Elektronická knihovna legislativního procesu - textová podoba dokumentu

Upozornění: Text přílohy byl získán strojově a nemusí přesně odpovídat originálu. Zejména u strojově nečitelných smluv, kde jsme použili OCR. originál dokumentu stáhnete odsud

Celý záznam RACK7H3EBTM1 najdete zde


                vyhl��ka na LRV.doc
PAGE  

- 9 -




II.


Návrh


VYHLÁŠKA


ze dne ……….2008,


         kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel, ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb. 

Ministerstvo dopravy stanoví podle § 52 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění zákona č. 358/1999 Sb., k provedení § 24 odst. 1 a 2 a § 25 odst. 1 a 5:

Čl. I


Vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení               a obsluze plavidel, ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb., se mění takto:


1. V § 1 písm. b) bodě 1 a 2 se slova „vlastního zatížení“ nahrazují slovy „povoleného zatížení“. 

2. V § 1 písm. b) bodě 4 se slovo „od“ nahrazuje slovem „nad“ a slova „do 20 kW“               se zrušují.


3. V § 1 písm. b) se bod 5 zrušuje. 

Dosavadní body 6, 7 a 8 se označují jako body 5, 6 a 7.


4. V § 1 písm. b) bodě 6 se slovo „od“ nahrazuje slovem „nad“ a slova „do 20m2“                 se zrušují.


5. V § 1 písm. b) se bod 7 zrušuje.


6. V § 2 odst. 1 písm. b) se slova „vlastního zatížení“ nahrazují slovy „povoleného zatížení“.

7. V § 2 odst. 1 se na konci textu písmene d) doplňují slova „, není-li dále stanoveno jinak“.

8. V § 2 odst. 2 se druhé slovo „nebo“ nahrazuje čárkou a na konci textu odstavce se doplňují slova „nebo vůdce plavidla plujícího pomocí radaru a je zdravotně způsobilá“.

9. § 3 včetně nadpisu zní:   

㤠3

Provoz plavidla se způsobilou posádkou

(1) Na plavidlech, pro která je při vydání osvědčení plavidla stanovena vícečlenná posádka, musí být členové posádky držiteli průkazu způsobilosti.   

(2) Nejmenší počet a složení členů posádky plavidla se stanovuje při vydání osvědčení plavidla nebo zvláštního povolení k plavbě s přihlédnutím k druhu a velikosti plavidla, způsobu jeho provozování, stupni mechanizace a automatizace jeho ovládacího zařízení          a charakteru vodní cesty. 

(3) Plovoucí stroj při práci může obsluhovat osoba s průkazem způsobilosti vůdce plavidla odpovídajícího typu a třídy vodní cesty. Tato osoba musí být současně držitelem osvědčení     o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje.


(4) Pozemní stroj umístěný na plavidle může obsluhovat osoba s osvědčením o způsobilosti k práci na tento stroj bez průkazu strojmistra pouze pod dohledem kapitána odpovídající třídy.“.

10. V § 4 odst. 3 se slova „v souladu se zvláštními právními předpisy, které upravují rozsah     a podmínky užívání povrchových vod k plavbě“ včetně poznámky pod čarou č. 4 zrušují.


11. V § 4 odst. 4 písm. a) se za slova „ dopravně významné využívané“ vkládají slova „I. třídy v úseku České Budějovice (soutok s řekou Malše) – Týn nad Vltavou (ř. km 205,0) a“ a za slova „vodních cestách účelových“ se vkládají slova „a ostatních“.


12. V § 4 odst. 4 písm. b) se za slova “malé plavidlo“ vkládají slova „s vlastním strojním pohonem“ a slova „dopravně významné využívané 0. třídy a vodních cest účelových“ se zrušují.

13. Za § 5 pod nadpis „Požadovaný věk, vzdělání, praxe a zkušební předměty pro získání průkazu způsobilosti člena posádky plavidla a vůdce plavidla (k § 25 odst. 5 zákona)“             se vkládají nové § 5a a § 5b, které včetně nadpisů znějí:

㤠5a


Plavčík


(1) Požadovaný věk a vzdělání plavčíka jsou


a) věk: nejméně 15 let,


b) vzdělání: žák středního vzdělání s výučním listem, obor vzdělání: zaměření – lodní doprava.


(2) Plavčík může vykonávat palubní práce na plavidle pouze pod dohledem lodníka.

§ 5b


Pomocný lodník


(1) Požadovaný věk a vzdělání pomocného lodníka jsou


a) věk: nejméně 16 let,


b) vzdělání: základní.


(2) Pomocný lodník může vykonávat palubní práce na plavidle pouze pod dohledem vůdce plavidla nebo lodníka.“.

14. V § 6 odst. 1 se slova „I. tř.“ zrušují.

15. V § 6 odst. 1 písm. b) zní:


„b) stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání: zaměření – lodní doprava“.

16. V § 6 odst. 2 se slova „I. tř.“ zrušují a na konci textu odstavce se doplňují slova „včetně obsluhy kormidla pod dohledem kapitána a při zachování jeho odpovědnosti“. 


17. V § 6 odst. 3 písm. b) se slova „pod dohledem lodníka I. tř.“ zrušují a písmeno „a“ se nahrazuje čárkou.

18. V § 6 se odstavce 4 a 5 zrušují.


19. Za § 6 se vkládá nový § 6a, který včetně nadpisu zní:

㤠6a


Lodní strojník


(1) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost lodního strojníka jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání: zaměření – lodní doprava,

c) praxe: 12 měsíců ve funkci lodníka.


(2) Lodní strojník může obsluhovat strojní zařízení na plavidle, kromě pracovních zařízení na plovoucím stroji, včetně obsluhy kormidla pouze pod dohledem kapitána a při zachování jeho odpovědnosti.


(3) Úleva z předepsaného vzdělání může být poskytnuta za podmínky, že uchazeč má


a) dokončené základní vzdělání,


b) praxi na plavidle s vlastním strojním pohonem v trvání 24 měsíců ve funkci lodníka.“.


20. § 7 včetně nadpisu zní:

㤠7


Kormidelník


(1) Požadovaná praxe kormidelníka je 30 měsíců, z toho 24 měsíců ve funkci lodníka nebo lodního strojníka.

(2) Kormidelník může kormidlovat plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, na vodních cestách v České republice a na zahraničních vnitrozemských vodních cestách pouze při zachování odpovědnosti kapitána         za provoz plavidla.“.

21. § 8 včetně nadpisu zní:

㤠8


Kapitán


(1) Požadovaný věk, praxe a odborná způsobilost kapitána I. tř. jsou


a) věk: nejméně 21 let,


b) praxe: nejméně 48 měsíců na plavidle s vlastním strojním pohonem, z toho 24 měsíců plavby na vodních cestách dopravně významných ve funkci lodníka, lodního strojníka nebo kormidelníka,


c) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Kapitán I. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na vodních cestách v České republice a na zahraničních vnitrozemských vodních cestách. 

(3) Požadovaná praxe a odborná způsobilost kapitána II. tř. jsou


a) praxe: nejméně 36 měsíců, z toho 18 měsíců plavby na vodních cestách dopravně významných na plavidle s vlastním strojním pohonem ve funkci lodníka, lodního strojníka nebo kormidelníka,


b) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(4) Kapitán II. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na vodních cestách v České republice.

(5) Požadovaná praxe a odborná způsobilost kapitána III. tř. jsou


a) praxe: nejméně 12 měsíců na plavidle s vlastním strojním pohonem ve funkci lodníka, lodního strojníka nebo kormidelníka na úseku vodní cesty, pro který žádá oprávnění,

b) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(6) Kapitán III. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na úsecích vodních cest, na kterých prokázal praxi při vedení nebo kormidlování plavidla a jsou stanoveny v průkazu způsobilosti a vodních cestách ostatních“.

(7) Požadovaný věk, praxe a odborná způsobilost kapitána IV. tř. jsou

a) věk: nejméně 18 let,


b) praxe: nejméně 6 měsíců na plavidle s vlastním strojním pohonem, s výjimkou malého plavidla na úseku vodní cesty, pro který žádá oprávnění,

c) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(8) Kapitán IV. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, o výtlaku do 300 m³ a obsaditelnosti maximálně 60 cestujícími na úsecích vodních cest, na kterých prokázal praxi při vedení nebo kormidlování plavidla a jsou stanoveny v průkazu způsobilosti a vodních cestách ostatních.

22. V § 9 odst. 1 písm. b), § 9 odst. 3 písm. b) a § 9 odst. 5 písm. b) se slova „dokončené“        a slova „vzdělání“ zrušují.“.

23. V § 9 odst. 1 písm. c) se slova „převozní lodi s vlastním strojním pohonem pod dohledem převozníka I. tř.“ nahrazují slovy „plavidle s vlastním strojním pohonem“.

24. V § 9 odst. 2 se na konci textu doplňují slova „České republiky“.

25. V § 9 odst. 3 písm. c) se slova „převozní lodi bez vlastního strojního pohonu pod dohledem převozníka II. tř.“ nahrazují slovy „plavidle s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu“.

26. V § 9 odst. 4 se na konci textu doplňují slova „České republiky“.

27. V § 9 odst. 5 písm. c) se slova „převozní lodi po dohledem převozníka III. tř. na vodní cestě účelové“ nahrazují slovy „plavidle s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu“.


28. V § 9 odst. 6 se slova „vodní cestě účelové nebo na vodní cestě ostatní“ nahrazují slovy „vodních cestách České republiky kromě cest dopravně významných využívaných“.


29. § 10 včetně nadpisu zní:

㤠10


Vůdce malého plavidla 


(1) Požadovaný věk, vzdělání a odborná způsobilost vůdce malého plavidla jsou

a) věk: nejméně 18 let pro vedení plavidla podle odst. 2 a 3, nejméně 16 let pro vedení plavidla podle odst. 4,

b) vzdělání: základní,


c) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.

(2) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést na všech vodních cestách České republiky malá plavidla. Podle druhu plavidla se rozlišují následující kategorie:


a) kategorie M opravňuje k vedení malého plavidla bez vlastního strojního pohonu a plavidla s vlastním strojním pohonem bez omezení výkonu,


b) kategorie S opravňuje k vedení malého plavidla bez vlastního strojního pohonu                    a plachetnice bez omezení celkové plochy plachet.

 (3) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést malé plavidlo, kterým není provozována koncesovaná vodní doprava1) (dále jen „rekreační plavidlo“), v souladu s kategoriemi podle odstavce 2

a) na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla, 


b) v pobřežních mořských vodách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla, do 0,75 námořní míle od pevniny nebo pobřežních ostrovů, do 4°Beaufortovy stupnice, do výšky vlny 1,2 m a za dne.

(4) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést rekreační plavidlo, v souladu s kategoriemi podle odstavce 2 s omezením výkonu motoru do 20 kW a celkové plochy plachet do 20 m2

a) na všech vodních cestách České republiky, 


b) na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla.“.

30. § 11 včetně nadpisu zní:

㤠11

Strojmistr


(1) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost strojmistra I. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání ze skupiny „Strojírenství a strojírenská výroba“,

c) praxe: nejméně 9 měsíců při práci (těžbě) na plovoucím stroji, 


d) odborná způsobilost: osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje a znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Strojmistr I. tř. je oprávněn obsluhovat plovoucí stroj při práci na všech vodních cestách České republiky.

(3) Úleva z předepsaného vzdělání může být poskytnuta za podmínky, že uchazeč má

a) dokončené základní vzdělání,


b) praxi nejméně 18 měsíců při práci (těžbě) na plovoucím stroji, 


c) odbornou způsobilost spočívající v osvědčení způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje a ve znalosti předmětů podle přílohy č. 1 ověřené zkouškou podle této vyhlášky.

(4) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost strojmistra II. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) vzdělání: základní,


c) praxe: nejméně 6 měsíců při práci (těžbě) na plovoucím stroji, 


d) odborná způsobilost: osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje a znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


 (5) Strojmistr II. tř. je oprávněn obsluhovat plovoucí stroj při práci na vodních cestách České republiky kromě cest dopravně významných využívaných.

(6) K vedení plovoucího stroje při plavbě přesahující pracovní pohyby a pracovní přemisťování stroje na malé vzdálenosti je třeba, aby strojmistr byl držitelem průkazu způsobilosti vůdce plavidla odpovídající typu plavidla a vodní cestě, na které se plovoucí stroj pohybuje.

31. Za § 11 se vkládá nový § 11a, který včetně nadpisu zní:

㤠11a


Vůdce plavidla plujícího pomocí radaru


(1) Požadovaná praxe a odborná způsobilost vůdce plavidla plujícího pomocí radaru jsou


a) praxe: na plavidle jako vůdce plavidla, k jehož vedení má být průkaz způsobilosti vůdce plavidla plujícího pomocí radaru vydán,

b) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Vůdce plavidla plujícího pomocí radaru je oprávněn vést plavidlo, k jehož vedení na stanovených vodních cestách ho opravňuje platný průkaz způsobilosti vůdce plavidla, za snížené viditelnosti.“.

32. V § 12 odst. 1 se slova „§ 2 odst. 1 a § 3 odst. 1“ nahrazují slovy „§ 2 odst. 2 a § 3       odst. 1“.


33. V § 12 odst. 2 písm. a) se slova „osoby provozující“ nahrazují slovy „vůdce plavidla          a člena posádky plavidla provozujícího“.

34. V § 12 se doplňuje odstavec 3, který zní:


„(3) Za zdravotně způsobilou lze uznat posuzovanou osobu pouze v případě, že při její lékařské prohlídce nebyly zjištěny vady, stavy nebo nemoci (dále jen „nemoci“), které brání bezpečnému výkonu činnosti nebo by při výkonu činnosti mohly způsobit škody na jejím zdraví.“.

35. § 13 včetně poznámky pod čarou č. 11 zní:

㤠13

(1) Preventivní lékařské prohlídky jsou


a) prohlídka, při níž se posuzuje zdravotní způsobilost uchazeče o získání průkazu způsobilosti člena posádky plavidla a vůdce plavidla; prohlídka se vykoná nejdříve 3 měsíce před započetím výcviku nebo před podáním žádosti o vydání průkazu způsobilosti. Platnost této prohlídky je

1. pro vůdce plavidla, kromě plavidla rekreačního, do 50 let věku uchazeče,


2. pro vůdce malého plavidla, které je rekreačním plavidlem a člena posádky plavidla do 65 let věku uchazeče, 


b) prohlídka, při níž se opakovaně posuzuje zdravotní způsobilost člena posádky plavidla a vůdce plavidla; prohlídka se vykoná nejdříve 6 měsíců před skončením platnosti posudku o zdravotní způsobilosti a nejpozději 

1. v den dovršení 50, 55, 60 a 65 let věku uchazeče a potom každoročně pro vůdce plavidla, kromě plavidla rekreačního, 

2. před dovršením 65 let věku a potom každoročně pro vůdce malého plavidla, které je rekreačním plavidlem, a člena posádky plavidla,

c) mimořádná prohlídka, při níž se přezkouší zdravotní způsobilost mimo termín pravidelné prohlídky.

(2) Mimořádná prohlídka podle odstavce 1 písm. c) se vykoná na žádost


a) plavební správy v případě, že člen posádky nebo vůdce plavidla 

 1. vykázal při výkonu své činnosti nedostatky související se zdravotním stavem, které mohou ohrozit bezpečnost plavby na vodní cestě nebo při okolnostech svědčících o změně jeho zdravotní způsobilosti,


2. měl přímou účast na plavební nehodě nebo jestliže o to požádá orgán příslušný k vyšetření nehody podle jiných právních předpisů12),

b) provozovatele plavidla11)  v případě, že člen posádky plavidla nebo vůdce plavidla 


1. vykázal při výkonu své činnosti nedostatky související se zdravotním stavem, které mohou ohrozit bezpečnost plavby na vodní cestě,


2. nastoupí výkon činnosti po přerušení výkonu činnosti, pro niž bylo provedeno posouzení zdravotní způsobilosti trvající déle než 6 měsíců,


c) provozovatele plavidla též při okolnostech svědčících o změně zdravotní způsobilosti člena posádky plavidla nebo vůdce plavidla k vykonávané činnosti, zejména na základě podnětu kteréhokoliv ošetřujícího lékaře, nebo před zahájením činnosti po onemocnění, u kterého nelze vyloučit změnu zdravotní způsobilosti nebo je delší než 12 týdnů.

-----------------------------------------


11) §103 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.“.


36. V § 14 odst. 1 se slova „vady nebo stavy nebo nemoci (dále jen „nemoci“)“ nahrazují slovem „nemoci“.

37. V § 14 odst. 2 se slova „vstupní prohlídce“ nahrazují slovy „prohlídce, při níž se posuzuje zdravotní způsobilost“ a na konci textu se doplňují slova „, kterým není provozována koncesovaná vodní doprava1)“.

38. V § 14 odst. 6 písm. a) bodě 1 se slova „provozujícího nekoncesovanou vodní dopravu“ nahrazují slovy „posuzovaného podle § 12 odst. 2 písm. b)“.


39. V § 14 odst. 6 písm. b) bodě 2 se slova „člena posádky plavidla a vůdce plavidla provozujícího koncesovanou vodní dopravu“ nahrazují slovy „vůdce plavidla a“ a na konci textu se za slova „člena posádky plavidla“ doplňují slova „posuzovaných podle § 12 odst. 2 písm. a)“.


40. V § 14 se odstavec 7 zrušuje.

41. V § 15 odst. 2 písm. a) se slova „vstupní prohlídce“ nahrazují slovy „prohlídce, při níž se posuzuje zdravotní způsobilost uchazeče“.

42. V § 16 odst. 2 se slova „a služební knížky“ zrušují.


43. V § 16 odst. 3 se za větu první vkládají věty „Zkouška se skládá z části teoretické a praktické. Zkušební předměty a jejich obsah stanovuje příloha č. 1 této vyhlášky.“.

44. V § 16 odst. 3 se poslední věta zrušuje.


45. V § 16 se na konci odstavce 4 doplňuje věta „O výsledcích zkoušky uchazeče se vyhotoví záznam do spisu uchazeče.“.


46. V § 16 se na konci textu odstavce 5 doplňují slova „a u vůdce plavidla a člena posádky plavidla, kde je požadována předešlá praxe na plavidle“.


47. V § 17 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „ kterým je plavecká služební knížka. Do plavecké služební knížky se zapisují způsobilosti plavčík, pomocný lodník, lodník, lodní strojník a kormidelník. V plavecké služební knížce se eviduje odborná a zdravotní způsobilost a praxe vykonaná na plavidle. K prokazování zdravotní způsobilosti a praxe vykonané na plavidle může být plavecká služební knížka vydána i vůdci plavidla na jeho žádost.“.

48. V § 18 se za slova „plynulost plavebního provozu“ vkládají slova „nebo řídil plavidlo pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek,“. 

49. § 19 se zrušuje.

50. V příloze č.1 písm. A se na konci bodu 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí:


„f) lodní sestavy, jejich spojování a manévry s nimi,


g) manévrování plachetnicí.“.


51. V příloze č. 1 písm. A se na konci bodu 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno f), které zní:


„f) lodní elektrická zařízení a jejich údržba.“.


52. V příloze č. 1 písm. B bodě 3 se za písmeno a) vkládají nová písmena b) a c), která znějí:

„b) rozdělení nebezpečných věcí do tříd, klasifikační kódy,


c) rozlišení nebezpečnosti a její indikace,“.


Dosavadní písmena b) až e) se označují jako písmena d) až g).

53. V příloze č. 2 písm. A bodě 1 se slova „Vady, stavy a nemoci (dále jen „nemoci“)“ nahrazují slovem „Nemoci“.

Čl. II

Přechodné ustanovení

Průkazy způsobilosti kormidelníků jako vůdců plavidel bez vlastního strojního pohonu, vydané před platností této vyhlášky, zůstávají v platnosti.


Čl. III.

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. září 2008.

 ministr dopravy



Vypo��d�n� p�ipom�nek.doc
Vyhodnocení  připomínkového  řízení


Návrh vyhlášky, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb.,            o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel, ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb., byl vložen do Eklepu k meziresortnímu připomínkovému řízení dne 15. dubna 2008 k připomínkám třiceti dvěma připomínkovým místům. Termín pro zaslání připomínek byl stanoven na           2. květen 2008.


K návrhu věcného záměru zákona se nevyjádřili:


Ministerstvo zdravotnictví, Ministerstvo kultury, Ústecký kraj, Moravskoslezský kraj, Karlovarský kraj a Svaz dopravy-sekce vodní dopravy.

Své stanovisko bez připomínek zaslali: 


Ministerstvo spravedlnosti, Ministerstvo zahraničních věcí, Ministerstvo životního prostředí, Ministerstvo pro místní rozvoj, Ministerstvo obrany, MUDr. Džamila Stehlíková-ministryně vlády, RNDr. Alexandr Vondra-místopředseda vlády pro evropské záležitosti, Bc. Jan Novák-vedoucí Úřadu vlády ČR, Úřad vlády ČR-odbor kompatibility, Plzeňský kraj, Jihomoravský kraj, Středočeský kraj, Liberecký kraj, Olomoucký kraj, Královéhradecký kraj, Zlínský kraj, Pardubický kraj, Kraj Vysočina a Česká národní banka.

Připomínky zaslali:


Ministerstvo zemědělství, Ministerstvo financí, Ministerstvo průmyslu a obchodu         a  Ministerstvo práce a sociálních věcí.

Zásadní připomínky uplatnilo Ministerstvo práce a sociálních věcí, Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy, Ministerstvo vnitra a Jihočeský kraj.

Připomínky všech připomínkových míst jsou spolu se způsobem jejich vypořádání uvedeny v přiloženém přehledu.




224-konsolidovan� zn�n�.doc
III.


Platné znění vyhlášky č. 224/1995 Sb.,


o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel

§ 1


Úvodní ustanovení


Pro účely této vyhlášky se plavidla rozdělují na tyto druhy:


a) lodě, které se dále dělí na


1. lodě s vlastním strojním pohonem,


2. lodě bez vlastního strojního pohonu,


3. převozní lodě s vlastním strojním pohonem,


4. převozní lodě bez vlastního strojního pohonu,


b) malá plavidla, která se dále dělí na¨

1. malá plavidla bez vlastního strojního pohonu a bez plachet (dále jen "bez vlastního strojního pohonu") o hmotnosti včetně vlastního zatížení povoleného zatížení do 1000 kg,


2. malá plavidla bez vlastního strojního pohonu o hmotnosti včetně vlastního zatížení povoleného zatížení nad 1000 kg,


3. malá plavidla s vlastním strojním pohonem o výkonu do 4 kW,


4. malá plavidla s vlastním strojním pohonem o výkonu od nad 4 kW do 20 kW, 

5. malá plavidla s vlastním strojním pohonem o výkonu nad 20 kW, 


6. 5. malá plavidla s plachtou (dále jen "plachetnice") s celkovou plochou plachet do 12 m2,


7. 6. plachetnice s celkovou plochou plachet od nad 12 m2 do 20 m2, 

7. plachetnice s celkovou plochou plachet nad 20 m2,


c) plovoucí stroje, které se dále dělí na


1. plovoucí stroje s vlastním strojním pohonem,


2. plovoucí stroje bez vlastního strojního pohonu,


d) plovoucí zařízení,


e) jiná ovladatelná plovoucí tělesa (dále jen "plovoucí těleso"). 


Podmínky způsobilosti k vedení plavidla


 (k § 24 odst. 1 a 2 a k § 25 odst. 1 zákona)

§ 2


 Vedení plavidla s průkazem způsobilosti


(1) Plavidlo, k jehož vedení je oprávněn pouze vůdce plavidla 
s průkazem způsobilosti, je


a) loď ve smyslu §1 písm. a),


b) malé plavidlo bez vlastního strojního pohonu o hmotnosti včetně vlastního zatížení povoleného zatížení nad 1000 kg,


c) malé plavidlo s vlastním strojním pohonem o výkonu nad 4 kW,


d) plachetnice s celkovou plochou plachet nad 12 m2, není-li dále stanoveno jinak,

e) plovoucí stroj ve smyslu §1 písm. c),

f) plavidlo, kterým je provozována koncesovaná vodní doprava 1).


(2) Způsobilou k vedení nebo k obsluze plavidla podle odstavce 1 je osoba, která získala průkaz způsobilosti kapitána, kormidelníka, převozníka, vůdce malého plavidla, strojmistra nebo vůdce plavidla plujícího pomocí radaru a je zdravotně způsobilá. 

§ 3


 Provoz plavidla se způsobilou posádkou


(1) Na plavidlech, pro která je při vydání osvědčení plavidla stanovena vícečlenná posádka, musí být členové posádky držiteli průkazu způsobilosti.


(2) Nejmenší počet a složení členů posádky plavidla se stanovuje při vydání osvědčení plavidla nebo zvláštního povolení k plavbě s přihlédnutím k druhu a velikosti plavidla, způsobu jeho provozování, stupni mechanizace a automatizace jeho ovládacího zařízení a charakteru vodní cesty.


3) Plovoucí stroj při práci může obsluhovat osoba s průkazem způsobilosti vůdce plavidla odpovídajícího typu a třídy vodní cesty. Tato osoba musí být současně držitelem osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje.


(4) Pozemní stroj umístěný na plavidle může obsluhovat osoba s osvědčením            o způsobilosti k práci na tento stroj bez průkazu strojmistra pouze pod dohledem kapitána odpovídající třídy.


§ 4


 Vedení plavidla bez průkazu způsobilosti



(1) Osoba bez průkazu způsobilosti, která je seznámena s technikou vedení malého plavidla bez vlastního strojního pohonu o hmotnosti včetně povoleného zatížení do 1000 kg nebo plachetnice s celkovou plochou plachet do 12 m2 a v rozsahu potřebném pro jejich vedení též s pravidly plavebního provozu 2), může vést takové plavidlo na všech vodních cestách v České republice.



(2) Osoba bez průkazu způsobilosti, která je seznámena s technikou vedení malého plavidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s pravidly plavebního provozu, může vést malé plavidlo během povoleného sportovního podniku 3) nebo výcviku pod odborným dozorem ve vyhrazeném úseku vodní cesty 3).



(3) Osoba bez průkazu způsobilosti po dosažení věku 15 let, která je seznámena s technikou vedení malého plavidla s vlastním strojním pohonem do výkonu 4 kW a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s pravidly plavebního provozu, může vést takové plavidlo na všech vodních cestách v České republice v souladu se zvláštními právními předpisy, které upravují rozsah a podmínky užívání povrchových vod k plavbě 4). 



(4) Osoba bez průkazu způsobilosti po dosažení věku 18 let může vést


a) malé plavidlo s vlastním strojním pohonem do výkonu 20 kW, schopné pouze výtlačné plavby a maximální rychlosti 20 km/hod., na vodní cestě dopravně významné využívané I. třídy v úseku České Budějovice (soutok s řekou Malše) – Týn nad Vltavou (ř.km 205,0) a  0. třídy a vodních cestách účelových a ostatních 5), jestliže je seznámena s technikou vedení tohoto plavidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s pravidly plavebního provozu,


b) malé plavidlo s vlastním strojním pohonem schopné pouze výtlačné plavby a maximální rychlosti 12 km/hod., schválené plavební správou pro provoz v půjčovně malých plavidel zápisem v lodním osvědčení plavidla a provozované na úsecích vodní cesty dopravně významné využívané 0. třídy a vodních cest účelových zapsaných v lodním osvědčení plavidla 6), jestliže je seznámena s technikou vedení tohoto plavidla a v rozsahu potřebném pro jeho vedení též s pravidly plavebního provozu.



(5) K vedení plovoucího tělesa může být pověřena osoba bez průkazu způsobilosti, pokud tak stanoví plavební správa při vydání povolení k jeho plavbě. Stejně tak může plavební správa stanovit při přemisťování plovoucího zařízení.


§ 5


 Provoz plavidla bez posádky


(1) Loď bez vlastního strojního pohonu určená výhradně k provozu 
v tlačné nebo bočně svázané sestavě a mající tuto skutečnost uvedenou 
v osvědčení plavidla nemusí při plavbě mít posádku.


(2) Plovoucí zařízení nemusí mít při provozu, mimo jeho přemisťování na vodní cestě, vůdce plavidla ani posádku. S ohledem na charakter plovoucího zařízení, způsob jeho provozu a charakter vodní cesty je možno stanovit při vydání osvědčení plovoucího zařízení přítomnost odpovědné osoby na plovoucím zařízení při jeho provozu. Tato osoba však není považována za vůdce plavidla ani za člena posádky a nemusí prokazovat způsobilost podle § 2 a 3. 


Požadovaný věk, vzdělání, praxe a zkušební


předměty pro získání průkazu způsobilosti člena


posádky plavidla a vůdce plavidla

 (k § 25 odst. 5 zákona)


§ 5a


Plavčík


 
(1) Požadovaný věk a vzdělání plavčíka jsou


a) věk: nejméně 15 let,


b) vzdělání: žák středního vzdělání s výučním listem, obor vzdělání: zaměření – lodní doprava. 


(2) Plavčík může vykonávat palubní práce na plavidle pouze pod dohledem lodníka.


§ 5b


Pomocný lodník



(1) Požadovaný věk a vzdělání pomocného lodníka jsou


a) věk: nejméně 16 let,


 b) vzdělání: základní.

(2) Pomocný lodník může vykonávat palubní práce na plavidle pouze pod dohledem vůdce plavidla nebo lodníka.


 § 6


 Lodník


(1) Požadovaný věk a vzdělání lodníka I tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání: zaměření – lodní doprava.


(2) Lodník I. tř. je oprávněn vykonávat palubní práce na plavidle včetně obsluhy kormidla pod dohledem kapitána a při zachování jeho odpovědnosti.


.


(3) Úleva z předepsaného vzdělání může být poskytnuta za podmínky, že uchazeč má


a) dokončené základní vzdělání 7),

b) praxi na plavidle s vlastním strojním pohonem v trvání šesti měsíců ve funkci pomocného lodníka, pod dohledem lodníka I. tř. a,

c) prokáže odbornou způsobilost spočívající ve znalosti předmětů podle přílohy 
č. 1 ověřené zkouškou podle této vyhlášky.


(4) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost lodníka II. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) vzdělání: ukončené základní vzdělání, 7)


c) praxe: jeden měsíc ve funkci pomocného lodníka pod dohledem lodníka II. tř.,d) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.



(5) Lodník II. tř. je oprávněn vykonávat palubní práce na plavidle na vodních cestách účelových stanovených v průkazu způsobilosti a na vodních cestách ostatních.


§ 6a


Lodní strojník



(1) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost lodního strojníka jsou


a) věk: nejméně 18 let,

b) stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání: zaměření – lodní doprava,

c) praxe: 12 měsíců ve funkci lodníka,


(2) Lodní strojník může obsluhovat strojní zařízení na plavidle, kromě pracovních zařízení na plovoucím stroji, včetně obsluhy kormidla pouze pod dohledem kapitána a při zachování jeho odpovědnosti.



(3) Úleva z předepsaného vzdělání může být poskytnuta za podmínky, že uchazeč má


a) dokončené základní vzdělání, 


b) praxi na plavidle s vlastním strojním pohonem v trvání 24 měsíců ve funkci lodníka. 

§ 7


 Kormidelník


 
(1) Požadovaná praxe kormidelníka je 30 měsíců, z toho 24 měsíců ve funkci lodníka nebo lodního strojníka,


 (2) Kormidelník může kormidlovat plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, na vodních cestách v České republice a na zahraničních vnitrozemských vodních cestách při zachování odpovědnosti kapitána za provoz plavidla.

§ 8


 Kapitán


(1) Požadovaný věk, praxe a odborná způsobilost kapitána I. tř. jsou


a) věk: nejméně 21 let,


b) praxe: nejméně 48 měsíců na plavidle s vlastním strojním pohonem, 
z toho 24 měsíců plavby na vodních cestách dopravně významných ve funkci lodníka, lodního strojníka nebo kormidelníka,


c) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Kapitán I. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na vodních cestách v České republice a na zahraničních vnitrozemských vodních cestách.


(3) Požadovaná praxe a odborná způsobilost kapitána II. tř. jsou


a) praxe: 
nejméně 36 měsíců, z toho 18 měsíců plavby na vodních cestách dopravně významných na plavidle s vlastním strojním pohonem ve funkci lodníka, lodního strojníka nebo kormidelníka,


b) odborná způsobilost:
znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(4) Kapitán II. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na vodních cestách v České republice.


(5) Požadovaná praxe a odborná způsobilost kapitána III. tř. jsou


a) praxe:
nejméně 12 měsíců, na plavidle s vlastním strojním pohonem ve funkci lodníka, lodního strojníka nebo kormidelníka na úseku vodní cesty, pro který žádá oprávnění, 

b) odborná způsobilost:
znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(6) Kapitán III. tř. je oprávněn vést plavidlo s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, bez omezení výtlaku a výkonu strojního pohonu plavidla na na úsecích vodních cest, na kterých prokázal praxi při vedení nebo kormidlování plavidla a jsou stanoveny v průkazu způsobilosti a vodních cestách ostatních.


(7) Požadovaný věk, praxe a odborná způsobilost kapitána IV. tř. jsou:


 
a) věk: nejméně 18 let,


b) praxe:
nejméně šest měsíců na plavidle s vlastním strojním pohonem, s výjimkou malého plavidla na úseku vodní cesty, pro který žádá oprávnění b) odborná způsobilost:
znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(8) Kapitán IV. tř. je oprávněn vést plavidlo  s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu, s výjimkou plachetnice, o výtlaku do 300 m3 a obsaditelnosti maximálně 60 cestujícími na úsecích vodních cest, na kterých prokázal praxi při vedení nebo kormidlování plavidla a jsou  stanoveny v průkazu způsobilosti a vodních cestách ostatních.


§ 9


 Převozník


(1) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost převozníka I. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) vzdělání: dokončené základní vzdělání 7),

c) praxe: nejméně čtyři měsíce na převozní lodi s vlastním strojním pohonem pod dohledem převozníka I. tř. plavidle s vlastním strojním pohonem na vodní cestě dopravně významné,


d) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Převozník I. tř. je oprávněn vést převozní loď s vlastním strojním pohonem nebo bez vlastního strojního pohonu na všech vodních cestách České republiky.


(3) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost převozníka II. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) vzdělání: dokončené základní vzdělání 7),

c) praxe: tři měsíce na převozní lodi bez vlastního strojního pohonu pod dohledem převozníka II. tř.  plavidle s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu na vodní cestě dopravně významné,


d) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(4) Převozník II. tř. je oprávněn vést převozní loď bez vlastního strojního pohonu na všech vodních cestách České republiky.


(5) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost převozníka III. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) vzdělání: dokončené základní vzdělání 7), 

c) praxe: dva měsíce na převozní lodi pod dohledem převozníka III. tř. na vodní cestě účelové plavidle s vlastním strojním pohonem i bez vlastního strojního pohonu,


d) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(6) Převozník III. tř. je oprávněn vést převozní loď na určeném přívozu na vodní cestě účelové nebo na vodní cestě ostatní vodních cestách České republiky kromě cest dopravně významných využívaných.


§ 10


 Vůdce malého plavidla


(1) Požadovaný věk, vzdělání a odborná způsobilost vůdce malého plavidla jsou


a) věk: nejméně 18 let pro vedení plavidla podle odst. 2 a 3, nejméně 16 let pro vedení plavidla podle odst. 4,


b) vzdělání: základní,


c) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést na všech vodních cestách České republiky malá plavidla. Podle druhu plavidla se rozlišují následující kategorie:


a) kategorie M opravňuje k vedení malého plavidla bez vlastního strojního pohonu a plavidla s vlastním strojním pohonem bez omezení výkonu,


b) kategorie S opravňuje k vedení malého plavidla bez vlastního strojního pohonu a plachetnice bez omezení celkové plochy plachet.


(3) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést malé plavidlo, kterým není provozována koncesovaná vodní doprava 1), (dále jen „rekreační plavidlo“) v souladu s kategoriemi podle odstavce 2

a) na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla, 


b) v pobřežních mořských vodách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla, do 0,75 námořní míle od pevniny nebo pobřežních ostrovů, do 4°Beaufortovy stupnice, do výšky vlny 1,2 m a za dne.


 
(4) Vůdce malého plavidla je oprávněn vést rekreační plavidlo, v souladu s kategoriemi podle odstavce 2 s omezením výkonu motoru do 20 kW a celkové plochy plachet do 20 m2


a) na všech vodních cestách České republiky, 


b) na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, na kterých je uznáván průkaz způsobilosti vůdce malého plavidla.


§ 11


Strojmistr


(1) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost strojmistra 
I. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání ze skupiny „Strojírenství a strojírenská výroba“, 


c) praxe: nejméně 9 měsíců při práci (těžbě) na plovoucím stroji, 


d) odborná způsobilost: osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje a znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(2) Strojmistr I. tř. je oprávněn obsluhovat plovoucí stroj při práci na všech vodních cestách České republiky.


(3)  Úleva z předepsaného vzdělání může být poskytnuta za podmínky, že uchazeč má


a) dokončené základní vzdělání, 


 b) praxi nejméně 18 měsíců při práci (těžbě) na plovoucím stroji,  


c) odbornou způsobilost spočívající v osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje a ve znalosti předmětů podle přílohy č. 1 ověřené zkouškou podle této vyhlášky.


(4) Požadovaný věk, vzdělání, praxe a odborná způsobilost strojmistra II. tř. jsou


a) věk: nejméně 18 let,


b) vzdělání: základní 


c) praxe:
nejméně 6 měsíců při práci (těžbě) na plovoucím stroji, 


d) odborná způsobilost:
osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem (jeřábem, vrtnou soupravou a jiným stavebním strojem), který je součástí plovoucího stroje a znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.


(5) Strojmistr II. tř. je oprávněn obsluhovat plovoucí stroj při práci na vodních cestách České republiky kromě cest dopravně významných využívaných.


 (6) K vedení plovoucího stroje při plavbě přesahující pracovní pohyby a pracovní přemisťování stroje na malé vzdálenosti je třeba, aby strojmistr byl držitelem průkazu způsobilosti vůdce plavidla odpovídající typu plavidla a vodní cestě, na které se plovoucí stroj pohybuje.


§ 11a


Vůdce plavidla plujícího pomocí radaru


(1) Požadované praxe a odborná způsobilost vůdce plavidla plujícího pomocí radaru jsou


a) praxe: na plavidle jako vůdce plavidla, k jehož vedení má být průkaz způsobilosti vůdce plavidla plujícího pomocí radaru vydán,


b) odborná způsobilost: znalost předmětů podle přílohy č. 1 ověřená zkouškou podle této vyhlášky.



(2) Vůdce plavidla plujícího pomocí radaru je oprávněn vést plavidlo, k jehož vedení na stanovených vodních cestách ho opravňuje platný průkaz způsobilosti vůdce plavidla, za snížené viditelnosti.

Zdravotní způsobilost vůdce plavidla


 a člena posádky plavidla


 (k § 25 odst. 5 zákona)


 § 12


(1) Podmínky zdravotní způsobilosti, uvedené v přílohách č. 2 a 3, se vztahují na vůdce plavidla a všechny členy posádky plavidla plavidel uvedených v § 2 odst. 1 a § 3 odst. 1 § 2 odst. 2 a § 3 odst. 1.


(2) Zdravotní způsobilost člena posádky plavidla a vůdce plavidla se prokazuje na základě preventivní lékařské prohlídky lékařským posudkem vystaveným posuzujícím lékařem, jímž je


a) lékař závodní preventivní péče při preventivních lékařských prohlídkách9) 
v rámci závodní preventivní péče10) pro osoby provozující vůdce plavidla a člena posádky plavidla provozujícího koncesovanou vodní dopravu,


b) praktický lékař, u kterého je žadatel o posouzení zdravotní způsobilosti registrován k léčebné péči, pro nekoncesovanou vodní dopravu.


(3) Za zdravotně způsobilou lze uznat posuzovanou osobu pouze v případě, že při její lékařské prohlídce nebyly zjištěny vady, stavy nebo nemoci (dále jen „nemoci”), které brání bezpečnému výkonu činnosti nebo by při výkonu činnosti mohly způsobit škody na jejím zdraví.


§ 13


(1) Preventivní lékařské prohlídky jsou


          a) prohlídka, při níž se posuzuje zdravotní způsobilost uchazeče o získání průkazu způsobilosti člena posádky plavidla a vůdce plavidla; prohlídka se vykoná nejdříve 3 měsíce před započetím výcviku nebo před podáním žádosti o vydání průkazu způsobilosti. Platnost této prohlídky je


1. pro vůdce plavidla, kromě plavidla rekreačního, do 50 let věku uchazeče,


2. pro vůdce malého plavidla, které je rekreačním plavidlem a člena posádky plavidla do 65 let věku uchazeče,


b)prohlídka, při níž se opakovaně posuzuje zdravotní způsobilost člena posádky plavidla a vůdce plavidla; prohlídka se vykoná nejdříve 6 měsíců před skončením platnosti posudku o zdravotní způsobilosti a nejpozději


1. v den dovršení 50, 55, 60 a 65 let věku uchazeče a potom každoročně pro vůdce plavidla, kromě plavidla rekreačního,


2. před dovršením 65 let věku a potom každoročně pro vůdce malého plavidla, které je rekreačním plavidlem, a člena posádky plavidla,


c) mimořádná prohlídka, při níž se přezkouší zdravotní způsobilost mimo termín pravidelné prohlídky,


(2) Mimořádná prohlídka podle odstavce 1 písm. c) se vykoná na žádost

a) plavební správy v případě, že člen posádky nebo vůdce plavidla 


1. vykázal při výkonu své činnosti nedostatky související se zdravotním stavem, které mohou ohrozit bezpečnost plavby na vodní cestě nebo při okolnostech svědčících o změně jeho zdravotní způsobilosti,


2. měl přímou účast na nehodě nebo jestliže o to požádá orgán příslušný 
k vyšetření nehody podle zvláštních předpisů,12)


b) provozovatele plavidla11) v případě, že člen posádky nebo vůdce plavidla


1. vykázal při výkonu své činnosti nedostatky související se zdravotním stavem, které mohou ohrozit bezpečnost plavby na vodní cestě,


2. nastoupí výkon činnosti po přerušení výkonu činnosti, pro niž bylo provedeno posouzení zdravotní způsobilosti trvající déle než 6 měsíců,


c) provozovatele plavidla též při okolnostech svědčících o změně zdravotní způsobilosti člena posádky nebo vůdce plavidla k vykonávané činnosti, zejména na základě podnětu kteréhokoliv ošetřujícího lékaře, nebo před zahájením činnosti po onemocnění, u kterého nelze vyloučit změnu zdravotní způsobilosti nebo je delší než 12 týdnů.


§ 14


(1) Posudek o zdravotní způsobilosti vydává posuzující lékař na základě preventivní lékařské prohlídky a dalších odborných vyšetření, která jsou podmínkou vydání posudku nebo která si vyžádá v případě, že u posuzované osoby byly zjištěny vady nebo stavy nebo nemoci (dále jen "nemoci") nemoci, které podstatně omezují další bezpečný výkon činnosti nebo by mohly přivodit podstatné zhoršení zdravotního stavu posuzované osoby. Tyto nemoci jsou uvedeny v příloze č. 2.


(2) Podmínkou vydání posudku o zdravotní způsobilosti je kromě komplexního fyzikálního vyšetření i odborné oční vyšetření, odborné nosní, ušní a krční vyšetření při vstupní prohlídce prohlídce, při níž se posuzuje zdravotní způsobilost člena posádky plavidla, odborné oční vyšetření, odborné nosní, ušní a krční vyšetření a vyšetření klinicko-psychologické při vstupní prohlídce vůdce plavidla s výjimkou vůdce malého plavidla, kterým není provozována koncesovaná vodní doprava 1).


(3) Posudek o zdravotní způsobilosti musí být jednoznačný a nesmí obsahovat diagnózu.


(4) Vyjádření v posudku o zdravotní způsobilosti obsahuje hodnocení:


a) "zdravotně způsobilý k navrhované činnosti",


b) "zdravotně nezpůsobilý k navrhované činnosti",


c) "zdravotně způsobilý k navrhované činnosti jen za určitých podmínek", 
v posudku jednoznačně vyjádřených.


(5) Posudek o zdravotní způsobilosti je podkladem pro rozhodnutí


a) plavební správy o vydání nebo odebrání průkazu způsobilosti člena posádky plavidla nebo vůdce plavidla,


b) pro provozovatele plavidla při zařazování člena posádky plavidla nebo vůdce plavidla do pracovní činnosti nebo při převedení na jinou pracovní činnost.11)


(6) Pokud není v posudku stanoveno jinak, je doba platnosti posudku 
o zdravotní způsobilosti


a) u osob ve věku do 60 let


1. deset let u vůdce plavidla provozujícího nekoncesovanou vodní dopravu posuzovaného podle § 12 odst. 2 písm. b),


2. tři roky u člena posádky plavidla a vůdce plavidla provozujícího koncesovanou vodní dopravu vůdce plavidla a člena posádky plavidla posuzovaných podle § 12 odst. 2 písm. a).


b) u osob ve věku nad 60 let dva roky.


(7) Posuzující lékař může u pravidelných prohlídek a u mimořádných prohlídek platnost posudku zkrátit až na jeden rok v případě, že se ve zdravotním stavu posuzovaných osob vyskytují nemoci, které by do příští pravidelné prohlídky mohly omezit zdravotní způsobilost nebo vést k poškození na zdraví posuzované osoby.


§ 15


(1) K posouzení zdravotní způsobilosti je posuzující lékař oprávněn vyžádat si od plavební správy nebo provozovatele plavidla objektivní údaje potřebné 
k vlastnímu posouzení a od praktického lékaře, u něhož je posuzovaný v soustavné péči, příp. též od jiného ošetřujícího lékaře výpis ze zdravotní dokumentace s údaji nezbytnými pro posouzení zdravotní způsobilosti.10)


(2) Posudek vydá posuzující lékař


a) plavební správě při vstupní prohlídce prohlídce, při níž se posuzuje zdravotní způsobilost uchazeče o získání průkazu způsobilosti člena posádky plavidla nebo vůdce plavidla nebo při mimořádné prohlídce člena posádky plavidla nebo vůdce plavidla, pokud si ji plavební správa vyžádala,


b) provozovateli plavidla u člena posádky plavidla nebo vůdce plavidla osob posuzovaných podle §12 odst. 2 písm. a).


(3) Lékař seznámí posuzovaného s posudkem a na jeho žádost mu vydá posudek písemně. Při vydávání posudku se postupuje podle zvláštního zákona.9)

Prokazování odborné způsobilosti člena posádky


 plavidla a vůdce plavidla zkouškou


 (k § 25 odst. 5 zákona)


 § 16


(1) Zkoušku odborné způsobilosti provádí plavební správa na základě žádosti 
o vydání průkazu způsobilosti.


(2) K žádosti o vydání průkazu způsobilosti je třeba doložit splnění jednotlivých podmínek pro získání způsobilosti podle této vyhlášky příslušnými doklady s tím, že doklad o spolehlivosti doložený výpisem z rejstříku trestů a doklad o zdravotní způsobilosti nesmějí být starší než tři měsíce, a pro vydání průkazu způsobilosti a služební knížky dodat dvě fotografie na měkkém papíře 3,5 cm x 4,5 cm ne starší jednoho roku.


(3) Zkouška odborné způsobilosti se skládá před nejméně dvoučlennou zkušební komisí. Zkouška se skládá z části teoretické a praktické. Zkušební předměty a jejich obsah stanovuje příloha č. 1 této vyhlášky. Zkušební komisi ustanovuje plavební správa; jejího předsedu a další členy jmenuje z řad odborníků z oboru činností zahrnutých do odborných způsobilostí podle § 6 až 11 tak, aby jedním členem komise byl vždy zástupce plavební správy. O zkoušce se vyhotoví protokol podepsaný členy zkušební komise. Zkouška se skládá z části teoretické, s výjimkou zkoušky pro získání způsobilosti vůdce malého plavidla, u které se vyžaduje i její praktická část.

(4) Uchazeč o získání způsobilosti vůdce plavidla a člena posádky plavidla musí při zkoušce prokázat svoji odbornou způsobilost znalostmi předmětů, ze kterých se skládá zkouška, v rozsahu požadovaném pro jednotlivé odborné způsobilosti. O výsledcích zkoušky uchazeče se vyhotoví záznam do spisu uchazeče. 

(5) Od praktické zkoušky může být upuštěno u vůdce malého plavidla 
v případě, že jeho způsobilost bude omezena pro malá plavidla s vlastním strojním pohonem o výkonu do 100 kW nebo plachetnici s celkovou plochou plachet do 
80 m2 a u vůdce plavidla a člena posádky plavidla, kde je požadována předešlá praxe na plavidle.

(6) K vykonání praktické zkoušky se žadatel o vydání průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla dostaví s plavidlem takového typu, pro který žádá průkaz způsobilosti, včetně předepsané posádky. Zkušební komise může malé plavidlo odmítnout, jestliže není provozně bezpečné nebo s ohledem na konstrukci, výstroj nebo nosnost není pro zkoušku použitelné.


(7) Zkušební komise může při zkoušce uznat již dříve úspěšně vykonané zkoušky z jednotlivých předmětů stejné odborné i obsahové náplně.


(8) Jestliže uchazeč při zkoušce neprospěje, může ji opakovat v následném zkušebním termínu. 


Průkaz způsobilosti


 (k § 25 odst. 1 zákona)


 § 17


(1) Žadateli, který při zkoušce prospěje, vydá plavební správa průkaz způsobilosti, kterým je pro členy posádky plavidla plavecká služební knížka. Do plavecké služební knížky se zapisují způsobilosti plavčík, pomocný lodník,  lodník, lodní strojník a kormidelník. V plavecké služební knížce se eviduje odborná a zdravotní způsobilost a praxe vykonaná na plavidle. K prokazování zdravotní způsobilosti a praxe vykonané na plavidle může být plavecká služební knížka vydána i vůdci plavidla na jeho žádost.


 (2) U žadatelů, kteří jsou podle lékařského posudku jen podmíněně schopni, se tato podmínka zapíše do průkazu způsobilosti (např. brýle nutné). Dodatečný zápis, změna nebo doplnění těchto podmínek je přípustné.


(3) Při ztrátě průkazu způsobilosti nebo při jeho znehodnocení vystaví plavební správa na základě písemné žádosti náhradní vyhotovení, které jako takové označí. 


§ 18


Zadržení průkazu způsobilosti, v případě, že jeho držitel porušil závažným způsobem pravidla plavebního provozu, čímž vážně ohrozil bezpečnost nebo plynulost plavebního provozu nebo řídil plavidlo pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek nebo ohrozil závažným způsobem životní prostředí nebo způsobil vážnou plavební nehodu, za což mu byl uložen zákaz činnosti ve smyslu zvláštního předpisu13) ,nebo je-li bezprostředně nutné mu v této souvislosti zabránit v pokračování činnosti v tomto smyslu, potvrdí držiteli plavební správa písemným potvrzením, ve kterém uvede důvod zadržení a dá možnost vyjádření držiteli průkazu, a případně stanoví podmínky, za kterých držitel průkazu může dokončit započatou plavbu.


§ 19



Způsobilost k vedení malého plavidla sloužícího výhradně k rekreačnímu nebo sportovnímu účelu pro vlastní potřebu na zahraničních vodních cestách se prokazuje mezinárodním průkazem způsobilosti vůdce rekreačního plavidla vydaným plavební správou.


Přechodná a závěrečná ustanovení


 § 20


Osoby zdravotně způsobilé podle předchozích předpisů se považují ode dne účinnosti této vyhlášky za zdravotně způsobilé, a to do příští pravidelné prohlídky podle této vyhlášky. 


Průkazy způsobilosti kormidelníků jako vůdců plavidel bez vlastního strojního pohonu, vydané před platností této vyhlášky, zůstávají v platnosti.


§ 21


Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení 1. září 2008.


 ministr dopravy

Příl.1


Zkušební předměty pro získání odborných způsobilostí člena posádky plavidla a jejich náplň


A. Všeobecné předměty


1. Plavební provoz


a) pravidla plavebního provozu na vnitrozemských vodních cestách,


b) předpisy o ochraně zdraví a života na plavidlech,


c) základní předpisy pro instalaci a údržbu lokálních topných zařízení a systémů ústředního vytápění,


d) předpisy o manipulaci s ropnými látkami při tankování plavidla,


e) charakteristiky hlavních vodních cest z hlediska geografie a hydrografie,


f) způsob vytýčení vodní cesty,


g) navigační dokumenty (mapy apod.) a navigační pomůcky (kompas, hloubkoměr apod.),


h) určení polohy plavidla v různých meteorologických podmínkách,


i) předpisy pro instalaci a údržbu elektrotechnických zařízení na plavidlech,


j) základní předpisy pro používání propan-butan spotřebičů na plavidle.


2. Manévrování plavidel

a) vedení plavidel s ohledem na vliv proudění vody, vítr a hloubku vody pod kýlem,


b) funkce a ovládání kormidla a propulzního zařízení,


c) kotvení a vyvazování plavidel v různých podmínkách,


d) manévrování při proplavování plavební komorou, při vplutí a vyplutí z přístavu, manévrování při potkávání, míjení a předjíždění plavidel,


e) specifika manévrování volných a upoutaných přívozů,

f) lodní sestavy, jejich spojování a manévry s nimi,


g) manévrování plachetnicí.


3. Konstrukce plavidel


a) základní principy stavby plavidel zvláště z hlediska bezpečnosti osob a plavidla,


b) hlavní části konstrukce plavidla,


c) základní teoretické znalosti z plovatelnosti a stability plavidel,


d) opatření nutná k zajištění stability plavidel v různých podmínkách,


e) funkce obsluhy a údržby palubních mechanismů (kotevní vrátky, navijáky, čerpadla apod.), údržba lan,

f) lodní elektrická zařízení a jejich údržba.


4. Pohonné a kormidelní zařízení plavidla


a) funkce pohonných a kormidelních zařízení plavidel nutné k zabezpečení jejich normální činnosti,


b) obsluha a ovládání pohonných a kormidelních zařízení plavidel.


5. Nakládka, vykládka, nalodění a vylodění


a) manipulace s plavidlem při nakládání a vykládání nákladu a při nalodění a vylodění osob,


b) používání ponorových stupnic na plavidle,


c) určování hmotnosti nákladu podle cejchovního průkazu plavidla.


6. Plavební provoz při mimořádných situacích


a) základní činnosti v případě nehody, kolize nebo při nasednutí plavidla (před, v průběhu a po události),


b) použití záchranných prostředků,


c) základy první pomoci při ohrožení zdraví a života,


d) zásady protipožární ochrany, použití hasicích prostředků,


e) ochrana před znečištěním vodních cest.


7. Spojení v plavebním provozu


používání radiopojítek (radiotelefonu).


B. Dodatkové předměty


1. Přeprava osob


a) bezpečnostní instrukce vztahující se na osobní plavidla,


b) zvláštní ustanovení pro bezpečnost cestujících při kolizi, nehodě, požáru nebo ztroskotání plavidla,


c) schopnost řídit pohyb cestujících, naloďování a vyloďování a jednání v případě paniky,


d) opatření při záchraně tonoucích osob,


e) předpisy a vybavení plavidel poskytujících stravování a ubytování cestujících.


2. Radarová navigace


a) princip radarové navigace,


b) používání radaru, čtení a vyhodnocování radarového obrazu, hranice možností radarových informací,


c) používání indikátoru rychlosti natáčení (výchylkoměru),


d) použití radarové navigace.


3. Doprava nebezpečných věcí


a) národní a mezinárodní pravidla a doporučení týkající se dopravy nebezpečných věcí na vnitrozemských vodních cestách,


b) rozdělení nebezpečných věcí do tříd, klasifikační kódy, 


c) rozlišení nebezpečnosti a její indikace, 

b) d) obecné požadavky týkající se dopravy nebezpečných věcí,


c) e) zvláštní opatření, která se přijímají při nakládacích a vykládacích operacích s nebezpečnými věcmi a také během plavby,


d) f) označení plavidel a obalů při dopravě nebezpečných věcí,


e) g) opatření přijímaná k odvrácení nehody a opatření přijímaná při a po nehodě.


Příl.2


Podmínky zdravotní způsobilosti


A. Podmínky zdravotní způsobilosti člena posádky plavidla při vstupní prohlídce


1. Vady, stavy a nemoci (dále jen „nemoci“) Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost

a) všechny druhy infekčních a parazitárních nemocí ve stádiu aktivity,


b) zhoubné novotvary,


c) diabetes mellitus léčený inzulinem,


d) organické duševní poruchy,


e) schizofrenie a poruchy schizotypální a poruchy s bludy,


f) mentální retardace,


g) abúzus a závislost na alkoholu či jiných návykových látkách,


h) epilepsie a jiná záchvatová onemocnění s poruchou vědomí,


i) systémové atrofie postihující primárně centrální nervovou soustavu,


j) extrapyramidové a pohybové poruchy,


k) demyelinizující nemoci centrální nervové soustavy,


l) degenerativní poruchy nervové soustavy,


m) poruchy rovnováhy, závraťové stavy,


n) hypertenzní nemoc ve stádiu II a III dle WHO,


o) ischemické choroby srdce a cév, včetně poruchy vedení srdečních vzruchů,


p) stavy po aplikaci kardiostimulátoru,


q) cor pulmonale,


r) opakované cévní nemoci mozku a cévní nemoci s následnými poruchami funkce,


s) opakované embolizace ze žilního systému,


t) poruchy prostorového vidění, nystagmus, hemeralopie,


u) snížení zrakové ostrosti pod 5/10 nebo 6/12 každým okem zvlášť, s korekcí větší než minus 3/ plus 2 Dsf, při normálním očním pozadí,


v) poruchy sluchu znemožňující komunikaci hovorovou řečí na vzdálenost menší než 5 m každým uchem zvlášť nebo při audiometrickém vyšetření celková ztráta sluchu vyšší než 20 % (dle Fowlera).


2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře


a) chronické stavy infekčních a parazitárních nemocí,


b) novotvary, pokud velikostí nebo lokalizací vyvolávají poruchy funkce orgánů nebo ztěžují tělesný pohyb nebo omezují prokazatelně pracovní výkonnost:


1. nezhoubné novotvary,


2. novotvary nejistého nebo neznámého chování,


3. kompenzované stavy po odléčených zhoubných novotvarech,


c) chronické nemoci krve, krvetvorných orgánů a poruchy týkající se mechanismu imunity, nemoci provázené krvácivými stavy, závažné alergie, vyžadují-li soustavnou kontrolu a léčbu nebo omezují-li prokazatelně pracovní výkonnost,


d) nemoci endokrinní, výživy a přeměny látek, s rizikem metabolických komplikací, způsobující poruchy vývoje, omezení tělesné a duševní výkonnosti, vyžadující soustavnou kontrolu a léčbu, snižující fyzickou zdatnost nebo odolnost organismu,


e) poruchy duševní a poruchy chování, pokud narušují adaptaci nebo soužití nebo běžnou komunikaci:


1. poruchy osobnosti,


2. poruchy duševní a poruchy chování způsobené požíváním psychoaktivních látek,


3. závažné afektivní poruchy,


4. závažné neurotické, stresové a somatoformní poruchy,


5. závažné syndromy poruch chování, spojené s fyziologickými poruchami a somatickými faktory,


f) nemoci nervové soustavy, nejde-li o stavy, které nejsou progredující a nejsou spojeny s poruchami pohybu, trvalým poškozením nebo trvalými bolestmi:


1. stavy po zánětlivých onemocněních nervové soustavy,


2. onemocnění nervů, nervových kořenů a pletení,


3. polyneuropatie,


4. myoneurální poruchy jakékoliv etiologie,


g) nemoci oka a očních adnex, pokud způsobují vážné poruchy vidění,


h) nemoci středního ucha a bradavkového výběžku, pokud vylučují schopnost vykonávat navrhovanou činnost,


i) nemoci oběhové soustavy, vedoucí k trvalému omezení funkce nebo vyžadující soustavné léčení:


1. stavy po prodělané revmatické horečce s atakami a stavy s irreverzibilním postižením srdce v kterékoliv lokalizaci,


2. chronické revmatické choroby srdeční,


3. kardiopulmonální nemoc a nemoci plicního oběhu, kromě stádií s minimálním snížením výkonnosti a funkce,


4. srdeční arytmie vyjma respirační,


5. nemoci tepen, žil, mízních cév a mízních uzlin,


j) nemoci dýchací soustavy: všechna onemocnění vedoucí k trvalému omezení funkce nebo vyžadující soustavné léčení,


k) nemoci trávicí soustavy, vyžadující soustavnou kontrolu stavu a léčbu,


l) nemoci kůže a podkožního vaziva:


1. dermatitidy nebo ekzémy, rozsáhlé, chronické či recidivující formy vzdorující léčbě či vedoucí k závažnému postižení funkce pohybového aparátu,


2. nemoci kožních adnex,


m) nemoci svalové a kosterní soustavy a pojivové tkáně: artropatie a ostatní chronická, degenerativní a ostatní zjištěná onemocnění vedoucí k omezení funkce pohybového aparátu tak, že omezují bezpečný výkon činnosti, recidivující vertebrogenní obtíže,


n) nemoci močové a pohlavní soustavy, vyžadující soustavnou péči a léčení a omezující bezpečný výkon činnosti,


o) vrozené vady, deformace a abnormality, nejsou-li chirurgicky korigované a stav nelze považovat za vyléčený, omezující bezpečný výkon činnosti,


p) stavy po poraněních, otravách a jiných následcích vnějších příčin, pokud nedošlo ke zhojení a stav nelze považovat za vyléčený, stavy po ztrátě končetiny nebo její části, s protetickou náhradou nebo bez ní, omezující bezpečný výkon činnosti,


q) jiné nemoci výše neuvedené, pokud snižují výkonnost a tělesnou zdatnost a omezují bezpečný výkon činnosti.


B. Podmínky zdravotní způsobilosti člena posádky plavidla při pravidelné a mimořádné prohlídce


1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost


a) všechny druhy infekčních a parazitárních nemocí ve stádiu aktivity,


b) zhoubné novotvary, s výjimkou kompenzovaných stavů po odléčených zhoubných novotvarech,


c) diabetes mellitus s rizikem metabolických komplikací,


d) organické duševní poruchy,


e) schizofrenie a poruchy schizotypální a poruchy s bludy,


f) mentální retardace,


g) abúzus a závislost na alkoholu či jiných návykových látkách,


h) degenerativní poruchy nervové soustavy,


i) epilepsie a jiná záchvatová onemocnění s poruchou vědomí,


j) poruchy rovnováhy, závraťové stavy,


k) hypertenzní nemoc ve stádiu III dle WHO,


l) opakované cévní nemoci mozku a cévní nemoci s následnými poruchami funkce,


m) opakované embolizace ze žilního systému,


n) poruchy prostorového vidění, nystagmus,


o) snížení zrakové ostrosti pod 5/15 nebo 6/18 každým okem zvlášť, s korekcí větší než minus 5/ plus 3 Dsf, včetně astigmatické složky plně započítávané do povolené korekce plus/minus 2 Dcyl,


p) poruchy sluchu znemožňující komunikaci hovorovou řečí na vzdálenost menší než 5 m lépe slyšícím a 3 m hůře slyšícím uchem nebo při audiometrickém vyšetření celková ztráta sluchu vyšší než 35 %.


2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře


a) všechny nemoci uvedené v části A bodu 2 této přílohy,


b) nemoci uvedené v části A bodu 1 písm. i) až k) této přílohy,


c) hypertenzní nemoc ve stádiu II dle WHO.


C. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla s výjimkou vůdce malého plavidla při vstupní prohlídce


1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost


a) všechny nemoci uvedené v části A odst. 1 písm. a) až t) a v),


b) porucha barvocitu,


c) snížení zrakové ostrosti pod 5/7,5 nebo 6/9 každým okem zvlášť, s korekcí větší než minus 3/ plus 2 Dsf, při normálním očním pozadí.


2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře Všechny nemoci uvedené v části A bodu 2 této přílohy.


D. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla s výjimkou vůdce malého plavidla při pravidelné a mimořádné prohlídce


1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost


a) všechny nemoci uvedené v části B odst. 1 písm. a) až n),


b) porucha barvocitu,


c) snížení zrakové ostrosti pod 5/10 nebo 6/12 každým okem zvlášť, s korekcí větší než minus 5/ plus 3 Dsf, včetně astigmatické složky plus/minus 2 Dcyl,


d) poruchy sluchu znemožňující komunikaci hovorovou řečí na vzdálenost menší než 4 m každým uchem zvlášť nebo při audiometrickém vyšetření celková ztráta sluchu vyšší než 30 % (dle Fowlera).


2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře


a) nemoci uvedené v části A bodu 2 této přílohy,


 b) nemoci uvedené v části A bodu 1 písm. i) až k) této přílohy,


c) hypertenzní nemoc ve stádiu II dle WHO.


E. Podmínky zdravotní způsobilosti vůdce malého plavidla


1. Nemoci, které podmiňují zdravotní nezpůsobilost


a) všechny nemoci uvedené v části A odst. 1 písm. d) až m) a r) této přílohy,


b) porucha barvocitu při zachovaném rozeznávání zelené, červené, žluté a modré barvy při vyšetření umělým světelným zdrojem s barevnými filtry,


c) snížení zrakové ostrosti pod 5/10 nebo 6/12 každým okem zvlášť, s korekcí větší než minus 5/ plus 3 Dsf, včetně astigmatické složky plus/minus 2 Dcyl,


d) poruchy sluchu znemožňující komunikaci hovorovou řečí na vzdálenost menší než 4 m každým uchem zvlášť nebo při audiometrickém vyšetření celková ztráta sluchu vyšší než 30 % (dle Fowlera).


2. Nemoci, které vyžadují odborné posouzení a u kterých je kladný posudkový závěr podmíněn posouzením odborného lékaře


a) nemoci uvedené v části A bodu 1 písm. a) až c), n) až q) této přílohy,


b) nemoci uvedené v části A bodu 2 této přílohy.


Příl.3


Společné podmínky zdravotní způsobilosti vůdce plavidla a člena posádky plavidla



(1) Vůdce plavidla nebo člen posádky plavidla může po implantaci nitroočních čoček vykonávat tuto činnost pouze po souhlasu odborného očního lékaře.



(2) Hodnoty zrakové korekce uváděné v této vyhlášce jsou hodnoty při brýlové korekci. Při dobré snášenlivosti a po souhlasu odborného očního lékaře je povolen výkon činnosti i s kontaktními čočkami.



(3) Je-li předepsané zrakové ostrosti dosaženo s korekcí, je použití brýlí nebo kontaktních čoček podmínkou výkonu činnosti.


____________________ 


1) § 33 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů.


2) Vyhláška č. 344/1991 Sb., kterou se vydává Řád plavební bezpečnosti na vnitrozemských vodních cestách České a Slovenské Federativní Republiky.


3) Články 1.19, 1.22 a 1.23 přílohy vyhlášky č. 344/1991 Sb.


5) § 3 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů.


§ 2 odst. 4 a § 3 vyhlášky č. 222/1995 Sb., o vodních cestách, plavebním provozu v přístavech, společné havárii a dopravě nebezpečných věcí, ve znění pozdějších předpisů.


6) Článek 9.02 bod 8 přílohy vyhlášky č. 344/1991 Sb.


7) Vyhláška Federálního ministerstva dopravy č. 344/1991 Sb., kterou se vydává Řád plavební bezpečnosti na vnitrozemských vodních cestách České a Slovenské Federativní Republiky.


7) Zákon č. 29/1984 Sb., o soustavě základních škol, středních škol a vyšších odborných škol (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.


Vyhláška Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy ČR č. 354/1991 Sb., o středních školách.


8) Vyhláška Českého báňského úřadu č. 340/1992 Sb., o požadavcích na kvalifikaci a odbornou způsobilost a o ověřování odborné způsobilosti pracovníků k hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem a o změnách některých předpisů vydaných Českým báňským úřadem k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem.


9) Zákon č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, ve znění pozdějších předpisů.


10) Nařízení vlády ČR č. 216/1992 Sb., kterým se vydává Zdravotní řád a provádějí některá ustanovení zákona České národní rady č. 550/1991 Sb., o všeobecném zdravotním pojištění, ve znění pozdějších předpisů.


11) § 103 odst. 2 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.


12) Zákon č. 141/1961 Sb., o trestním řízení soudním (trestní řád), ve znění pozdějších předpisů.


13) Zákon ČNR č. 200/1990 Sb., o přestupcích, ve znění pozdějších předpisů.


Zákon č. 140/1961 Sb., trestní zákon, ve znění pozdějších předpisů.




RIA.doc
Hodnocení dopadů regulace

Návrh novely vyhlášky, 


kterou se mění vyhláška č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel, ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb.


Březen 2008


Ministerstvo dopravy, nábř. L. Svobody 1222/12, 110 15 Praha 1


1. Název


Navrhovaná novela vyhlášky ponese název „vyhláška, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel,     ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb.“.

2. Důvod předložení


Důvodem novelizace vyhlášky č. 224/1995 Sb., o  způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel, ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb., je naplnění některých požadavků praxe a dále unifikace podmínek vydávání průkazů způsobilosti vůdců plavidel a členů posádek plavidel     s mezinárodními standardy.

2.1. Definice problému

  V průběhu uplynulých více než dvanácti let od vydání vyhlášky Ministerstva dopravy               č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel došlo v praxi ke změně řady podmínek provozu na vnitrozemských vodních cestách v České republice a v zahraničí. Zároveň vůdcové plavidel a členové posádek plavidel plují v daleko větší míře                       na zahraničních vnitrozemských vodních cestách, a to jak při provozování koncesované vnitrozemské vodní dopravy, tak i rekreační plavby. 


V rámci mezinárodní spolupráce v oblasti vnitrozemské plavby získala Česká republika v roce 2002 statut pozorovatele v Dunajské komisi, která má působnost od Ulmu, nacházejícím se ve Spolkové republice Německo, až do ústí vodního toku Dunaje do Černého moře, prostřednictvím sulinského ramene v Rumunské republice. Dále se od roku 2003 Česká republika jako pozorovatel pravidelně zúčastňuje prací v Ústřední komisi pro plavbu na Rýně, jejíž působnost je od Basileje až do ústí vodního toku Rýn do Severního moře v oblasti Rotterdamu. V této souvislosti je cílem České republiky co nejširší unifikace podmínek vydávání tuzemských plavebních dokladů s mezinárodní praxí, a to především ve státech, které jsou členy zmíněných plavebních komisí a na jejichž vodních cestách běžně působí česká plavidla a posádky plavidel. 


V oblasti provozování koncesované vodní dopravy je právní úpravě Evropských společenství podrobeno vydávání a uznávání průkazu způsobilosti vůdce plavidla                   na vymezených vodní cestách Evropských společenství prostřednictvím Směrnice Rady 96/50/ES ze dne 23. července 1996 o harmonizaci podmínek pro získání národních osvědčení vůdců plavidel pro přepravu zboží a cestujících na vnitrozemských vodních cestách ve Společenství a směrnice Rady 91/672/EHS ze dne ze dne 16. prosince 1991 o vzájemném uznávání národních osvědčení vůdců plavidel pro přepravu zboží a cestujících                        po vnitrozemských vodních cestách.


V posledních letech je současně zaznamenáván značný rozvoj rekreační plavby             na vnitrozemských vodních cestách. Počty vydaných plavebních dokladů pro rekreační plavbu plavebním úřadem - Státní plavební správou se neustále zvyšují. Občané ČR využívají možnosti aktivní rekreace v zahraničí s využitím plavidel na zahraničních vodních cestách. Zde je snahou vybavit české občany průkazy vůdců plavidel, které jsou v co nejširší míře uznávány na zahraničních vodních cestách. Podkladem pro vnitrostátní právní úpravu je v této souvislosti Rezoluce č. 40 EHK/OSN o mezinárodním průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla s tím, že průkazy vůdců plavidel, vydávané podle této rezoluce, jsou uznávány přibližně v 18 evropských státech (např. Rakousko, Chorvatsko, Německo, Nizozemsko či Slovensko). 


2.2. Identifikace dotčených skupin



Skupinami dotčenými navrhovanou úpravou vyhlášky jsou vůdcové plavidel a členové posádek plavidel (§ 24 až 27 zákona č. 114/1995 Sb. o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů – dále jen „zákon“), provozovatelé vodní dopravy (§ 33 zákona)               a provozovatelé plavidel.


 2.3. Popis cílového stavu


Cílem novelizace je co nejširší unifikace podmínek vydávání tuzemských plavebních dokladů s mezinárodní praxí, a to především ve státech, které jsou členy zmíněných plavebních komisí a na jejichž vodních cestách běžně působí česká plavidla a posádky plavidel. Tato unifikace přinese jednodušší režim uznávání tuzemských průkazů vůdců plavidel a členů posádek plavidel v zahraničí a v této souvislosti snazší provozování koncesované vodní dopravy (§ 33 zákona) a plavidel využívaných pro rekreační účely            v zahraničí.


 3. Výběr variant řešení


Řešením situace je buď tzv. „nulová varianta“, tedy ponechání vyhlášky č. 224/1995 Sb., ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb., ve stávajícím znění nebo varianta novelizace vyhlášky. 



Vzhledem k potřebě usnadnit postavení vůdců plavidel a členů posádek plavidel, kteří plují na plavidlech, se kterými je vykonávána koncesovaná vodní doprava pro cizí potřeby v zahraničí a tedy i postavení provozovatelů vodní dopravy a vzhledem k současnému značnému rozvoji rekreační plavby na vnitrozemských vodních cestách a ke skutečnosti, že občané ČR stále více využívají možnosti aktivní rekreace v zahraničí s využitím plavidel na zahraničních vodních cestách, přistoupilo Ministerstvo dopravy k variantě novelizace příslušného právního předpisu.

4. Vyhodnocení nákladů a přínosů

Co se týká nákladů, novelizace vyhlášky si žádné náklady v praxi nevyžádá. Naopak přínosem bude jednodušší poskytování služby – přeprava zboží a osob vodní dopravou,          a jednodušší plavba s plavidly využívanými pro rekreaci v zahraničí. Přesné finanční efekty novelizace vyhlášky však nelze specifikovat.

5. Kontakty

Mgr. Judita Javůrková


Odbor plavby


tel.: 22 51 31 078


mail: judita.javurkova@mdcr.cz

Mgr. Vít Šimonovský

Odbor plavby


tel.: 22 51 31 151


mail: vit.simonovsky@mdcr.cz

PAGE  

1





Tabulka p�ipom�nek na LRV.doc
IV.

Přehled vypořádání meziresortního připomínkového řízení k návrhu vyhlášky, kterou se mění vyhláška Ministerstva dopravy č. 224/1995 Sb., o způsobilosti osob k vedení a obsluze plavidel,  ve znění vyhlášky č. 295/2005 Sb.:

		  Č.

		Ústřední orgán

		Podstata  připomínek 

		Způsob vypořádání



		1



		Ministerstvo zemědělství


dopis čj. 15285/2008-10000

ze dne    .4.2008



		Doporučující  připomínky:

K bodu 13 - § 5a - Plavčík


V § 5a doporučujeme v odst.1  písmenu b) doplnit text slovy „nebo     vyučen v  lodním oboru, případně v příbuzném oboru“. 


Odůvodnění


Plavčík je součástí posádky a požadavek na vzdělání v návrhu novely vyhlášky bude pro celou řadu uchazečů obtížně dosažitelný, neboť navržené požadavky může splnit pouze učeň a ještě k tomu v přesně vymezeném oboru   ( lodní obor). Vzhledem k tomu, že některé učební obory jsou v současnosti  z důvodu nedostatků uchazečů rušeny, měl by být vždy doporučen i alternativní ( příbuzný)  učební obor.


K bodům 20 a 21 - § 7, 8


V návaznosti na přijatou novelu živnostenského zákona (zákon č. 130/2008 Sb. ) dáváme  ke zvážení, zda  k výkonu uvedených profesí (kormidelník, kapitán) nelze dobu navržené  praxe  zkrátit.




		Připomínce nebylo vyhověno. 

Na požadavku učňovského poměru je nezbytné trvat, neboť pouze v rámci tohoto poměru se získávají nezbytné zkušenosti v oblasti lodního provozu.


Připomínce nebylo vyhověno. 

Přestože tato právní úprava není harmonizována legislativou ES jedná se o shodný požadavek na délku praxe jako v ostatních zemích EU s vnitrozemskými vodními cestami.






		2

		Ministerstvo spravedlnosti


mail ze dne 28.4.2008



		Bez připomínek.

		



		3

		Ministerstvo financí


dopis čj. 19/37852/2008-193

ze dne 30.4.2008



		1. K bodu 1 [§ 1 písm. b) bod 1] 


Doporučujeme v souladu s čl. 57 odst. 4 písm. c)    Legislativních pravidel vlády použít dikci: „slova „vlastního strojního pohonu“ se nahrazují    slovy „povoleného strojního pohonu“.  Totéž platí pro § 1 písm. b) bod 2.


2. K bodu 9 (§ 3) 


Slova „plavecká služební knížka a zdravotně způsobilí“ nedávají smysl, je třeba to upravit (je třeba za slovo „knížka“ doplnit čárku, zároveň by bylo vhodné před slovo „zdravotně“ doplnit ještě slova „musí být“)


3. V bodě 13 


Doporučujeme do úvodní části za slova „§5a a 5b“ vložit slova „včetně nadpisů“. 


To je třeba doplnit i v bodech 19 a 31 [viz čl. 58 odst. 2 písm. b) Legislativních pravidel vlády].


4. K bodu 29 


Text druhé věty § 10 odst. 2 nenavazuje na text přecházející věty. Navíc z textu druhé věty není patrné, co se rozlišuje na kategorie (oprávnění k vedení plavidla?). Doporučujeme druhou větu označit jako samostatný odstavec a formulačně upravit.


5. K bodu  35 – v § 13 odst. 2 


Zkratku „odst.“ na prvním řádku je třeba vypsat celým slovem.


6. Ke zvláštní části odůvodnění návrhu vyhlášky 


V části chybí  vyjádření k čl. II. – Účinnost. Přitom časová lhůta pro seznámení veřejnosti s novelou před nabytím její účinnosti bude velmi krátká, účinnost se navrhuje už od 1. června 2008.

		Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce bylo vyhověno, text byl upraven podle připomínky MPO.

Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce bylo vyhověno, text byl upraven podle připomínky MV.

Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce bylo vyhověno.


Účinnost bude stanovena od 1.září 2008.





		4




		Ministerstvo průmyslu 


a obchodu 


dopis čj. 17429/08/03300/01000


ze dne 29.4.2008

		K  bodu 1 - § 1 písm. b) bod 1 a 2


Cílem tohoto novelizovaného znění je použití věcně správnějšího termínu „povolené zatížení“ oproti dosud užívanému termínu „vlastní zatížení“. Navrhovanou změnou by však došlo ke změně termínu „vlastního strojního pohonu“  na termín „povoleného strojního pohonu“, a nikoliv ke změně termínu „vlastního zatížení“. V navrhovaném textu je totiž doslova uvedeno: „V § 1 písm. b) bodě 1 a 2 se první slova „vlastního“ nahrazují slovem „povoleného“ “, avšak ve skutečnosti je nutno nahradit nikoliv první  slovo „vlastního“, ale v § 1 písm. b) bodě 1 třetí slovo „vlastního“ a v § 1 písm. b) bodě 2 druhé slovo „vlastního“. Jedná se zřejmě o omyl, který je třeba napravit

Z důvodu přehlednosti a jednoznačnosti proto doporučujeme nahradit znění textu bodu l novely tímto textem: „V § 1 písm. b) bodě 1 a 2 se slova „vlastního zatížení“ nahrazují slovy „povoleného zatížení“.

K  bodu 6 - § 2 odst. 1 písm. b)


Ze stejných důvodů, jaké jsme již uvedli výše, doporučujeme rovněž nahradit znění textu bodu 6 novely textem: „V § 2 odst. 1 písm. b) se slova „vlastního zatížení“ nahrazují slovy „povoleného zatížení“.“

K bodu 7 - § 2 odst. 1 písm. d)


Z důvodu shodného znění s písm. c) téhož ustanovení doporučujeme nahradit slova „není-li uvedeno jinak“ slovy „není-li dále stanoveno jinak“.

K bodu 9 - § 3


Ustanovení § 3 stanovuje podmínky provozu plavidla a způsobilosti posádky a nemůže proto současně obsahovat definici pojmu průkaz způsobilosti.  Průkaz způsobilosti je obsahem samostatné části vyhlášky, nazvané  Průkaz způsobilosti (§ 17 až 19 vyhlášky).


Doporučujeme proto v § 3 odst. 1 větě první vypustit slova „, kterým  je plavecká služební knížka“. Dále v § 3 odst. 1 doporučujeme vypustit celou druhou větu.


Vypuštěný text, týkající se průkazu způsobilosti, pak navrhujeme doplnit v bodě 45 novely  - viz naše připomínky k bodu 45. 

K bodu 9 - § 5b


V § 5b větě první doporučujeme za slovem „jsou“ vypustit dvojtečku.


K bodu 13, § 5b a k bodu 20,§10


V tomto ustanovení je pro pomocného lodníka určena podmínka dosažení věkové hranice 16 let. Další požadavky dané § 5b (dosažení základního vzdělání a absence praxe) však nevysvětlují, proč je stanovena právě tato věková hranice. Žádáme proto vysvětlení, co vedlo k jejímu určení.


Obdobně žádáme i o odůvodnění v § 10 stanovených odborných požadavků pro vůdce malého plavidla.   

K bodu 29 - § 10


V § 10 odst. 1 písm. a) je chybně uveden odkaz na odstavec 3, správně má být uveden odkaz na odstavec 4. Navrhujeme proto v této větě číslovku „3“ nahradit číslovkou „4“.

K bodu 45  - § 17


V návaznosti na  naši připomínku k bodu 9 - § 3, doporučujeme nahradit znění textu bodu 45 novely tímto textem:


„V § 17 se za odstavec 1 doplňují nové odstavce 2, 3 a 4, které znějí:


a kormidelník.


K prokazování zdravotní způsobilosti a praxe vykonané na plavidle může být plavecká služební knížka vydána  i vůdci plavidla na základě jeho žádosti.“


Dosavadní odstavce 2 a 3 se označují jako odstavce 5 a 6.

		Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce bylo vyhověno, text byl upraven.

Připomínce bylo vyhověno.


Přestože tato právní úprava není harmonizována legislativou ES, jedná se o shodný požadavek na dosažení věkové hranice jako v ostatních zemích EU s vnitrozemskými vodními cestami.


Ohledně vůdce malého plavidla je tato věková hranice uvedena v Rezoluci č. 40 EHK/OSN o mezinárodním průkazu způsobilosti vůdce rekreačního plavidla.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno, text byl upraven ve smyslu vyhovění připomínky MPO k bodu 9. 





		5



		Ministerstvo zahraničních


věcí


dopis čj. 112479/2008-OPL

ze dne 24.4.2008

		Bez připomínek.

		



		6



		Ministerstvo životního


prostředí 


dopis čj. 2036/M/08

ze dne 2.5.2008

		Bez připomínek.



		



		7

		Ministerstvo zdravotnictví


dopis čj. 

ze dne 



		

		



		8



		Ministerstvo práce


a sociálních věcí


dopis čj. 2008/30970-51


ze dne 




		K úvodní větě


Upozorňujeme, že je třeba z navrhovaného znění vypustit slova „a zákona č. 118/2004 Sb.,“, neboť citované zmocňovací ustanovení nebylo tímto zákonem novelizováno.


Obecně


Upozorňujeme, že stanovení rozdílného zacházení na základě věku v zaměstnání a povolání (například plavčíka, pomocného lodníka, kormidelníka, kapitána apod.) musí být v souladu se směrnicí Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání. Článek 6 odstavec 1 směrnice uvádí, že členské státy mohou stanovit, že rozdíly v zacházení na základě věku nepředstavují diskriminaci, jestliže jsou v souvislosti s vnitrostátními právními předpisy objektivně a rozumně odůvodněny legitimními cíli politiky zaměstnanosti, trhu práce a odborného vzdělávání, a jestliže prostředky k dosažení uvedených cílů jsou přiměřené a nezbytné.


K jednotlivým ustanovením


K bodu 1 - § 1 písm. b) bod 1 a 2


Upozorňujeme, že navrhované znění neodpovídá odůvodnění. Navrhovaná změna se má podle odůvodnění vztahovat pouze k pojmu „vlastní zatížení“. Totéž platí o bodu 6 návrhu novely a bodu 48.


K bodu 7 - § 2 odst. 1 písm. d)


Doporučujeme uvést v odkazu, kde může být uvedeno jinak.


K bodu 8 - § 2 odst. 2


Domníváme se, že s ohledem na novelizační bod 32 jsou slova „a je zdravotně způsobilá“ nadbytečná.


K bodu 13 - § 5a odst. 1 písm. b)


Doporučujeme v navrhovaném znění slova „učňovský poměr“ nahradit slovy „střední vzdělání s výučním listem“, jinak vyhláška nebude odpovídat zákonu č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů.


K bodu 14 - § 6 odst. 1


U lodníka I. třídy není délka požadované praxe specifikována. Hovoří se o ní až v souvislosti s úlevami. Pokud se praxe nemá požadovat, není třeba ji vkládat do novelizovaného znění. Je-li však praxe požadována, je nutné její délku určit.


K bodu 18 - § 6 odst. 4 a odst. 5


Jestliže se kategorie lodník II. třídy zrušuje, je možno vypustit slova „I. tř.“ v § 6 odst. 1, odst. 2 a odst. 3.

K bodu 19 - § 6a odst. 1 písm. b)


Tato připomínka souvisí s připomínkou k § 5a odst. 1 písm. b). Doporučujeme v navrhovaném znění slova „střední odborné vzdělání“ nahradit slovy „střední vzdělání s výučním listem“, která odpovídají platné právní úpravě.


K bodu 20 - § 7


U kormidelníka postrádáme požadavek jeho odborné způsobilosti.


K bodu 21 - § 8


Poznamenáváme, že věkový census se objevuje jen u kapitánů I. a IV. třídy, a u zbylých nikoli.


K bodu 30 - § 11 odst. 1 písm. b)


Tato připomínka souvisí s připomínkou k § 5a odst. 1 písm. b) a § 6a odst. 1 písm. b). Doporučujeme v navrhovaném znění slova „střední odborné vzdělání“ nahradit  slovy „střední vzdělání s maturitní zkouškou“, která odpovídají platné právní úpravě.


K bodu 30 - § 11 odst. 7 a odst. 8


Navrhované znění je obecné a nemusí se nutně vztahovat na osobu strojmistra. Doporučujeme návrh v této části upravit.


K bodu 31 - § 11a odst. 1 písm. a) 


Navrhované znění není jasné; není uvedena délka praxe a návrh zároveň vzbuzuje dojem, že kandidát by měl praxi získat neoprávněným vedením plavidla.


K bodu 35 - § 13 odst. 3 písm. b)


V § 13 odst. 3 písm. b) je uveden odkaz na poznámku pod čarou č. 11. Tato poznámka se váže na § 133 odst. 1 písm. e) zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce. Upozorňujeme, že dne 1. ledna 2007 nabyl účinnosti zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů. Ustanovení, analogické k § 133 odst. 1 písm. e) zrušeného zákoníku práce je § 103 odst. 2 účinného zákoníku práce. Není však jasné, proč se tento odkaz váže k osobě provozovatele plavidla. Pokud je tedy poznámka pod čarou zde nezbytná, požadujeme její aktualizaci.


Zásadní připomínka.


K bodu 37 - § 14 odst. 5 a odst. 6


Problematika osvědčení zdravotní způsobilosti je dosti nesrozumitelná. Osoba, pro kterou je podle odstavce 6 předepsána pravidelná lékařská prohlídka, musí mít u sebe platný doklad zdravotní způsobilosti. Tato osoba se pravidelné lékařské prohlídce podrobí nejdříve před dovršením 50 let. Není jasné, co se rozumí pojmem před dovršením 50 let, tj., když vůdcem může být fyzická osoba již od 15 let. Navrhovatel navíc zavádí nepřesný termín „skončení platnosti zdravotní způsobilosti“. Zároveň není zřejmé, kdy se vystaví osvědčení podle § 13 odst. 1 písm. b), a na jak dlouhou dobu se vystavuje.

		Připomínce bylo vyhověno.

Přestože tato právní úprava není harmonizována legislativou ES, jedná se o shodný požadavek na délku praxe jako v ostatních zemích EU s vnitrozemskými vodními cestami.


Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce nebylo vyhověno. Jedná se o standardizovanou legislativně-technickou formulaci. 

Připomínce nebylo vyhověno. Předmětná slova požadujeme za nezbytná z důvodu jednoznačnosti právní regulace.

Připomínce bylo vyhověno. 


Upraveno podle připomínky MŠMT.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno. Upraveno podle připomínky MŠMT.

Připomínce nebylo vyhověno. 

U tohoto druhu člena posádky není z věcného hlediska nezbytný požadavek na zkoušku.

Připomínce nebylo vyhověno.  Věkový census u kapitána II. a III. třídy je stanoven nepřímo, neboť je zde požadavek na praxi nejméně ve způsobilosti lodníka. Odborná způsobilost lodníka ve spojení s praxí nezbytnou pro kapitána dává ve svém celku požadavek na stáří nejméně 21 let. U kapitána IV. Třídy je specifikace věku nezbytná, protože, zde není podmínka praxe v lodnické způsobilosti.


Připomínce bylo vyhověno  ve smyslu připomínky MŠMT.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce nebylo vyhověno. S ohledem na obecný výklad právních předpisů není možné za uznatelnou praxi uznat neoprávněné vedení plavidla.

Připomínce bylo vyhověno. Poznámka pod čarou byla aktualizována.

Připomínce bylo vyhověno. Upřesnění bylo provedeno úpravou   § 13 odst. 1 písm. a) a b).



		9

		Ministerstvo školství,


mládeže a tělovýchovy


dopis čj. 7957/2008-14


ze dne 30.4.2008



		K § 5a odst. 1) písm. b): Formulace „vzdělání: prokazatelný řádný učňovský poměr v lodním oboru“ je velmi nejasná a navíc není v souladu s dikcí zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů. Žádáme vyjasnit (ze Zvláštní části Odůvodnění také není patrné, co tím předkladatel míní) a následně upravit.  


Tuto připomínku považuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy za zásadní. 


K § 6a odst. 1) písm. b): Formulaci „vzdělání: střední odborné v lodním oboru“ žádáme nahradit zněním „stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání:  zaměření – lodní doprava“. Navrhované znění zohledňuje terminologii § 58 školského zákona a možnost vytvářet zaměření oboru prostřednictvím tzv. školních vzdělávacích programů. 


Tuto připomínku považuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy za zásadní. 


K § 11 odst. 1) písm. b): Formulaci „vzdělání: střední odborné“ žádáme nahradit zněním „stupeň vzdělání: střední vzdělání s výučním listem, obor vzdělání ze skupiny „Strojírenství a strojírenská výroba“. Navrhované znění zohledňuje terminologii § 58 školského zákona a možnost vytvářet zaměření oboru prostřednictvím tzv. školních vzdělávacích programů. 


Tuto připomínku považuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy za zásadní. 


K § 16 odst.  3 (bod 41.): Zkušební řád z hlediska právní jistoty považujeme za vhodné vymezit taxativně, nikoliv demonstrativně slovem „zejména“.    


Tuto připomínku považuje Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy za zásadní.

		Připomínce bylo vyhověno, dikce ustanovení byla upravena.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Podstatě připomínky bylo vyhověno. 

Věty „V rámci zkoušky odborné způsobilosti je postupováno podle zkušebního řádu stanoveného plavební správou. Zkušební řád stanoví zejména organizaci, skladbu a průběh zkoušky, složení zkušební komise, způsob hodnocení zkoušky a řešení stížností na její průběh.“ byly vypuštěny ve smyslu připomínky MV.



		10

		Ministerstvo kultury


dopis čj. 

ze dne 



		

		



		11

		Ministerstvo pro místní 


rozvoj


dopis čj. 14039/2008-31

ze dne 30.4.2008

		Bez připomínek.

		



		12

		Ministerstvo vnitra 


dopis čj. MV-36458/LG-2008

ze dne 




		K čl. I bodům 1 a 6:


Místo nahrazení slova „vlastního“ v § 1 písm. b) bodě 1 a 2 a v § 2 odst. 1 písm. b)  slovem „povoleného“ doporučujeme nahradit slova „vlastního zatížení“ slovy „povoleného zatížení“, a to z důvodu, že v příslušných ustanoveních je slovo „vlastního“ použito také v sousloví „vlastního strojního pohonu“, nikoli jen v sousloví „vlastního zatížení“.

K čl. I bodu 9:


1. Domníváme se, že plavecká služební knížka jako průkaz způsobilosti by měla být legislativně zavedena až v § 17 odst. 1, nikoliv v § 3 odst. 1, jak je navrhováno. Rovněž doporučujeme ze stejných důvodů vypustit poslední větu § 3 odst. 1.


2. V § 3 odst. 1 jsou dle našeho názoru slova „a zdravotně způsobilí“ nadbytečná, neboť již vyplývají z § 25 odst. 3 zákona o vnitrozemské plavbě. Doporučujeme je tedy vypustit.


K čl. I bodu 13:


1. V § 5a odst. 1 písm. b) doporučujeme přeformulovat slova „prokazatelný řádný učňovský poměr v lodním oboru“, neboť není jasné, co se tím myslí.


2. Upozorňujeme, že ustanovení § 5a odst. 2 jde nad rámec zmocnění v § 25 odst. 5 zákona o vnitrozemské plavbě. Navrhujeme je tedy vypustit. Tato připomínka platí obdobně i pro § 5b odst. 2, § 6a odst. 2 a § 7 odst. 2.


K čl. I bodu 14:


1. Na konci bodu je třeba odstranit nadbytečné uvozovky a tečku.


2. Domníváme se, že v souvislosti se změnami navrhovanými v ustanovení § 6 je třeba vypustit slova „I. tř.“ i z ustanovení § 6 odst. 1. 


K čl. I bodu 17:


Spojku „a“ je třeba v § 6 odst. 3 písm. b) ponechat nebo nahradit čárkou.


K čl. I bodu 19:


V § 6a odst. 2 upozorňujeme, že stanovení odpovědnosti patří do působnosti zákona, nikoli prováděcího právního předpisu, a to v souladu s čl. 2 odst. 4 Ústavy České republiky a čl. 2 odst. 3 Listiny základních práv a svobod. Tato připomínka platí obdobně i pro § 7 odst. 2.


K čl. I bodu 21:


V § 8 není jasné, proč je u kapitána I. a IV. třídy uvedena podmínka věku, a u kapitána 
II. a III. třídy nikoliv. Domníváme se, že v § 8 odst. 3 a 5 je třeba doplnit požadavek na věk, neboť z dikce ustanovení § 8 není zřejmé, zda je u kapitána II. a III. třídy vyžadován stejný věk jako u kapitána I. a IV. třídy nebo jiný.


K čl. I bodu 22:


V souvislosti s navrhovanou změnou a jejím odůvodněním je třeba vypustit slovo „dokončené“ také z § 6 odst. 3 písm. a) platného znění vyhlášky a z § 6a odst. 3 písm. a) 
a § 11 odst. 3 písm. a) návrhu.


K čl. I bodu 29:


Upozorňujeme, že navrhované ustanovení § 10 je nelogické a vnitřně nejednotné (zejména  v požadavcích na věk vůdce malého plavidla), požadujeme je tedy upravit ve smyslu následujících připomínek:


1. odst. 1 písm. a) je nutné uvést v následujícím znění: 


„a) věk: nejméně 18 let pro vedení malého plavidla podle odst. 3; nejméně 16 let pro vedení malého plavidla podle odst. 4,“;


2. z odst. 3 je třeba vypustit slova „, jestliže dosáhl věku 18 let“ a z odst. 4 slova 
„, jestliže dosáhl věku 16 let“, neboť jsou vzhledem k úpravě v odst. 1 písm. a) nadbytečná;


3. návětí odst. 2 je třeba ponechat v platném znění: „Vůdce malého plavidla je oprávněn vést na všech vodních cestách malá plavidla. Podle druhu plavidla se rozlišují následující kategorie:“, neboť v navrhovaném znění nedává smysl;


4. v odst. 3 je třeba slova „vést plavidlo“ nahradit slovy „vést malé plavidlo“;


5. v odst. 3 je třeba slova „v souladu s kategoriemi podle odstavce 2“ vypustit pro nadbytečnost;


6. v odst. 3 písm. a) a b) a odst. 4 písm. b) navrhujeme slova „, v souladu s příslušnými zahraničními předpisy“ vypustit jako deklaratorní;


7. v odst. 3 a 4 není zřejmý smysl legislativní zkratky „rekreační plavidlo“. Navrhujeme ji tedy vypustit;


8. v odst. 3 a 4 navrhujeme pro lepší srozumitelnost část věty začínající slovy „vést malé plavidlo…“ navázat na slova „Vůdce malého plavidla je oprávněn“ a poté pokračovat písm. a) a b).


Připomínky pod body 1 až 3 považuje ministerstvo za zásadní.


K čl. I bodu 30:


1. Domníváme se, že podmínku předložení osvědčení o způsobilosti k práci s pozemním strojem, uvedenou v § 11 odst. 1 písm. c), by bylo vhodnější přesunout k odborné způsobilosti v písm. d) nebo upravit v samostatném písmeni. Obdobně v § 11 odst. 3 a 4.


2. V § 11 odst. 3 písm. c) je třeba vypustit slovo „prokáže“, neboť logicky nenavazuje na slova „uchazeč má“ v návětí tohoto odstavce.


3. Doporučujeme vypustit § 11 odst. 9, neboť je pouze deklaratorního charakteru.


K čl. I bodu 34:


V souvislosti s legislativní zkratkou „nemoci“ zavedenou v § 12 odst. 3 je třeba z § 14 
odst. 1 vypustit slova „vady nebo stavy nebo nemoci (dále jen „nemoci“) a nahradit je slovem „nemoci“. Obdobně v příloze č. 2 část A, bod 1. 


K čl. I bodu 35:


1. Doporučujeme zvážit, zda je nutné vypustit z § 13 písmeno d), které upravuje výstupní prohlídku, jen proto, že „Výstupní prohlídky před ukončením činnosti člena posádky plavidla jsou pro bezpečnost plavby irelevantní. Stát je nepotřebuje“, jak je uvedeno ve zvláštní části odůvodnění k bodům 35 až 39. Dle našeho názoru má výstupní prohlídka svůj smysl, např. slouží jako důkazní prostředek při posuzování případné žádosti pracovníka o uznání nemoci z povolání nebo trvalých následků pracovního úrazu. 


2. V § 13 odst. 1 písm. b) je třeba za slovo „platnosti“ vložit slova „ posudku o“.


3.  V § 13 odst. 2 je třeba v první větě vložit čárku před slovo „před“ a ve druhé větě před slova „a člen“.


4. V § 13 odst. 2 a v odst. 3 písm. a) bodu 2 upozorňujeme, že přímo v textu právních předpisů je nutné podle čl. 45 odst. 4 Legislativních pravidel vlády České republiky nahradit slova „zvláštní zákon/právní předpis“ slovy „jiný právní předpis“ nebo uvést normativní odkaz na tento zvláštní zákon/právní předpis anebo jej alespoň obsahově vymezit a do poznámky pod čarou uvést jeho číslo.


K čl. I bodu 37:


Požadujeme vypustit § 14 odst. 5 a 6, neboť se v těchto ustanoveních nejedná o „podmínky zdravotní způsobilosti“, ke kterým se vztahuje zákonné zmocnění, ale o stanovení dalších povinností pro povinné osoby, což patří do působnosti zákona (viz  čl. 2 odst. 3 Ústavy České republiky a čl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod). Tato připomínka platí obdobně 
i pro § 15 odst. 1 a 2.


Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


K čl. I bodu 41:


Navrhované ustanovení § 16 odst. 3 požadujeme upravit podle následujících připomínek:


1. v § 25 odst. 5 zákona o vnitrozemské plavbě je uvedeno, že „podrobnosti skládání zkoušky“ stanoví prováděcí právní předpis, nelze tedy tuto materii delegovat na zkušební řád;

2. je třeba vypustit slovo „zejména“, a to s ohledem na požadavek na určitost právních předpisů (viz čl. 2 odst. 3 Ústavy České republiky a čl. 2 odst. 2 Listiny základních práv a svobod);


3. není jasné, co se myslí pojmem „skladba“, když je v navrhovaném ustanovení uvedeno, že zkouška se skládá z teoretické a praktické části a že zkušební předměty 
a jejich obsah stanoví příloha č. 1 vyhlášky.


Připomínku pod bodem 1 považuje ministerstvo za zásadní.


K čl. I bodu 43:


Upozorňujeme na nesoulad navrhovaného ustanovení s § 16 odst. 3, podle kterého se má o zkoušce vyhotovovat protokol podepsaný členy zkušební komise.


K čl. I bodu 44:


Navrhujeme přeformulovat navrhované ustanovení, neboť ve znění: „Od praktické zkoušky může být upuštěno…u způsobilostí, kde je požadována předešlá praxe na plavidle.“ nedává smysl.


K čl. I bodu 46:


Požadujeme vypustit z § 18 ustanovení: „Následně vydá plavební správa správní rozhodnutí 
o zadržení průkazu způsobilosti se stanovením podmínek, které musí žadatel splnit před navrácením průkazu (přezkoušení, lékařské vyšetření, soudní rozhodnutí apod.). V případě nesplnění těchto podmínek plavební správa vydá rozhodnutí o odebrání průkazu způsobilosti.“, neboť jde nad rámec zákonného zmocnění. Tato úprava patří do působnosti zákona.


Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


K čl. I bodu 48:


1. Upozorňujeme, že navrhovaným způsobem nelze novelizovat přechodné ustanovení platné vyhlášky č. 224/1995 Sb., ale je třeba vložit přechodné ustanovení do tohoto návrhu do zvláštního paragrafu.


Tuto připomínku považuje ministerstvo za zásadní.


2. Doporučujeme slovo „Způsobilosti“ nahradit slovy „Průkazy způsobilosti“.


K čl. I bodům 49 až 51:


V souladu s čl. 59 odst. 2 Legislativních pravidel vlády České republiky je třeba slova 
„V příloze 1“ nahradit slovy „V příloze č. 1“.


K čl. I bodu 50:


V písm. f) je třeba slovo „jeho“ nahradit slovem „jejich“.

		Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno. Viz připomínka MPO k bodu 9.

Připomínce nebylo vyhověno. Předmětná slova požadujeme za nezbytná z důvodu jednoznačnosti právní regulace.

Připomínce bylo vyhověno ve smyslu připomínky MŠMT.

Připomínce bylo vyhověno. Text byl upraven tak, aby neodporoval zákonnému zmocnění.

Připomínce bylo vyhověno.


Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Předmětná ustanovení odpovědnost nestanoví. Tato je uvedena v § 29 zákona č. 114/1995 Sb., o vnitrozemské plavbě, ve znění pozdějších předpisů.

Připomínce nebylo vyhověno.  Věkový census u kapitána II. a III. třídy je stanoven nepřímo, neboť je zde požadavek na praxi nejméně ve způsobilosti lodníka. Odborná způsobilost lodníka ve spojení s praxí nezbytnou pro kapitána dává ve svém celku požadavek na stáří nejméně 21 let. U kapitána IV. Třídy je specifikace věku nezbytná, protože, zde není podmínka praxe v lodnické způsobilosti.


Připomínce bylo vyhověno ve smyslu připomínek MŠMT.

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce nebylo vyhověno.  Toto ustanovení považujeme za důležité z důvodu jednoznačnosti právní regulace.


Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce nebylo vyhověno. 

Pojem rekreační plavidlo je alternativně využit v průkazu způsobilosti vůdce malého plavidla za účelem zjednodušení uznávání tohoto průkazu v zahraničí.

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce nebylo vyhověno.  

Výstupní prohlídka není s ohledem na problematiku odborné způsobilosti k získání příslušného průkazu způsobilosti potřebná. MV popisovaný případ je možné řešit v rámci pracovněprávních vztahů.

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  Současně byly příslušné novelizační body vypuštěny. 

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno.  

Připomínce bylo vyhověno. Rozporovaný výraz byl vypuštěn.

Připomínce bylo vyhověno. Protokol o zkoušce není totožný s dokumentem záznam o zkoušce. Text byl pro snazší srozumitelnost upraven

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.

Připomínce bylo vyhověno.





		13

		Ministerstvo obrany


dopis čj. 280/2008-8764-OLP

ze dne 30.4.2008

		Bez připomínek.

		



		14

		MUDr. Džamila Stehlíková


ministryně vlády

dopis čj.: 06727/2008-KLP

ze dne 18.4.2008

podepsaný ministryní v.r.

		Bez připomínek.

		



		15

		RNDr. Alexandr Vondra


místopředseda vlády pro evropské záležitosti


mail ze dne 28.4.2008 

		Bez připomínek.

		



		16

		Bc. Jan Novák


vedoucí Úřadu vlády ČR


dopis čj. 06725/08-KVÚ


ze dne 28.4.2008

podepsaný v.r.

		Bez připomínek.

		



		17

		Úřad vlády ČR


Odbor kompatibility


dopis ze dne 28.4.2008

		Bez připomínek.

		



		18

		Krajský úřad Plzeňského kraje


mail ze dne 29.4.2008

		Bez připomínek.

		



		19

		Hejtman Jihomoravského kraje


dopis čj. 


ze dne 29.4.2008

		Bez připomínek.

		



		20

		Hejtman Jihočeského kraje


mail ze dne 

		Zásadní připomínka:


1. K § 13 odst. 3


Dle našeho názoru tyto případy vyjmenované v § 13odst. 3 písm. a) až c), na základě kterých lze provést mimořádnou prohlídku, na jejímž základě by byl vydán posudek o zdravotní způsobilosti, neřeší situaci, kdy u vůdce plavidla nebo člena posádky plavidla  (dále jen „pacient“) dojde ke změně zdravotní způsobilosti, 


-o které se plavební správa ani provozovatel plavidla nedoví, protože zpráva ošetřujícího lékaře skončí u praktického lékaře, a dále není již ošetřena povinnost praktického lékaře (či ošetřujícího – odborného lékaře) podat zprávu např. plavební správě či provozovateli plavidla v případě změny zdravotního stavu „pacienta“ 


-a okolnosti svědčící této změně zdravotního stavu se při výkonu činnosti „pacienta“ neprojeví, ani nedojde k přímé účasti na plavební nehodě 


-když osoba provozovatele plavidla a „pacienta“ je totožná, protože tato osoba nebude mít zájem podávat žádost o mimořádnou prohlídku na sebe sama (nebude chtít ztratit průkaz způsobilosti).


Doporučujeme


-přidat nové písm. d), kde by byla dána možnost lékaři (asi praktickému či závodnímu) provést mimořádnou prohlídku na základě sdělení okolností, které by nasvědčovaly změně zdravotního stavu (ať už např. na základě zprávy jiného ošetřujícího lékaře či Policie a pod). a v případě změny zdravotního stavu vydat posudek o zdravotní způsobilosti nebo


-toto řešit zákonnou povinností „pacienta“, že je povinen dané okolnosti svědčící změně zdravotního stavu sdělit provozovateli plavidla (v návaznosti na sankci za nesplnění povinnosti) anebo, že to je povinností lékaře (tato varianta nám však přijde složitější než doporučená v předcházející odrážce).


2. K § 15 odst. 2


Je otázkou, co se myslí lékařskou prohlídkou – zda jen ta prohlídka u lékaře, který vydává posudek o zdravotní způsobilosti nebo i jiná prohlídka, např. u odborného lékaře, je-li nutné provést další odborná vyšetření. Mohlo by dojít pak v praxi k problémům s výkladem a potažmo s dodržením lhůty. Rovněž moment, kdy dojde k předání písemného posudku „pacientovi “ a moment, kdy lékař neprodleně sdělí, že „pacient“ ztratil zdravotní způsobilost, je v praxi dle nás ve většině případů totožný.

Je-li mimořádná prohlídka dle § 13 odst. 3 na žádost plavební správy či provozovatele plavidla, tak z textu vyhlášky není jasné, kdo je pak žadatelem o vydání nového posudku o zdravotní způsobilosti pro „pacienta“? Zda plavební správa či provozovatel plavidla, protože na jejich žádost je provedena mimořádná prohlídka, pokud ano, tak pak dle § 15 odst. 2 by se posudek o zdravotní způsobilosti dle této vyhlášky písemně nepředával „pacientovi“, čímž by mu bylo vzato právo podat návrh na přezkoumání lékařského posudku. Ale pravděpodobně by tuto povinnost měl lékař dle § 77 zákona č. 20/1966 Sb., o péči o zdraví lidu, a ust. § 13 odst. 2 by se dávala lékaři navíc ještě povinnost předat písemně posudek i plavební správě či provozovateli plavidla coby žadateli, což ale asi neměl zákonodárce na mysli. Pokud ne, tak chybí zákonné zmocnění pro lékaře vydat posudek o zdravotní způsobilosti, protože ust. § 13 odst. 2 by byla dána pouze možnost provést mimořádnou prohlídku, ale není zde ošetřeno, kdo o posudek požádá, popř. že lékař je oprávněn ho vydat na základě výsledku mimořádné prohlídky. Podle našeho názoru by tuto situaci řešil náš návrh uvedený v připomínce k § 13 odst. 3 - přidat nové písm. d) (viz shora).

		Připomínce nebylo vyhověno.

Doplnění nového písmena d)  do § 13 odst. 3 nepřinese zmiňovaný výsledek, neboť stejně nemůže být  prováděcím předpisem dána posuzujícímu lékaři povinnost předložit SPS výsledek mimořádné prohlídky.

Neakceptování připomínky Jihočeského kraje bylo tímto krajem vzato na vědomí, viz. přiložený e-mail.

Připomínce nebylo vyhověno.


Ustanovení § 15 odst. 2 bude vypuštěno s ohledem na zásadní připomínku MV. Současně doplnění nového písmena d)  do § 13 odst. 3 nepřinese zmiňovaný výsledek, neboť stejně nemůže být prováděcím předpisem dána posuzujícímu lékaři povinnost předložit SPS výsledek mimořádné prohlídky.






		21

		Hejtman Středočeského kraje


dopis čj.:

ze dne 29.4.2008

		Bez připomínek.

		



		22

		Hejtman Libereckého kraje


dopis ze dne 16.4.2008

podepsaný Mgr. Richterem, členem rady kraje v.r.

		Bez připomínek.

		



		23

		Hejtman Ústeckého kraje


dopis čj. 


ze dne 

		

		



		24

		Hejtman Olomouckého kraje


dopis čj.:

ze dne 25.4.2008

		Bez připomínek.

		



		25

		Hejtman Královéhradeckého kraje


dopis čj. 7046/VZ/2008 


ze dne 30.4.2008

		Bez připomínek.

		



		26

		Hejtman Moravskoslezského kraje


dopis čj. 


ze dne 

		

		



		27

		Hejtman Zlínského kraje

mail ze dne 17.4.2008

		Bez připomínek.

		



		28

		Hejtman Karlovarského kraje


dopis čj. 


ze dne 

		

		



		29

		Hejtman Pardubického kraje


dopis čj.: KrÚ Pk 17631/2008/ODSH


ze dne 18.4.2008

podepsaný hejtmanem v.r.

		Bez připomínek.

		



		30

		Hejtman Kraje Vysočina


dopis čj. KUJI 28112/2008

ze dne 17.4.2008

		Bez připomínek.

		



		31

		Svaz dopravy ČR


e-mail čj. 


ze dne 


podepsaný

		

		



		32

		Česká národní banka

dopis čj.: 2008/1096/1

ze dne 24.4.2008

		Bez připomínek.

		





1