Textová podoba smlouvy Smlouva č. 7534419: Smlouva o umístění infrastruktury a technologie krajského konektoru

Příloha KUJCP019CQ7J.pdf

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál smlouvy stáhnete odsud


                        INTEGROVANÝ      EVROPSKÁ UNIE                        5
                    EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
d OPERAČNÍ      TO  ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ                   tr -  MINISTERSTVO VNITRA
       PROGRAM                                                   ČESKÉ REPUBLIKY

                                                                                      ^/r

                    SMLOUVA

umístění infrastruktury a technologie krajského konektoru projektu CMS 2.0 - KIVS

uzavřená dle ust. § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění

                    pozdějších předpisů                  *KUJCP019CQ7J*

Česká republika - Ministerstvo vnitra                    KUJCP019CQ7J

                                                          JDA// OiUp iftT

Se sídlem:          Nad Štolou 936/7,170 34 Praha 7
Kontaktní adresa:   Náměstí Hrdinů 1634/3,140 21 Praha 4
IČ, DIČ:            00007064, CZ00007064
Za níž jedná:       Ing. Jiří Kolda, ředitel odboru koncepce, architektury a
                    projektů informačních a komunikačních technologii

(dále jen „oprávněný") na straně jedné

a

Jihočeský kraj      U Zimního stadionu 1952/ 2
Se sídlem:

                    370 76, České Budějovice

IČ, DIČ:            70890650, CZ70890650

Za nějž jedná:      Mgr. Jiří Zimola, hejtman Jihočeského kraje

(dále jen „povinný") na straně druhé

společně také jako „smluvní strany" a každá z nich samostatně jen „smluvní
strana"

  uzavřely níže uvedeného dne, měsíce a roku tuto Smlouvu o umístění
  infrastruktury a technologie krajského konektoru projektu CMS 2.0 - KIVS (dále
 jen „Smlouva"):

                                                      I.

1. Předmětem této Smlouvy je umístění infrastruktury a technologie krajského
    konektoru projektu CMS 2.0 - KIVS oprávněného v technologických centrech
    povinného lokalizovaných na následujících lokalitách:
     a) v budově na ulici U zimního stadionu č.p. 1952, jak je tato nemovitost
    zapsána v katastru nemovitostí Katastrálního úřadu pro Jihočeský kraj na listu
    vlastnictví č. 4704, katastrální území České Budějovice 7, jejímž vlastníkem je
    povinný.

   Projekt Centrální místo Služeb - Komunikační infrastruktura Informačních systémů veřejné správy" je spolufinancován
 z prostředků Evropské unie, Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného operačního programu.

                                                                       1/7
INTEGROVANÝ                     EVROPSKÁ UNIE                              MINISTERSTVO VNITRA
                  -~t 1 e v r o ps k ý f o n d PRO REGIONÁLNÍ r o z v o j  ČESKÉ REPUBLIKY
OPERAČNÍ
             Jíl _________ ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ
PROGRAM

b) v budově na ulici B. Němcové č.p. 49, jak je tato nemovitost zapsána
v katastru nemovitostí Katastrálního úřadu pro Jihočeský kraj na listu
vlastnictví č. 4704, katastrální území České Budějovice 7, jejímž vlastníkem je

povinný.

2. Specifikace umisťovaného předmětu je uvedena v příloze č. 1 Smlouvy.

3. Poloha umístění infrastruktury a technologie krajského konektoru projektu
      CMS 2.0 - KIVS v technologickém centru povinného je uvedena v Příloze č. 2
      Smlouvy.

             II.

1. Umístěný předmět uvedený včl. I Smlouvy umožní přístup ke službám
      poskytovaným Centrálním místem služeb - Komunikační infrastruktury
      informačních systémů veřejné správy.

2. Povinný se na základě této Smlouvy zavazuje strpět bezúplatné umístění
      předmětu uvedeného v čl. I této Smlouvy ve svých objektech na těchto
      adresách: U zimního stadionu 1952/2, České Budějovice a B. Němcové 49/3,

      České Budějovice

3. Smluvní strany se dohodly, že servis, revizi a údržbu předmětu uvedeného v čl.
      I této Smlouvy a ostatní náklady spojené s umístěním předmětu uvedeného
      v čl. I této Smlouvy hradí oprávněný.

4. Smluvní strany se dohodly, že veškeré náklady, související s provozem
      předmětu uvedeného v čl. I této Smlouvy, jako je elektřina a zajištění
      klimatizace, hradí povinný.

5. Předmět uvedený v čl. I této Smlouvy je ve výlučném vlastnictví oprávněného.

                                                   III.

1. Oprávněný prohlašuje, že si je vědom nutnosti umístění infrastruktury a
      technologie krajského konektoru na vlastní nebezpečí v objektu povinného.
      Umístění provede třetí strana, zmocněná ktomu oprávněným. Povinný
      podpisem této Smlouvy dává k umístění infrastruktury a technologie krajského
      konektoru svůj souhlas.

2. Povinný umožní pověřeným zaměstnancům oprávněného, případně třetím
      pověřeným osobám (servisním technikům), přístup k předmětu uvedenému
      v čl. I této Smlouvy, za účelem jeho servisu, a to 24 hodin denně 7 dní v týdnu,

      Projekt „Centrální místo Služeb - Komunikační infrastruktura Informačních systémů veřejné správy" je spolufinancován
    z prostředků Evropské unie, Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného operačního programu.

                                                                      2/7
ll INTEGROVANÝ   EVROPSKÁ UNIE                        MINISTERSTVO VNITRA
       OPERAČNÍ  EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ  Če s k é r e p u b l ik y
       PROGRAM   ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ

přičemž oprávněný nemá žádné kvalifikační požadavky na osobu, která
umožní tento přístup (může se jednat např. i o člena ostrahy).

3. Oprávněný bude s povinným komunikovat prostřednictvím telefonního čísla
      974 801 130, případně emailem helpdesk.mv@cpost.cz, případně formou
      oficiálního dopisu. Na oznámení z jiných kontaktních údajů a jinou formou
      nemusí povinný reagovat. Povinný pro komunikaci s oprávněným stanovuje
      telefonní čísla 724158 339 a 724 974 035 a email kk@kraj-jihocesky.cz.

4. Povinný bude mít vždy předem k dispozici jména osob (servisní technici), kteří
      budou oprávněni k přístupu k umístěnému předmětu uvedenému v čl. I
      Smlouvy, a to včetně čísla jejich občanského průkazu. Jména osob a čísla jejich
      dokladů musí oprávněný nahlásit nejpozději při ohlášení vstupu těchto osob ve
      lhůtách dle č. III. odst. 7 této Smlouvy. Tyto osoby se musí při vstupu do
      objektu prokázat občanským průkazem. K ohlášení těchto osob a pro jejich
      ověření ze strany povinného bude sloužit kontakt uvedený v odst. 3.

5. Povinný se zavazuje, že předmět uvedený v čl. I této Smlouvy nepřenechá
      k užívání jiné právnické nebo fyzické osobě, ani další organizační složce nebo
       státní organizaci. Povinný odpovídá za poškození, zničení, ztrátu, odcizení či
       zneužití předmětu uvedeného v čl. I této Smlouvy, pokud k tomu dojde v
       důsledku nedbalosti zaměstnance povinného při výkonu jeho pracovních
       povinností pro povinného, případně při nedodržení podmínek ochrany
       umístěného předmětu uvedených v čl. III. odst. 12 této Smlouvy.

6. Termín instalace infrastruktury včetně potřebných požadavků oznámí
       oprávněný povinnému nejpozději 30 kalendářních dní předem formou
       předběžného harmonogramu, včetně požadavků s tím souvisejících, nejpozději
       7 kalendářních dní předem určí termín finální. Pokud by finální termín
       neodpovídal předběžnému harmonogramu, je povinný oprávněn termín
       odmítnout a požádat o náhradní, který lze stanovit nejdříve 14 kalendářních
       dní po odmítnutém termínu.

 7. Oprávněný nebo zástupce pověřené třetí strany je povinen oznámit povinnému
       každý vstup do objektu, včetně činností, které v této souvislosti budou v
       objektu vykonávány, a to na jeden z kontaktů uvedených v čl. 3. Vstup do
       objektu oznámí telefonicky nejpozději 2 hodiny předem (čas se počítá od
       okamžiku prvního zavolání). Lhůta běží i v případě nepřijetí hovoru,
        oprávněný učiní nejdříve po 30 minutách další pokus o kontaktováni. Případně
        oznámí vstup písemně doporučeným dopisem odeslaným aspoň 7
        kalendářních dní předem), nebo elektronickou poštou či faxem^ (72 hodin
        předem), přičemž je povinen uvést jména osob, čísla jejich dokladů, případně
        registrační značku vozidla.

                 3/7
ll INTEGROVANÝ   EVROPSKÁ UNIE                        MINISTERSTVO VNITRA
       OPERAČNÍ  EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ  ČESKÉ REPUBLIKY
        PROGRAM
                 ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ

8. Nebude - li povinný schopen zajistit přístupnost objektu a přístup
      k umístěnému předmětu uvedenému v čl. I Smlouvy podle této Smlouvy,
      přebírá odpovědnost za nefunkčnost služeb, které jsou na předmět Smlouvy
      vázány a to po dobu, o kterou se doba servisu navýšila v důsledku

      nepřístupnosti objektu.

9. Pověřené osoby uvedené v čl. III odst. 2 Smlouvy jsou povinny při vstupu do
      objektu a při činnosti v objektu dodržovat zásady stanovené povinným, (např.
      podepsání bezpečnosti práce, dodržování pokynů ostrahy) a berou na vědomí
      monitorování jejich pohybu po objektu průmyslovými kamerami. Povinný
      může požadovat náhradu škody na jeho majetku způsobenou pověřenými
      osobami jen v případě, že škoda vznikla v důsledků nedodržení jím
      stanovených pokynů, a v případě, že povinný prokáže vinu pověřené osoby.

10. Přístup k předmětu musí být dostatečně volný a bezpečný, aby bylo
      eliminováno riziko poškození majetku povinného a újmy na zdraví
      zaměstnance oprávněného.

11. Povinný se zavazuje, že předmět uvedený v čl. I Smlouvy svévolně nepoužije
      ke svým činnostem, jakékoliv takové použití je možné pouze se souhlasem
      oprávněného. Povinný neodpovídá za provozuschopnost předmětu uvedeného
      v čl. I Smlouvy s výjimkou úkonů, uvedených v čl. III odst. 12 Smlouvy.

12. Povinný se dále zavazuje:

     - chránit předmět uvedený v čl. I. Smlouvy proti zcizení, zneužití k jiným účelům nebo
          poškození, např. umístněním v uzamykatelném racku a zajištěním řízeného přístupu,
          v případě požadavku oprávněného provádět vypnutí / zapnutí,

     - poskytnout tyto podmínky pro provoz zařízení:
                           dvě elektrické přípojky o napětí 230 V do maximálního příkonu 0,5 kW,
                           stálou teplotu prostředí od 10 °C do 25 °C,

          zajistit trvalé připojení umístěného předmětu uvedeného v čl. I Smlouvy a veškeré
          související infrastruktury na funkční záložní zdroj elektrické energie - UPS a
          dieselagregát, které zajistí napájení umístěného předmětu uvedeného v čl. I Smlouvy
          po dobu výpadku dodávky elektřiny z rozvodné sítě a do 30 minut od výpadku
          zaslat zprávu o výpadku elektřiny oprávněnému mailem na adresu:
          helpdesk.mv@cpost.cz,

                 4/7
INTEGROVANÝ  EVROPSKÁ UNIE                        MINISTERSTVO VNITRA
OPERAČNÍ     EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ  ČESKÉ REPUBLIKY
PROGRAM      ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ

vyrozumět oprávněného o poruchách, mající vliv na provoz předmětu uvedeného

včl. I Smlouvy či stavy, které mohou ohrozit či omezit jeho provoz, a to

bezprostředně po jejich zjištění
zajistit přístup k předmětu uvedenému v čl. I Smlouvy 24 hodin denně, 7 dm v

    týdnu,
- zajistit přítomnost svého pracovníka při každém přístupu oprávněného nebo

pověřených třetích osob,
inventarizovat zařízení ve vztahu k účetnictví povinného a na požádám oprávněného
poskytnout podklady k inventarizaci oprávněnému. Podle požadavků oprávněného
umožnit účast na inventarizaci zařízení zástupci pověřené třetí osoby,
zajistit datové připojení k přípojnému bodu ITS NGN umístněnému na adrese
Lannova 193/26, České Budějovice (PČR), udržovat ho trvale funkční v dostatečném
rozsahu a kvalitě a informovat oprávněného v případně nefunkčnosti tohoto

připojení a o způsobech řešení problému.

13. Nesplní-li povinný své závazky uvedené v č. III. odst. 12 odpovídá za škodu
       tím způsobenou, nejedná-li se o vliv vyšší moci.

14. Oprávněný odpovídá za škody způsobené umístěním předmětu Smlouvy
       v objektu povinného.

15. Smluvní strany se zavazují vzájemně respektovat své oprávněné zájmy
       související se Smlouvou a poskytnout si veškerou nutnou součinnost, kterou lze
       spravedlivě požadovat ktomu, aby bylo dosaženo účelu Smlouvy, zejména
       učinit veškerá právní a jiná jednání k tomu nezbytná.

                                                   IV.

1. Tato Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou s možností výpovědi Smlouvy s
       šestiměsíční výpovědní lhůtou pro obě smluvní strany. Smlouvu je možné
       ukončit i dohodou smluvních stran.

2. Výpovědní lhůta začíná běžet prvním dnem měsíce následujícího po doručení
       písemné výpovědi druhé smluvní straně.

3. Povinný se zavazuje oprávněnému vydat umístěný předmět uvedený v čl. I
       Smlouvy do 10 pracovních dnů ode dne ukončení Smlouvy. Náklady na
       odstranění předmětu uvedeného v čl. I Smlouvy hradí oprávněný.

             5/7
INTEGROVANÝ  EVROPSKÁ UNIE                        I MINISTERSTVO VNITRA
OPERAČNÍ     EVROPSKÝ rOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ        ČESKÉ REPUBLIKY
PROGRAM
             ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ

                                                       V.

1. Tato Smlouva je vyhotovena ve čtyřech stejnopisech, z nichž každý, je-li
      podepsán, má platnost originálu. Povinný a Oprávněný obdrží po dvou
      vyhotoveních.

2. Platnost a účinnost této Smlouvy nastává dnem podpisu Smlouvy oběma
      smluvními stranami.

3. Právní vztahy výslovně Smlouvou neupravené se řídí relevantními
      ustanoveními zákona č. 89/2012 Sb.

4. Tuto smlouvu schválila Rada JK usnesením č. 867/2015/ RK-69 dne 27. 08. 2015

5. Smlouvu lze měnit pouze formou písemných, vzestupně očíslovaných dodatků,
       podepsaných oběma smluvními stranami.

6. Smluvní strany prohlašují, že tato Smlouva byla uzavřena na základě pravé a
       svobodné vůle, určitě, vážně, srozumitelně a nikoliv v tísni a za nápadně
       nevýhodných podmínek, což stvrzují svými podpisy.

 7. Oprávněný souhlasí se zveřejněním této smlouvy.
       Oprávněný prohlašuje, že tato smlouva neobsahuje údaje, které tvoří předmět
       jeho obchodního tajemství podle § 504 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník.

 8. Nedílnou součást Smlouvy tvoří tyto přílohy:

       Příloha č. 1 - Specifikace umisťovaného předmětu
       Příloha č. 2 - Poloha umisťovaného předmětu

  Projekt Centrální místo Služeb - Komunikační infrastruktura Informačních systémů veřejné správy" je
z prostředků Evropské unie, Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného operačního programu.

                                                                  6/7
       INTEGROVANÝ  *■  j zVROPSKÁ UNIE                                          MINISTERSTVO VNITRA
                                                                                 ČESKÉ REPUBLIKY
É OPERAČNÍ                        ■ EVROPSKÝ FOND PRO REGIONÁLNÍ ROZVOJ
        PROGRAM     ________ I ŠANCE PRO VÁŠ ROZVOJ                           - 1 09- - 2015

                          4- 09- - 2015           V Českých Budějovicích dne

V Praze, dne______________ _________

                   Ing. Jiří Koida
íeditel odboru koncepce, architektury a projektů

    informačních a komunikačních technologií

                       (oprávněný)

  Projekt „Centrální místo Služeb - Komunikační infrastruktura Informačních systémů veřejné správy" je sP°^f'n^c0^
z prostředků Evropské unie, Evropského fondu pro regionální rozvoj prostřednictvím Integrovaného operačního programu.

                                                                     7/7
Příloha č. 1 ke Smlouvě o umístění krajského konektoru

                              Specifikace umisťovaného předmětu

Umístění Krajského konektoru v TCK1 U zimního stadionu 1952/2
            lx směrovač - Krajský konektor
            lx 32 kanálový DWDM pasivní filtr (vlnové délky 1561.42nm až 1536.61nm)
            lx 1GE DWDM SFP 1558.98nm HP kompatibilní

Umístění Krajského konektoru v TCK2 B. Němcové 49/3
            lx směrovač - Krajský konektor
            lx 32 kanálový DWDM pasivní filtr (vlnové délky 1561.42nm až 1536.61nm)
            lx 1GE DWDM SFP 1558.98nm HP kompatibilní

Přípojný bod ITS NGN na adrese Lannova 193/26, České Budějovice
            2x 1GE DWDM SFP 1558.98nm HP kompatibilní

Technické požadavky na 1 krajský konektor:
Prostor v racku: 2 RU
Spotřeba: 425 W
Počet napájecích zdrojů: 2
Rozměry prvku: 88,2x442x596mm
Chlazení (BTU/hodinu): 1450
Příloha č. 2 ke Smlouvě o umístění krajského konektoru

                                   Umístění krajského konektoru

Požadavky pro umístění Krajského konektoru
            2RU v jednom TCK

      - 2x na pájecí zd roj (220V/AC)
      - Spotřeba jednoho zařízení maximálně 450W
      - Požadavky na chlazení jednoho zařízení 1450BTU
      - Teplota v TCK nesmí přesáhnout provozní teplotu zařízení (10 až 35°C)

 Požadavky pro umístění pasivního DWDM filtru
             IRU v jednom TCK
             Optická trasa pro napojení na pasivní DWDM filtr (dle obrázku)

 Umístění v datovém centru
             Doplní kraj podle svého uvážení a možností, č. místnosti a číslo racku, poloha v racku

  Umístění v krajské síti
        - Viz přiložený obrázek
rčT

Ssí

 V)
 u

  O

                                                                                                                                C
                                                                                                                                3

                                                                                                                             D£
                                                                                                                             ii
                                                                                                                             Z Q.
                                                                                                                             Ex
                                                                                                                             0£

                                                                                                   S&

                                                                                                                                                                                       rj o\

                                                                                                                             58
                                                                                                                             om

                                                                                                                                                                                                       M rH
                                                                                                                                                                                                       c CL
                                                                                                                                                                          J uu

                                                                                                   Is

                                                                                                                             >O

                                                                                                                                O

        CO

        í

    oj ^

        §
        o
    u
    I-  z0E)

        cd

              V

              S