Textová podoba smlouvy Smlouva č. 5083180: Smlouva č. 02-VZoz-2018 - Nahodilá a výchovná těžba, prodej dřeva v

Příloha MUJIP00856PO.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        Smlouva o poskytnutí výlučného práva vytěžit lesn
o převodu vlastnického práva k vytěženým stromům s příjmem dřeva

ve smyslu ust. ij 1746 odst. 2 zákona Č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

(číslo smlouvy; 02-VZoz-2018)

Město Jilemnice
se sídlem Masarykovo náměstí čp. 82, 514 01 Jilemnice
IČ: 00275808
zastoupené Ing. Janou Cechovou, starostkou
bankovní spojení: Česká spořitelna a.s.. pobočka Jilemnice
čislo účtu:

dále jen ja

a

KUPUJÍCÍ
se sídlem:
IČ:
zastoupené:
bankovní spojení:
číslo účtu:

liGRUGA PLUS s.r.o.
Bieblova 38/2, Slezské Předměstí, 500 03 Hradec Králové
06264816
Ing. Zbyňkem Dundou. obchodním ředitelem
Raiťfeisenbank

dále jen jako „kupující",

společně jako ..smluvní strany".

uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto

smlouvu o poskytnutí výlučného práva vytěžit lesní porost a o převodu vlastnického práva
k vytěženým stromům s příjmem dřeva (dále jen „Smlouva"):

I.
Předmět Smlouvy

Smlouvou se prodávající zavazuje poskytnout kupujícímu výlučné. Časově omezené právo
vytěžit dřevo v lokalitách lesů města Jilemnice specifikované v či. II. Smlouvy a převést
vlastnické právo k vytěžené dřevní hmotě a klestu. Kupující se zavazuje provést na svůj
náklad těžbu dřeva, úklid a odvoz klestu a za převedení vlastnického práva k vytěžené dřevní
hmotě a klestu se zavazuje zaplatit prodávajícímu stanovenou kupní cenu.

II.
Prohlášení prodávajícího a specifikace těžby

1. Prodávající prohlašuje, zeje výlučným vlastníkem lesních pozemků, v lesích mésta Jilemnice
(dále jen „místo těžby"), jejichž součástí je les.

1. Prodávající na základě zkušeností z let minulých prohlašuje, že se bude jednat o nahodilou a
výchovnou těžbu dřeva a prodej dřevní hmoty o zásobě cca 250 nV na celkové ploše porostů o
velikosti 212,01 ha. Stromy určené k těžbě budou vyznačeny zadavatelem a zhotovitel bude o
jejich lokalizaci informován. Stromy budou v terénu barevně vyznačeny sprejem s výraznou
barvou vhodnou k tomuto účelu.

Stránka 1 z 6



III.
Cenové a platební podmínky

1. Cena za poskytnutí výlučného práva vytěžit lesní porost a převod vlastnického práva
k vytěženým stromům a klestu (dále jen „Kupní cena") bude stanovena na základě množství
skutečně vytěžené dřevní hmoty, které se vynásobí sjednanými ceníkovými cenami, po
odečtení nákladů na těžbu, vyvážení a klest viz. Příloha Č. 4 - Tabulka k ocenění.

2. Kupující se zavazuje, že složí na bankovní účet prodávajícího č. vedený
u České spořitelny a.s., pobočka v Jilemnici pod variab
vyfakturovanou kupní cenu, a to včetně DPH. Kupní cena bude kupujícím u
bankovní účet prodávajícího uvedený výše minimálně jednou za pololetí a bude uhrazena
nejpozději do 15. července 2018. Výše kupní ceny bude před zaplacením odsouhlasena oběma
smluvními stranami.

3. Smluvní strany si sjednaly, že případné obtíže s prodejem vytěženého dřeva nebudou mít vliv
na povinnost kupujícího zaplatit Kupní cenu řádně a včas, tj. v náležité výši a v době
splatnosti dle předchozího bodu tohoto článku.

IV.
Příjem dřeva

Příjem dřeva bude prováděn v hřáních na okraji prostoru těžby nebo na nejbližším určeném
místě a to v souladu s Doporučenými pravidly pro měření a třídění dříví v ČR, platnými
k okamžiku příjmu dřeva.
a) Dle příslušných přepočtových koeficientů. Přepočtové koeficienty jsou uvedeny

v následující tabulce:

Dřevina

SM/JD
SM/JD
SM/BO'MD
BO/MD
RO/MD
List.
List.

délka (m)

2,5-5
2

1-1,9
3-5
2

2,5-5
1-2

Přepočtový
koefícient

0,63
0,66
0,64
0,62

0,63

0,57
0,54

Poznámka

kulatina + vláknina
vláknina
vláknina (palivo)

kulatina + vláknina
vláknina

kulatina + vláknina
vláknina (palivo)

b) Objem oddenkových výřezů do 5 m bude stanoven na základě čepové tloušťky dle ČSN
480008.

c) Objem výřezů delších než 5 m bude stanoven na základě hodnot určených z tabulek a
polynomů pro výpočet objemu kulatiny bez kůry, které jsou odvozeny z ČSN 480009.

d) V případě, že u výřezů do 5 m bude zřetelné vyznačena střední tloušťka lze provést
výpočet objemu na základě hodnot určených z tabulek a polynomů pro výpočet objemu
kulatiny bez kůry. které jsou odvozeny z ČSN 480009.

2. V případě odvozu dříví na pilu s elektronickou přejímkou bude zaevidováno Číslo dodacího
lístku a proveden příjem dřeva pouze orientačně. Přesné určení objemu dřeva a sortimentace
dříví odvezeného na pilu s elektronickou přejímkou budou následně provedeny na základě

Stránka 2 z 6



protokolu o přejímce, v případě že nebude z jakéhokoli důvodu k dispozici protokol o 
přejímce, objem změřený orientačně se stává plnohodnotným. 

3. Dřevo musí být uloženo v měřitelných hřáních na odvozním místě tak. aby byla prodávajícímu 
umožněna kontrola objemu dřeva. Do doby, než bude prodávajícím provedena kontrola a 
vlastní evidence dřeva, je zakázáno dřevo z odvozového místa odvézt. Dřevo musí být do 
hráni uloženo tak, aby nebyly míšeny jednotlivé druhy dřevin. 

4. Příjem dřeva bude prováděn dle potřeby a za součinnosti obou smluvních stran. Kupující je 
povinen přibližovat dřevo na odvozové místo průběžně a bez zbytečných prodlev. 

5. Kupující je povinen zajistit, aby byly hraně po každodenním ukončení prací označeny 
lakovým způsobem, aby bylo případné odcizení dřeva z hraně jednoduše seznatclné. Škoda, 
která bude způsobena odcizením dřeva z brání, jde k tiži kupujícího. Částka rovnající se této 
škodě nebude ze strany prodávajícího k-upujícímu žádným způsobem kompenzována ani 
refundována. 

V. 
Zahájení a ukončení těžby 

1. Kupující je oprávněn vstoupit do místa těžby a zahájit těžbu až po vyzvání zástupcem 
objednatele. 

2. Zahájení těžby v lesích města Jilemnice, za podmínek vyplývajících ze Smlouvy, je stanoveno 
na den 27. února 2018. Tímto ustanovením není dotčena povinnost vyplývající z bodu 1. 
tohoto článku. 

3. Prodávající si vyhrazuje právo posunout termín zahájení těžby v závislosti na průběhu a 
ukončení Veřejné zakázky a v závislosti na klimatických podmínkách. 

4. Těžba v lesích města Jilemnice, včetně úklidových a vyvážecích prací, bude ukončena 
nejpozději ke dni 30. Června 2018. Tímto ustanovením nejsou dotčeny povinnosti kupujícího 
vyplývající z ustanovení ČI. III bodu 2. Smlouvy. 

5. V případe, že nebude objektivně možné dodržet termín ukončení prací dle předchozího bodu, 
a to z důvodů vzniku okolností v době podpisu Smlouvy neočekávaných a na vůli kupujícího 
nezávislých, je kupující oprávněn písemně požádat prodávajícího o prodloužení termínu 
plnění. Na prodloužení terminu plnění nemá kupující právní nárok. 

VI. 
Přechod nebezpečí škody a vlastnického práva ke dřevu 

1. Nebezpečí škody na dřevu nebo tímto dřevem způsobené přechází na kupujícího předáním 
místa těžby. 

2. Vlastnické právo ke dřevu v hráni přechází na kupujícího okamžikem, kdy bude prodávajícím 
na základě kontroly a bez připomínek zjištěn a zaevidován druh a množství dřeva v hráni. 

3. Na kupujícího nepřechází vlastnické právo ke dřevu, které bylo vytěženo, aniž by bylo 
označeno dle či. II. Smlouvy. 

Stránka 3 z 6 



VII. 
Práva a povinnosti smluvních stran 

1. Prodávající je povinen poskytovat kupujícímu při provádění činností na základě Smlouvy 
plnou součinnost. Prodávající je dále povinen kupujícího informovat o veškerých omezeních 
režimu hospodaření vztahujících se k místu těžby nebo porostům v okolí míst těžby, které by 
mohly být Činnostmi kupujícího dotčeny. 

2. Kupující je povinen provádět veškeré činnosti na základě Smlouvy řádně, s odbornou péci a 
v souladu s ujednáními Smlouvy i příslušnými právními předpisy. Kupující je dále povinen 
předcházet vzniku škod. 

3. Kupující je povinen: 

a) při vyklizování dřeva z porostu využít šetrné postupy k přirozené obnově 
b) provést úklid místa těžby na svůj náklad nejpozději do data dle ustanovení či. V. bodu 4. 

Smlouvy, 
c) vytěžit všechny stromy vyznačené ke kácení, 
d) netěžit stromy, které nejsou vyznačeny ke kácení, 
e) v případe, že způsobí škodu spočívající v poškození kořenových náběhů nebo kmenů 

stojících stromů, které nebyli vyznačeny ke kácení, provést na svůj náklad ošetření 
poškozených stromů proti dřevokazným houbám, a to nejpozději do konec pracovního 
dne, během něhož k poškození došlo, 

t) uvést do stabilní polohy každý vývrat. jakož i každý nestabilní, nepříznivé nakloněný či 
zavěšený strom ohrožující zdraví Či majetek, a to vždy do konce pracovního dne. v němž 
k tomuto došlo nebo toto bylo zjištěno, 

g) provést bez zbytečného odkladu po ukončení těžby, nejpozději však do data dle 
ustanovení či. V. bodu 4 Smlouvy, na své náklady úpravy přibližovacích linek, svážnic, 
odvozních cest a turistických a ostatních stezek včetně příkopů a vodních toků, aby se 
tyto nacházely ve stavu předcházející těžbě s přihlédnutím k běžnému opotřebení. 

h) provést nejpozději do konce pracovního dne úklid veřejné komunikace, která byla 
v souvislosti s těžbou znečištěna, 

i) dodržovat předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci a předpisy o požární ochraně. 
j) vyvézt veškeré vytěžené dřevo z místa těžby nejpozději ke dni ukončení těžby dle 

ustanovení ČI. V. bodu 4. Smlouvy, 
4. Prodávající je oprávněn kdykoliv kontrolovat provádění těžebních prací i ostatní činnosti 

prováděné kupujícím na základe Smlouvy a kupující je povinen poskytovat prodávajícímu 
k těmto kontrolám součinnost. Zjistí-li prodávající, že kupující provádí výše uvedené Činnosti 
v rozporu s povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy nebo příslušných právních předpisů, je 
oprávněn požadovat, aby kupující odstranil vady vzniklé z těchto činnosti a tylo činnosti dále 
prováděl řádným způsobem. Neuposlechne-li kupující výzvy prodávajícího, aby postupoval 
při výkonu činností dle Smlouvy řádně, je prodávající oprávněn od Smlouvy odstoupit. 

5. V případě, že kupující nebo osoba řídící se jeho pokyny způsobí na majetku, s nímž má 
prodávající právo hospodařit, jakoukoliv Škodu, je kupující povinen tuto škodu neprodleně 
odstranit. Neodstraní-li kupující tuto Škodu bez zbytečného odkladu, je prodávající oprávněn 
tuto škodu na náklady kupujícího odstranil sám. 

Stránka 4 z 6 



VIII. 
Smluvní pokuta 

1. Smluvní strany si sjednaly smluvní pokutu v případe, že: 

a) kupující v rozporu s ustanovením či. VII. bodu 3. písm. d) Smlouvy se dopustí neoprávněné 
těžby, tj. že vytěží strom, který- nebyl vyznačen ke kácení. Smluvní pokuta činí 10.000 Kč 
(slovy: deset-tisíc-korun-Českých) za každý neoprávněně vytěžený strom 

b) kupující v rozporu s ustanovením či. VT1. bodu 3. písm. e) Smlouvy neprovede ošetření 
poškozených stromů. Smluvní pokuta činí 300 Kč (slovy: tri-sta-korun-českých) za každý 
neoŠetřený kořenový náběh či kmen stromu, který nebyl vyznačen ke kácení 

c)kupující v rozporu s ustanovením Či. VII. bodu 3. písm. f) Smlouvy neodstraní do konce 
pracovního dne každý vývrat. nestabilní či nepříznivě nakloněný nebo zavěšený strom 
ohrožující zdraví Či majetek. Smluvní pokuta Činí 1.000 Kč (slovy: jeden-tisíc-korun-českých) 
za každý jednotlivý vývrat či nestabilní nebo nepříznivé nakloněný strom. 

d) bude kupující v prodlení se zaplacením Kupní ceny. Smluvní pokuta Činí 0,5 % z Částky 
rovnající se nezaplacené Kupní ceně za každý den prodlení, 

c) dojde k odvozu dřeva z hráni, aniž by byla provedena kontrola a vlastní evidence dřeva 
prodávajícím. Smluvní pokuta činí 100.000 Kč (slovy: sto-tisíc-korun-Českých) za každý 
jednotlivý případ odvozu. 

2. Smluvní pokuta je splatná do tří dnů ode dne doručení výzvy k jejímu zaplacení. 

3. Zaplacením smluvní pokuty nezaniká nárok prodávajícího na náhradu škody způsobené 
porušením povinnosti kupujícího, k níž se smluvní pokuta vztahuje. 

IX. 
Trvání Smlouvy a její zánik 

1. Smlouva zaniká: 

a) řádným ukončeni těžebních, úklidových a odvozových prací kupujícím, 

b) odstoupením. 

2. Smluvní strana může odstoupit od Smlouvy v případě, že druhá smluvní strana porušila 
Smlouvu podstatným způsobem a porušení Smlouvy nenapravila ani po písemné výzvě druhé 
smluvní strany. 

3. Odstoupení od Smlouvy je účinné jeho doručením druhé smluvní straně. Platným 
odstoupením zaniká Smlouva od počátku. 

4. Domnívá-li se smluvní strana, jíž bylo odstoupení od Smlouvy doručeno, že k odstoupení od 
Smlouvy není dle Smlouvy právní nárok, rozhodne na návrh této smluvní strany soud. 

Stránka 5 z 6 



X.
Závěrečná ustanovení

1. Smluvní strany prohlašují, že si Smlouvu před jejím podpisem přečetly a že tato je výrazem
jejich svobodné a vážně míněné vůle, prosté jakéhokoliv omylu či tísně, je dostatečně určitá a
srozumitelná. Smluvní strany dále prohlašují, že Smlouva nebyla uzavřena v tísni Či za
jednostranně nevýhodných podmínek. Na důkaz toho připojují níže své podpisy.

2. Smlouvu lze měnit pouze písemnými, číslovanými dodatky schválenými oběma smluvními
stranami.

3. Smlouvaje uzavřena ve dvou vyhotoveních, z nichž každé má platnost originálu. Každá ze
smluvních stran obdrží jedno vyhotovení.

4. Kupující uděluje svůj výslovný souhlas se zveřejněním smluvních podmínek v rozsahu a za
podmínek vyplývajících zpříslusných právních předpisů, zejména zákona Č. 106/1999 Sb., o
svobodném přístupu k informacím, ve znění pozdějších předpisů.

5. Kupující bere na vědomí, že smlouvy s hodnotou předmětu převyšující 50 000 Kč bez DPH
včetně dohod, na základě kterých se tyto smlouvy mění, nahrazují nebo ruší, zveřejní
prodávající v registru smluv zřízeném jako informační systém veřejné správy na základě
zákona ě. 340/2015 Sb., o registru smluv. Kupující výslovně souhlasí s tím, aby tato smlouva
včetně případných dohod o její změně, nahrazení nebo zrušení byly v plném rozsahu v registru
smluv prodávajícím zveřejněny.

6. Kupující prohlašuje, že skutečnosti uvedené v této smlouvě nepovažuje za obchodní tajemství
a uděluje svolení k jejich užití a zveřejnění bez stanovení jakýchkoliv dalších podmínek.

7. Smlouva nabývá platnosti a účinnosti podpisem poslední ze smluvních stran.

V Jilemnici dne...

Za prodávajícího:

0 1 -03- 2018

starostka města Jilemnice

Za kupujícího:

obchodní ředitel

Stránka 6z6



: i 

c 
'OJ 
c 
tu 
o 
o 

3 

rc 
I 

>(J 
ro 

o 

o 
4 - * 

£ 
— 
o 
> 
T3 O 

5 
O 
(0 
4-1 

"5 
-se 
O 

I 
Q . 
O 
H 
QJ 
X I 

m 

-i. 
> ■ 

4-> 
O 

E 

c 
> a i 
>C 
■ o 

>. 
c 
OJ 
u 
*Č 
a. 
3 
-iC 

•>• 
> 

" J 

:*: -—— 
Q-

\~ L / l 
+ 
£ 
u 

§ 

—̂. ' U 
v : 
Q . 
f -
i / l 

£ 
u 
ai 
ro 

£ 
o 
o 
m 

—. 

Q . 
H 
i / l 

£ 
CTI 
rs i 

E 
o 
m 
f N 

-̂̂ . ' LJ 
___. 
~̂-*" 

i / i 

E 
u 

1 

u 
o 
r N 

^̂^ s<-" 
:*: 
Q . 

t -
V I 

E 
o 
 
i £ 

f 0 

'? 
* 
o 

o 
r g 
O 
CM 

O 
( N 
O 
r N 

O 
r v i 
O 
f N 

O 

o o f N 

O 
r N 
l / l 
i - í 

O 
O 
cn 

u 
EC 

>vl 
h -

— 
2 
l / l 

a 
LO 
r s l 
t—1 

O 
íT\ 

r-i 
r-i 

a 
m 
r-M 
i - i 

O 
un 
( N 
r J 

o 
o 
^ T H 

O 
l / l 
00 

>\J 
t— 

~-
2 
U l 

o 
u l 
r v i 
t ~ < 

O 
LT> 
r g 
»-t 

o 
l / l 
fM 
>—1 

O 
LTI 
r - j 

. - i 

O 
O 

(-( r - i 

O 
LD 
CO 

D 

£ 

— 
5 
t o 

O 
i / l 
r-J 
rH 

O 
LO 
r \ j 
i—! 

O 
l / l 
CN 
,—i 

O 
m 
r N 
w 

O 
O 
«-H 
•H 

o 
U~ l 

CO 

o 
LO 

r\ 
-_i 

O 
LO 
f N 
i - t 

O 
L T i 

r N 
i—i 

O 
L O 
r-J 
r - i 

O 

o 
o 
<=r 
r N 

O 
£D 
ro 
r N 

O 
O 
r N 
i T N 

g 
OJ 
OJ 

O 
O O 
^H 
T 1 

O 
i n 
co 

i 

U 

CO 

>__. 

_̂_: 
O 

a 

i— 

— 

___. 

—r 
T—1 

t ~ l 

O 
O l 

'—1 

co 

£: 

~— o 
2 

o 
i y i 
( N 
~H 

O 
LTI 
r N 
!-H 

o 
t n 
rN 
i - H 

O 
m 
( N 
i - H 

O 

o 
•-« . - t 

o 
LT> 
CO 

L _ 

Ji: 

— 
2 

o 
o ro 
r H 

O 
o 
ro 
r H 

o 
o 
m 
T H 

Q 
O 
ro 
i - t 

O 
i_n 
r H 

t - t 

o 
O 
O l 

.̂^̂  U 
CD 

P 
_̂  
O 
cD 

O 
un 
f N 
^H 

o 
u-i 
( N 
1 - í 

o 
L f l 
r N 
<-H 

O 

m r N 
«—i 

g 
O 
T - t 

T - t 

O 
LO 
CO 

a 

'£ 
~ 
o 
(XI 

o o 
CO O l 
LH CO 

> 1 ^ -
"O 

•cu 

> o 
c 
"c 
,_ť 3 
> 

Q 

__J 

X 
a 
Q 
rsi 

a) 
X I 

*—. o 
(TJ 

a 
-E 
U 

c 
o 
" D 
'fO 
i 

o 
a. 

>> E 
U 

"E 
ro M 
ra 
c 
OJ 
u 

a> 

7*"7 

OJ 
Q . 
i ^ 

O 
r s l 
ro 

01 

a 

o T3 
>• 4- -
O 

ř5 
Q . 

> i _ 

re 
'W >CU 

ro 
> 
C.Í 
■v-
T J 

ro .o 
•N í 
• 
r-1 

^ 
O 

X ) ro 
c 
> ■ 

(J-p 

D 

O 
a 

> k _ 

ro 
■a; 

rn 
> 

T J 

ro 

O 

o Lf l 

J . 

o 

o 
O 
T J 

JZ 
 
o 

E 
"č 
o 
> 
T J 
O 

ro c 
ro 
> 

T J 

Ol ■ ! N 
■ro 

> 

o 
TJ-
r N 

OJ 

O 
LD 

T3 
IT) 
C 

x : 
u 
0J 
*-r 

O 
1 - . 
o a. 
> 
o 
+-p 

E 
'c 
Ní 
O > 
T J 
O 

ro C 
(0 

> 
OJ 

*o 

,PJ 

-ro 

> 

o m 
O r--
vO 

V 

O 

O 

c 
-C 

u 
O) 
4-J 

st
or
ov

á 

kl
es

tu
 

<^ - n 

(TJ - i í 

x; o