Snadné přidání nového datasetu

Rozhodnutí UOHS 894


Číslo jednací VP/S066/02-160
Instance I.
Věc
Prominutí zbývající dlužné částky odvodu z objemu mezd pro spol. Slévárna Vsetín
Účastníci MINISTERSTVO FINANCÍ
SLÉVÁRNA VSETÍN spol. s r.o.
Typ řízení Veřejná podpora
Typ rozhodnutí Veřejná podpora
Nabytí právní moci 15.11.2002
Související řízení
Zdroj na UOHS http://www.uohs.cz/cs/verejne-zakazky/sbirky-rozhodnuti/detail-894.html
Rozhodnutí
                          
Č.j. VP/S 66/02-160 V Brně dne 11. listopadu 2002 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže v řízení zahájeném dne 20. 5. 2002 na základě žádosti České republiky - Ministerstva financí ČR ze dne 15. 3. 2002 č.j. 543/22555/2002 o povolení výjimky ze zákazu veřejné podpory podle § 6 odst. 1 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře ve spojení s § 18 odst. 1 zákona č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), v platném znění, rozhodl podle § 6 odst. 3 písm. b) zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře takto: Výjimka ze zákazu veřejné podpory ve formě daňové úlevy - prominutí zbylé části dluhu na dani z objemu mezd ve výši 24 890 140,- Kč pro společnost SLÉVÁRNA VSETÍN, spol. s r.o. se povoluje za těchto podmínek: Ministerstvo financí České republiky do šesti měsíců ode dne nabytí právní moci tohoto rozhodnutí předloží Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže zprávu o plnění schváleného restrukturalizačního plánu v podobě střednědobého plánu pro roky 2002-2005 společnosti SLÉVÁRNA VSETÍN, spol. s r.o., která bude aktualizována každých následujících šest měsíců a po ukončení restrukturalizace bude předložena závěrečná hodnotící zpráva o jejím průběhu. Ministerstvo financí České republiky zajistí plnou implementaci schváleného restrukturalizačního plánu v podobě střednědobého plánu pro roky 2002-2005 společnosti SLÉVÁRNA VSETÍN, spol. s r.o. Restrukturalizační plán v podobě střednědobého plánu pro roky 2002-2005 společnosti SLÉVÁRNA VSETÍN, spol. s r.o. bude realizován nejpozději do 31.12.2005. Odůvodnění: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen "Úřad") obdržel dne 20. 5. 2002 žádost o povolení výjimky ze zákazu veřejné podpory (dále jen "žádost") podle § 6 odst. 1 zákona č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře (dále jen "zákon o veřejné podpoře") pro společnost SLÉVÁRNA VSETÍN, spol. s r.o. (dále jen "Slévárna Vsetín"), kterou podala Česká republika - Ministerstvo financí ČR. I. Podklady pro rozhodnutí žádost o povolení výjimky podle § 6 odst. 1 zákona o veřejné podpoře dopis Ministerstva financí ze dne 15.5.2002 k žádosti o výjimku dopis Finančního ředitelství v Brně ze dne 6.6.2001 Ministerstvu financí - stanovisko k žádosti o prominutí daně společnosti Slévárna Vsetín dopis společnosti Slévárna Vsetín ze dne 12.3.2001 Ministerstvu financí - žádost o prominutí dlužných částek ze splátkového kalendáře spolu s dodatkem č.1 ze dne 19.3.2001 a dodatkem č.2 ze dne 3.4.2001 výpis z obchodního rejstříku společnosti PROCENTO, spol. s r.o. dopis Finančního úřadu ve Vsetíně ze dne 6.4.2001 Ministerstvu financí - stanovisko k žádosti společnosti Slévárna Vsetín o prominutí daně smlouva o prodeji privatizovaného majetku uzavřená 1.1.1996 mezi společností Slévárna Vsetín a Fondem národního majetku spolu s dodatkem č.1 ze dne 29.2.1996 a dodatkem č.2 ze dne 25.9.1996 dopis MEZ Vsetín, s.p. ze dne 8.3.1996 - Oznámení o předání a převzetí závazků rozhodnutí Finančního úřadu ve Vsetíně ze dne 28.8.1996 o povolení splátek daňového nedoplatku společnosti Slévárna Vsetín rozhodnutí Finančního úřadu ve Vsetíně ze dne 7.7.1997 o přeplatku na dani z přidané hodnoty společnosti Slévárna Vsetín dopis Ministerstva financí ze dne 29.7.1996 o povolení splátek dlužného odvodu z objemu mezd společnosti Slévárna Vsetín dopis společnosti Slévárna Vsetín ze dne 21.3.2001 Finančnímu úřadu ve Vsetíně přiznání k dani z příjmů právnických osob společnosti Slévárna Vsetín za rok 1999 hospodářské výsledky společnosti Slévárna Vsetín za rok 1999 výpis z evidence spisů Finančního úřadu ve Vsetíně osvědčení o registraci společnosti Slévárna Vsetín u Finančního úřadu ve Vsetíně výpis z obchodního rejstříku společnosti Slévárna Vsetín přehled osobních daňových účtů společnosti Slévárna Vsetín dopis Finančního úřadu ve Vsetíně ze dne 21.8.1996 - splátkový kalendář dlužné částky společnosti Slévárna Vsetín dopisy Úřadu č.j. VP/S 66/02-160/905 ze dne 28.5.2002, č.j. VP/S 66/02-160/994 ze dne 10.6.2002, č.j. VP/S 66/02-160/1107 ze dne 26.6.2002, č.j. VP/S 66/02-160/1422 ze dne 14.8.2002 - výzvy k doplnění podkladů dopisy Ministerstva financí č.j. 543/57 228/2002 ze dne 28.6.2002, č.j 543/63 737/2002 ze dne 30.7.2002, č.j. 543/74 021/2002 ze dne 8.8.2002 a č.j. 543/99 845/2002 ze dne 26.9.2002 ve věci doplnění potřebných údajů II. Údaje získané z žádosti o povolení výjimky - poskytovatelem veřejné podpory je Česká republika - Ministerstvo financí ČR ministerstvem odpovědným za poskytnutí veřejné podpory je Ministerstvo financí ČR kontaktní osobou je Marie Havlíčková, odbor 54 Ministerstva financí název veřejné podpory je "daňová úleva pro společnost Slévárna Vsetín, Jiráskova 1327, 755 01 Vsetín" základem pro poskytnutí veřejné podpory v podobě daňové úlevy je § 40 odst. 1 zákona č. 586/1992 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů, s odkazem na § 25 písm. d) zákona č. 156/1989 Sb., o odvodech do státního rozpočtu jako forma poskytnutí veřejné podpory jsou uvedeny daňové úlevy. III. Vymezení účastníka řízení Jediným účastníkem řízení o povolení výjimky je v souladu s § 3 písm. c) ve spojení s § 6 odst. 1 zákona o veřejné podpoře Česká republika - Ministerstvo financí ČR. IV. Charakteristika příjemce veřejné podpory Příjemcem veřejné podpory je společnost Slévárna Vsetín. Dle výpisu z obchodního rejstříku, vedeného Krajským soudem v Ostravě, oddíl C., vložka 6755, má společnost sídlo ve Vsetíně, ul. Jiráskova č. 1327, její identifikační číslo je 60776439. Předmětem podnikání společnosti Slévárna Vsetín je slévání železných a neželezných obecných kovů, kovoobrábění, výroba modelových zařízení, výroba výrobků z polystyrénu, provádění chemických rozborů, obchodní činnost, veřejné ubytovací služby a provozování drážní dopravy na železniční vlečce. Slévárna Vsetín vyrábí odlitky ze šedé a tvárné litiny, a to převážně pro silnoproudou elektrotechniku. Jedná se o tenkostěnné odlitky koster statorů, vík statorů, svorkovnice apod. V roce 2001 bylo exportováno (……) % produkce. Mezi zahraniční odběratele patří přední evropské elektrotechnické firmy, např. (……). Tuzemskými odběrateli jsou (……) a další. Mezi hlavní konkurenty společnosti patří (……). Podle předložených materiálů odhaduje společnost svůj tržní podíl v České republice na cca (……) %. V. Druh a forma veřejné podpory Navrhovaná veřejná podpora má být poskytnuta formou prominutí dosud nesplacené části dluhu na odvodu z objemu mezd za období let 1991 a 1992. Jedná se o závazek převzatý při privatizaci s.p. MEZ Vsetín. Slévárna Vsetín část tohoto podniku koupila k 1.1.1996 s podmínkou, mimo jiné, úhrady dlužné částky odvodu z objemu mezd ve výši (……) Kč. Ministerstvo financí svým rozhodnutím č.j. 27 508/1996 ze dne 29.7.1996 povolilo úhradu dlužné částky formou splátek v letech 1996 - 2003 podle splátkového kalendáře a rozhodnutím č.j. 35 461/1996 ze stejného dne prominulo penále z dlužné částky. Společnost Slévárna Vsetín doposud splatila (……) Kč. Vzhledem k nedostatku finančních prostředků požádala o prominutí zbývající části dluhu ve výši 24 890 140,- Kč. VI. Ekonomicko - právní analýza V § 1 odst. 1 zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že tento zákon upravuje postup při posuzování slučitelnosti veřejné podpory se závazky vyplývajícími z Evropské dohody (sdělení č. 7/1995 Sb., o sjednání Evropské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Českou republikou na straně druhé). Čl. 64 odst. 1 bod (iii) Evropské dohody stanoví, že neslučitelná s řádným působením této dohody, v míře, jíž může být dotčen obchod mezi Českou republikou a Evropskými společenstvími, je jakákoliv veřejná podpora, která narušuje soutěž nebo hrozí jejím narušením v důsledku zvýhodňování některých podnikatelských jednotek nebo výroby určitého zboží. Čl. 64 odst. 3 Evropské dohody stanoví, že Rada přidružení přijme do tří let od vstupu této dohody v platnost nezbytná pravidla pro provádění odstavců 1 a 2. Tato pravidla byla přijata dne 24. 6. 1998 s účinností od 11. 7. 1998 (sdělení č. 225/1998 Sb., o sjednání Rozhodnutí č. 1/98 Rady přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a ČR na straně druhé ze dne 24. 6. 1998 o přijetí prováděcích pravidel pro uplatnění ustanovení o státní podpoře uvedených v čl. 64 odst. 1 bodu (iii) a odst. 2, podle čl. 64 odst. 3 Evropské dohody zakládající přidružení mezi ES a jejich členskými státy na straně jedné a ČR na straně druhé, a v čl. 8 odst. 1 bodu (iii) a odst. 2 Protokolu 2 k této Dohodě o výrobcích ESUO (dále jen "Prováděcí pravidla")). V čl. 2 Prováděcích pravidel se stanoví, že posouzení slučitelnosti jednotlivých rozhodnutí o podpoře a programů veřejných podpor s Evropskou dohodou bude probíhat na základě kritérií vyplývajících z uplatnění pravidel článku 92 Smlouvy o založení Evropského společenství, včetně současné a budoucí sekundární legislativy, systémů, směrnic a dalších příslušných administrativních nařízení platných v ES, jakož i precedenčního práva Soudu první instance a Soudního dvora ES a zvláštních pokynů, které budou vypracovány podle článku 4 odst. 3 Prováděcích pravidel. V § 3 písm. a) zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že veřejnou podporou se rozumí jakákoliv forma podpory, včetně programů veřejné podpory nebo výhod zvýhodňujících podnikání nebo odvětví výroby poskytovaná Českou republikou, ministerstvem, jiným správním orgánem, orgánem samosprávy nebo poskytovaná z veřejných prostředků. Tento zákaz se tedy vztahuje také na opatření ve formě daňových zvýhodnění a úlev. V § 2 odst. 1 zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že veřejná podpora poskytovaná způsobem narušujícím nebo hrozícím narušení soutěže tím, že zvýhodňuje určité podnikání nebo odvětví výroby, v míře, jíž může být dotčen obchod mezi Českou republikou a členskými státy Evropské Unie, je neslučitelná se závazky České republiky vyplývajícími z Evropské dohody a je zakázána. V § 2 odst. 2 zákona o veřejné podpoře je stanoveno, že zákaz veřejné podpory podle odst. 1 platí, pokud tento zákon nestanoví jinak nebo pokud Úřad pro ochranu hospodářské soutěže nepovolil výjimku. Při posuzování slučitelnosti výše uvedené veřejné podpory se závazky vyplývajícími z Evropské dohody je třeba postupovat v souladu s příslušným předpisem ES, jimiž jsou: Oznámení Evropské komise o aplikaci pravidel pro veřejnou podporu na opatření související s přímým zdaněním podnikatelských subjektů - publikované v Official Journal C 384, 10. 12. 1998 (dále jen "Oznámení") Pravidla pro záchranu a restrukturalizaci firem v obtížích - publikovaná v Official Journal C 288, 9.10.1999 (dále jen "Pravidla") Ad I. Podle čl. 8 Oznámení je daňové opatření považováno za veřejnou podporu ve smyslu § 2 zákona o veřejné podpoře, pokud splňuje kritéria uvedená v čl. 9 až 12 Oznámení. V čl. 9 Oznámení je uvedeno, že pro příjemce musí z opatření vyplývat zvýhodnění, kterým je příjemce osvobozen od břemen či nákladů, které obvykle hradí ze svých finančních zdrojů. Zvýhodnění může být poskytnuté ve formě snížení daňového zatížení, které se může realizovat: snížením daňového základu (například speciální srážky, zvláštní nebo progresivní opatření v oblasti odpisů, nebo zahrnutí zásob do rozvahy) celkovou nebo částečnou redukcí odváděné daně (například osvobození od daně nebo daňový úvěr) odkladem, zrušením nebo úpravou splátkového kalendáře u daňového dluhu. V případě společnosti Slévárna Vsetín se jedná o zrušení daňového dluhu. Podle čl. 10 Oznámení se musí jednat o zvýhodnění poskytnuté státem nebo prostřednictvím jeho zdrojů. Toto kritérium se vztahuje také k podporám poskytovaným okresními či místními orgány. V tomto případě se jedná o veřejnou podporu, bez ohledu na to, zda daňové opatření má legislativní, správní či regulační povahu nebo vychází z činnosti daňových úřadů. V případě společnosti Slévárna Vsetín se jedná o výhodu poskytovanou Českou republikou - Ministerstvem financí ČR, které je poskytovatelem veřejné podpory v souladu s § 3 písm. c) zákona o veřejné podpoře. Podle čl. 11 Oznámení musí mít opatření vliv na soutěž a obchod mezi ČR a členskými státy Společenství. Ke splnění tohoto kritéria je dostatečný fakt, že podpora povede k posílení pozice podnikatelského subjektu v porovnání s konkurencí v rámci obchodního prostoru mezi Českou republikou a Evropskými společenstvími. Totéž platí v případech, kdy podpora je relativně nízká, kdy příjemce je malý nebo jeho podíl na trhu v tomto obchodním prostoru je velmi malý, nebo pokud příjemce neexportuje nebo vyváží prakticky celou svoji produkci mimo tento obchodní prostor. Společnost Slévárna Vsetín exportuje cca (……) % své produkce, a to i do členských států Společenství. Podle čl. 12 Oznámení musí být opatření specifické nebo selektivní v tom, že zvýhodňuje "určité podnikání nebo určitá odvětví výroby". Selektivní zvýhodnění může být dáno výjimkou z daňových opatření, která mají legislativní, regulační či správní povahu nebo může vycházet z jednání daňových úřadů. V tomto případě se jedná o selektivní opatření, neboť daňová úleva je poskytnuta pouze jednomu příjemci, a to společnosti Slévárna Vsetín. V případě společnosti Slévárna Vsetín jsou tedy splněny všechny podmínky stanovené v čl. 9 až 12 Oznámení, jedná se proto o podporu splňující znaky uvedené v § 2 odst. 1 zákona o veřejné podpoře, která je obecně zakázaná, pokud nebude povolena výjimka. Ad II. V případě společnosti Slévárna Vsetín se jedná o veřejnou podporu na restrukturalizaci. Podle čl. 2.5. odst. 20 Pravidel je třeba vzít v úvahu, že se příjemce nachází v oblasti specifikované v čl. 87 (3) písm. a) smlouvy o založení ES, tedy v oblasti s mimořádně nízkou životní úrovní a vysokou nezaměstnaností (k 30.9.2002 byla míra nezaměstnanosti v okrese Vsetín 11,2%). Veřejná podpora pro restrukturalizaci musí, dle Pravidel, splňovat následující podmínky: 1. Příjemcem veřejné podpory je společnost v obtížích Podle čl. 2 odst. 4 Pravidel je podnikem v obtížích takový podnik, který není schopen prostřednictvím svých zdrojů nebo prostředků od svého vlastníka či případných věřitelů plnit své závazky. Tato skutečnost by bez vnějších zásahů vedla v krátkodobém či střednědobém horizontu k úpadku takového podniku. Podle odst. 5 Pravidel se za podnik v obtížích považuje jakýkoliv druh společnosti, pokud splňuje kriteria vnitrostátního práva, aby se stala předmětem konkurzního řízení. Podle odst. 6 Pravidel jsou obvyklými znaky podniku v obtížích zvyšující se ztráty, snižující se obrat, rostoucí množství zásob, nadbytečná kapacita, snižující se tok hotovosti, rostoucí dluh, rostoucí úrokové platby a klesající nebo nulová hodnota aktiv. Slévárna Vsetín se při privatizaci majetku MEZ Vsetín, s.p. v roce 1996 zavázala mimo jiné uhradit dlužnou částku odvodu z objemu mezd ve výši (……) Kč, kterou dlužil MEZ Vsetín státu za zdaňovací období let 1991 a 1992. Ministerstvo financí povolilo úhradu dlužné částky formou splátek v letech 1996 - 2003. Slévárna Vsetín doposud zaplatila (……) Kč. V průběhu splátkového období 1996 - 2002 došlo k celé řadě událostí, které negativně ovlivnily hospodaření společnosti: záplavy v červenci 1997, které způsobily škody na majetku ve výši (……) Kč a škody způsobené výpadkem výroby ve výši (……) Kč vysoké finanční zatížení v důsledku vyřazení staré formovací linky a zakoupení nové linky v roce 1997 v pořizovací ceně (……) Kč financování ekologické investice odprášnění kopulových pecí v celkové hodnotě (……) Kč nutnost rekonstrukce topného systému v hodnotě (……) Kč pokles zakázek v důsledku celosvětového útlumu v oboru ztráty na tržbách (ve výši (……) Kč za leden - květen 2002) v důsledku posilování koruny vůči EUR. Špatná ekonomická situace společnosti Slévárna Vsetín je patrná z vývoje vybraných položek rozvahy a výkazu zisků a ztrát v letech 1998 až 2001: Rozvaha - vybrané položky (v tis. Kč) (……) Výkaz zisků a ztrát - vybrané položky (v tis. Kč) (……) Vzhledem k tomu, že cizí zdroje převyšují aktiva společnosti, bankovní ústavy odmítly poskytnout další úvěry a hrozily uvalením konkurzu na tuto společnost. V zájmu odvrácení hrozby konkurzu odkoupila v roce 1999 závazky společnosti Slévárna Vsetín vůči (……) v celkové výši cca (……). Kč společnost (……), která je dlouholetým obchodním partnerem Slévárny Vsetín. Část postoupené pohledávky (……) byla uhrazena formou prodeje dlouhodobého investičního majetku Slévárny Vsetín společnosti (……). Již několik let vykazovaný záporný kapitál dokazuje, že společnost Slévárna Vsetín nemá dostatek vlastních zdrojů k ozdravění bilance, čímž nadále hrozí prohlášení konkurzu na její majetek. Na základě uvedených skutečností lze konstatovat, že společnost Slévárna Vsetín splňuje znaky podniku v obtížích. 2.Veřejná podpora musí zajistit obnovení životaschopnosti podniku Podle čl. 3.2.2. písm. b) odst. 31 Pravidel musí být veřejná podpora podmíněna předložením restrukturalizačního plánu. Restrukturalizační plán musí podle čl. 3.2.2. písm. b) odst. 32 Pravidel obnovit dlouhodobou životaschopnost podniku a je nutné, aby vycházel z reálných předpokladů, pokud jde o budoucí podmínky fungování příjemce. Musí obsahovat popis situace na trhu a analýzu skutečností, které vedly k problémům společnosti. Restrukturalizační plán předložený společností Slévárna Vsetín obsahuje tato opatření (částky jsou uvedeny v tis. Kč): (……) Plánované finanční výkazy na příštích pět let: Výkaz zisků a ztrát - vybrané položky (v tis. Kč) (……) Rozvaha - vybrané položky (v tis. Kč) (……) Finanční plán společnosti předpokládá v období do roku 2006 mírný nárůst výkonů (průměrně (……) % ročně), a to za současného úbytku stálých aktiv. Realizací výše popsaných restrukturalizačních opatření bude dosaženo vyšší efektivnosti výroby (zvyšující se přidaná hodnota) a rovněž vyšší produktivity (klesající poměr osobních nákladů na výkonech). Z analýzy předloženého finančního plánu vyplývá reálný předpoklad, že společnost Slévárna Vsetín bude postupně snižovat ztrátu a od roku 2005 bude generovat zisk. V důsledku prominutí dlužné částky odvodu z objemu mezd bude možné částečně uhradit ztrátu z minulých let. Společnost Slévárna Vsetín dále předpokládá v průběhu roku 2003 snížení cizích zdrojů o cca (……) Kč, tj. uhrazení závazku vůči společnosti (……) odprodejem majetku. 3.Eliminování deformace konkurence Podle článku 3.2.2. písm. c) Pravidel musí dojít ke kompenzaci vlivu veřejné podpory na konkurenci zejména formou snížení přítomnosti na trhu nebo trzích po ukončení restrukturalizačního období. V případě společnosti Slévárna Vsetín je nutno přihlédnout k tomu, že se tato společnost nachází v oblasti s mimořádně nízkou životní úrovní a vysokou nezaměstnaností, takže mohou být podmínky tykající se kompenzačních opatření méně přísné. Přesto budou realizována kompenzační opatření formou postupného prodeje aktiv nepotřebných k výrobě a postupným zrušením neefektivních výrob (……). 4.Pomoc musí být úměrná nákladům a prospěchu restrukturalizace Podle čl. 3.2.2. písm. d) odst. 40 Pravidel musí být částka a intenzita pomoci limitovány na minimum potřebné k umožnění restrukturalizace, která má být provedena. Proto se od příjemců veřejné podpory očekává, že na restrukturalizaci významně přispějí z vlastních zdrojů nebo z externího komerčního financování. Z vlastních zdrojů společnosti Slévárna Vsetín bude realizována značná část restrukturalizace, jež zahrnuje nové investice do modernizace výrobního programu a rovněž investice do zlepšení ekologických parametrů výroby. Na financování těchto aktivit bude použita především jednorázová úspora ve výši cca (……) Kč vyplývající z výše popsaných organizačních opatření a dále roční úspory ve výši cca (……). Kč v důsledku technologických změn. Výše uvedená opatření jsou dostatečným vlastním podílem Slévárny Vsetín v procesu restrukturalizace a veřejná podpora je úměrná nákladům a prospěchu restrukturalizace. 5.Plná implementace restrukturalizačního plánu a dodržení podmínek Z čl. 3.2.2. písm. f) odst. 43 Pravidel vyplývá, že společnost musí plně implementovat plán restrukturalizace, který byl Úřadu předložen, Úřadem posouzen a vyhovuje veškerým povinnostem, uvedeným v rozhodnutí. Implementace, postup a úspěch plánu restrukturalizace budou monitorovány z podrobných zpráv, jež budou předkládány Úřadu. Podle čl. 3.2.2. písm. g) odst. 46 Pravidel, v případě, že se jedná o velký podnik, musí být první zpráva předložena do šesti měsíců po schválení pomoci. Zpráva musí obsahovat relevantní informace za účelem monitoringu implementace odsouhlaseného programu restrukturalizace a dodržení podmínek stanovených v tomto rozhodnutí. VII. Závěr Dne 5. 11. 2002 bylo účastníku řízení doručeno vyrozumění o možnosti vyjádřit se k podkladům rozhodnutí, případně navrhnout jeho doplnění. Tohoto práva účastník řízení ve stanovené lhůtě nevyužil. Vzhledem k tomu, že poskytnutí veřejné podpory vyhovuje podmínkám stanoveným v Pravidlech pro záchranu a restrukturalizaci firem v obtížích (publikovaných v Official Journal C 288, 9.10.1999) a § 5 písm. c) zákona, kde je uvedeno, že je možno udělit výjimku ze zákazu poskytnutí veřejné podpory u veřejných podpor, které mají usnadnit rozvoj určitých hospodářských aktivit a oblastí, Úřad výjimku ze zákazu veřejné podpory povolil za podmínek uvedených ve výroku tohoto rozhodnutí. Poučení o opravném prostředku: Proti tomuto rozhodnutí v souladu s § 6 odst. 5 zákona o veřejné podpoře nelze podat rozklad. Ing. Josef Bednář předseda Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže Obdrží: Ministerstvo financí České republiky Letenská 15 118 10 Praha

Záznam v JSON https://api.hlidacstatu.cz/api/v2/datasety/rozhodnuti-uohs/zaznamy/894
Popis API

Databáze nově na Hlídači

Pokud máte tip na zajímavý zdroj dat, podělte se s ostatními. Anebo se koukněte na nápady ostatních.

Chybí vám zde nějaká data? Přidejte je a pomozte i ostatním, je to snadné.