Jednání vlády ČR - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam 20090420-zaznam-z-jednani najdete zde


                쿐놡>￾	Ķကĸ￾￿ijĴĵ￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿ꗬÁ䀵Ѕደ¿က؀䃂橢橢㋏㋏Ѕ萫墭墭榵«￿￿￿ˆ˚˚˚˚˚˚˚֚签签签8箶<篲ɜ֚ꪸî繚繚繪繪繪罅ׄ蔉˜蟥Űꦛꦝꦝꦝꦝꦝꦝ$ꮦɒ그t꧁±˚襕罅罅襕襕꧁˚˚繪繪Ûꩲꝇꝇꝇ襕ֶ˚繪˚繪ꦛꝇ襕ꦛꝇ@ꝇꞇ˚˚ꞇ繪繎姠Ե좓lj签輋ኲꞇꥧ4ꪈ0ꪸꞇ깬ꆽԲ깬ꞇˮƤҒĈ˚˚˚˚깬˚ꞇǠ襕襕ꝇ襕襕襕襕襕꧁꧁֚֚痤签ꛯX֚֚签āV L Á D A    Č E S K É    R E P U B L I K Y

Čj.:  2237/09                                          V Praze dne 20.04.2009  Počet listů:12

ZÁZNAM
Z JEDNÁNÍ
SCHŮZE VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY
konané dne 20. dubna 2009

(15. schůze)




	Schůzi řídil předseda vlády.




1.	Návrh ústavního zákona, kterým se mění Listina základních práv a svobod, ve znění ústavního zákona č. 162/1998 Sb.
	č.j. 271/09

	Materiál předložený ministrem M. Kocábem byl stažen z jednání.



2.	Návrh státního závěrečného účtu České republiky za rok 2008
	č.j. 516/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a přijala

usnesení č. 445.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



3.	Informace o pokladním plnění státního rozpočtu České republiky za 1. čtvrtletí 2009
	č.j. 515/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a přijala

usnesení č. 446.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



4.	Návrh zastupitelstva kraje Vysočina na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů (tisk č. 777)
	č.j. 525/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem a předsedou Legislativní rady vlády a přijala

usnesení č. 447.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



5.	Návrh poslanců Stanislava Grospiče, Milana Bičíka, Zdeňka Maršíčka, Kateřiny Konečné, Alexandra Černého a dalších na vydání zákona, kterým se mění zákon č. 155/1995 Sb., o důchodovém pojištění, ve znění pozdějších předpisů (sněmovní tisk č. 782)
	č.j. 541/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem a předsedou Legislativní rady vlády a přijala

usnesení č. 448.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



6.	Návrh na zpětvzetí některých vládních návrhů zákonů z dalšího projednávání v Poslanecké sněmovně Parlamentu České republiky
	č.j. 463/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem a předsedou Legislativní rady vlády a přijala

usnesení č. 449.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



7.	Návrh Aktualizace nástrojů bytové politiky
	č.j. 484/09

	Vláda projednávání materiálu předloženého ministrem pro místní rozvoj přerušila.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14 a proti 1.



8.	Koncepce budoucí právní úpravy, která povede ke sjednocení právní úpravy postupů při výkonu jednotlivých správních agend s minimem odchylek a výjimek
	č.j. 452/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem vnitra a přijala

usnesení č. 450.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



9.	Aktualizace strategie financování požadavků na čištění městských odpadních vod
	č.j. 455/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zemědělství a místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 451.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



10.	Zpráva o plnění programů prevence před povodněmi ke dni 31. prosince 2008
	č.j. 454/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zemědělství, místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a ministry dopravy a vnitra a přijala

usnesení č. 452.

	Ze 17 přítomných členů vlády hlasovalo pro 17.



11.	Návrh dalšího postupu provozování a budování vodních cest v souvislosti s reálností a účelností územní ochrany průplavního spojení Dunaj - Odra - Labe
	č.j. 447/09

	Materiál předložený ministrem dopravy byl stažen z programu jednání.



12.	Zpráva o plnění úkolů vyplývajících ze Strategie prevence kriminality na léta 2008 až 2011 za rok 2008 a úkoly na rok 2009
	č.j. 448/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem vnitra a přijala

usnesení č. 453.

	Ze 17 přítomných členů vlády hlasovalo pro 17.



13.	Návrh Akčního plánu realizace Koncepce včasné péče o děti ze sociálně znevýhodňujícího prostředí
	č.j. 462/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem školství‚ mládeže a tělovýchovy a přijala

usnesení č. 454.

	Ze 17 přítomných členů vlády hlasovalo pro 17.



14.	Zpráva o plnění Plánu snižování administrativní zátěže podnikatelů do roku 2010 a  jeho urychlení 
	č.j. 461/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem průmyslu a obchodu a přijala

usnesení č. 455.

	Ze 17 přítomných členů vlády hlasovalo pro 17.



15.	Změna usnesení vlády ze dne 29. října 2007 č. 1211, o změně usnesení vlády ze dne 10. října 2001 č. 1029, k Současnému stavu a plnění úkolů z usnesení vlády ze dne 28. června 1999 č. 672, k organizačnímu a materiálnímu zajištění leteckých činností v Integrovaném záchranném systému
	č.j. 444/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem vnitra a přijala

usnesení č. 456.

	Ze 17 přítomných členů vlády hlasovalo pro 17.



16.	Informace o plnění usnesení vlády ze dne 27. srpna 2008 č. 1077, o plnění usnesení vlády ze dne 6. prosince 2006 č. 1401, ke Zprávě o potřebě zamezovat nedovolené mobilní komunikaci vězněných osob
	č.j. 497/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem spravedlnosti a přijala

usnesení č. 457.

	Ze 17 přítomných členů vlády hlasovalo pro 17.



17.	Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva k vězeňství
	č.j. 441/09


	Vláda projednala za účasti zmocněnce vlády pro lidská práva materiál předložený ministrem M. Kocábem a přijala

usnesení č. 458.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



18.	Třetí periodická zpráva o plnění zásad stanovených Rámcovou úmluvou o ochraně národnostních menšin 
	č.j. 509/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem M. Kocábem a přijala

usnesení č. 459.

	Z 15 přítomných členů vlády hlasovalo pro 15.



19.	Návrh na jmenování do hodností generálů
	č.j. 450/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedkyní vlády a ministryní obrany a přijala

usnesení č. 460.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



20.	Návrh na jmenování do hodnosti generálmajora a brigádního generála
	č.j. 446/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem vnitra a přijala

usnesení č. 461.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



21.	Zpráva o plnění úkolů uložených vládou České republiky za měsíc březen 2009
	č.j. 518/09


	Vláda projednala materiál předložený vedoucím Úřadu vlády a přijala

usnesení č. 462.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



22.	Návrh rozpočtu účtu České televize pro užití výnosu z reklam na rok 2009
	č.j. 483/09


	Vláda projednala materiál předložený ministry vnitra a kultury a přijala

usnesení č. 463.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



23.	Mimořádná zpráva Národní koordinační skupiny pro digitální vysílání v České republice - Vypnutí zemského analogového televizního vysílání v územní oblasti Praha -  město dne 30. dubna 2009
	č.j. 476/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem vnitra a přijala

usnesení č. 464.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



24.	Zpráva o cenové kontrole za rok 2008 pro Poslaneckou sněmovnu Parlamentu České republiky
	č.j. 459/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a přijala

usnesení č. 465.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



25.	Zpráva o provozu protikorupční linky 199 za období od 1. března do 31. prosince 2008
	č.j. 468/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem vnitra a přijala

usnesení č. 466.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



26.	Jmenování soudců
	č.j. 486/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem spravedlnosti a přijala

usnesení č. 467.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



27.	Odvolání a jmenování členů orgánů zdravotních pojišťoven
	č.j. 474/09


	Vláda projednala materiál předložený ministryní zdravotnictví a přijala

usnesení č. 468.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



28.	Odvolání a jmenování členů orgánů zdravotních pojišťoven
	č.j. 517/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem práce a sociálních věcí a přijala

usnesení č. 469.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



29.	Využití vybraných objektů na území statutárního města Olomouc
	č.j. 470/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a přijala

usnesení č. 470.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



30.	Naplnění položky výdajů Prostředky na financování zapojení občanů České republiky do civilních misí Evropské unie a dalších mezinárodních vládních organizací v kapitole Všeobecná pokladní správa v návrhu státního rozpočtu ČR na rok 2010 a následující léta
	č.j. 505/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 471.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



31.	Návrh na sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Austrálií o sociálním zabezpečení
	č.j. 503/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem práce a sociálních věcí a ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 472.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



32.	Návrh na změny Příloh 1, 2 a 3 Rámcové dohody mezi vládou České republiky a Švýcarskou federální radou ve věci implementace Programu švýcarsko - české spolupráce na snížení hospodářských a sociálních rozdílů v rámci rozšířené Evropské unie
	č.j. 498/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a přijala

usnesení č. 473.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



33.	Návrh na sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Francouzskou republikou o spolupráci v oblasti ochrany obyvatelstva, prevence a řešení mimořádných situací
	č.j. 519/09


	Vláda projednala materiál předložený ministry vnitra a zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 474.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



34.	Návrh na obeslání 4. zasedání Konference smluvních stran Stockholmské úmluvy o perzistentních organických polutantech
	č.j. 500/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 475.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



35.	Zpráva o účasti delegace České republiky, vedené předsedou vlády, na mimořádném zasedání Evropské rady dne 1. března 2009 v Bruselu 
	č.j. 456/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a místopředsedou vlády pro evropské záležitosti a přijala

usnesení č. 476.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



36.	Zpráva  o zasedání Trojky Evropské unie na úrovni ministrů zahraničních věcí s Pákistánskou islámskou republikou dne 13. března 2009 v Praze
	č.j. 514/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 477.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



37.	Zpráva o uskutečnění pracovní návštěvy místopředsedy vlády pro evropské záležitosti v Bruselu a v Evropském parlamentu ve Štrasburku ve dnech 10. a 11. března 2009
	č.j. 507/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 478.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



38.	Pracovní návštěva předsedy vlády ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska ve dnech 1. a 2. dubna 2009 
	č.j. 508/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 479.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



39.	Zpráva o uskutečnění pracovní návštěvy generálního tajemníka Organizace Severoatlantické smlouvy Jaap de Hoop Scheffera v České republice dne 12. března 2009
	č.j. 481/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 480.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



40.	Pracovní návštěva ministra zahraničních věcí České republiky v Belgickém království a ve Spojeném království Velké Británie a Severního Irska ve dnech 22. až 25. dubna 2009
	č.j. 479/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 481.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



41.	Návrh na uskutečnění pracovní cesty ministra zahraničních věcí České republiky na  19. zasedání Společného výboru a zasedání ministrů zahraničních věcí států Evropské Unie a Rady pro spolupráci v Zálivu dne 29. dubna 2009 v Muskatu, Sultanát Omán
	č.j. 478/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 482.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



42.	Oficiální návštěva prezidenta Turecké republiky Abdullaha Güla v České republice ve dnech 29. a 30. dubna 2009
	č.j. 512/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 483.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



43.	Návrh na uskutečnění oficiální návštěvy předsedy vlády Korejské republiky Han Seung - soo v České republice ve dnech 20. až 22. dubna 2009
	č.j. 477/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 484.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



44.	Pracovní návštěva předsedy vlády Albánské republiky Saliho Berishi v České republice ve dnech 27. a 28. dubna 2009 
	č.j. 506/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 485.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



45.	Návrh na uskutečnění pracovní návštěvy předsedy Komise Africké unie Jeana Pinga v České republice ve dnech 20. až 22. dubna 2009
	č.j. 480/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 486.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



46.	Povolení výjimky podle ustanovení § 43, § 26 odst. 3 písm. a) a § 29 písm. a) a d) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, z ochranných podmínek Národní přírodní rezervace Vůznice a Chráněné krajinné oblasti Křivoklátsko, za účelem provádění nahodilých těžeb ve vybraných porostních skupinách
	č.j. 487/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 487.

	Z 16 p؀ࡘ࡚࡜࡞ࡦࡴࡶࣈ࣊࣌ࣸࣾऀजञठमॼঐ঒মরলத஦ൎ틜쯜쇒돜뎨貗睾捭塜塔呐䕉ᘆ䡨쨋ᔌ㭨ᘀ㭨ᘆὨᘆ㭨ᘆ魨쉇ᔌ魨쉇ᘀ魨쉇ᘒͨᅮ䌀ᡊ伀J儀Jᘒͨᅮ䌀⁊伀J儀Jᔌᕨ睷ᘀᕨ睷ᔛ㭨ᘀͨᅮ㔀脈䩃䩏䩑ᘕ㭨㔀脈䩃䩏䩑ᔡᩨ耜ᘀͨᅮ㔀脈࠶䊁Ī࡜嶁脈桰ᘕ㭨㘀脈⩂崁脈桰ᔛᩨ耜ᘀͨᅮ㘀脈⩂崁脈桰ᔒᩨ耜ᘀ❨휬㘀脈࡝ᘌ㭨㘀脈࡝ᔒᩨ耜ᘀɨ鰷㘀脈࡝ᔒᩨ耜ᘀͨᅮ㘀脈࡝ᔌᩨ耜ᘀͨᅮᘣͨᅮ㔀脈࠶䊁Ī䩃࡜嶁脈䩡桰ᨀ؀ࡘ࡚࣊࣌ࣾऀञठमूॼরú瀀#ꔀ̞Ā⍰겍ò縀贀ʬĀ୿겍à缀贀ʬ萀|瀀#贀ʬ眀Ā⍰겍u瀀#밀ΐ甀Ā⍰겍u瀀#贀ʬ洀Ā⍰겍܀␃愁Ĥ摧䞛ÂĀЀ摧眕w܀␃愀$摧眕w\欀dᘀĤ␗䤁ŦȀ䚖܀⺔ࠁ䛖̀ᄎ௄៏⏚؀ఊ؀ఋ؀ఋ ᔤĶ혚ÿÿ᯿ೖ＀＀＀혜ÿÿ᷿ೖ＀＀＀혴ਁ䘃愀϶ȉ̀Ȥ␖䤁Ŧ愀Ȥȉ̀Ĥ␖䤁Ŧ愀ĤȆᘀĤ晉ĀЀ␃愁Ĥఀ؀㽪䃀﷽ЄĀȁরলৌৎ৐৒৔ਐ਒ਔਖਘ଄ଞଠ஠஢த஦ú瀀#贀ʬĀ⍰겍í瀀#贀ʬĀ⍰겍í瀀#贀ʬĀ⍰겍í瀀#贀ʬĀ⍰겍í瀀#贀ʬĀ⍰겍ú瀀#贀ʬ�Ȁ⍰겍Ê瀀#贀ʬ눀Ā⍰Ú瀀#贀ʬ�Ā⍰겍¢瀀#贀ʬꈀĀ⍰겍ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧吻åԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧吻åༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧吻åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧吻åЀ摧吻å܀␃愁Ĥ摧吻åЀ摧擫¶ሀ஦తాీూೆೈ೪೬ൊൌൎ൐෾ธì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ä瀀#退˪�Ā⍰겍ì瀀#贀ʬĀ⍰겍±瀀#贀ʬĀ⍰겍ì瀀#贀ʬĀ⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧恼Åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧恼Åༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ୈÊሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ୈÊԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ୈÊༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ୈÊሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ୈÊ฀ൎ൐༪༬ሐሒᕨᕪ៌៎ᥢᥤᮾᯀḄḆ⁺⁼≞≠⒈⒊⚰⚲⣂⣄ⰪⰬ⻶⻸㄄ㄆ�퓘짍뻂뎷ꢬ鶡銖螋粀煵晪孟Tᔌ筨饒ᘀ㭨ᘆ筨饒ᔌ葨㴡ᘀ㭨ᘆ葨㴡ᔌ襨큢ᘀ㭨ᘆ襨큢ᔌ⭨ぐᘀ㭨ᘆ⭨ぐᔌ倮ᘀ㭨ᘆ倮ᔌ읨�ᘀ㭨ᘆ읨�ᔌ뙨訮ᘀ㭨ᘆ뙨訮ᔌ콨ᘀ㭨ᘆ콨ᔌ꽨欉ᘀ㭨ᘆ꽨欉ᔌ♨ᴈᘀ㭨ᘆ♨ᴈᔌ䱨卼ᘀ㭨ᘆ䱨卼ᔌ渕ᘀ㭨ᘆ渕ᔌ㙨�ᘀ㭨ᘆ㙨�ᔌ牨�ᘀ㭨ᘆ牨�ᔌ籨애ᘀ㭨ᘆ籨애ᔌ䡨쨋ᘀ㭨ἀธบผຠຢໄໆ༦༨༪༬Ⴌ჆ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䕲Ûሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䕲Ûༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧恼Åሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧恼Åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧恼Åༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧恼ÅԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧恼Åఀ჆჈჊ᆆᆈᆪᆬሌሎሐሒᐄᐞç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧吶Ûሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧吶Ûༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䕲Ûሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䕲Ûሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䕲Ûༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䕲ÛԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䕲Ûఀᐞᐠᐢᓞᓠᔂᔄᕤᕦᕨᕪᙨᚂç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ᗳnሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᗳnༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧吶Ûሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧吶Ûሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧吶Ûༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧吶ÛԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧吶Ûఀᚂᚄᚆᝂᝄᝦᝨៈ៊៌៎ᠪᡄç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧籌Sሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧籌Sༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᗳnሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ᗳnሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᗳnༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ᗳnԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ᗳnఀᡄᡆᣪᣬᥞᥠᥢᥤ᪖᪰᪲᪴ᬶᬸç瀀#退˪퐀Ȁ⍰겍Ô瀀#贀ʬ퐀Ā⍰겍Ô瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ넀̀⍰겍¡瀀#贀ʬ褀Ā⍰¡瀀#贀ʬ넀Ā⍰겍±瀀#贀ʬԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ࠦༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ࠦሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ࠦༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧籌Sሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧籌SԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧籌Sഀᬸ᭚᭜ᮺᮼᮾᯀᱤ᱾ᲀᲂᵼᵾᶠᶢì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ù瀀#贀ʬ�Ā⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍¶瀀#贀ʬꘀĀ⍰겍Ž瀀#退˪ꘀĀ⍰겍¶瀀#贀ʬ똀Ā⍰겍{瀀#贀ʬ똀Ā⍰겍ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧যkԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧যkༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧যkሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧যkༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ࠦሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ࠦሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ࠦ฀ᶢḀḂḄḆẢẼẾỀ῰ῲ—‖⁶⁸ì瀀#贀ʬĀ⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍É瀀#贀ʬ뤀Ā⍰겍¡瀀#退˪뤀Ā⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍Ž瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧総ôԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧総ôༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧総ôሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧総ôༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧যkሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧যk฀⁸⁺⁼↲⇌⇎≚≜≞≠⍞⍸⍺ï瀀#贀ʬĀ⍰겍Ü瀀#贀ʬ찀Ā⍰겍´瀀#退˪�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬꐀĀ⍰겍¤瀀#贀ʬ鄀Ȁ⍰겍瀀#贀ʬ椀Ā⍰ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⿇Üༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⿇Üሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⿇Üༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⺶ŠԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⺶Šༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⺶Šሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⺶Šༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧総ôఀ⍺⍼⏾␀␢␤⒄⒆⒈⒊╔╮╰╲☦ï瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ준Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ뤀Ā⍰겍¹瀀#贀ʬꘀȀ⍰겍–瀀#贀ʬ縀Ā⍰–瀀#贀ʬꘀȀ⍰겍ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⻳Pༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⻳Pሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⻳Pༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⿇Üሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧⿇Üሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⿇Üༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⿇Ü฀☦☨♊♌⚬⚮⚰⚲➀➚➜➞⠸⠺⡜ì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍ì瀀#贀ʬĀ⍰겍ì瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬ똀Ȁ⍰겍¦瀀#贀ʬ踀Ā⍰¦瀀#贀ʬ똀Ā⍰겍¶瀀#贀ʬ笀Ā⍰겍ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧倫0ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧倫0ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧倫0ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧倫0ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⻳Pሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧⻳Pሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⻳P฀⡜⡞⢾⣀⣂⣄⬀⬚⬜⬞⮠⮢⯄⯆ⰦⰨì瀀#贀ʬĀ⍰겍ì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ준Ѐ⍰겍¹瀀#贀ʬꄀĀ⍰¹瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬ踀Ā⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧抉ÐԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧抉Ðༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧抉Ðሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧抉Ðༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧倫0ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧倫0ༀⰨⰪⰬⶾⷘⷚⷜ⹬⹮⺐⺒⻲⻴⻶⻸ï瀀#贀ʬĀ⍰겍Ü瀀#贀ʬ찀Ā⍰겍´瀀#退˪찀Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍¡瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍‘瀀#贀ʬ鄀Ā⍰겍ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ↄ=ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ↄ=ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ↄ=ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ↄ=ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ↄ=ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧抉Ð฀⻸⽾⾘⾚⾜ぼま゠ア㄀㄂㄄ㄆ㇖ㇰì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ä瀀#退˪�Ā⍰겍ì瀀#贀ʬĀ⍰겍±瀀#贀ʬĀ⍰겍ì瀀#贀ʬĀ⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ᜳàሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᜳàༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧剻™ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧剻™ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧剻™ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧剻™ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧剻™฀ㇰㇲㇴ㉾㊀㊢㊤㌂㌄㌆㌈㍠㍺ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧廕…ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧廕…ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᜳàሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ᜳàሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᜳàༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ᜳàԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ᜳàఀㄆ㌆㌈㒾㓀㙸㙺㡌㡎㨢㨤㳎㳐㺴㺶䂐䂒䇲䇴䎦䎨䖚䖜䝊䝌䪒䪔䳺䳼倎倐劢�퓛짐뻅뎺ꢯ鶤銙螎粃煸晭孢Wᘆ䅨⹦ᔌ⡨镦ᘀ㭨ᘆ⡨镦ᔌᘀ㭨ᘆᔌ塨䬀ᘀ㭨ᘆ塨䬀ᔌ彨獔ᘀ㭨ᘆ彨獔ᔌ䵨ꁬᘀ㭨ᘆ䵨ꁬᔌ獨�ᘀ㭨ᘆ獨�ᔌᱨ㑇ᘀ㭨ᘆᱨ㑇ᔌѨ瀯ᘀ㭨ᘆѨ瀯ᔌ﹨☊ᘀ㭨ᘆ﹨☊ᔌ蝨栎ᘀ㭨ᘆ蝨栎ᔌ쀂ᘀ㭨ᘆ쀂ᔌ籨਎ᘀ㭨ᘆ籨਎ᔌѨ䉿ᘀ㭨ᘆѨ䉿ᔌ함蕞ᘀ㭨ᘆ함蕞ᔌ㍨ᘀ㭨ᘆ㍨ἀ㍺㍼㍾㐴㐶㑘㑚㒺㒼㒾㓀㕎㕨ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧缄Bሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧缄Bༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧廕…ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧廕…ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧廕…ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧廕…ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧廕…ఀ㕨㕪㕬㗮㗰㘒㘔㙴㙶㙸㙺㜚㜴ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧๼
ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧๼
ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧缄Bሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧缄Bሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧缄Bༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧缄BԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧缄Bఀ㜴㜶㜸㟂㟄㟦㟨㡈㡊㡌㡎㣨㤂ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧˪Àሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧˪Àༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧๼
ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧๼
ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧๼
ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧๼
ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧๼
ఀ㤂㤄㤆㦚㦜㦾㧀㨞㨠㨢㨤㮦㯀ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ງhሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ງhༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧˪Àሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧˪Àሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧˪Àༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧˪ÀԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧˪Àఀ㯀㯂㯄㱆㱈㱪㱬㳊㳌㳎㳐㶊㶤ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧૾&ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧૾&ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ງhሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ງhሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ງhༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ງhԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ງhఀ㶤㶦㶨㸬㸮㹐㹒㺰㺲㺴㺶㽨㾂ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⼄pሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⼄pༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧૾&ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧૾&ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧૾&ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧૾&ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧૾&ఀ㾂㾄㾆䀈䀊䀬䀮䂌䂎䂐䂒䂼䃖ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䜜4ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䜜4ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⼄pሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧⼄pሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⼄pༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⼄pԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⼄pఀ䃖䃘䃚䅪䅬䆎䆐䇮䇰䇲䇴䉮䊈ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䍳Øሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䍳Øༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䜜4ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䜜4ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䜜4ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䜜4ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䜜4ఀ䊈䊊䊌䌞䌠䍂䍄䎢䎤䎦䎨䐢䐼ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧汍 ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧汍 ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䍳Øሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䍳Øሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䍳Øༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䍳ØԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䍳Øఀ䐼䐾䑀䔒䔔䔶䔸䖖䖘䖚䖜䘠䘺ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧呟sሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧呟sༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧汍 ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧汍 ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧汍 ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧汍 ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧汍 ఀ䘺䘼䘾䛂䛄䛦䛨䝆䝈䝊䝌䥔䥮ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧XKሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧XKༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧呟sሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧呟sሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧呟sༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧呟sԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧呟sఀ䥮䥰䥲䨊䨌䨮䨰䪎䪐䪒䪔䭆䭠ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㧫çሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㧫çༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧XKሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧XKሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧XKༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧XKԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧XKఀ䭠䭢䭤䱲䱴䲖䲘䳶䳸䳺䳼令仾ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧昨•ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧昨•ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㧫çሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧㧫çሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㧫çༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㧫çԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧㧫çఀ仾伀伂來侈侪侬倊倌倎倐兔兮ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧晁.ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧晁.ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧昨•ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧昨•ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧昨•ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧昨•ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧昨•ఀ兮兰兲刚刜刾剀办加劢劤厘厲ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧嗐ïሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嗐ïༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧晁.ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧晁.ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧晁.ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧晁.ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧晁.ఀ劢劤啄商埶埸婘婚峨峪弜弞憠憢摂摄杸杺榞榠毼毾測渮灶灸琀������퓘짍뻂뎷ꢬ鶡銖螋粀煵煯摨奝ᘆ�阷ᔌ遨≭ᘀ㭨ᘆ遨≭ᔌ᝝ᘀ㭨唃Ĉᘆ᝝ᔌ鱨᥂ᘀ㭨ᘆ鱨᥂ᔌ器⽹ᘀ㭨ᘆ器⽹ᔌ牨ఆᘀ㭨ᘆ牨ఆᔌᘀ㭨ᘆᔌ睨豂ᘀ㭨ᘆ睨豂ᔌ鉨�ᘀ㭨ᘆ鉨�ᔌ⥨ᘀ㭨ᘆ⥨ᔌ쥨鹿ᘀ㭨ᘆ쥨鹿ᔌ뽨섗ᘀ㭨ᘆ뽨섗ᔌ뙨ꡉᘀ㭨ᘆ뙨ꡉᔌ녨ሢᘀ㭨ᘆ녨ሢᔌ큨ᘀ㭨ᘆ큨ᔌ䅨⹦ᘀ㭨 厲厴厶咼咾哠哢啀啂啄商噘噲ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⊱ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⊱ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嗐ïሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧嗐ïሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嗐ïༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧嗐ïԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧嗐ïఀ噲噴噶坮坰垒垔埲埴埶埸多头ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䦶¨ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䦶¨ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⊱ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧⊱ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⊱ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⊱ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⊱ఀ头夶夸姐姒姴姶婔婖婘婚宪寄ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ឿÁሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ឿÁༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䦶¨ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䦶¨ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䦶¨ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䦶¨ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䦶¨ఀ寄密寈屠屢岄岆峤峦峨峪州巸ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧翉žሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧翉žༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ឿÁሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ឿÁሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ឿÁༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ឿÁԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ឿÁఀ巸巺巼应庖庸庺弘弚弜弞恢恼ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ᰩøሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᰩøༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧翉žሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧翉žሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧翉žༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧翉žԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧翉žఀ恼恾悀愘愚愼愾憜憞憠憢挄挞ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧宒Üሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧宒Üༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᰩøሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ᰩøሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ᰩøༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ᰩøԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ᰩøఀ挞挠挢掺掼揞揠搾摀摂摄昺晔ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䉷Œሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䉷Œༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧宒Üሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧宒Üሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧宒Üༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧宒ÜԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧宒Üఀ晔晖晘曰曲朔朖杴杶杸杺桠桺ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㣫öሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㣫öༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䉷Œሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䉷Œሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䉷Œༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䉷ŒԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䉷Œఀ桺桼桾椖椘椺椼榚榜榞榠檾櫘ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ٲሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ٲༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㣫öሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧㣫öሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㣫öༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㣫öԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧㣫öఀ櫘櫚櫜歴歶殘殚毸毺毼毾泮洈ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧祖/ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧祖/ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ٲሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧ٲሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧ٲༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧ٲԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧ٲఀ洈洊洌涤润淈淊渨渪測渮漸潒ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䊜ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䊜ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧祖/ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧祖/ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧祖/ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧祖/ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧祖/ఀ潒潔潖濮濰瀒瀔灲灴灶灸狤狾ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧巰ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧巰ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䊜ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䊜ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䊜ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䊜ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䊜ఀ狾猀猂珌珎珰珲������ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž	瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧涐"ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧涐"ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧巰ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧巰ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧巰ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧巰ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧巰ఀřítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



47.	Žádost společnosti ČEZ Distribuce, a.s., Děčín, o povolení výjimky podle ustanovení § 43, § 16 odst. 1 písm. d), 26 odst. 1 písm. c) a § 29 písm. d) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, z ochranných podmínek Národního parku Šumava, Národního parku České Švýcarsko, Krkokonošského národního parku a chráněných krajinných oblastí, pro vjezd a setrvávání motorových vozidel, a z ochranných podmínek národních přírodních rezervací pro vjezd motorových vozidel a vstup, vše za účelem zajišťování provozu, oprav a údržby energetických zařízení provozovaných společností ČEZ 
	č.j. 488/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 488.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



48.	Žádost o povolení výjimky podle ustanovení § 43 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ze základních ochranných podmínek NP Šumava uvedených v ustanovení § 16 odst. 1 písm. e) zákona pro Ústřední školu České obce sokolské, Tyršův dům, Újezd 450/40, 118 01 Praha 1, za účelem splouvání řeky Otavy v úseku Čeňkova Pila - Rejštejn
	č.j. 489/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 489.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



49.	Povolení výjimky podle ustanovení § 43 a § 29 písm. a) a d) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, z ochranných podmínek Národní přírodní rezervace Břehyně - Pecopala za účelem provádění opatření proti kůrovcům v lesních porostech oblasti Břehyňského rybníku 
	č.j. 490/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 490.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



50.	Nepovolení výjimky podle ustanovení § 43 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ze základních ochranných podmínek KRNAP uvedených v ustanovení § 16 odst. 1 písm. d) zákona pro firmu LAZA Reisen, Pampelišková 541 02 Trutnov, za účelem vjezdu na účelové komunikace a pořádání hromadných akcí na území KRNAP
	č.j. 491/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 491.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



51.	Žádost firmy S+K Rumburský stavební servis spol. s r. o., o udělení výjimky ze základních ochranných podmínek Národního parku České Švýcarsko podle § 43 a § 16 odst. 1 písm. d) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, a to pro vjezd motorových vozidel na účelovou komunikaci do lokality Na Tokání za účelem realizace stavebních prací na objektu na území Národního parku České Švýcarsko
	č.j. 492/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 492.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



52.	Žádost pana Miroslava Urbánka o udělení výjimky ze základních ochranných podmínek Krkonošského národního parku podle § 43 a § 16 odst. 1 písm. d) zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, a to pro vjezd motorového vozidla na účelovou komunikaci Pec pod Sněžkou – Severka z důvodu zajištění údržby a užívání objektu na území Krkonošského národního parku
	č.j. 493/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 493.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



53.	Žádost o povolení výjimky podle ustanovení § 43 a 35 odst. 2 zákona č.114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, v platném znění, z ochranné podmínky Národní přírodní památky Kleneč, pro odstranění  ornice
	č.j. 494/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 494.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



54.	Povolení výjimky podle ustanovení § 43 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody  a krajiny, ze základních ochranných podmínek CHKO Křivoklátsko uvedených v § 26 odst. 3 písm. a) zákona pro Lesy České republiky, s.p., LS Nižbor, za účelem použití biocidů v I. a II. zóně CHKO Křivoklátsko
	č.j. 495/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 495.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



55.	Povolení výjimky podle ustanovení § 43 zákona č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody  a krajiny, ze základních ochranných podmínek CHKO Slavkovský les uvedených v § 26 odst. 3 písm. a) zákona pro Lesy České republiky, s.p., LZ Kladská, za účelem použití biocidů na území I. a II. zóny CHKO Slavkovský les
	č.j. 496/09


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedou vlády a ministrem životního prostředí a přijala

usnesení č. 496.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



56.	Návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 564/2006 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění nařízení vlády č. 74/2009 Sb.
	č.j. 529/09

	Vláda projednávání materiálu předloženého místopředsedou vlády a ministrem práce a sociálních věcí přerušila s tím, že toto projednání dokončí na jednání své schůze dne 27. dubna 2009.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



57.	Návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 565/2006 Sb., o platových poměrech vojáků z povolání, ve znění pozdějších předpisů
	č.j. 528/09

	Vláda projednávání materiálu předloženého místopředsedou vlády a ministrem práce a sociálních věcí přerušila s tím, že toto projednání dokončí na jednání své schůze dne 27. dubna 2009.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



58.	Návrh nařízení vlády, kterým se mění nařízení vlády č. 566/2006 Sb., o úhradě osobních požitků duchovních církví a náboženských společností
	č.j. 527/09

	Vláda projednávání materiálu předloženého místopředsedou vlády a ministrem práce a sociálních věcí přerušila s tím, že toto projednání dokončí na jednání své schůze dne 27. dubna 2009.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



59.	Návrh nařízení vlády, kterým se stanoví stupnice základních tarifů pro příslušníky bezpečnostních sborů na rok 2009
	č.j. 511/09

	Vláda projednávání materiálu předloženého ministrem vnitra přerušila s tím, že toto projednávání dokončí na jednání své schůze dne 27. dubna 2009.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



60.	Návrh na sjednání Dohody o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Kanadou na straně druhé 
	č.j. 523/09


	Vláda projednala materiál předložený ministry dopravy a zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 497.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



61.	Ustavení hodnotící komise pro posouzení a hodnocení nabídek uchazečů zadávacího řízení na stavební práce v rámci akce ISPROFIN ev. č. 23511I-0401 „FN u sv. Anny v Brně - ICRC“
	č.j. 524/09


	Vláda projednala materiál předložený ministryní zdravotnictví a přijala

usnesení č. 498.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



62.	Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů
	č.j. 530/09

	Vláda projednávání materiálu předloženého ministrem financí přerušila s tím, že toto projednávání dokončí na jednání své schůze dne 27. dubna 2009.

	Z 15 přítomných členů vlády hlasovalo pro 15.



63.	Návrh zákona o penzijním spoření
	č.j. 225/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a místopředsedou vlády a ministrem práce a sociálních věcí a přijala

usnesení č. 499.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14 a proti nikdo.



64.	Návrh na bilaterální půjčku Mezinárodnímu měnovému fondu
	č.j. 547/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem financí a guvernérem České národní banky a přijala

usnesení č. 500.

	Ze 14 přítomných členů vlády hlasovalo pro 14.



65.	Pracovní návštěva místopředsedy vlády České republiky pro evropské záležitosti v Turkmenistánu, Turecké republice a v Bulharské republice ve dnech 22. až 25. dubna 2009
	č.j. 538/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem zahraničních věcí a přijala

usnesení č. 501.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



66.	Informace o průběhu veřejného výběrového řízení k určení nabyvatele  majetkové účasti státu ve společnosti České aerolinie  a.s., a návrh seznamu jeho účastníků
	č.j. 573/09


	Vláda projednala materiál předložený  ministrem financí a přijala

usnesení č. 502.

	Z 15 přítomných členů vlády hlasovalo pro 15.



67.	Uvolnění finančních prostředků z výnosů z prodeje privatizovaného majetku a zisku z účastí státu v obchodních společnostech ve výši 300 mil. Kč na řešení krizové situace ve státním podniku DIAMO
	č.j. 578/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem průmyslu a obchodu a přijala

usnesení č. 503.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



68.	Nedostatek finančních prostředků v rozpočtu Státního fondu dopravní infrastruktury pro rok 2009 a potřeba úpravy směrných čísel Ministerstva financí v letech 2010 až 2012 pro Státní fond dopravní infrastruktury s cílem dodržet harmonogram výstavby v oblasti investic do dopravní infrastruktury podle cílů vlády 
	č.j. 571/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem dopravy a přijala

usnesení č. 504.

	Z 13 přítomných členů vlády hlasovalo pro 13.



69.	Změny ve složení členů Řídícího výboru akciové společnosti České dráhy
	č.j. 572/09


	Vláda projednala materiál předložený ministrem dopravy a přijala

usnesení č. 505.

	Z 13 přítomných členů vlády hlasovalo pro 13.



70.	Informace o současném stavu projektu Taktický transportní letoun - nákup a schválení dalšího postupu realizace
	č.j. V411/2009


	Vláda projednala materiál předložený místopředsedkyní vlády a ministryní obrany a přijala

usnesení č. 506/V.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



71.	Návrh na vydání souhlasu vlády se spoluprací Vojenského zpravodajství se zpravodajskou službou cizí moci
	č.j. D279/2009


	Vláda projednala za účasti ředitele Bezpečnostní informační služby materiál předložený místopředsedkyní vlády a ministryní obrany a přijala

usnesení č. 507.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



72.	Návrh na vydání souhlasu vlády se spoluprací Vojenského zpravodajství se zpravodajskou službou cizí moci
	č.j. D280/2009


	Vláda projednala za účasti řediteli Bezpečnostní informační služby materiál předložený místopředsedkyní vlády a ministryní obrany a přijala

usnesení č. 508.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



73.	Souhrnná zpráva k aktualizaci priorit činnosti zpravodajských služeb České republiky
	č.j. T51/2009


	Vláda projednala za účasti ředitele Bezpečnostní informační služby materiál předložený předsedou vlády a přijala

usnesení č. 509/T.

	Z 16 přítomných členů vlády hlasovalo pro 16.



74.	Problematika extremismu v České republice

	Vláda se za účasti ředitele Bezpečnostní informační služby v diskusi zabývala problematikou extremismu v České republice s tím, že na jednání své schůze dne 4. května 2009 projedná materiál Strategie boje proti extremismu předložený ministrem vnitra.




*  *  *

Pro informaci:

1.	Informace o plnění Národní strategie bezpečnosti silničního provozu v roce 2008 (předložil ministr dopravy)
	č.j. 482/09

2.	Zpráva o přípravě vysokorychlostních tratí v České republice (předložil ministr dopravy)
	č.j. 471/09

3.	Informace o stavu přípravy a výstavby dálnice D47 (předložil ministr dopravy)
	č.j. 442/09

4.	Informace o aktuálním stavu vytváření Integrovaného informačního systému Státní pokladny (předložil ministr financí)
	č.j. 457/09

5.	Analýza možností zavedení přímé volby starostů v České republice (předložil ministr vnitra)
	č.j. 469/09

6.	Výroční zpráva Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže za rok 2008 (předložili předseda vlády a předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže)
	č.j. 473/09

7.	Srovnávací analýza organizační struktury soutěžních úřadů (předložili předseda vlády a předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže)
	č.j. 467/09

8.	Nižší odvod zůstatku rezervního fondu z kapitoly 322 - Ministerstvo průmyslu a obchodu (předložil ministr průmyslu a obchodu)
	č.j. 475/09

9.	Informace o průběhu kontrol podle bodu III/1 usnesení vlády České republiky ze dne 28. února 2007 č. 175 a jejich výsledcích za kalendářní rok 2008 (předložili ministři školství, mládeže a tělovýchovy a financí)
	č.j. 465/09

10.	Vyhodnocení opatření přijatých k nápravě nedostatků uvedených v Kontrolním závěru Nejvyššího kontrolního úřadu z kontrolní akce č. 07/14 Nemovitý majetek, s nímž je příslušné hospodařit Ministerstvo obrany (předložila místopředsedkyně vlády a ministryně obrany)                          
	č.j. 485/09

11.	Informace o závěrech výročních zasedání mezinárodních kontrolních režimů nešíření zbraní hromadného ničení, konvenčních zbraní a položek dvojího použití v roce 2008 (předložil ministr zahraničních věcí)
	č.j. 451/09

12.	Informace o průběhu a výsledcích pracovní návštěvy prezidenta Spojených států amerických Baracka Obamy v České republice ve dnech 4. a 5. dubna 2009 (předložil ministr zahraničních věcí)
	č.j. 513/09




Předseda vlády
Ing. Mirek Topolánek, v. r. 


Zapsal(a):  JUDr. Richard Ulman


VLÁDA ČESKÉ REPUBLIKY
záznam z jednání schůze ze dne 20. dubna 2009

PAGE  


25

       interní znění, které se může lišit od oficiální verze, která je na webu







�����������ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㟞–ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㟞–ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧涐"ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧涐"ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧涐"ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧涐"ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧涐"ఀç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧璡åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧璡åༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㟞–ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧㟞–ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㟞–ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㟞–ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧㟞–ఀ屮慨︐︒ŨŪѺѼސޒਪਬಘಚ༺༼ᆤᆦᎬᎮ�퓘짍뻂뎷ꢬ鶡銖螋粀煵晪孟Tᔌ塨ጦᘀ㭨ᘆ塨ጦᔌᵨᘀ㭨ᘆᵨᔌ�띄ᘀ㭨ᘆ�띄ᔌቨ븫ᘀ㭨ᘆቨ븫ᔌꥨ앚ᘀ㭨ᘆꥨ앚ᔌ�ᘀ㭨ᘆ�ᔌ๨ᘀ㭨ᘆ๨ᔌ屨ᘀ㭨ᘆ屨ᔌ㵨ᘀ㭨ᘆ㵨ᔌ꽯ᘀ㭨ᘆ꽯ᔌ偨魺ᘀ㭨ᘆ偨魺ᔌ⑨捩ᘀ㭨ᘆ⑨捩ᔌ蝨ᘀ㭨ᘆ蝨ᔌ덨ᑖᘀ㭨ᘆ덨ᑖᔌꅨᘀ㭨ᘆꅨᔌ�阷ᘀ㭨ἀç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧嚳ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嚳ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧璡åሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧璡åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧璡åༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧璡åԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧璡åఀç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧岇âሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧岇âༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嚳ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧嚳ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嚳ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧嚳ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧嚳ఀç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧椤cሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧椤cༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧岇âሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧岇âሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧岇âༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧岇âԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧岇âఀç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧穐›ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧穐›ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧椤cሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧椤cሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧椤cༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧椤cԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧椤cఀç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧濩¯ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧濩¯ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧穐›ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧穐›ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧穐›ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧穐›ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧穐›ఀ領禮律栗器墨屮慨ﲠﲺç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⼽îሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⼽îༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧濩¯ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧濩¯ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧濩¯ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧濩¯ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧濩¯ఀﲺﲼﲾﶈﶊﶬﶮ︌︎︐︒エホç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧牜÷ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧牜÷ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⼽îሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧⼽îሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⼽îༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⼽îԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⼽îఀホミĄĆŤŦŨŪʆʠʢЖИѶѸç瀀#退˪퐀̀⍰겍Ô瀀#贀ʬ퐀Ā⍰겍Ô瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ넀Ȁ⍰겍¡瀀#贀ʬ褀Ā⍰±瀀#贀ʬ넀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ넀Ā⍰겍ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⬎ëༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⬎ëሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⬎ëༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧牜÷ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧牜÷ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧牜÷฀ѸѺѼֶָ֜ܬܮތގސޒࢂ࢜ï瀀#贀ʬĀ⍰겍Ü瀀#贀ʬ찀Ā⍰겍´瀀#退˪�̀⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬꐀĀ⍰겍¤瀀#贀ʬ鄀Ȁ⍰겍瀀#贀ʬༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧媩Åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧媩Åༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧壥ÜԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧壥Üༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧壥Üሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧壥Üༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⬎ëഀ࢜࢞৆ৈਦਨਪਬୈୢ୤୦ఐఒç瀀#退˪퐀Ȁ⍰겍Ô瀀#贀ʬ퐀Ā⍰겍Ô瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ넀Ȁ⍰겍¡瀀#贀ʬ褀Ā⍰¡瀀#贀ʬ넀Ȁ⍰겍±瀀#贀ʬԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⬒¾ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⬒¾ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⬒¾ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧媩Åሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧媩ÅԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧媩Åഀఒఴశಔಖಘಚขผพภາິ໖໘ì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ù瀀#贀ʬ�Ā⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍¶瀀#贀ʬꘀĀ⍰겍Ž瀀#退˪ꘀĀ⍰겍¶瀀#贀ʬ똀Ā⍰겍{瀀#贀ʬ똀Ā⍰겍ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧䓚·ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧䓚·ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䓚·ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䓚·ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⬒¾ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⬒¾ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧⬒¾฀໘༶༸༺༼࿺နဖᅀᅂᆠᆢᆤᆦᇰì瀀#贀ʬĀ⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍É瀀#贀ʬ뤀Ā⍰겍¡瀀#退˪준Ȁ⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬ鄀Ā⍰겍‘瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧♘ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⤝ôԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧⤝ôༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⤝ôሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⤝ôༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䓚·ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䓚·฀ᇰሊሌሎገጊጬጮᎨᎪᎬᎮᐨᑂï瀀#贀ʬ휀Ā⍰ï瀀#贀ʬ쐀Ȁ⍰겍Ä瀀#贀ʬ넀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍¡瀀#贀ʬ踀Ā⍰겍~瀀#贀ʬༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧囿Ëሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧囿Ëༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧♘ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧♘ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧♘ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧♘ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧♘ഀᑂᑄᑆᔌᔎᔰᔲᖒᖔᖖᖘᛲᜌç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㖹Âሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㖹Âༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧囿Ëሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧囿Ëሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧囿Ëༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧囿ËԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧囿ËఀᎮᖖᖘᠰᠲ᪨᪪ᵸᵺℜ℞⋞⋠┬┮⟎⟐⩰⩲ⲶⲸ⼒⼔⼨⽄⽈぀あㄔㄖ㇒㇔㋞�퓛짐뻅뎺ꢯ鶤銙螎粃荷汰慥噚ᘆ襨Ꙫᔌ쵨깈ᘀ㭨ᘆ쵨깈ᔌ㝨䝠ᘀ㭨ᘆ㝨䝠ᔌ㱨謞ᘀ㭨ᘉ㱨謞㔀脈ᘌ㱨謞㔀脈⨾ᘆ㱨謞ᔌṨꈬᘀ㭨ᘆṨꈬᔌ㍨镢ᘀ㭨ᘆ㍨镢ᔌ乨ꬼᘀ㭨ᘆ乨ꬼᔌ읨᩾ᘀ㭨ᘆ읨᩾ᔌ≨ᘀ㭨ᘆ≨ᔌ쥨뜶ᘀ㭨ᘆ쥨뜶ᔌ쁨ཚᘀ㭨ᘆ쁨ཚᔌ䙨襩ᘀ㭨ᘆ䙨襩ᔌ䅨Ԧᘀ㭨ᘆ䅨Ԧᔌ륨숵ᘀ㭨ᘆ륨숵ᔌィ쭖ᘀ㭨ᘆィ쭖 ᜌᜎᜐឨឪ៌៎ᠬᠮᠰᠲ᥼ᦖç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧♁ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧♁ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㖹Âሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧㖹Âሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㖹Âༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㖹ÂԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧㖹Âఀᦖᦘᦚᨠᨢᩄᩆ᪤᪦᪨᪪᰸᱒ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧楆‰ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧楆‰ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧♁ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧♁ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧♁ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧♁ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧♁ఀ᱒᱔᱖ᳰᳲᴔᴖᵴᵶᵸᵺῲ‌ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧嫀ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嫀ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧楆‰ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧楆‰ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧楆‰ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧楆‰ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧楆‰ఀ‌‎‐ₔₖ₸₺℘ℚℜ℞↴⇎ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ縀Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㛉·ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㛉·ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嫀ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧嫀ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧嫀ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧嫀ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧嫀ఀ⇎⇐⇒≖≘≺≼⋚⋜⋞⋠⏆⏦⏨ç瀀#退˪휀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍±瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍Ä瀀#贀ʬ쐀Ā⍰겍¡瀀#贀ʬꄀĀ⍰겍Ž瀀#贀ʬ踀Ā⍰겍v瀀#退˪ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧Ⱒôሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧Ⱒôༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㛉·ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧㛉·ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㛉·ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㛉·ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧㛉·ഀ⏨⏪⒠⒢ⓈⓊ┨┪┬┮☈☨☪☬❆ï瀀#贀ʬ�Ȁ⍰겍Ü瀀#贀ʬ준Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ뤀Ā⍰겍¹瀀#贀ʬꘀȀ⍰겍¦瀀#贀ʬ踀Ā⍰~瀀#贀ʬꘀȀ⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧织ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧织ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧织ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧Ⱒôሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧Ⱒôሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧Ⱒôༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧Ⱒô฀❆❈❪❬⟊⟌⟎⟐⢪⣊⣌⣎⧨⧪⨌ì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍ì瀀#贀ʬĀ⍰겍ì瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬ똀Ȁ⍰겍¶瀀#贀ʬ鸀Ā⍰Ž瀀#贀ʬ똀Ȁ⍰겍¶瀀#贀ʬ笀Ā⍰겍ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧㱎«ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㱎«ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧㱎«ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㱎«ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧织ሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧织ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧织฀⨌⨎⩬⩮⩰⩲⬤⭂⭄⭆ⰪⰬⱒⱔⲲⲴì瀀#贀ʬĀ⍰겍ì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ü瀀#贀ʬ준Ȁ⍰겍É瀀#贀ʬ넀Ā⍰¡瀀#贀ʬ준Ȁ⍰겍É瀀#贀ʬ踀Ā⍰겍É瀀#贀ʬ준Ā⍰겍É瀀#贀ʬሀ␃ԁĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺Ĥ摧戳•ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧戳•ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧戳•ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧戳•ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㱎«ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㱎«ༀⲴⲶⲸⴔⴖ⼎⼐⼒⼔⼖⼦⼨⽆⽈〦ï瀀#贀ʬĀ⍰겍Ü瀀#贀ʬ쐀Ā⍰Ü瀀#贀ʬ�Ā⍰겍´瀀#贀ʬ됀Ā⍰겍¯瀀#贀ʬ꜀Ā⍰겍¢瀀#贀ʬ騀Ā⍰겍š瀀#贀ʬ蜀Ȁ⍰겍ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧Ḽ‹܀␅؁Ĥ摧Ḽ‹Ѐ摧Ḽ‹܀␃愁Ĥ摧Ḽ‹Ѐ摧擫¶ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧Ⱎ¢ԀĤ␆༁袄ᄅ碄⓺ɤ丁ࣆ＀Ă葞ֈ葠喝摧Ⱎ¢ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧Ⱎ¢ༀ␃༃袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧戳•฀〦぀あヺㄔㄖㆸ㇒㇔㋄㋞ï瀀#贀ʬĀ⍰겍Ï瀀#贀ʬ뼀Ā⍰겍²瀀#贀ʬ鼀Ā⍰겍瀀#贀ʬ舀Ā⍰겍o瀀#贀ʬ开Ā⍰겍ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧檉¦ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧檉¦ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䣍®ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧䣍®ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧䣍®ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧怷Gༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧怷Gሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧怷Gఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧Ḽ‹ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧Ḽ‹਀㋞㋠㎞㎸㎺㓜㓶㓸㘌㘦㘨ò瀀#贀ʬ�Ȁ⍰겍Ï瀀#贀ʬ숀Ā⍰겍¯瀀#贀ʬ鼀Ā⍰겍’瀀#贀ʬ缀Ȁ⍰겍o瀀#贀ʬ戀Ā⍰겍ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧撻ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧撻ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧撻ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧痋ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧痋ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧痋ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧三Ìༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧三Ìሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧三Ìఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧檉¦਀㋞㋠㎸㎺㓶㓸㘦㘨㝄㝆㤎㤐㭲㭴㴬㴮㻆㻈㻊㽨㽪㽮㿶㿸㿺䀆䀈䀊䀎䂲䂴䂾䃀䃂�퓘짍뻂뎷ꢬ鶡閙袨纨繸꡸彬宨•ᘆ㝨樄ᔙ�⭣ᘀ镨孽䈀ت䩃桰ÿᘗ�⭣ ᅊ䈀ت䩃桰ÿᘊ镨孽 ᅊ̓jᘀ镨孽 ᅊ唀Ĉᔙ㭨ᘀ镨孽䈀༪䩃桰肀€ᘆὨᘆ㱨訇ᘆ㭨ᔌ镨孽ᘀ㭨ᘆ镨孽ᔌィ圤ᘀ㭨ᘆィ圤ᔌ鹨䘶ᘀ㭨ᘆ鹨䘶ᔌ䝨ɯᘀ㭨ᘆ䝨ɯᔌ恖ᘀ㭨ᘆ恖ᔌ뭨᭤ᘀ㭨ᘆ뭨᭤ᔌ쭨遵ᘀ㭨ᘆ쭨遵ᔌ२챎ᘀ㭨ᘆ२챎ᔌ襨Ꙫᘀ㭨℀㘨㜪㝄㝆㣴㤎㤐㭘㭲㭴㴒ì瀀#贀ʬ�Ā⍰겍Ï瀀#贀ʬ밀̀⍰겍¬瀀#贀ʬ鼀Ā⍰겍Œ瀀#贀ʬ簀Ā⍰겍o瀀#贀ʬ尀̀⍰겍ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧⓿Wఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㚞Fༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧㚞Fሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧㚞Fఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧潇ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧潇ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧潇ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧囨`ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧囨`ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧囨`਀㴒㴬㴮㺬㻆㻈㻊㻌㻎㻬㼦㼨㼪㽪㽬㽮ï瀀#贀ʬĀ⍰겍Ï瀀#贀ʬ뼀Ā⍰겍²瀀#贀ʬ관Ā⍰겍­瀀#贀ʬ관Ā⍰겍š瀀#贀ʬ騀Ā⍰겍š瀀#贀ʬ騀Ā⍰겍’瀀#贀ʬ退ŽĀĀ܀␅؁Ĥ摧ܼŠሀ␃ԁĤ␆กⲄ༁钄崑Ⲅ币钄愑Ĥ摧ܼŠЀ摧擫¶ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧綕[ༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧綕[ሀ␃ԃĤ␆༁袄ᄅ碄建袄怅碄懺̤摧綕[ఀ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⓿Wༀ␅؁Ĥ萏ֈ萑喝葞ֈ葠喝摧⓿Wༀ㽮㾚㿶㿸䀊䀌䀎䀔䀖䂴䂶䂸䂺䂼䂾䃀䃂÷瀀#瘀ȺĀ⍰㩶õçß瀀#瘀Ⱥ�Ā⍰㩶ß瀀#瘀ȺÝ瀀#贀ʬç瀀#贀ʬõ픀Ā⍰겍܀␅؁Ĥ摧ܼŠĀ܀␃愁Ĥ摧揜+Ā଀萘萙☛⍠Ȥ摧吻åĀ܀␃愁Ĥ摧吻åက)《㄁梐㨁�⭣ἀ芰‮우⅁覰∅覰⌅覐␅覐┅°u␖ᜁĤ晉阁瘡̀Ũ혵́ఊ혵ą̂ఋ혵ȅ̃ఋ瘣Āఊ瘣́ఋ嘺阂F鐇Į ᔤĶ㔀זĀਃ㔌ז́ଃ㐌ۖĀ혴ਁ䘃œD䀀￱DNormální䩃䡟Ё䩡䡭Ѕ䡳Ѕ䡴ЅXXNadpis 1␆ጁ᐀㲤䀀&࠵䎁⁊䬀⁈伀Ɋ儀Ɋ尀脈䩞䩡 8䀂8Nadpis 2␆䀁Ħ࠶嶁脈X䀃XNadpis 3␃؁Ĥ♀愂Ĥ࠵䊁Ī䩃䩏䩑࡜憁᱊瀀hJ䁁￲¡JČStandardní písmo odstavce^䁩￳³^ԌNormální tabulka 嘺㐀ۖĀ̅혴ਁ氃愀϶0k￴Á0ԀBez seznamu6䀟ò6吻åZáhlaví
옍렂瀑ģ4䀠Ă4吻åZápatí
옍렂瀑ģ2䀩¢đ2吻å
Číslo stránky橡萀￿￿ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿	☢£ ￿
☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿
☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ ￿☢£ʨڵৠๅሖᖄᤒ᱉ᾦ␈⟼⮏⾽㌗㥁㼟䎶䤉伖勓嘙媏巨抋楧橡ëìĢrIJÚÁ°Ą	ą
þĿà
ĤƊ±›ăĹ®ŎQ.,-ef€—¡¾ØÙæçèéêĈĉĊċČƂƏƐǐǑǒǓȒȟȠȡɣɤɵɶʥʦʧʨ˿̌̍̎͐͑ͣ͢ΓΔΕΖіѣѤѥӃӄӕӖԆԇԈԉ؂؏ؐؑٯٰځڂڲڳڴڵܴ݂݁݃ޡޢ޳޴ߤߥߦߧࠕࠢࠣࡵࡶࢯࢰࢱࢲोक़ख़ग़ছজভমঢ়৞য়ৠਲਿੀੁાિૐ૑଀ଁଂଃ୑୞ୟୠ௸௹ఊఋ఻఼ఽా೙೦೧ഭമയരද඼ල඾෿฀ฑฒโใไๅສືຸູ༓༔༥༦བབྷམཙ࿀࿍࿎࿏လဝီုၟၠၡၢᆀᆍᆎᆏᇐᇑᇢᇣሓሔሕሖዟዬይዮጶጷፈፉ፹፺፻፼ᎿᏌᏍᏎᐾᐿᑐᑑᒀᒁᒂᒃᓫᓸᓹᓺᔿᕀᕑᕒᖁᖂᖃᖄᖰᖽᖾᖿᘚᘛᘬᘭᙝᙞᙟᙠᚧᚴᚵᚶᛷᛸᜉᜊ᜺᜻᜼᜽ឍរលវ១២៳៴ᠤᠥᠦᠧᡴᢁᢂᢃᣍᣎᣟᣠᤏᤐᤑᤒ᧓᧠᧡᧢ᨣᨤᨵᨶᩥᩦᩧᩨ᫅᫒᫓᫔ᬖᬗᬨᬩ᭘᭙᭚᭛᮴ᯁᯂᯃᰄᰅᰖᰗ᱆᱇᱈᱉ᱞᱫᱬᱭᲵᲶ᳇᳈᳷᳸᳹ᳺᴷᵄᵅᵆᶏᶐᶡᶢ᷑᷒ᷓᷔḑḞḟḠẉẊẛẜịỌọỎἐἝ἞἟ὡὢέὴᾣᾤᾥᾦ₪₷₸₹℅℆℗℘ⅇⅈⅉ⅊↣↰↱↲∹∺≋≌≻≼≽≾⍲⍿⎀⎁⏃⏄⏕⏖␅␆␇␈⒪ⒷⒸⒹ┍┎┟┠╏═║╒◌◙◚◛♞♟♰♱⚠⚡⚢⚣✬✹✺✻➷➸⟉⟊⟹⟺⟻⟼⢍⢚⢛⢜⣨⣩⣺⣻⤪⤫⤬⤭⧕⧢⧣⧤⨰⨱⩂⩃⩲⩳⩴⩵⫯⫼⫽⫾⭊⭋⭜⭝⮌⮍⮎⮏ⰱⰾⰿⱀⲌⲍⲞⲟⳎⳏⳐⳑⶂⶏⶐⶑⷝⷞⷯⷰ⸟⸠⸡⸢⼝⼪⼫⼬⽸⽹⾊⾋⾺⾻⾼⾽〰〽〾〿るれゝゞネノハバㅟㅬㅭㅮㆺㆻ㇌㇍ㇼㇽㇾㇿ㉷㊄㊅㊆㋒㋓㋤㋥㌔㌕㌖㌗㎜㎩㎪㎫㏷㏸㐉㐊㐹㐺㐻㐼㕲㕿㖀㖁㗦㗧㗸㗹㘨㘩㘪㘫㢉㢖㢗㢘㣽㣾㤏㤐㤿㥀㥁㥂㪜㪩㪪㪫㬐㬑㬢㬣㭒㭓㭔㭕㱫㱸㱹㱺㳟㳠㳱㳲㴡㴢㴣㴤㹧㹴㹵㹶㻛㻜㻭㻮㼝㼞㼟㼠䃃䃐䃑䃒䄷䄸䅉䅊䅹䅺䅻䅼䋽䌊䌋䌌䍱䍲䎃䎄䎳䎴䎵䎶䒈䒕䒖䒗䓼䓽䔎䔏䔾䔿䕀䕁䙦䙳䙴䙵䛚䛛䛬䛭䜜䜝䜞䜟䡐䡝䡞䡟䣄䣅䣖䣗䤆䤇䤈䤉䦺䧇䧈䪂䪃䪲䪳䪴䪵䭃䭐䭑䰋䰌䰻䰼䰽䰾䳎䳛䳜䶖䶗䷆䷇䷈䷉乁乎乏代令伓伔伕伖侤侱侲侳倈倉倚倛偊偋偌偍儁儎儏儐兙党八公军农冝冞函刊刋加务勐勑勒勓勸包匆匇厄厅厖厗叔叕取受吔吡吢吣咆咇咘咙哉哊哋哌啹喆喇喈嗔嗕嗦嗧嘖嘗嘘嘙嚾囋囌囍圐圑圢圣坒坓坔坕堜堩堪堫塸塹墊墋墺墻墼墽姹娆娇娈婊婋婜婝媌媍媎媏嫚嫧嫨嫩嬫嬬嬽嬾孭孮孯孰寣寳寴寵屐屑層履岔岕岖岗崄崔崕崖嶣嶤嶵嶶工左巧巨幕幥幦幧廴廵弆弇弶強弸弹徒御徢徣怕怖怩怪恙恚恛恜悊悋憇憈憉憊憋憓憔憣憤戓戠戡扽把抋拜择拪换捯捰描揜揝摮摻摼攆攓攔斕斢斣智暇暈枬枹枺梉梖梗楖楣楤楥楦楧楶榓榔榕榵榶榷槍槻槼樅樆樇樊樋橚橛橜橝橞機橢䀘。Ā䂘 耀耀䂩。耀耀瀀 䂩。耀耀瀀 䂩。耀耀瀀 䂙 耀耀琀 䀨〃耀耀€䂘 耀耀瀀䀨〃耀耀䀨〃耀耀䀨〃耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀က䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀瀀䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀ࠀ䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀瀀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀蠀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀က䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀က䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀⠀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 €䂘 耀耀 䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀 䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀㠀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 䂘 耀耀䠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䠀䂘 耀耀䠀䂘 耀耀䠀䂘 耀耀䠀䂘 耀耀䠀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀倀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀堀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀堀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀堀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀က䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 䂘 耀耀᠀䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀堀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀က䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀 €䂘 耀耀䂘 耀耀蠀䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀က䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €䂘 耀耀瀀䂘 耀耀 €䂘 耀耀 €祍、㍵ကĀ䂘 耀耀Ā䂘 耀耀Ā䂘 耀耀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀䂘 耀耀怀祍、㎇ကƀ䂘 耀耀瀀Ā䂘 耀耀瀀Ā祍、㎊ကƀ䂘 耀耀Ā䂘 耀耀Ā祍、㎍ကƀ䂘 耀耀Ā䂘 耀耀Ā祍、㎐ကƀ䂘 耀耀Ā䂘 耀耀Ā祍、㎓ကĀ䂘 耀耀Ā䂘 耀耀Ā䂘 耀耀䀈 Ā䀈 Ā䀈 Ā䀈 Ā䀈 Ā䀈 Ā˜ 倀䂘』耀耀܀祍、、ကΌ䂐』耀耀€䂘』耀耀瀀䂘【耀耀저̀䂘【耀耀준̀祍、々ကƀ祍、々ကƀ䂘【耀耀Ā䂘【耀耀Ā䂘【耀耀Ā祍、〉ကΌ䂐』耀耀€祍、》ကΆ䂘【耀耀€䀈 ࠀΌ踔ȓ܀GR¦¨ª­؀ൎㄆ劢Ꭾ㋞䃂:?N^£²¾؀র஦ธ჆ᐞᚂᡄᬸᶢ⁸⍺☦⡜Ⱘ⻸ㇰ㍺㕨㜴㤂㯀㶤㾂䃖䊈䐼䘺䥮䭠仾兮厲噲头寄巸恼挞晔桺櫘洈潒狾�ﲺホѸ࢜ఒ໘ᇰᑂᜌᦖ᱒‌⇎⏨❆⨌Ⲵ〦㋞㘨㴒㽮䃂;=>@ABCDEFGHIJKLMOPQRSTUVWXYZ[\]_`abcdefghijk¡¢¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±³´µ¶·¸¹º»¼½¿ÀÁ؀䃀<GN­ℓ•8ࠂ@￿￿ÿ肀€÷ကༀȀ鋰ကࠀࣰĀĀༀ̀ヰༀЀ⣰ĀऀჰȀ਀ࣰԀༀЀ䋰ሀ਀ࣰĀ匀଀Ự뼀က쬀＀ࠀЀः㼀ăĀᄀӰĀ＀寿Ȁ䌀䨀ጀ娀愀稀渀愀洀嘀礀琀瘀漀爀攀渀䐀愀琀甀洀਀倀漀挀攀琀䰀椀猀琀甀฀娀愀稀渀愀洀䴀攀攀琀䐀愀琀攀؀伀刀䐀䔀刀㄀؀伀刀䐀䔀刀㈀؀伀刀䐀䔀刀㌀؀伀刀䐀䔀刀㐀؀伀刀䐀䔀刀㔀؀伀刀䐀䔀刀㘀؀伀刀䐀䔀刀㜀؀伀刀䐀䔀刀㠀؀伀刀䐀䔀刀㤀܀伀刀䐀䔀刀㄀ ܀伀刀䐀䔀刀㄀㄀܀伀刀䐀䔀刀㄀㈀܀伀刀䐀䔀刀㄀㌀܀伀刀䐀䔀刀㄀㐀܀伀刀䐀䔀刀㄀㔀܀伀刀䐀䔀刀㄀㘀܀伀刀䐀䔀刀㄀㜀܀伀刀䐀䔀刀㄀㠀܀伀刀䐀䔀刀㄀㤀܀伀刀䐀䔀刀㈀ ܀伀刀䐀䔀刀㈀㄀܀伀刀䐀䔀刀㈀㈀܀伀刀䐀䔀刀㈀㌀܀伀刀䐀䔀刀㈀㐀܀伀刀䐀䔀刀㈀㔀܀伀刀䐀䔀刀㈀㘀܀伀刀䐀䔀刀㈀㜀܀伀刀䐀䔀刀㈀㠀܀伀刀䐀䔀刀㈀㤀܀伀刀䐀䔀刀㌀ ܀伀刀䐀䔀刀㌀㄀܀伀刀䐀䔀刀㌀㈀܀伀刀䐀䔀刀㌀㌀܀伀刀䐀䔀刀㌀㐀܀伀刀䐀䔀刀㌀㔀܀伀刀䐀䔀刀㌀㘀܀伀刀䐀䔀刀㌀㜀܀伀刀䐀䔀刀㌀㠀܀伀刀䐀䔀刀㌀㤀܀伀刀䐀䔀刀㐀 ܀伀刀䐀䔀刀㐀㄀܀伀刀䐀䔀刀㐀㈀܀伀刀䐀䔀刀㐀㌀܀伀刀䐀䔀刀㐀㐀܀伀刀䐀䔀刀㐀㔀܀伀刀䐀䔀刀㐀㘀܀伀刀䐀䔀刀㐀㜀܀伀刀䐀䔀刀㐀㠀܀伀刀䐀䔀刀㐀㤀܀伀刀䐀䔀刀㔀 ܀伀刀䐀䔀刀㔀㄀܀伀刀䐀䔀刀㔀㈀܀伀刀䐀䔀刀㔀㌀܀伀刀䐀䔀刀㔀㐀܀伀刀䐀䔀刀㔀㔀܀伀刀䐀䔀刀㔀㘀܀伀刀䐀䔀刀㔀㜀܀伀刀䐀䔀刀㔀㠀܀伀刀䐀䔀刀㔀㤀܀伀刀䐀䔀刀㘀 ܀伀刀䐀䔀刀㘀㄀܀伀刀䐀䔀刀㘀㈀܀伀刀䐀䔀刀㘀㌀܀伀刀䐀䔀刀㘀㐀܀伀刀䐀䔀刀㘀㔀܀伀刀䐀䔀刀㘀㘀܀伀刀䐀䔀刀㘀㜀܀伀刀䐀䔀刀㘀㠀܀伀刀䐀䔀刀㘀㤀܀伀刀䐀䔀刀㜀 ܀伀刀䐀䔀刀㜀㄀܀伀刀䐀䔀刀㜀㈀܀伀刀䐀䔀刀㜀㌀܀伀刀䐀䔀刀㜀㐀܀伀刀䐀䔀刀㜀㔀܀伀刀䐀䔀刀㜀㘀܀伀刀䐀䔀刀㜀㜀܀伀刀䐀䔀刀㜀㠀܀伀刀䐀䔀刀㜀㤀܀伀刀䐀䔀刀㠀 ܀伀刀䐀䔀刀㠀㄀܀伀刀䐀䔀刀㠀㈀܀伀刀䐀䔀刀㠀㌀܀伀刀䐀䔀刀㠀㐀܀伀刀䐀䔀刀㠀㔀܀伀刀䐀䔀刀㠀㘀؀娀愀瀀猀愀氀㌀昀耀준ఀ팀ꠀ阀ऀ딀눀	̀㸀 
䔀夀戀ᘀ簀茀萀怀㴀✀ሀ栀嬀䤀切퐀츀ꘀ䨀!縀"ࠀ$刀%ꌀ&ﰀ'ⴀ)甀*輀+턀,∀.봀/퀀0＀1ᜀ3㰀4⬀6䈀9唀;␀= ?簀A똀C䄀EἀGऀI딀J㸀L준MᘀO䴀P鸀Q팀R휀S찀TᤀV唀W봀X輀Z瀀[需\]㤀_尀`言a℀b謀bb瀀c�c簀d᐀eꌀe蠀f먀g需hꄀi戀jĀȀ̀ЀԀ؀܀ࠀऀ਀଀ఀഀ฀ༀကᄀሀጀ᐀ᔀᘀᜀ᠀ᤀᨀᬀᰀᴀḀἀ ℀∀⌀␀─☀✀⠀⤀⨀⬀Ⰰⴀ⸀⼀ ㄀㈀㌀㐀㔀㘀㜀㠀㤀㨀㬀㰀㴀㸀㼀䀀䄀䈀䌀䐀䔀䘀䜀䠀䤀䨀䬀䰀䴀一伀倀儀刀匀吀唀嘀圀堀夀娀㌀昀耀준ఀ팀ꠀ阀ऀ딀눀	̀㸀 
䔀夀戀ᘀ簀茀萀怀㴀✀ሀ栀嬀䤀切퐀츀ꘀ䨀!縀"ࠀ$刀%ꌀ&ﰀ'ⴀ)甀*輀+턀,∀.봀/퀀0＀1ᜀ3㰀4⬀6䈀9唀;␀= ?簀A똀C䄀EἀGऀI딀J㸀L준MᘀO䴀P鸀Q팀R휀S찀TᤀV唀W봀X輀Z瀀[需\]㤀_尀`言a℀b謀bb瀀c�c簀d᐀eꌀe蠀f먀g需hꄀi戀jⴀ⼀蔀蘀ᔀᘀȀ̀ᜀ∀夀娀☀⸀㜀㴀䘀一Ԁ؀섀쨀㜀㠀᠀ᤀ一	伀	㔀
㘀
吀唀��눀
대
관글쌀쐀茀萀숀쌀대됀ꨀ꬀退鄀眀砀혀휀저준瀀紀뜀렀愀戀㨀㬀᐀ᔀጀ᐀관 글 ꘀ!꜀!甀#瘀#관$글$케%퀀%⼀' '退(鄀(�)�)**++ﰀ+,Ā,਀,㐀,㔀,蔀-蘀-؀/ഀ/ /℀//切/ff/＀/㌀0㐀0∀1✀1⨀1ⴀ1戀1挀1㜀2㴀2㸀2䔀2稀2笀2攀3樀3鼀3ꀀ3豈45甀5瘀5夀7最7谀8贀8錀:鬀:鼀:ꀀ:ff;Ȁ<Ԁ<ഀ<嘀<愀<渀<漀<==樀>欀>였@윀@CĀC謀D谀D∀F⠀F㰀F䌀F椀F樀FᴀH␀H匀H吀H봀I븀I䘀K䜀K턀L툀L䐀N䔀N꜀OꠀO퀀P툀PЀQԀQRĀRffRﰀRᜀT᠀T簀U紀U섀V숀VἀX XﰀYﴀY�Z�Z[[܀]ࠀ]堀^夀^销_阀_ᘀbᜀb耀b脀b�bb攀c昀c툀c팀c焀d爀dऀe਀e頀e餀e紀f縀f꼀g뀀g谀h贀hhffhﰀhĀi夀i娀i脀i言i꼀i됀i딀iﰀiЀj܀j夀j开j戀j܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀ᰀ܀Ѐ܀܀܀܀Ѐ܀Ȁ⬀ⴀ搀昀縀耀踀退阀需ꀀꄀ봀븀휀�܀ఀ脀茀踀鄀케팀ᄀጀḀ∀戀搀琀眀ꐀꠀ︀଀ༀ伀儀愀搀鈀阀唀圀戀昀숀쐀퐀휀ԀऀĀ̀฀ሀ渀瀀耀茀넀딀㌀㔀䀀䐀ꀀꈀ눀딀᐀ᘀ℀␀琀眀글눀䨀	䰀	圀	嬀	騀	鰀	가	꼀	�		㄀
㌀
㸀
䈀
봀
뼀
케
툀
＀
̀倀刀崀愀豈ऀఀ㨀㸀��Ⰰ
 
글
뀀
묀
뼀
︀
ကጀ䄀䔀꤀꬀똀먀ሀ᐀␀✀唀夀뼀섀찀퀀ᬀᴀⴀ 帀戀缀脀谀退케턀ሀᘀ�㔀㜀䜀䨀砀簀븀쀀쬀케㴀㼀伀刀缀茀ff㸀䀀倀匀耀萀꼀넀밀쀀ᤀᬀ⬀⸀尀怀ꘀꠀ대뜀ࠀ଀㤀㴀谀踀餀鴀⌀✀猀甀耀萀찀츀�฀ሀ툀퐀�∀␀㐀㜀搀栀쐀였턀픀ᔀᜀ✀⨀圀嬀대딀쀀쐀̀Ԁᔀ᠀䔀䤀崀开樀渀됀똀였준切㘀㠀䌀䜀踀退ꀀꌀ퀀퐀ကሀᴀ℀蠀言騀鴀쨀츀ༀᄀᰀ 怀戀爀甀ꈀꘀ꤀ ꬀ 똀 먀 Ѐ!؀!ᘀ!ᤀ!䘀!䨀!ꈀ!ꐀ!꼀!대!㠀"㨀"䨀"䴀"稀"縀"焀#猀#縀#舀#숀#쐀#퐀#휀#Ѐ$ࠀ$꤀$꬀$똀$먀$ఀ%฀%Ḁ%℀%一%刀%쬀%촀%�%�%崀&开&漀&爀&鼀&ꌀ&⬀'ⴀ'㠀'㰀'똀'렀'저'쬀''ﰀ'谀(踀(餀(鴀(((豈(ﰀ(⤀)ⴀ)퐀)혀)))⼀*㄀*䄀*䐀*焀*甀***ff*＀*䤀+䬀+嬀+帀+謀+輀+ ,㈀,㴀,䄀,謀,贀,鴀,ꀀ,촀,턀,脀-茀-踀-鈀-�-�---Ḁ.∀.ᰀ/Ḁ/⤀/ⴀ/眀/礀/褀/谀/뤀/봀/⼀0㄀0㰀0䀀0言0谀0鰀0鼀0찀0퀀0帀1怀1欀1漀1뤀1묀1쬀1츀1ff1＀1瘀2砀2茀2蜀2턀2팀222ጀ3ᜀ3鬀3鴀3ꠀ3가333ࠀ4଀4㠀4㰀4焀5猀5縀5舀5555切5✀6⬀6蠀8言8销8餀8ﰀ8︀8฀9ᄀ9㸀9䈀9鬀:鴀:ꠀ:가:ༀ;ᄀ;℀;␀;儀;唀;樀<氀<眀<笀<�<<<< =␀=昀>栀>猀>眀>�>�>>>ᰀ? ?숀@쐀@케@팀@㘀A㠀A䠀A䬀A砀A簀AﰀB︀BऀCഀC瀀C爀C舀C蔀C눀C똀C蜀D褀D鐀D頀DffDﴀDഀEကE㴀E䄀E攀F最F爀F瘀F�F�FFFᬀGἀG伀H儀H尀H怀H쌀H씀H픀H�HԀIऀI뤀I묀I였I준I脀J萀J넀J딀J䈀K䐀K伀K刀K਀LഀL㨀L㸀L촀L케L�L�L销M頀M씀M준M䀀N䈀N䴀N倀NNNሀOᘀOꌀOꔀO뀀O됀O܀PऀPᤀPᰀP䤀P䴀PQȀQഀQᄀQ堀Q娀Q樀Q洀Q騀Q鸀QﰀQ︀QऀRఀR鼀RꈀR케R팀RR豈RЀSࠀS茀S蔀S销S頀S팀S휀SጀTᔀT T␀T蔀T蜀T需T騀T저T찀T砀U稀U蔀U褀U팀U픀UUUᔀVᤀV봀V뼀V쨀V츀VༀWᄀW℀W␀W儀W唀WᬀXᴀX⠀XⰀX眀X礀X褀X谀X뤀X봀XY切YԀZऀZ䤀Z䬀Z嬀Z帀Z謀Z輀Z�Z�ZZZ⨀[Ⰰ[㰀[㼀[氀[瀀[[[[[伀\儀\挀\昀\錀\需\̀]Ԁ]ጀ]ᜀ]ꈀ]ꐀ]됀]뜀]]]吀^嘀^搀^栀^^^Ԁ_ࠀ_㔀_㤀_鄀_錀_ꀀ_ꐀ_᐀`ᘀ`⠀`⬀`堀`尀`褀`谀`蘀a謀a鈀a鐀aꈀaꐀaሀb᐀bἀb℀b簀b縀b褀b謀b�b�bbb愀c挀c渀c瀀c츀c퀀c�c�c洀d漀d稀d簀dԀe܀eሀe᐀e鐀e阀eꄀeꌀe礀f笀f蘀f蠀f꬀g관g렀g먀g蠀h言h销h需h騀h搀i攀i됀i딀i뜀i찀i촀i切iﰀiЀj܀j夀j开j戀jԀ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀ԀЀ܀Ѐ܀܀Ԁ܀Ԁ܀܀܀Ѐ܀Ȁⴀ退茀踀ጀ戀଀ༀ伀圀戀쐀픀̀฀㔀䀀℀䰀	騀	㌀
㸀
刀崀�뀀
묀
뼀
︀
꬀똀섀찀脀谀退케㔀쀀쬀䀀倀넀밀ᬀ⸀ꠀ대뜀踀餀甀萀퐀�∀였턀픀ᔀ딀쀀쐀̀Ԁᘀ䤀樀渀됀㠀䌀ሀᴀᄀᰀ 怀꬀ 똀 ꐀ!꼀!猀#숀#꬀$똀$촀%�%ⴀ'㠀'踀(鴀(혀))*ff*㈀,㴀,茀-踀-�--Ḁ/⤀/㄀0㰀0怀1欀1砀2蜀2鴀3ꠀ3猀5舀5言8餀8鴀:가:氀<笀<栀>猀>쐀@케@︀BऀC褀D鐀D最F爀F儀H尀H䐀K伀K케L�L䈀N䴀NꔀO뀀OPᄀQ︀QऀR豈RЀSᔀT T稀U蔀U뼀V찀V츀VༀWW⠀X切YԀZऀZ䤀Z�ZZZ⨀[[[儀\搀\Ԁ]ᜀ]嘀^搀^錀_ꄀ_謀a鈀a鐀aꈀa᐀bἀb縀b褀b�bb挀c渀c퀀c�c漀d稀d阀eꄀe笀f蘀f관g렀g言h销h需h騀h鬀h嘀i圀i销i꜀i됀i딀i܀j夀j开j戀j܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀Ԁ܀̀܀̀Ԁ̀܀܀Ѐ܀Ȁ먀g밀g븀g蠀h阀h需h挀i攀i됀i딀i܀j夀j开j戀j܀̀܀̀Ѐ܀Ѐ܀Ѐ܀܀Ѐ܀Ȁ＀ӿᄀ䤀渀最⸀ 䤀最漀爀 䠀漀爀瘀琀栀ࠀ栀漀爀愀欀漀瘀愀爀Ѐࠀ焀䜀ɯ䄀Ԧ簀਎爀ఆ쀀ཚ̀ᅮ넀ሢ堀ጦ대ᑖ᝝鰀᥂윀᩾묀᭤☀ᴈ退≭ऀ┥㬀╻︀☊�⭣刀ⱕ䄀⹦嘀⽹⬀ぐ倀ㅨᰀ㑇萀㴡Ѐ䉿鸀䘶㜀䝠堀䬀倮䰀卼＀圤地輀娷눀孟销孽恖愎␀捩蜀栎㜀樄最樦꼀欉渕Ѐ瀯开獔栀琊ᔀ睷였絖ᨀ耜픀蕞䘀襩㰀訇똀訮㰀謞眀豂쬀遵㌀镢⠀镦�阷笀饒倀魺Ȁ鰷준鹿䴀ꁬḀꈬꑺ褀Ꙫ똀ꡉ一ꬼ촀깈꽯䴀땼뙤준뜶�띄ሀ븫쀂저쁌ꨀ쁍뼀섗뤀숵鬀쉇㄀쑒꤀앚簀애䠀쨋＀쭖ऀ챎褀큢✀휬猀��爀�㘀�윀��鈀�㌀蜀ἀ㬀ꄀ฀㴀퀀ᴀ∀케尀⤀ⴀ攀昀缀耀戀jࠀȀȀȀ阀＀ɀĀ销i딀i᠀镕ĂĀ销iĀ销iȀ¬ĀȀԀ؀଀ሀᤀᰀ℀␀⼀㌀㘀橡PࠀP਀PఀPሀP᐀PḀPⰀP㨀P䀀P䨀P倀P昀P渀P�￿Unknown￿￿￿￿￿￿ᙇƐîȂ̆ЅȅЃ窇 耀ǿTimes New RomanᘵƐԅȁ܁Ȇ܅က耀Symbol☳ƐîଂІȂȂЂ窇 耀ǿArialሷƐȂ̆ԄȅЃTms Rmn"࠱ᢌ˄ӢƩ曔曔ད婤6ဃÀད婤6À̡։։9´膁㐒d楿楿㌀ᆃ�塈࿿㼁Ӣ￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿￿翿䳈À￿112Ing. Igor HorváthIng. Igor Horváth￾ą藠俹ၨ醫✫�0Ɣ˜ ¬¸ÔàìĀ	ĜĨ
ńŐŜ
ŨŴżƄƌӢㄱ2㄀2湉⹧䤠潧⁲潈癲瓡hd渀⹧渀⹧潎浲污搮瑯漀湉⹧䤠潧⁲潈癲瓡hd1⹧楍牣獯景⁴潗摲ㄠ⸰0@@@稀좒lj@稀좒ljད婤￾ą픂헍⺜ရ鞓Ⱛ껹D픅헍⺜ရ鞓Ⱛ껹ňĄhp”œ¤¬´¼ÄÌ
ÔäӢ啖卍䰠䝅久⁄偓䱏‮⁓⹒⹏AÀ6楿ੁ
သㄱ2ဌ敺vɐˆļńĀŐŤĀŰƄĀƐƤĀưǐĀǜǸĀȄȤĀȰ慚楰䍳獩潬̀଀娀灡獩慄畴m慚楰䡳摯湩a牐杯慲婭獡摥湡剩捩周硥t慚楰偳楲発湡潗摲瑁t慚楰佳汭癵湥坩牯䅤瑴ࠀᔀ娀灡獩牐瑩浯楮潗摲瑁tӢ 楰慚楰䍳獩潬渀 楰慚楰䑳瑡浵渀 楰慚楰䡳摯湩a 楰牐杯慲婭獡摥湡剩捩周硥t 杯慚楰偳楲発湡潗摲瑁t 楰慚楰佳汭癵湥坩牯䅤瑴砀t 楰慚楰偳楲潴湭坩牯䅤瑴砀t	

 !"#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂ￾￿ÄÅÆÇÈÉÊ￾￿ÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿĀāĂ㥹ĆćĈĉĊċČčĎďĐđĒēĔĕĖėĘęĚěĜĝĞğĠġĢ￾￿ĤĥĦħĨĩĪ￾￿ĬĭĮįİıIJ￾￿�￿�￿�￿ķ￾￿￾￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Root Entryą￿￿￿￿आÀ䘀亰Ս좓ljŀData
Ă￿￿￿￿￿￿Ãက1TableĂ￿￿Ë깬WordDocumentĂ￿￿萫SummaryInformation(Ă￿￿￿￿￿￿ģကDocumentSummaryInformation8Ă￿￿￿￿īကCompObj￿￿￿￿￿￿j￿￿￿￿￿￿￾￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￾ਃ￿￿आÀ䘀潄畫敭瑮䴠捩潲潳瑦圠牯d
卍潗摲潄c潗摲䐮捯浵湥⹴8㧴熲