělených příslušným Regulačním úřadem, pokud Společnost neurčí jinak; 4.3.4 jakmile budou získána všechna potřebná regulační a etická povolení a schválení a učiněna příslušná oznámení, vyvine potřebné úsilí k náboru cílového počtu Subjektů klinického hodnocení do Klinického hodnocení v době náboru. Společnost může podle vlastního uvážení prodloužit nebo zkrátit dobu náboru Subjektů klinického hodnocení a změnit počet Subjektů klinického hodnocení, které mohou Poskytovatel a Hlavní zkoušející zařadit do Klinického hodnocení; 4.3.5 zajistí obdržení informovaného souhlasu (včetně případných aktualizací) od každého Subjektu klinického hodnocení a jeho vedení v souladu s Protokolem a Příslušnými 4/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 zákony, přičemž tento souhlas bude zahrnovat mj. oprávnění k využití chráněných informací o zdravotním stavu Subjektu klinického hodnocení v souladu s Příslušnými zákony; 4.3.6 bude informovat Společnost o všech Nežádoucích účincích formou a ve lhůtě stanovené v Protokolu a v souladu se všemi Příslušnými zákony; 4.3.7 bude jménem Poskytovatele jednat se Společností v záležitostech týkajících se plnění této Smlouvy, včetně poskytnutí Materiálů a Hodnoceného léčivého přípravku Společností a odchýlení se od postupu/parametrů uvedených v Článku 1 (Plánovaný nábor Subjektů klinického hodnocení) a Článku 4 (Zdrojová data, záznamy a uchování) Přílohy C; 4.3.8 zabezpečí, že každý Subjekt klinického hodnocení: (i) obdrží informace o Klinickém hodnocení, jakmile je Hlavní zkoušející obdrží od Společnosti nebo Zmocněnce a (ii) obdrží informace o výsledcích Klinického hodnocení, jakmile je Hlavní zkoušející obdrží od Společnosti nebo Zmocněnce (Společnost nebo Zmocněnec tyto informace sdělí Hlavnímu zkoušejícímu nejpozději do dvou měsíců po Ukončení Klinického hodnocení). Pro zamezení pochybnostem, i tyto úkony jsou zahrnuty v odměně podle článku 9 této Smlouvy; a 4.3.9 poskytne další součinnost v souvislosti s Klinickým hodnocením, kterou Společnost může průběžně rozumně požadovat. 4.4 Hlavní zkoušející a/nebo Studijní tým mohou být přizváni k účasti a zapojení se do setkání/konferencí týkajících se Klinického hodnocení. Smluvní strany se dohodly, že za účast nebo zapojení se do takových setkání/konferencí nebude Hlavnímu zkoušejícímu ani Studijnímu týmu poskytnuta žádná dodatečná odměna, ale bude-li to účelné a ospravedlnitelné, Společnost zajistí Hlavnímu zkoušejícímu a členům Studijního týmu přiměřené hotelové ubytování, občerstvení a dopravu na a ze setkání/konference nebo jim poskytne přiměřené náhrady na základě doložených výdajů za hotelové ubytování a dopravu. Bude-li požadováno, aby Hlavní zkoušející a/nebo Studijní tým plnili další úkoly nad rámec úkolů potřebných pro provedení Klinického hodnocení, budou podmínky a povinnosti týkající se poskytování těchto služeb předmětem samostatné smlouvy. 4.5 Úlohu Hlavního zkoušejícího nelze převést na jinou osobu (nový Hlavní zkoušející) bez předchozího písemného souhlasu Společnosti. 4.6 Hlavní zkoušející nebo člen studijního týmu – lékař uvede na kartičce pro Subjekt či jeho ošetřujícího lékaře mobilní telefonní číslo pro případ řešení nežádoucích účinků. V případě, že není možné uvést mobilní telefonní číslo, uvede číslo na pevnou linku, kde je v případě potřeby možnost 24 hodin zprostředkovat kontakt na Hlavního zkoušejícího nebo jiného člena studijního týmu – lékaře. 5. HODNOCENÝ LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK A MATERIÁLY 5.1 Společnost zajistí poskytnutí takového množství Hodnoceného léčivého přípravku, které bude potřebné pro provedení Klinického hodnocení v souladu s Protokolem a Příslušnými zákony, tak aby s tím Poskytovateli nevznikly žádné náklady. Společnost je povinna oznámit do 3 pracovních dnů před dodáním Hodnoceného léčivého přípravku do lékárny Odd. přípravy cytostatik, Karlovo náměstí 32, 128 08 Praha 2, kdy bude zásilka do lékárny předána buďto e- 5/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 mailem na nebo telefonicky odpovědnému farmaceutovi: Likvidaci nevyužitého Hodnoceného léčivého přípravku si Společnost zajistí na vlastní náklady. Společnost prohlašuje, že jsou splněny veškeré podmínky stanovené příslušnými právními předpisy pro výrobu (dovoz) dodávaného Hodnoceného léčivého přípravku a jeho distribuci Poskytovateli. Společnost se jako původce odpadu zavazuje, že zajistí na vlastní náklady, jak v průběhu, tak i po skončení klinického hodnocení, předání nepoužitelného a nepoužitého Hodnoceného léčivého přípravku oprávněné osobě v souladu s právními předpisy. 5.2 Poskytovatel zajistí a zabezpečí, aby byl Hodnocený léčivý přípravek uskladněn, vydáván a podáván za řádných podmínek a v souladu s Protokolem, Příslušnými zákony a dle pokynů Společnosti. 5.3 Poskytovatel bude Společnost neprodleně informovat o veškerých negativních zjištěních ohledně jakéhokoli poskytnutého Hodnoceného léčivého přípravku; Společnost v takovém případě přijme potřebná opatření, která jsou za daných okolností rozumně proveditelná, k nahrazení Hodnoceného léčivého přípravku, příp. přijme jiná opatření k minimalizaci dopadů na Klinické hodnocení. Pokud bude Společnost a/nebo kterýkoli Regulační úřad považovat za nutné stáhnout Hodnocený léčivý přípravek z procesu Klinického hodnocení, strategii jeho stažení zajistí Společnost a Poskytovatel ji bude respektovat (a zajistí, aby ji respektoval i Hlavní zkoušející a Studijní tým) a bude zvláště pečlivě dodržovat požadavky na načasování a všechny ostatní nastavené podmínky. 5.4 Hodnocený léčivý přípravek nelze použít jinak než pro účely uvedené v této Smlouvě a Protokolu. Poskytovatel nesmí používat nebo poskytovat nebo jinak zpřístupňovat Hodnocený léčivý přípravek k jakýmkoliv jiným účelům nebo se zapojit do jakékoliv propagace nebo uvádění Hodnoceného léčivého přípravku na trh za účelem neoprávněné indikace a zajistí, aby ho Hlavní zkoušející ani Studijní tým nepoužíval a neposkytoval nebo jinak nezpřístupňoval k jakýmkoliv jiným účelům nebo se nezapojil do jakékoliv propagace nebo uvádění Hodnoceného léčivého přípravku na trh za účelem neoprávněné indikace. 5.5 Poskytovatel musí vést úplné a přesné záznamy o Hodnoceném léčivém přípravku v souladu s Protokolem a podle požadavků Příslušných zákonů nebo zajistí, aby Hlavní zkoušející vedl úplné a přesné záznamy o Hodnoceném léčivém přípravku v souladu s Protokolem a podle požadavků Příslušných zákonů. V průběhu Klinického hodnocení, při ukončení Klinického hodnocení nebo jeho zrušení nebo při předčasném ukončení Klinického hodnocení nebo této Smlouvy budou všechny zbývající Hodnocené léčivé přípravky a vrácené obaly vráceny Společnosti (na náklady Společnosti). Společnost se zavazuje, že zajistí na vlastní náklady, jak v průběhu, tak i po skončení Klinického hodnocení, předání nepoužitelného a nepoužitého Hodnoceného léčivého přípravku oprávněné osobě a zajištění likvidace v souladu s ustanoveními zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a jeho prováděcími předpisy v platném znění. 5.6 Společnost bude Poskytovateli (příp. Hlavnímu zkoušejícímu) poskytovat Materiály potřebné pro provedení Klinického hodnocení. Společnost si vyhrazuje vlastnické právo k Materiálům, pokud nebude mezi Smluvními stranami písemně dohodnuto jinak. Materiály může použít pouze Poskytovatel, Hlavní zkoušející a Studijní tým v rozsahu nezbytném pro provedení Klinického hodnocení. 5.7 Poskytovatel je odpovědný za udržování veškerých Materiálů v provozuschopném stavu a v takovém stavu, ve kterém se nacházely v den dodávky (s výjimkou běžného opotřebení). 6/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 Materiály musí být uchovávány a provozovány ve vhodném prostředí a používány pouze pro účely, pro které jsou určeny, a to odborně vyškoleným personálem v souladu s pokyny Společnosti. 5.8 Při Uzavření Místa klinického hodnocení nebo na předchozí žádost Společnosti Poskytovatel okamžitě Společnosti vrátí veškeré Materiály. 5.9 Pokud by Klinické hodnocení vyžadovalo speciální vybavení, může být toto vybavení Společností poskytnuto Poskytovateli. Podrobné podmínky poskytnutí vybavení a jeho udržování budou předmětem zvláštní smlouvy o výpůjčce, která bude mít náležitosti dle ustanovení § 2193 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku a v případě zdravotnického prostředku i podmínky zákona č. 268/2014 Sb., o zdravotnických prostředcích. V souvislosti se smlouvou bude Poskytovateli zapůjčeno vybavení specifikované v Příloze C. Poskytovatel je odpovědný za řádnou péči o vybavení a za poškození nebo ztrátu vybavení. Bude-li Poskytovatel v rámci Klinického hodnocení používat vlastní vybavení, odpovídá za platnost přísl. certifikátů a včasné provedení předepsaných revizí či kalibrací, přičemž doloží Společnosti plnění právních předpisů ve vztahu k vybavení v rámci monitoringu/auditu Klinického hodnocení. 5.10 Cytostatika budou připravována v souladu s Příslušnými zákony, to mj. znamená, že budou připravována v lékárně schválené Regulačním úřadem pro přípravu cytostatik. 5.11 Destrukci prázdných obalů od připraveného přípravku Paclitaxel provede ihned po přípravě poskytující lékárna v souladu s platnou legislativou. 6. DOKUMENTACE KLINICKÉHO HODNOCENÍ 6.1 Poskytovatel shromáždí a bude uchovávat a zajistí, aby Hlavní zkoušející a členové Studijního týmu shromažďovali a uchovávali veškerou Dokumentaci klinického hodnocení, včetně, nikoliv však výlučně, ISF (Investigator´s Study File), kopií CRF, datových dotazů a oznámení Nežádoucích účinků (pokud je to relevantní) a všechny ostatní doklady požadované podle této Smlouvy v souladu s touto Smlouvou, Protokolem a Příslušnými zákony. 6.2 Poskytovatel zpřístupní a zajistí, aby Hlavní zkoušející a členové Studijního týmu zpřístupnili Dokumentaci klinického hodnocení Společnosti, Regulačním úřadům a Etické komisi v souladu s Příslušnými zákony. Po Ukončení Klinického hodnocení Poskytovatel ve spolupráci s Hlavním zkoušejícím zajistí uchování Dokumentace klinického hodnocení po dobu nejméně patnácti (15) let nebo po dobu delší v souladu s Příslušnými zákony, po uplynutí této doby bude dokumentace v souladu s příslušnými právními předpisy skartována. 6.3 Společnost a Poskytovatel tímto prohlašují, že jejich příslušní zaměstnanci, pracovníci či zástupci dostatečně rozumějí slovenskému, českému i anglickému jazyku, takže v rámci plnění této Smlouvy mohou komunikovat a přijímat jakoukoliv korespondenci, dokumentaci či jiné písemnosti v kterémkoli z těchto tří jazyků. Hlavní zkoušející tímto prohlašuje, že on sám i jeho příslušní zaměstnanci, pracovníci či zástupci a členové Studijního týmu dostatečně rozumějí slovenskému, českému i anglickému jazyku, takže v rámci plnění této Smlouvy může komunikovat a přijímat jakoukoli korespondenci, dokumentaci či jiné písemnosti v kterémkoli z těchto tří jazyků. Smluvní strany se dohodly, že v případě možného neporozumění konkrétní části textu, bez zbytečného odkladu tuto skutečnost druhé straně oznámí a společně pak nesrozumitelný text objasní. Smluvní strany se dohodly, že jakákoli korespondence, dokumentace či jiná písemnost v kterémkoliv z výše uvedených tří jazyků bude považována za 7/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 doručenou okamžikem jejího faktického doručení, a to bez ohledu na případné výše uvedené řešení neporozumění části textu. 7. KONTROLA A AUDIT ZE STRANY SPOLEČNOSTI 7.1 Poskytovatel umožní a zajistí, aby Hlavní zkoušející umožnil Společnosti nebo jejímu Zmocněnci přístup do Místa klinického hodnocení během běžné pracovní doby a umožní a zajistí, aby Hlavní zkoušející umožnil Společnosti sledovat a kontrolovat, zda bylo a zda je Klinické hodnocení (včetně zpracování Osobních údajů) prováděno v souladu touto Smlouvou, Protokolem a Příslušnými zákony. 7.2 Poskytovatel bude plně spolupracovat a zajistí, aby Hlavní zkoušející plně spolupracoval se Společností při kontrolách a auditu včetně poskytnutí veškeré Dokumentace klinického hodnocení k přezkoumání ze strany Společnosti nebo jejího Zmocněnce (při odpovídajícím zajištění Ochrany osobních údajů a lékařského tajemství, jak je specifikováno v článku12 12 této Smlouvy). 7.3 Poskytovatel zajistí a zabezpečí, aby Hlavní zkoušející zajistil, aby byly zodpovězeny všechny dotazy a vyřešeny všechny potřebné úkoly vyplývající z kontroly a auditu v souladu s tímto článkem 7 Smlouvy v přiměřené lhůtě, příp. ve lhůtě dohodnuté Smluvními stranami. 8. KONTROLA ZE STRANY REGULAČNÍCH ÚŘADŮ 8.1 Poskytovatel okamžitě oznámí Společnosti: 8.1.1 přijetí jakéhokoliv oznámení Regulačního úřadu o provedení kontroly Místa klinického hodnocení nebo v Místě klinického hodnocení (nebo provedení kontroly bez předchozího oznámení); nebo 8.1.2 přijetí jakéhokoliv písemného či ústního dotazu ze strany Regulačního úřadu ohledně jakéhokoli aspektu činnosti prováděné na základě této Smlouvy nebo ohledně provádění Klinického hodnocení, a poskytne kopie veškeré související korespondence s Regulačním úřadem. 8.2 Poskytovatel umožní a zajistí, aby Hlavní zkoušející umožnil Společnosti nebo jejímu Zmocněnci účast při kontrole prováděné Regulačním úřadem. Jestliže se Společnost nebo její Zmocněnec nebudou moci zúčastnit takové kontroly, Poskytovatel jí poté v přiměřené lhůtě poskytne a zajistí, aby jí Hlavní zkoušející poskytl podrobnou informaci o provedené kontrole. 8.3 Poskytovatel bude Společnost informovat a zajistí, aby Hlavní zkoušející Společnost informoval o veškerých porušeních nebo nedostatcích, které Regulační úřad zaznamenal. Smluvní strany budou vzájemně spolupracovat v souvislosti s přípravou případné reakce. 9. PLATBY 9.1 Jako protiplnění za služby poskytované podle této Smlouvy zaplatí Společnost Poskytovateli odměnu, jejíž výpočet je specifikován v Příloze B. 9.2 Společnost uhradí Poskytovateli za řádně a včas poskytnuté plnění podle této Smlouvy odměnu, 8/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 . V případě, že bude jakákoli částka zahrnutá do faktury sporná, Společnost není povinna tuto spornou částku uhradit, dokud nebude spor vyřešen v souladu s touto Smlouvou. Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí, že Hlavní zkoušející a jeho Studijní tým budou odměněni na základě samostatné smlouvy uzavřené mezi Hlavním zkoušejícím (a příp. i se členy Studijního týmu) a Společností. 9.3 Smluvní strany potvrzují, že částky, které má Společnost zaplatit v souladu s touto Smlouvou, představují přiměřenou tržní hodnotu a jsou účtovány za služby, které Poskytovatel skutečně poskytl v souladu s touto Smlouvou, a že Poskytovatel neobdržel od Společnosti za svoji účast v Klinickém hodnocení žádnou jinou náhradu nebo kompenzaci. 9.4 Všechny platby ze strany Společnosti podle této Smlouvy budou zahrnovat daň z přidané hodnoty. Poskytovatel bude odpovědný za úhradu (odvod) všech daní a odvodů z plateb přijatých na základě této Smlouvy. 9.5 Poskytovatel je plátcem DPH registrovaným v České republice a Společnost se zavazuje platit odměnu výhradně na bankovní účty zveřejněné podle zákona o DPH 9.6 Poskytovatel musí vést a uchovávat přesné a přiměřeně podrobné finanční záznamy v souvislosti s činnostmi prováděnými na základě této Smlouvy. Společnost má na požádání právo přezkoumat tyto finanční záznamy pro účely zjištění, zda jsou v souladu s touto Smlouvou. 10. DUŠEVNÍ VLASTNICTVÍ 10.1 Není-li tak výslovně stanoveno v této Smlouvě, žádná Smluvní strana nezíská právo, nárok nebo podíl na Duševním vlastnictví druhé Smluvní strany nebo jejího poskytovatele licence. 10.2 Společnost bude mít veškerá práva a právní tituly k veškerému Duševnímu vlastnictví vzniklému z Klinického hodnocení nebo vztahujícímu se k Hodnocenému léčivému přípravku, Vyvinuté technologii nebo Dokumentaci klinického hodnocení s výjimkou případů a v rozsahu, kdy jsou Poskytovatel a/nebo Hlavní zkoušející povinni uchovávat Dokumentaci klinického hodnocení v souladu se správnou klinickou praxí (GCP) a Příslušnými zákony. Poskytovatel bude Společnost neprodleně informovat a zajistí, aby Hlavní zkoušející neprodleně informoval Společnost o takovém Duševním vlastnictví písemně nebo jinou formou, na níž se Smluvní strany dohodnou. 10.3 Poskytovatel tímto postupuje Společnosti (nebo jejímu Zmocněnci nebo Přičleněné osobě) a zajistí, aby Hlavní zkoušející postoupil Společnosti (nebo jejímu Zmocněnci nebo Přičleněné osobě) výhradně, trvale, bezúplatně a v neomezeném územním rozsahu všechna svá práva, právní tituly a podíly na veškerém Duševním vlastnictví vymezeném v článku 10.2 výše, s právem udělovat podlicence. Do té míry, kdy toto Duševní vlastnictví není možné takto do budoucna postoupit, Poskytovatel postoupí a zajistí, aby Hlavní zkoušející a Studijní tým 9/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 postoupili Duševní vlastnictví na Společnost (nebo jejího Zmocněnce nebo Přičleněnou osobu) při jeho vytvoření. 10.4 Poskytovatel podnikne veškeré kroky a zajistí, aby Hlavní zkoušející a Studijní tým podnikli veškeré kroky, které může Společnost přiměřeně požadovat, aby Společnost (nebo její Zmocněnec nebo Přičleněná osoba) získala plný prospěch z práv postoupených v souladu s tímto článkem 10 této Smlouvy. 10.5 Společnost tímto uděluje Poskytovateli trvalou nevýhradní bezúplatnou licenci k užívání Duševního vlastnictví vyplývajícího výhradně z Klinického hodnocení, a to pouze pro vnitřní výzkum a vzdělávací účely bez práva udělovat sub-licence. Ve vztahu k takové licenci se budou i nadále aplikovat ustanovení článků 11 a 13 této Smlouvy. 11. DŮVĚRNÉ INFORMACE 11.1 S výhradou článků 11.2 a 11.3 této Smlouvy bude každá Smluvní strana zachovávat mlčenlivost ve věci Důvěrných informací. Každá Smluvní strana bude chránit Důvěrné informace druhé Smluvní strany přinejmenším se stejnou péčí, jakou poskytuje ochraně svých vlastních Důvěrných informací, a nepoužije Důvěrné informace druhé Smluvní strany k jinému účelu, než k plnění svých závazků podle této Smlouvy. Poskytovatel zajistí, že Hlavní zkoušející a všichni členové Studijního týmu budou vázáni povinností mlčenlivosti alespoň v rozsahu, v jakém je povinností mlčenlivosti vázán Poskytovatel podle této Smlouvy. 11.2 Povinnosti každé Smluvní strany uvedené v článku 11.1 této Smlouvy platí i po dobu deseti (10) let po uplynutí doby platnosti nebo ukončení této Smlouvy, avšak nevztahují se na informace: 11.2.1 které byly podle doložitelných písemných záznamů Smluvní straně známy (spolu s plným právem je využívat) předtím, než je obdržela od druhé Smluvní strany; 11.2.2 které jsou všeobecně známy jinak než porušením tohoto článku Smlouvy nebo podobného ustanovení jiné relevantní smlouvy; nebo 11.2.3 o nichž může Smluvní strana prokázat, že byly získány nezávisle bez odkazu na Důvěrné informace nebo byly obdrženy od třetí strany, jež měla právo je jako nikoliv důvěrné zveřejnit. 11.3 Smluvní strana může zveřejnit Důvěrné informace v rozsahu požadovaném soudem kompetentní jurisdikce, jiným oprávněným státním orgánem nebo jinak v souladu s Příslušnými zákony, vždy za předpokladu, že (i) je právně přípustné tak učinit a Smluvní strana poskytující informace dotčenou Smluvní stranu o takovém zveřejnění informuje, jak jen je to možné; a (ii) Smluvní strana poskytující informace plní přiměřené pokyny dotčené Smluvní strany ohledně právně dostupných opatření k odmítnutí nebo zúžení takového požadavku (na přiměřené náklady dotčené Smluvní strany) a v každém případě omezí zveřejňované informace pouze na ty části Důvěrných informací, které v souladu se zákonem musí být zveřejněny. 11.4 Smluvní strany uznávají, že samotná náhrada materiální škody není adekvátní náhradou za porušení některého ustanovení článku 11 této Smlouvy, a že v případě takového porušení nebo hrozícího porušení Smluvní strana, která původně poskytla Důvěrné informace, bude oprávněna domáhat se spravedlivého zadostiučinění, stejně jako soudního předběžného opatření ohledně takového hrozícího nebo reálného porušení (vedle jiných práv a prostředků, které může mít podle této Smlouvy nebo jinak). 10/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 11.5 Smluvní strany konstatují ve vztahu k obsahu Smlouvy a jejím přílohám, že zejm. Příloha B – Odměna, Příloha C – Vybavení, záznamy a zdroje, Protokol, Soubor informací pro zkoušejícího, Formulář informací pro Subjekt hodnocení a písemného informovaného souhlasu, pojistná smlouva Společnosti a pojistný certifikát tvoří obchodní tajemství Společnosti, resp. Poskytovatele. 12. OSOBNÍ ÚDAJE A BIOLOGICKÉ MATERIÁLY 12.1 Smluvní strany souhlasí, že AstraZeneca AB jedná jako správce Osobních údajů ve vztahu ke kódovaným Osobním údajům Subjektů klinického hodnocení získaným v souladu s formulářem informovaného souhlasu a Osobním údajům Hlavního zkoušejícího a členů Studijního týmu získaným dle této Smlouvy, a že převedl jistá svá práva a povinnosti dle této Smlouvy na Společnost. Poskytovatel jedná jako správce Osobních údajů ve vztahu k jakýmkoli zdravotním záznamům, které Hlavní zkoušející nebo člen Studijního týmu získal od Subjektů klinického hodnocení, a jakýmkoli dalším osobním údajům, které Hlavní zkoušející nebo člen Studijního týmu shromáždil nebo vygeneroval v průběhu Klinického hodnocení pro účely provádění jeho nezávislého lékařského úsudku v souladu s Protokolem. Poskytovatel bude zpracovávat Osobní údaje za účelem plnění Smlouvy, v souladu s příslušnými právními předpisy a Smlouvou. Poskytovatel bude zpracovávat Osobní údaje těchto Subjektů údajů: 1) Subjekty klinického hodnocení; 2) Hlavní zkoušející, členové Studijního týmu. Poskytovatel bude zpracovávat Osobní údaje Subjektů klinického hodnocení a dokumenty v následujícím rozsahu, který je vyžadován příslušnými právními předpisy: 1) Identifikační údaje (jméno a příjmení); 2) Datum narození; 3) Kontaktní údaje; 4) Zvláštní kategorie Osobních údajů – údaje o anamnéze, užívaných lécích a výsledcích všech vyšetření. Poskytovatel bude zpracovávat Osobní údaje Hlavního zkoušejícího a členů Studijního týmu a dokumenty v následujícím rozsahu, který je vyžadován příslušnými právními předpisy: 1) Identifikační údaje (jméno a příjmení); 2) Datum narození; 3) Kontaktní údaje (e-mail, telefonní číslo); 4) Poskytnuté Platby nebo Převody hodnot. Společnost je správcem osobních údajů zkoušejícího a členů studijního týmu zpracovávaných v souvislosti se Studií a plní veškeré povinnosti stanovené správci příslušnými právními předpisy, včetně informačních povinností a zpracovávání osobních údajů subjektů hodnocení v přísném souladu se souhlasem subjektu údajů. Zpracování Osobních údajů bude spočívat zejména ve shromažďování Osobních údajů Subjektů klinického hodnocení, zpracování Osobních údajů v elektronické databázi Klinického 11/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 hodnocení, přípravě dokumentace výkazů a hlášení vyžadovaných zákonem, předávání Osobních údajů státním orgánům a dalším oprávněným osobám. Osobní údaje Subjektů klinického hodnocení budou Společnosti a následně společnosti AstraZeneca AB, jako správci, předávány v kódované podobě. Zpracování bude probíhat automatizovaně i manuálně. Zpracování Osobních údajů bude probíhat po dobu účinnosti Smlouvy. Poskytovatel ukončí zpracování ke dni splnění této Smlouvy nebo jejího ukončení. Tím nejsou dotčeny povinnosti Poskytovatele jakožto příp. správců Osobních údajů uchovávat zpracovávané Osobní údaje podle příslušných právních předpisů. Smluvní strany se zavazují dodržovat zásady lékařské mlčenlivosti ve vztahu k Subjektům klinického hodnocení a po celou dobu dodržovat své příslušné povinnosti podle všech Příslušných zákonů na Ochranu osobních údajů a podle příslušných předpisů Evropské unie, zejména nařízení (EU) č. 2016/679, Obecné nařízení o ochraně osobních údajů (GDPR) v souvislosti se Smlouvou a ochranou Osobních údajů. 12.2 Povinnosti Smluvních stran Poskytovatel a Společnost budou odpovídat na veškeré Požadavky Subjektů údajů. Poskytovatel informuje Společnost a požádá ji o asistenci při odpovídání na Požadavek Subjektu údajů pouze tehdy, pokud nebude schopen vyřídit Požadavek Subjektu údajů a odpovědět na něj bez informací, které může poskytnout pouze Společnost. Pokud je zapotřebí, aby Společnost poskytla informace Poskytovateli, pak Poskytovatel informuje Společnost do 3 dnů od obdržení Požadavku Subjektu údajů. Za těchto okolností Společnost bude spolupracovat s Poskytovatelem a poskytne mu v souladu s příslušnými zákony, požadované informace a učiní odpovídající kroky, aby umožnila Poskytovateli odpovědět na Požadavek Subjektu údajů. Poskytovatel poskytne Společnosti, na základě její přiměřené žádosti, jakékoli informace a učiní jakékoli kroky nebo poskytnou Společnosti asistenci, kterou Společnost bude případně vyžadovat, za účelem zodpovězení Požadavku Subjektu údajů. Smluvní strany se zavazují zavést a po dobu platnosti této Smlouvy uplatňovat vhodná provozní, technická a organizační opatření na ochranu Osobních údajů dle příslušných právních předpisů (zejména dle nařízení EU 2016/679, obecné nařízení o ochraně osobních údajů), které budou shromažďovat a zpracovávat pro účely související s Klinickým hodnocením, proti náhodnému nebo nezákonnému zničení, pozměňování, neoprávněnému sdělování, přístupu k nim a případným dalším nezákonným způsobům nakládání s nimi. V případě, že Poskytovatel a/nebo Hlavní zkoušející budou v souvislosti s Klinickým hodnocením podle této Smlouvy zpracovávat Osobní údaje, budou tak činit jako zpracovatelé pro Společnost, která k tomu byla společností AstraZeneca AB jako správcem Osobních údajů pověřena. Smluvní strany se zavazují bezodkladně navzájem informovat, pokud zjistí jakýkoliv neautorizovaný přístup, pořízení nebo zveřejnění Osobních údajů a důvěrných informací spojených s Klinickým hodnocením („bezpečnostní incident“). Takové upozornění bude shrnovat detaily v rozumné míře o bezpečnostním incidentu a opravná opatření podniknutá dotčenou Smluvní stranou. Pokud dojde k Porušení vyžadujícímu oznámení, Poskytovatel musí bez zbytečného prodlení uvědomit příslušný dozorový orgán, a to nejpozději během 72 hodin od okamžiku, kdy se o daném porušení dozví. Pokud toto Porušení vyžadující oznámení představuje pro dotčené osoby vysoké riziko, pak Poskytovatel informuje také tyto dotčené osoby, ledažeby přijali účinná 12/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 technická a organizační ochranná opatření, která zajistí, že realizace rizika již není pravděpodobná. Poskytovatel uvědomí Společnost o jakémkoli Porušení vyžadujícím oznámení nejpozději do 24 hodin od okamžiku, kdy si o takém Porušení vyžadujícím oznámení dozví. 12.3 Ostatní práva a povinnosti Společnosti Osobní údaje budou Společností předávány pouze bezpečným způsobem. Společnost bude udělovat pokyny ke zpracování Osobních údajů prokazatelným způsobem (písemně nebo e- mailem) a v neodkladných záležitostech ústně a následně tento pokyn písmeně nebo e-mailem potvrdit. Společnost má právo pravidelně požadovat informace o stavu ochrany Osobních údajů od Poskytovatele, zejména o změnách v procesech a systémech zpracování Osobních údajů a o bezpečnostních incidentech týkajících se Osobních údajů. Společnost může rovněž v tomto směru provádět pravidelné kontroly u Poskytovatele. 12.4 Ostatní povinnosti Poskytovatele Poskytovatel se zavazuje, že bude zpracovávat Osobní údaje pouze na základě pokynů Společnosti a při zpracování bude dodržovat prostředky a způsoby zpracování stanovené Smlouvou, včetně dodržování všech potřebných bezpečnostních opatření. V případě, že bude předávat Osobní údaje Společnosti, předání musí být bezpečné. Poskytovatel se zavazuje, že nezapojí do zpracování Osobních údajů žádné další zpracovatele, bez předchozího souhlasu Společnosti. 12.5 Technické a organizační zabezpečení ochrany Osobních údajů Společnost jménem AstraZeneca AB coby správce Osobních údajů prohlašuje, že je AstraZeneca AB oprávněna bezplatně umožnit přístup a používání systému pro zadávání a zpracování údajů z klinického hodnocení (eCRF) dle této Smlouvy a nebude tím porušeno jakékoliv právo třetí strany. Společnost jménem AstraZeneca AB prohlašuje, že systém pro zadávání zpracování údajů z Klinického hodnocení splňuje požadavky na úplnost, přesnost, spolehlivost, bezpečné zálohování vložených dat a je vhodný pro daný účel. Smluvní strany se zavazují, že budou udržovat taková bezpečností opatření, která zabrání nahodilému nebo neoprávněnému přístupu k Osobním údajům, k jejich změně, zničení, ztrátě neoprávněným přenosům nebo neoprávněnému zpracování nebo zneužití Osobních údajů. Poskytovatel uplatní na Osobní údaje bezpečnostní opatření nikoliv horší, než jaká uplatňuje na Osobní údaje, které zpracovává jako správce. Poskytovatel se zavazuje přijmout zejména tato ochranná opatření: chránit prostory a úložiště, ve kterých jsou zpracovávány a uloženy Osobní údaje, chránit přístup do IT systémů, ve kterých jsou zpracovávány Osobní údaje, určit pověřené zaměstnance ke zpracování Osobních údajů, pouze tito zaměstnanci jsou oprávněni k přístupu a zpracování Osobních údajů v souladu s ustanoveními Smlouvy, poučit o povinnosti zachovávat mlčenlivost o Osobních údajích a o bezpečnostních opatřeních své zaměstnance a další osoby, které v rámci plnění zákonem stanovených oprávnění a povinností přicházejí do styku s Osobními údaji u Poskytovatele, pravidelně školit své zaměstnance v oblasti ochrany Osobních údajů a testovat jejich znalosti, v případě porušení povinností při zpracování Osobních údajů svými zaměstnanci vyšetřit všechny okolnosti, pravidelně testovat a hodnotit účinnost zavedených technických a organizačních opatření pro zajištění bezpečnosti zpracování Osobních údajů, přijmout případná 13/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 další technická opatření obecně uznávaná jako bezpečnostní opatření pro užívaný způsob zpracování Osobních údajů. 12.6 Poskytovatel zajistí, aby byl jakýkoliv sběr, nakládání, přesun a držení Biologických materiálů v rámci Klinického hodnocení prováděn v souladu s Protokolem, informovanými souhlasy Subjektů klinického hodnocení a Příslušnými zákony a takovým způsobem, aby byla po celou dobu zajištěna bezpečnost, integrita, kvalita a identita Biologických materiálů. 13. PRÁVA NA PUBLIKACI 13.1 Poskytovatel bude oprávněn zveřejnit výsledky nebo dělat prezentace týkající se Klinického hodnocení pouze podle pravidel uvedených v tomto článku 13. Jestliže je Klinické hodnocení součástí multicentrického klinického hodnocení, Poskytovatel nebude samostatně publikovat výsledky Klinického hodnocení, dokud nenastane jedno z následujícího: (i) multicentrická primární publikace (publikace za celé Klinické hodnocení s informacemi ze všech Míst klinického hodnocení) byla publikována, (ii) žádná multicentrická primární publikace nebyla předložena během dvou let po ukončení nebo zrušení Klinického hodnocení ve všech místech (centrech) Klinického hodnocení nebo (iii) Společnost písemně vyrozuměla Poskytovatele, že žádná multicentrická primární publikace nebude publikována.. Všechna taková zveřejnění a prezentace (i) musí být v souladu s akademickými standardy a pokyny Mezinárodního výboru redakce Medical Journal (International Committee of Medical Journal Editors, ICMJE), (ii) nesmí být nepravdivé nebo zavádějící, (iii) musí být v souladu s Příslušnými zákony a (iv) nesmí být určeny pro komerční účely. 13.2 Poskytovatel poskytne (nebo zajistí, aby Hlavní zkoušející poskytl) Společnosti kopie veškerých materiálů vztahujících se ke Klinickému hodnocení nebo Vyvinutým technologiím, které buď má v úmyslu zveřejnit (nebo předložit ke zveřejnění) nebo které mají být předmětem prezentace, a to nejméně třicet (30) dní před zveřejněním, předložením k publikaci nebo prezentací. 13.3 Na žádost Společnosti Poskytovatel zajistí a zabezpečí, aby Hlavní zkoušející: 13.3.1 neuváděl nebo odstranil z navrhované publikace veškeré Důvěrné informace, chyby nebo nepřesnosti; a 13.3.2 pozdržel publikaci, předložení materiálu ke zveřejnění nebo prezentaci na dobu devadesáti (90) dnů od data, kdy Společnost obdrží materiál určený ke zveřejnění, aby umožnil Společnosti přijetí takových opatření, která považuje za nezbytná pro zachování svých práv a/nebo ochranu svých Důvěrných informací. 13.4 Poskytovatel bude uvádět a zajistí, aby Hlavní zkoušející uváděl ve všech publikacích a prezentacích vztahujících se ke Klinickému hodnocení, k Dokumentaci klinického hodnocení nebo Vyvinutým technologiím, stejně jako při zpřístupnění finančních informací týkajících se Klinického hodnocení, toto sdělení: „Toto klinické hodnocení sponzorovala AstraZeneca.“ Kopie všech publikací a prezentací týkajících se Klinického hodnocení, Dokumentace klinického hodnocení a/nebo Vyvinutých technologií musí být Poskytovatelem poskytnuty Společnosti při zveřejnění nebo prezentaci a Společnost bude oprávněna pořizovat kopie a distribuovat zveřejnění nebo prezentaci, jak bude považovat za vhodné. 13.5 S výhradou ustanovení článku 13.4 nesmí žádná Smluvní strana uvádět nebo jinak používat název, ochrannou známku, obchodní jméno nebo logo druhé Smluvní strany v žádné publikaci, tiskové zprávě nebo propagačních materiálech týkajících se Klinického hodnoceni bez 14/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 předchozího písemného souhlasu této Smluvní strany; Společnost nicméně má právo uvádět Poskytovatele, Hlavního zkoušejícího a členy Studijního týmu při náborové činnosti nebo jiných jednáních souvisejících s Klinickým hodnocením. 13.6 Společnost má trvalý závazek ohledně transparentnosti a Poskytovatel bere na vědomí a souhlasí, že Společnost a/nebo Zadavatel zanese Klinické hodnocení do registrů klinických hodnocení a zveřejní výsledky v databázích výsledků klinických hodnocení v odpovídajícím formátu (mj. na www.astrazenecaclinicaltrials.com) a/nebo poskytne tyto výsledky Regulačním úřadům v souladu s Příslušnými zákony. 13.7 Jestliže Společnost Hlavnímu zkoušejícímu nabídne (a ten s tím bude souhlasit), aby byl autorem publikace připravované pod vedením Společnosti, Poskytovatel zajistí, aby Hlavní zkoušející souhlasil s ICMJE kritérii autorství a řídil, navrhoval a/nebo revidoval připravovanou publikaci a schválil konečnou verzi publikace ke zveřejnění a měl plnou odpovědnost za její obsah. Veškeré vztahy finančního plnění mezi Společností, příp. AstraZenecaAB a Hlavním zkoušejícím budou v publikaci uvedeny. Jakékoli autorství, vytváření lékařských textů, články nebo logistická podpora týkající se zveřejnění, které Společnost poskytne Hlavnímu zkoušejícímu nebo Poskytovateli, se řídí pravidly Společnosti upravujícími zveřejňování; další informace jsou dostupné na www.astrazeneca.com. Za tuto autorskou činnost nebude poskytnuta žádná odměna. 14. POJIŠTĚNÍ A ODŠKODNĚNÍ 14.1 Každá Smluvní strana zajistí, že budou učiněna příslušná opatření ve formě pojištění nebo dohod o odškodnění dostatečná pro splnění jejích povinností a závazků vyplývajících z této Smlouvy a Příslušných zákonů, zejména vůči Subjektům klinického hodnocení ve věci újmy na zdraví vzniklé z účasti na Klinickém hodnocení. Společnost prohlašuje, že má řádně sjednáno pojištění podle § 52 odst. 3 písm. f) zák. č. 378/2007 Sb., o léčivech, v platném znění. 14.2 Společnost se zavazuje, že odškodní nebo zajistí, že Zadavatel odškodní Poskytovatele za všechny přímé náklady, nároky, závazky, pokuty nebo výdaje (včetně přiměřených výloh na právní zastoupení), vyplývající z nebo vzniklé v souvislosti s prováděním Klinického hodnocení, pokud vznikly z odpovědnostního poměru ("Ztráty"). Povinnost Společnosti a Zadavatele odškodnit Poskytovatele dle tohoto ustanovení nebude limitována částkou splatnou dle jakéhokoliv pojištění uzavřeného Společností, ale bude se vztahovat na celou částku skutečné újmy Poskytovatele ve výši nároku subjektu nebo nároku jeho zákonného zástupce úspěšně uplatněného dle českého právního řádu. 14.3 Povinnost Společnosti k odškodnění podle článku 14.2 této Smlouvy neplatí v rozsahu, v jakém Ztráty vznikly z, nebo se vztahují k (a) jakémukoli porušení této Smlouvy nebo Příslušných zákonů ze strany Poskytovatele, Hlavního zkoušejícího nebo Studijního týmu, nebo (b) jakékoli nedbalosti, chybné či neúplné rady, neopatrnosti či úmyslného jednání nebo opomenutí ze strany Poskytovatele, Hlavního zkoušejícího nebo Studijního týmu při plnění závazků podle této Smlouvy. Povinnost Společnosti k odškodnění podle článku 14.2 této Smlouvy dále neplatí v případě porušení povinnosti Poskytovatele nebo Hlavního zkoušejícího dle článku 14.4 této Smlouvy. 14.4 Vznese-li jakákoli třetí osoba nárok nebo oznámí-li svůj záměr vznést nárok vůči Poskytovateli, o němž se lze rozumně domnívat, že z něj může vzniknout povinnost k výše uvedenému odškodnění (dále jen „Nárok“), Poskytovatel: 15/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 14.4.1 bude Společnost písemně informovat o Nároku, jakmile to bude možné, přičemž jí sdělí známé podrobné údaje o povaze Nároku; 14.4.2 neuzná ve vztahu k Nároku žádnou odpovědnost, neuzavře dohodu nebo narovnání bez předchozího písemného souhlasu Společnosti, přičemž takový souhlas nebude bezdůvodně odepřen; a 14.4.3 učiní kroky, které může Společnost rozumně požadovat za účelem obrany vůči Nároku (včetně udělení Společnosti práva plně řídit a kontrolovat obranu proti Nároku). 14.5 Poskytovatel se zavazuje, že odškodní Společnost za újmu vyplývající z nebo vzniklou v souvislosti s prováděním Klinického hodnocení, jejíž příčinou byla jakákoliv skutečnost popsaná v článku 14.3 této Smlouvy, a to bez ohledu na skutečnost, zda v důsledku toho byla přímo poškozena Společnost nebo zda byly přímo poškozeny Subjekty klinického hodnocení nebo třetí osoby a Společnost těmto osobám nahradila, byť i částečně, jejich nárok na náhradu újmy. 15. PRAVIDLA CHOVÁNÍ, TRANSPARENTNOST, PROTIÚPLATKÁŘSKÁ A PROTIKORUPČNÍ USTANOVENÍ A STŘET ZÁJMŮ 15.1 Smluvní strany zajistí, že ony samy ani nikdo z členů jejich managementu či zaměstnanců, přímo ani nepřímo, nenabídnou, neprovedou, nepřijmou ani nebudou požadovat v souvislosti s touto smlouvou žádné Platby nebo Převody hodnot ve prospěch či od žádné úřední či jakékoli jiné osoby, která má ovlivnit nebo by se mohlo mít za to, že ovlivňuje jakékoli rozhodnutí za účelem získat nebo si udržet obchod, získat nepřiměřenou výhodu nebo způsobit, aby taková úřední nebo jiná osoba vykonávala funkci v rozporu s jakýmkoli zákonem, pravidlem či předpisem, mimo jiné včetně úplatků, provizí a odměn za urychlení vyřízení. 15.2 Poskytovatel prohlašuje, že se sám nedopustil a pokud je mu známo ani žádný z členů jeho managementu, Hlavní zkoušející, ani žádný z členů Studijního týmu se nedopustil žádného jednání, které mělo nebo by mohlo mít za následek odsouzení za trestný čin, ani nejsou v současné době vyloučeni z účasti na Klinickém hodnocení, není jim pozastaveno právo k účasti na něm a ani jinak nejsou nezpůsobilí účastnit se Klinického hodnocení a/nebo vládních zdravotnických programů v jakémkoli státě. 15.3 Poskytovatel potvrzuje, že Společnost může (kde to požadují Příslušné zákony nebo kde je to vhodné) zveřejnit souhrnné informace (tj. informace, které neobsahují identifikaci Poskytovatele ani Hlavního zkoušejícího) o Klinickém hodnocení včetně Plateb nebo Převodů hodnot poskytnutých v souvislosti s Klinickým hodnocením poskytovatelům a hlavním zkoušejícím (a členům studijních týmů). 15.4 Poskytovatel prohlašuje, že ani Hlavní zkoušející ani jakýkoliv člen Studijního týmu nemá protichůdné závazky či zákonné překážky a/nebo nemá žádné finanční, smluvní ani jakékoli jiné zájmy na výsledku Klinického hodnocení, které by mohly zasahovat do provádění Klinického hodnocení nebo které by pravděpodobně mohly mít vliv na spolehlivost, správnost a ucelenost údajů vytvořených v Klinickém hodnocení. Poskytovatel bude neprodleně informovat Společnost, jakmile se dozví o existenci jakéhokoli takového závazku, překážky či zájmu (včetně finančních ujednání a zájmů mezi Hlavním zkoušejícím a Společností). 16/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 15.5 Jestliže během trvání této Smlouvy nebo do dvou let od jejího ukončení Hlavní zkoušející (i) se připojí k nebo bude mít účast v jakémkoliv orgánu, který stanovuje lékopisy nebo připravuje klinické směrnice nebo (ii) má nebo bude mít účast na jakémkoli rozhodnutí či doporučení týkajícím se přijetí jakýchkoli produktů Společnosti nebo jejích Přičleněných osob ke klinickému použití v jakémkoli zdravotnickém zařízení, Poskytovatel dle svých možností zajistí, aby Hlavní zkoušející informoval takový orgán o existenci a charakteru této Smlouvy a dodržoval povinnosti a postupy týkající se poskytnutí informací stanovené takovým orgánem. 16. TRVÁNÍ A UKONČENÍ SMLOUVY 16.1 Tato Smlouva zůstává v účinnosti do (a) Uzavření Místa klinického hodnocení a provedení poslední platby odměny podle článku 9 této Smlouvy, nebo (b) předčasného ukončení v souladu s touto Smlouvou. 16.2 Kterákoli Smluvní strana může kdykoliv tuto Smlouvu ukončit s okamžitým účinkem písemným oznámením doručeným druhé Smluvní straně, jestliže: 16.2.1 se z rozumných písemně uvedených důvodů domnívá, že by Klinické hodnocení mělo být ukončeno v zájmu zdraví, bezpečnosti a blaha Subjektů klinického hodnocení; 16.2.2 se druhá Smluvní strana nebo kterýkoli z jejích zaměstnanců, zástupců či subdodavatelů dopustí jakéhokoli jednání uvedeného v článku 15.1 této Smlouvy nebo jakéhokoli přestupku podle platných zákonů o transparentnosti či protikorupčních zákonů ve vztahu k této Smlouvě nebo Klinickému hodnocení nebo jakéhokoli porušení článku 15.2 této Smlouvy; 16.2.3 se druhá Smluvní strana dopustí závažného porušení jakýchkoli svých povinností vyplývajících z této Smlouvy a nezajistí nápravu takového porušení (je-li to možné) do třiceti (30) dnů od písemné výzvy Smluvní strany, která se porušení nedopustila; nebo 16.2.4 je učiněn jakýkoli krok, žádost, nařízení, postup či jmenování druhou Smluvní stranou nebo ohledně druhé Smluvní strany z důvodu její krize, exekuce, narovnání či ujednání s věřiteli, zrušení, zániku, správy (nucené i jiné) nebo konkursu, oddlužení či reorganizace, jestliže taková Smluvní strana není schopna hradit své dluhy nebo jestliže dojde k jakékoli události, která podle platného práva České republiky má účinek podobný účinku jakékoli z událostí uvedených v tomto článku 16.2.4 této Smlouvy. 16.3 Společnost může okamžitě ukončit či pozastavit Klinické hodnocení a/nebo ukončit tuto Smlouvu z jakéhokoli důvodu na základě písemné výpovědi bez výpovědní doby dané Poskytovateli. 16.4 Společnost nebude odpovědná vůči Poskytovateli za žádné poplatky, úhrady či jiné náhrady ani za jakékoli ztráty, náklady, pohledávky nebo škody vzniklé, přímo či nepřímo, z takového ukončení Smlouvy. S výjimkou ukončení této Smlouvy v důsledku nenapraveného porušení této Smlouvy ze strany Poskytovatele Společnost po obdržení faktur a jiných podkladů uhradí Poskytovateli veškeré náklady vzniklé a splatné do data ukončení a veškeré nezrušitelné náklady, k nimž se daná Smluvní strana zavázala před výpovědí, a to za podmínky, že takové závazky jsou přiměřené, a že nezbytně vznikly Poskytovateli při provádění Klinického hodnocení před datem ukončení, a že byly dohodnuty se Společností. 17/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 16.5 Po úkonu směřujícímu k ukončení této Smlouvy: 16.5.1 Smluvní strany učiní veškeré rozumné kroky za účelem minimalizace jakýchkoli obtíží či újmy Subjektů klinického hodnocení; a 16.5.2 Poskytovatel učiní a zajistí, aby Hlavní zkoušející učinil následující: 16.5.2.1 neprodleně ukončí nábor Subjektů klinického hodnocení pro Klinické hodnocení; a 16.5.2.2 neprodleně poskytnou Společnosti veškerou Dokumentaci klinického hodnocení (s výjimkou té, kterou jsou povinni uchovávat podle Příslušných zákonů a/nebo této Smlouvy i po jejím ukončení), Důvěrné informace Společnosti a veškeré Materiály poskytnuté Společností v souvislosti s Klinickým hodnocením; toto ustanovení platí i tehdy, bude-li tato Smlouva shledána neplatnou. 16.6 Níže uvedené články platí i po ukončení této Smlouvy, a to v rozsahu, který je nutný pro zachování práv a povinností v nich upravených: Článek 4.3.8 (Odpovědnost Poskytovatele); Článek 5 (Hodnocený léčivý přípravek a Materiály); Článek 6 (Dokumentace klinického hodnocení); Článek 7 (Kontrola a audit ze strany Společnosti); Článek 8 (Kontrola ze strany Regulačních úřadů); Článek 9 (Platby), ohledně jakýchkoliv práv na platbu před ukončením Smlouvy; Článek 10 (Duševní vlastnictví); Článek 11 (Důvěrné informace); Článek 12 (Osobní údaje a biologické materiály); Článek 13 (Práva na publikaci); Článek 14 (Pojištění a odškodnění); Článek 15 (Pravidla chování, transparentnost, protiúplatkářská a protikorupční ustanovení a střet zájmů); Článek 16.6 (Trvání a ukončení Smlouvy); a Článek 17 (Obecná ustanovení). 17. OBECNÁ USTANOVENÍ 17.1 Vyšší moc – Žádná Smluvní strana nebude druhé straně odpovědná za jakékoliv zpoždění nebo neplnění svých povinností podle této Smlouvy, které je způsobeno Událostí vyšší moci. V případě, že u Smluvní strany dojde k takovému zpoždění nebo jí bude znemožněno plnění jejích povinností, tato Smluvní strana: (i) bude o takovém prodlení nebo znemožnění plnění písemně informovat ostatní Smluvní strany, jakmile to bude možné, přičemž uvede datum, kdy ke zpoždění nebo znemožnění plnění došlo a jejich rozsah, příčinu zpoždění nebo znemožnění plnění a předpokládanou dobu trvání; (ii) vynaloží přiměřené úsilí ke zmírnění následků zpoždění nebo znemožnění plnění povinností podle této Smlouvy a (iii) bude pokračovat v plnění svých povinností co nejdříve, jakmile to bude možné po odstranění příčiny zpoždění nebo znemožnění plnění. 17.2 Postoupení, subdodávky – Poskytovatel nesmí postoupit, subkontrahovat, udělovat sublicence anebo jinak převádět žádná svá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy ani postoupit tuto Smlouvu jako celek bez předchozího písemného souhlasu Společnosti. Společnost je oprávněna postoupit, subkontrahovat, poskytnout sublicence nebo jinak převést svá práva a povinnosti vyplývající z této Smlouvy nebo postoupit tuto Smlouvu jako celek na jakoukoliv Přičleněnou osobu, externí poskytovatele služeb, např. smluvní výzkumné organizace, které Společnosti pomáhají při vedení a monitorování Klinických hodnocení, a na jakéhokoliv nástupce, který má podíl na veškeré nebo podstatné části podnikatelské činnosti, na kterou se tato Smlouva vztahuje. O takovém postupu je Společnost povinna písemně informovat Poskytovatele. Společnost má právo vykonávat některé nebo všechny své závazky a uplatňovat některá nebo 18/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 všechna svoje práva podle této Smlouvy prostřednictvím jakékoliv z jejích Přičleněných osob. Jakékoli postoupení v rozporu s touto Smlouvou bude neplatné. 17.3 Neexistence společenství – Žádná skutečnost uvedená v této Smlouvě nevytváří ani se nemá za to, že vytváří společenství, společný podnik, spolek, společnost, vztah zaměstnavatele/zaměstnance ani jakýkoliv jiný vztah mezi Smluvními stranami kromě smluvního vztahu výslovně zakotveného v této Smlouvě. 17.4 Vzdání se/zřeknutí se – Žádná nečinnost nebo zpoždění jakékoliv Smluvní strany při uplatňování jakéhokoli práva nebo opravného prostředku v souladu s touto Smlouvou nebo ze zákona nezakládá vzdání se/zřeknutí se tohoto (nebo jakéhokoli jiného) práva nebo opravného prostředku ani nebrání nebo neomezuje jeho další uplatňování. Kromě toho, jednorázové nebo částečné uplatnění takového práva či opravného prostředku nebude bránit nebo omezovat další uplatňování tohoto (nebo jakéhokoli jiného) práva nebo opravného prostředku. 17.5 Výklad – Smluvní strany uznávají a potvrzují, že posoudily, projednaly a společně vypracovaly návrh této Smlouvy, a že by měla být tato Smlouva vykládána bez ohledu na Smluvní stranu nebo Smluvní strany odpovědné za její vyhotovení. 17.6 Neplatnost – Bude-li některé ustanovení této Smlouvy shledáno jakýmkoliv soudem nebo jiným příslušným orgánem zcela nebo částečně nezákonným, neplatným nebo nevymahatelným, bude tato Smlouva i nadále platná, pokud jde o její ostatní ustanovení, a pokud to bude možné, budou dotčená ustanovení Smluvními stranami bez zbytečného odkladu na výzvu některé ze Smluvních stran upravena v nezbytné míře tak, aby byla platná, právně závazná a vymahatelná. 17.7 Rozpornost – V případě jakéhokoli rozporu mezi touto Smlouvou a Protokolem budou mít podmínky Protokolu přednost ve věci provádění Klinického hodnocení a s tím spojeného zacházení se Subjekty klinického hodnocení; ve všech ostatních ohledech budou rozhodující podmínky této Smlouvy. 17.8 Oznámení – Veškerá oznámení daná kteroukoli Smluvní stranou podle této Smlouvy nebo v souvislosti s ní musí být v písemné formě a budou: (a) doručena osobně nebo kurýrem; (b) zaslána předplacenou doporučenou poštou na dodejku nebo (c) zaslána e-mailem na adresy uvedené v záhlaví této Smlouvy nebo na takové adresy či čísla, které si Smluvní strany průběžně sdělí. Má se za to, že došlá oznámení zaslaná v souladu s tímto článkem 17.8 došla: (i) pokud byla doručena osobně nebo kurýrem, okamžikem doručení na uvedenou adresu; (ii) v případě zaslání poštou, třetí pracovní den po odeslání; (iii) v případě zaslání e-mailem, okamžikem jejich odeslání. 17.9 Úplná smlouva – Tato Smlouva spolu s Přílohami (jež všechny jsou její nedílnou součástí) představuje úplnou dohodu mezi Smluvními stranami, co se týče předmětu této Smlouvy, a nahrazuje veškeré předchozí smlouvy a ujednání týkající se stejného předmětu. 17.10 Dodatky – Jakýkoliv dodatek nebo změna této Smlouvy musí být v písemné formě. 17.11 Stejnopisy – Tato Smlouva je vyhotovena ve dvou stejnopisech. 17.12 Rozhodné právo – Tato Smlouva a veškeré spory nebo nároky vzniklé na základě nebo v souvislosti s ní nebo jejím předmětem (včetně mimosmluvních sporů a nároků) se budou řídit a budou vykládány v souladu se zákony České republiky. Smluvní strany se neodvolatelně 19/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 dohodly, že soudy České republiky mají výlučnou soudní pravomoc urovnání sporu nebo nároku vyplývajícího ze Smlouvy nebo vzniklého v souvislosti s touto Smlouvou nebo jejím předmětem (včetně mimosmluvních sporů a nároků). 17.13 Oznámení změn – Smluvní strany si bez odkladu vzájemně oznámí změny ve svých základních údajích (např. obchodní firma, sídlo, právní forma, bankovní spojení apod.), přičemž budou respektovat požadavky na obsah a formu oznámení vznesené Smluvní stranou, jež má být příjemcem oznámení. ODSOUHLASENO SMLUVNÍMI STRANAMI K DATU, JAK NÍŽE UVEDENO. AstraZeneca Czech Republic s.r.o. Všeobecná fakultní nemocnice v Praze Podpis Podpis Jméno: Jméno: Role: Role: Datum: Datum: Prohlášení Hlavního zkoušejícího: Já, Hlavní zkoušející tohoto Klinického hodnocení, tímto potvrzuji, že jsem se seznámila s Protokolem a všemi dokumenty předanými Společností k provedení Klinického hodnocení. Byla jsem seznámena se Smlouvou uzavřenou mezi Společností a Poskytovatelem a budu dodržovat povinnosti v ní stanovené či vyplývající ze Správné klinické praxe Hlavnímu zkoušejícímu. Hlavní zkoušející Podpis Jméno: Datum: 20/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 tajemství, tržních příležitostí, dodavatelů, Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 zákazníků, marketingové činnosti, prodeje, softwaru, počítačových a telekomunikačních PŘÍLOHA A - DEFINICE systémů, nákladů a cen, mezd, účetnictví, financí a personálu). “Biologické materiály” znamená jakékoliv lidské biologické materiály včetně, avšak “Etická komise” je nezávislá institucionální, nikoliv pouze, krve, tělesných tkání, plazmy regionální, národní nebo nadnárodní komise a jiného materiálu obsahujícího lidské buňky. nebo kontrolní orgán, jehož odpovědností je zajišťovat ochranu práv, bezpečnost a blaho “Dokumentace klinického hodnocení” Subjektů klinického hodnocení, a který je znamená všechny záznamy, účty, poznámky, odpovědný za posouzení a vydání stanoviska zprávy, data a etickou komunikaci (podání, k Protokolu, vhodnosti zkoušejícího/ schvalování a postupové zprávy), shromážděné, zkoušejících a Místa/Míst klinického vytvořené nebo použité v souvislosti s hodnocení, dokumentů a metod používaných Klinickým hodnocením a/nebo Hodnoceným při náboru Subjektů klinického hodnocení léčivým přípravkem, ať již v písemné, a formulářů informovaného souhlasu. elektronické, optické nebo jiné podobě, včetně všech zaznamenaných původních pozorování a “Hlavním zkoušejícím” osoba odpovědná za záznamů klinických činností, jako jsou CRF a průběžné/každodenní provádění Klinického všechny další zprávy a záznamy nezbytné pro hodnocení uvedená v článku 2.1 této Smlouvy. hodnocení a rekonstrukci Klinického hodnocení. “Hodnoceným léčivým přípravkem” se rozumí zkoumaný(é) léčivý(é) přípravek(ky), “Duševním vlastnictvím” se rozumí veškerá jakékoliv placebo a jakékoli srovnávací léky práva vztahující se k myšlenkám, vzorcům, zkoumané a testované v rámci Klinického vynálezům, objevům, know-how, datům, hodnocení, jak specifikováno v Protokolu. databázím, dokumentaci, zprávám, materiálům, zápisům, vzorům, počítačovému softwaru, “Klinické hodnocení” je klinické hodnocení, procesům, principům, metodám, technikám jak specifikováno na přední straně této Smlouvy a jiným informacím, včetně patentů, a jak dále specifikováno v Protokolu. ochranných známek, servisních značek, obchodních názvů, zapsaných průmyslových “Materiály” se rozumí jakékoli zařízení, vzorů, práv k průmyslovým vzorům, materiály (s výjimkou Hodnoceného léčivého autorských práv a jakýchkoliv práv nebo přípravku), dokumenty, data, software vlastnictví podobných některému z výše a informace poskytnuté přímo nebo jménem, uvedených, a to v jakékoli části světa, ať už jsou nebo zakoupené na náklady Společnosti registrovaná či nikoli, společně s právem žádat v souvislosti s Klinickým hodnocením, jak je o registraci těchto práv. popsáno a uvedeno v Protokolu a v této Smlouvě. “Důvěrné informace” znamenají (i) podmínky této Smlouvy a (ii) veškeré obchodní, “Místo klinického hodnocení” jsou prostory, zaměstnanecké, pacientské nebo zákaznické kde probíhají činnosti vztahující se ke informace nebo údaje v jakékoli formě, které Klinickému hodnocení, jak je specifikováno jsou sděleny nebo jinak vstoupí do držení v Protokolu. Smluvní strany, přímo nebo nepřímo, v důsledku této Smlouvy a které jsou důvěrné “Národní koordinátor” je Hlavní zkoušející, nebo vlastnické povahy (včetně, nikoli však který byl pověřen Společností koordinovat výlučně, Dokumentace klinického hodnocení, veškerých informací týkajících se obchodních záležitostí, operací, výrobků, procesů, metodiky, vzorců, plánů, záměrů, projekce, know-how, Duševního vlastnictví, obchodního 21/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 „Požadavek Subjektu údajů“ znamená Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 požadavek Subjektů klinického hodnocení a členů Studijního týmu uplatněný v souvislosti všechny hlavní zkoušející ve všech Místech se zpracováním jejich Osobních údajů klinického hodnocení v rámci České republiky. v souvislosti se Smlouvou. “Nežádoucí účinek” bude mít význam, jak “Protokolem” se rozumí protokol Klinického uvedeno v Protokolu. hodnocení, který byl schválen příslušnou Etickou komisí a který popisuje Klinické “Osobní údaje“ znamenají jakékoli informace hodnocení, včetně všech dodatků k němu, na týkající se identifikované nebo nichž se Smluvní strany mohou průběžně identifikovatelné fyzické osoby („Subjekt písemně dohodnout. údajů“); identifikovatelná fyzická osoba je taková osoba, kterou lze identifikovat, přímo či “Přičleněná osoba” je podnikatelský subjekt, nepřímo, zejména odkazem na identifikátor, který přímo či nepřímo prostřednictvím jako je jméno, identifikační číslo, lokalizační jednoho nebo několika prostředníků kontroluje údaje, online identifikátor nebo jeden či několik Smluvní stranu, je jí kontrolován nebo je pod specifických prvků týkajících se fyzické, společnou kontrolou s ní, přičemž výrazem fyziologické, genetické, mentální, ekonomické, „kontrola" se v případě společnosti rozumí kulturní nebo sociální identity této fyzické přímé nebo nepřímé držení 50% nebo většího osoby. podílu na hlasovacích právech v takové společnosti, a v případě partnerství právo na “Platbou nebo Převodem hodnoty” se rozumí podíl větší než polovina majetku, nebo podíl přímý nebo nepřímý přenos čehokoli větší než polovina příjmů partnerství. hodnotného, ať už v penězích nebo v naturáliích v souvislosti s vývojem nebo “Příslušné zákony” znamenají všechny prodejem léčivých přípravků. „Hodnotou“ se příslušné mezinárodní, národní, regionální rozumí stanovitelná ekonomická hodnota na a místní zákony, pravidla, předpisy a pokyny, otevřeném trhu. Přímá Platba nebo Převod včetně, nikoliv však výlučně, pravidel hodnoty je ta/ten provedená/ý přímo plátcem ve Regulačních úřadů, a nařízení, rozhodnutí prospěch příjemce. Nepřímá Platba nebo a kodexy (včetně jakékoli úpravy nebo Převod hodnoty je ta/ten prováděná třetí stranou opětovného uzákonění takovéhoto předpisu) jménem plátce ve prospěch příjemce, kde vztahující se ke Klinickému hodnocení identita plátce je příjemci známa nebo jím může a činností nebo vztahů v rámci této Smlouvy, být identifikována. včetně správné klinické praxe, a všechny obecně uznávané normy správné laboratorní “Porušení vyžadující oznámení“ znamená praxe a správné klinické praxe a správné Porušení zabezpečení osobních údajů lékařské praxe. v souvislosti s jakýmikoli Osobními údaji Subjektů klinického hodnocení nebo členů “Regulačním úřadem” se rozumí jakýkoliv Studijního týmu, které jsou zpracovávány mezinárodní, národní, regionální nebo místní v souvislosti se Smlouvou, a je pravděpodobné, orgán, úřad, oddělení, inspekce, ministr, že toto porušení představuje ohrožení práv a úředník ministerstva, parlament, veřejná nebo svobod Subjektu údajů. statutární osoba (ať již autonomní či nikoli) jakékoli vlády jakékoli země, která má “Porušení zabezpečení osobních údajů“ jurisdikci nad kteroukoli z činností zamýšlenou znamená porušení bezpečnosti vedoucí touto Smlouvou, Klinickým hodnocením nebo k nahodilému nebo nezákonnému zničení, Smluvní stranou. ztrátě, změně nebo neoprávněnému sdělení osobních údajů, které jsou předány, uloženy nebo jinak zpracovány, či k přístupu k nim. 22/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 “Správná klinická praxe” neboli “GCP” má “Zadavatel” je společnost specifikovaná význam definovaný v pokynech pro správnou v bodu (b) preambule. klinickou praxi Mezinárodní konference o harmonizaci (včetně jejich jakýchkoliv změn “Záznamy o pacientovi” neboli “CRF” nebo opětovného uzákonění). znamená tištěný dokument (“pCRF”), optický nebo elektronický dokument (“eCRF”) nebo “Studijní tým” zahrnuje všechny zkoušející, databázi určenou k zaznamenávání všech informací, které jsou hlášeny Společnosti podřízené zkoušející, zaměstnance, o každém Subjektu klinického hodnocení, jak vyžaduje Protokol. agenty/zástupce, studenty, subdodavatele “Zmocněnec” je osoba písemně určená a ostatní, které Poskytovatel a/nebo Hlavní Společností, která vykonává ve vztahu ke Klinickému hodnocení činnosti jménem zkoušející zapojil do provádění Klinického Společnosti a která může zahrnovat Přičleněnou osobu. hodnocení, včetně všech takových osob v Místě klinického hodnocení. “Subjekt klinického hodnocení” je fyzická osoba zařazená do Klinického hodnocení v souladu s Protokolem a Příslušnými zákony. “Událostí vyšší moci” se rozumí jakákoli okolnost mimo rozumnou kontrolu Smluvní strany, včetně války nebo jiného působení vojenských sil, terorismu, vzpoury, povstání, sabotáže, vandalismu, havárie, požáru, povodně, jiné vyšší moci, stávky, blokády nebo jiných pracovních sporů (ať už budou či nebudou zahrnovat zaměstnance příslušné Smluvní strany) nebo legislativního nebo administrativního vměšování, které nebylo možné zabránit nebo ji zmírnit uplatněním přiměřené péče této Smluvní strany. “Ukončením Klinického hodnocení” se rozumí datum vydání zprávy o klinickém hodnocení oznámené společností AstraZenecaAB. “Uzavřením Místa klinického hodnocení” se rozumí datum, kdy Hlavní zkoušející obdrží od Společnosti zprávu o uzavření Místa klinického hodnocení. “Vyvinuté technologie” zahrnuje veškeré vynálezy, objevy, zlepšení nebo vývoj na straně Poskytovatele, Hlavního zkoušejícího nebo Studijního týmu (ať již jednotlivě či ve spolupráci s ostatními) v průběhu nebo jako výsledek Klinického hodnocení, které se přímo vztahují k Hodnocenému léčivému přípravku nebo jeho použití. 23/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 PŘÍLOHA B - PLATBA 24/25 Kód Klinického hodnocení: D3614C00001 Číslo Místa klinického hodnocení: 1901 PŘÍLOHA C - VYBAVENÍ, ZÁZNAMY A ZDROJE 25/25